Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (6/10/13 - 6/16/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: One Piece 711 by cnet128 , Bleach 541 (2)

D.Gray-Man 109

D.Gray-man Chp. 109

en
+ posted by Rikki-Tikki-Tavi as translation on Feb 24, 2007 16:38 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 109

Hello everybody,

Typesetters, please read carefully



If you feel the need to replace parts of this translation with well-known Japaneses equivalents, please mark your scanlation as "altered" rather than "proofread". :amuse

Less talk, more translation!


Page 1 (Frontpage)

Announcement: His feelings have woken a miracle!!

Crowley's thoughts:
1: ... until just now

2: everything was so dark

3: but suddenly I can see clearly

4: It is so quiet...
almost like I have lost my ears

5: Nothing...
I cannot even hear my own breath

6: neither can I feel any pain

7: Am I...

8: moving myself only with my willpower?


Night 109: The Red Behind Closed Eyes
<after thinking about the few words for 15 minutes I came up with this as the most probable translation
Also, I re-adopted cnet128's rewording of my translation>


Page 2

Jasdebi: ...

Crowley: &#12362;=O


Page 3

Jasdebi: tch!

Earl:
1: Don't underestimate the Innocence <3 ...

2: They will do anything to defeat us...

3: Because they are Daemons <3

Jasdebi:
1: You're right, Earl of the Millennium

He is...
That Innocence is a Monster...!

2: So...


Page 4

Jasdebi: ... I'll have to tear it to shreds!!!


Page 5

Crowley:
1: I will...

2: protect...

Jasdebi: Tch!!

Panel 4 SFX: DON

Panel 5 SFX: kokyu! <anybody an idea, what it means?>


Page 6

Jasdebi: Ahh... dammit

Panel 3 SFX: &#12489;=DO


Page 7

Panel 1 SFX: DON

Panel 2 SFX: gyuru! <or replace with anything you see fit better>


Page 8

Jasdebi:
1: Guahhhhh...!

2: What happened...!?
Since he hit me just now, I feel... somehow...

Uwaa...gu...!!

Panel 3 SFX: *grow*

Jasdebi:

1: Get out...!!
Damn it...!

2: Get out...!!!!

3: What the hell is this!!!!


Page 9

SFX: &#12499;&#12461;&#12483;=*grow*

Panel 6 SFX: *step*

Jasdebi:
1: This is bad...

2: I've caught Innocence-germs...


Page 10

Jasdebi <translated to fit the number of bubbles>:
1: Go

to

2: hell

you

3: filthy

monster!!!

<originally: You filthy monster!!>


Page 11

Crowley:
1: I will

protect

2: We will...

3: together ...


Page 12

Panel 1 SFX: DON

Miranda:
1: ... ah...!

2: not again...

3: stop iiiiit!!!


Page 13

Panel 1 SFX: &#12468;=GO

Panel 2 SFX: *step*

Jasdebi:

1: ...ow...

2: ... gotta rest...

3: for a bit...

4: Jasdero...

5: Debitto...


Page 15

Panel 3 SFX: &#12468;=GO


Page 16

Panel 1 SFX: *groan*

Panel 4 SFX: *step*

Crowley's mouth SFX:

1: kiiiiii

2: gigiii

Night 109 / end

DGM will unfortunately skip next week's issue

<To scanlators: please mention that there is another page after this one>


Page 17

Crowley:
1: Ahhh

2: My consciousness... has returned to my body

3: My whole body hurts...

4: So cold...

5: The consciousness

6: Is fading away...

7: But I know only one thing...

8: that the others got away in time...

9: I will... just rest for a short while...

10: then I will go on...

Announcer: Crowley has done his part...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by aznboiray (Registered User)
Posted on Feb 24, 2007
thanks for the translation
#2. by lnstinct (Registered User)
Posted on Feb 24, 2007
Thanks for the translate~!! :]
#3. by rhapsody blue (Registered User)
Posted on Feb 24, 2007
Thanks for the translation! :)
#4. by Koen (Celestial Belgian)
Posted on Feb 25, 2007
thanks for the translation!
#5. by Kira666 (Registered User)
Posted on Feb 25, 2007
Thanks RTT for the translation!
#6. by ~Lilium~ (Registered User)
Posted on Feb 26, 2007
thnx for the translation i cannot find the scant though. Is it not out yet? :(
#8. by destinator (MH Senpai)
Posted on Feb 27, 2007
Nice translation for my favourite manga. Thanks <3

About the author:

Alias: Rikki-Tikki-Tavi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 25
Forum posts: 165

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 24, 2007 109 en cnet128
Feb 25, 2007 109 pl Acalia
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 18, 2013 History's... 525 en aegon-r...
Jun 18, 2013 DANGANRONPA THE... 1 en Bomber...
Jun 18, 2013 Needless 114 en js06
Jun 18, 2013 Bloody Monday... 33 en Sohma Riku
Jun 18, 2013 Shamo 3 th oxymoron89
Jun 18, 2013 Dansai Bunri no... 34 en BokoLife
Jun 18, 2013 Shamo 2 th oxymoron89
Jun 18, 2013 Shamo 1 th oxymoron89
Jun 17, 2013 Shamo 81 th oxymoron89
Jun 17, 2013 Manga of the Dead 1 th oxymoron89