RSS

Notices and Releases

Psyren 94 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



1:
Testo: L'albero di luce di Miroku attacca Grana!
CALL-94. "Il test di due soggetti"
-Toshiaki Iwashiro

-Gaaaaaarrrrgghhhh!

2:
-Eh ...?

-Che vigliacco.

3:
-pro... Proprio ora...
-quando hai agitato la mano con la macchina capovolta in aria...

- ...E allora?

-Ehi vecchio, aspetta un secondo!
-Waaaaaaaaaaah!

4:
-TCH ...!

5:
[No text]

6:
-...dannato...
-Hai mandato a fanculo il giorno felice della mia partenza...

-Non ho intenzione di fartela passare liscia.

7:
-è un vero piacere conoscerti.
-Ti dispiace se ti chiamo... Senpai?

-Senpai...?

-Grigori "#01" ...
-Il Prototipo uomo "demone"...

8:
-Io sono #06.

- #06 ...!?

-So... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 289
Psyren 93 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



Testo a sinistra: Il "Demone" di Riko emerge!
CALL-93. "Amico #1"
-Toshiaki Iwashiro

-Gaaargh!
-Bohaarg ...

2:
-Blergh! Peh! Peh!

3:
Si è auto-distrutto ... / Quindi questa è la capacità che Lan ci ha raccontato.
-Amico, è stata una pessima cosa! Porca miseria, non è uno scherzo!

Corrono, eh?

* sniff *

-No. .. Sono vicino! Di questo passo li possiamo raggiungerli!
-Sei un maledetto sanguinario...!?

4:
-Al momento quella ragazzina non sembra in grado di mantenere il suo potere per un lungo periodo di tempo ... ma se ci riesce, siamo fregati.

- Quindi usano i bambini che non sanno ciò che è giusto e sbagliato... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 253
Psyren 92 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



1:
-Kagetora Hyoudou ...
-E 'davvero un mostro ...!

Testo: Junas rilascia il suo vero potere!?
CALL-92. "Demone"
[Tn: 'Majin' può significare spirito/demone/genio ... è un fondamentalmente riferimento a ciò che il Creatore scrive.]


2:
-Non c'è bisogno di essere depresso solo perchè il tuo coltello è come un bastoncino.
-Non molto tempo fa sono quasi stato ucciso da un pazzo... E dopo che sono guarito, / è come se fossi diventato ancora più forte.

-Sei stato sfortunato.
- uno è questo.

3:
-Che diavolo è questo!?

-Guarda quello!
-Prova a fare questo!

4:
"Ashura Kai!"
[Tn: Ashura è la statua più famosa del... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 215
Psyren 91 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



1:
CALL-91. "Riko"

-Ooooh!

Non mettetevi contro me, gentaglia!!

2:
-Haruhiko, vai da Lan.
-Eh?

-C'é odore del sangue.
-Alcune persone sono morte.

3:
-È sparito?
-è uno dei tre contro cui devo combattere ... metterei in pericolo il "creatore" se combattiamo qui?
Ragazza SFX: Oooh! Wow!

4:
-Lan!

5:
-Ehi ~ sei un cattivo ragazzo, nonno?

Non sono così vecchio. / Sono venuto per te.

-Sei a posto, Lan!?
-Yeah...
-Quel ragazzo con gli abiti neri ha uccisi tutti...! È un Psyicher...!

-Se n'è andato con quella bambina...! Aveva risvegliato il suo PSI...!!
-Il suo potere può chiamare i suoi disegni e li trasforma in... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 263
Psyren 90 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



1
Call 90: L'Accademia Harukaze
Toshiaki Iwashiro
Inserire testo: L'accademia dove Miroku è stato allevato....Junas è qui?!!!!

-Stai chiudendo?

2
-Già. I bambini che venivano accuditi qui, sono stati spostati da un'altra parte, quindi non è logico tenerlo aperto.
-Inoltre, non c'è modo di farlo ripartire...i proprietario ed il personale non sono più tanti come una volta....
-Se ne sono andati?
-Sì, sono andati dispersi. Non solo, anche il personale che era qui da ben 10 anni.
-Il mio migliore amico è stato il titolare di questa accademia./ Così la polizia ora sta indagando per noi.
-In onore della mia vecchia amicizia... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 200
Psyren 89 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



1:
CALL-89: 'Amamiya'.
- Credete nel domani, cerca il domani.
Per il futuro di tutti ... e per noi.
-Toshiaki Iwashiro

2:
-Matsuri e Amamiya, si ricongiungono dopo tanto tempo...!!

-Matsuri-Sensei.

-Allora per una volta eravate preparati.

3:
-Ahahaha, è così? sono morta?
-... E anche Kagetora e Ian ...

-... Tch, quei due sono davvero ritardati, eh.
Box: Matsuri-sensei sembrava un pò felice quando gli raccontammo.

-E 'stato un viaggio intenso per voi due, non è vero ... Tuttavia, abbiamo finalmente capito tante cose ...!
Inserisci: il 7 gennaio è stato il giorno che ha segnato la fine della civiltà umana, / il giorno della... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 225
Code:Breaker 53 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



Code:Breaker
code:53 "In mezzo tra Irritazione e Disperazione"
Pg. 1
**L'unica volta in cui possono divertirsi è il loro tempo libero. **

Pg. 2
Yuuki - Shigure!!
** Un amico oggi, un nemico domani!? Qual'è la storia insita tra Shigure e Yuuki!? **

Shigure!! Io...

Shigure - Makoto è morto.

Sei stato tu ad ucciderlo.
...Non tornarà mai più indietro.
Quindi questa volta, Sarò io ad ucciderti.

Pg. 3
Toki - Yuuki...tu conoscivi quel "RE-CODE? Che significa questo!?
Shigure - Lascia stare...Hiyori.
Hiyori - Hm.

Toki - Hey, pensi che ti lasceremo andare così facilmente...?
Il nostro lavoro è di trattenerti qui e non... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 393
Detective Conan 701 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



FILE 701: Cosa Rossa e il numero 13 Indicato

P2

Mouri: Sei serio?

--

Mouri: ha detto che le bombe esploderanno se non troviamo il mittente di queste camicie rosse?

Uomo: Sì ... La persona mascherata che ha messo questa bomba su di me ha detto così ...

--

Mouri: E il mittente è ancora su questo piano?

Uomo: Si ... / / Ha detto che finché non si sarebbe rivelato, la bomba non sarebbe esploda ...

--

Mouri: Hai sentito? / / Mittente di queste camicie rosse! Non posso sapere cosa succederà dopo, ma ... / Vieni fuori!

P3

Mouri: non sembra voglia uscire ...

Ran: già ...

--

Uomo: Ha detto le scale mobili devono essere fermate e si deve... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 396
Katekyo Hitman Reborn! 252 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



1
[testo: la battaglia della scelta è persa ...!!]
Tsuna: Shouichi-kun! / / Non morire!
Shouichi: Unhh ...
Tsuna: Shouichi-kun! / /!
Gokudera: Qui ... gli occhiali ...
Irie: ...... Che cosa è successo ... / / ... La battaglia della scelta ...?
Tsuna:!
Gokudera: ............
Tsuna: ...... mi dispiace ... abbiamo perso ...
Irie: Che cosa?! / / Questo è ammissibile! / / Dovevamo vincere ...!! / / Dovevamo!

2
Irie: Non è finita!! Possiamo ancora lottare!
Gokudera: Oi, Irie! Non provare a muoverti!
Cervello:La battaglia della scelta è giunta alla fine, / / tutte le linee di comunicazione saranno ora aperte.
Irie: Byakuran-san! / /... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 725
Katekyo Hitman Reborn! 251 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



1
Katekyo Hitman Reborn!
251 Target: Scelta Finale
[Inserire il testo: semplice eleganza che rende i suoi nemici come autunno e gli sbocciano i fiori]

2
[Inserire il testo: Con Shouichi ferito, i Vongola sono in pericolo di sconfitta!]
[Box: Vongola Base]
Irie: Che cosa stai dicendo, Tsunayoshi-kun ...?! / / Non vi preoccupate per me! Vai e prendere il bersaglio nemico!
Tsuna: Non posso abbandonare un compagno!
Yamamoto: Vai da lui, Tsuna! / / Sono in grado di gestire bene l'obiettivo da solo!
Irie: ...... Ragazzi ...
Tsuna: Conto su di te, Yamamoto.

3
Tsuna: (ti prego, fa che sia ancora in tempo ...!!)
Kikyou: Hahah. / / Il Decimo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 219
Katekyo Hitman Reborn! 250 (0 comments)
VIETATO L'USO DELLA TRADUZIONE SENZA PERMESSO. SOLO PER IL PARADISE TEAM



1
Katekyo Hitman Reborn!
Target 250: Resistenza
[Inserire il testo: Un brillante arcobaleno / / intermediato di sentimenti ...]

2
[Inserire il testo: E 'una corsa a prendere il bersaglio prima della Millefiore! Yamamoto si muove su Daisy!]
Daisy: Ahh ... / / Sono qui ...
Yamamoto: Questo colpo la abatterà!

3
Yamamoto:!
Squalo:!
Reborn:!
Dino: Una barriera!
Daisy: ...!! / / Eh ...? / / Kikyou?

4
Kikyou: Hahah. / / E 'una misura di emergenza altrimenti la nostra base sarà presa facilmente. / / Una barriera prodotta da un responsabile della fiamma con molta energia. / / Dobbiamo essere in grado di resistere per due minuti fino a che lo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 256
Beelzebub 36 (0 comments)
se volete usare la traduzione, fate pure, basta che mettiate i giusti credits ;)


pagina 1

L'incantesimo Zebub restaurato è enorme! Tuttavia...
Cosa...
quel simbolo?

pagina 2

Beel ...
Restane fuori.
il fuoco, così come la rabbia di Oga, brucia di bianco rovente!!
titolo) ho vinto.

pagina 3

Non mi hai capito?
ho detto che devi stare fuori da questa storia!
AUH ...
Ehi, non avercela con me, dmaledizione!
Pensi che vada a perdere!?

pagina 4

Non perderò.
Non in questa vita.
Hey...
Che cosa stai dicendo!? Sei stupido!?

paeg 5

Per chi pensi che siamo arrivati fin qui!?
ti consento di rompere il legame con beelze-sama subito!!
Voglio dire, hai avuto un culo enorme per poterlo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 180