Lost Man
Chapter 01: It’s business!!
Translation by ruggia
FOR EXTRAS ONLY
NEEDS PROOFREADING.
DON'T USE THIS TRANSLATION IN ANY WAY WITH OUT PERMISSION.
Contact:
ruggia.ehdgus@gmail.com or PM.
Chapter 01 Released by Extras: http://extrascans.com/2011/10/a-new-series/= = = = = = = = Legend = = = = = = = = = = = = = =
/ Connected bubble/box
<> SFX
{} - handwritten words in the bubble or outside of bubble/bubbles
# - TL comments (for proofreader/typesetter)
// connected bubbles or new line.
Bold words are the ones that need emphasis.
Italicized words are words with special terminology
A blank line between each panel, two lines to separate a page.
&& need more work
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Lost Man v01 c01
Contents Page
[LOL the English text LOL]
Chapter 1
It’s business!!
- 005 -
Chapter 2
Demonstration
- 025 –
Chapter 3
Contract
- 045 –
Chapter 4
Psychological battle
- 065 -
Chapter 5
Contract terminated #or “End of Contract”
- 085 –
Chapter 6
Nandeyanen!! #not sure if I should translate this or not. We’ll see
- 107 –
Chapter 7
Everything as calculated #calculated/planned
- 181 –
Page 01
{ Chapter 1: It’s business!! }
Page 02
BOX: Rumania, suburbs of Braşov #Rumania or Romania. Apparently both works(?)
B1: Trrrrr
< Ga-cha >
B1: Hello—
Page03
B1: Ahh… Matsumoto-san?
B2: Yes, he’s here.
BOX: Katsuragi Shino
< Stirr… >
B1: Okay, a business is it.
B1: Brasov Clubhouse training field…
B2: Yes, I’ll take him there immediately.
B1: Matsumoto-san, please wake up.
B2: It’s business!! #or “You’ve got work”
B1: Mmm… // yeah..
Page 04
< Scratch scratch >
B1: Come on, wash your face quickly!!
{ And go shave too!! }
B2: I prepared you a meal already!!
< Cling >
< Clang >
< Slurp… >
Page 05
B1: After coming to Rumania for study abroad, // I thought I found a pretty good part-time job with a fellow Japanese, but…
B2: it’s a bit suspicious.
B1: In the first place, is this guy really Japanese?
B1: He does have black hair… // and… light brown eyes.
B1: Not only that,
B2: Umm---- Matsumoto-san?
< Munch munch >
B1: …
B1: Ma-tsu-mo-to-san!
B2: Ah, // aah… // that’s me…
Page 06
B1: I still have trouble time believing it, but…
B2: are you really suffering from a memory loss? #”memory loss” or “amnesia”
< drop >
< Clang >
B1: I told ya numerous times already…
B1: Ya really don’t have any delicacy. #delicacy/sensitivity.
B2: I really can’t remember who I’am, and… // I don’t even know which country I’m from. #feel free to add accents on this…
Page 07
B1: That ain’t proper Kansai-dialect y’now!!
B1: Shoot… I ended up responding with a Kansai accent.
B1: “Japanese” is just my fake nationality. // I can’t even use chopsticks properly…
B2: you can’t call that Japanese, right.
B1: ……
B2: Can you really not remember anything?
B3: Yeah…
B1: Except for the sweet aroma of 551’s meat balls…
< Sla~~~p >
B2: That’s an obvious Osaka reference!!
B1: and,
{ Such bad manners }
B2: Pin
Page 08
B1: that sensation glued into these two legs… // the feel of a ball. #feel/sensation
Page 09
B1: What are you doing!!
B2: Dumbass!!
B1: You, why are you letting someone like Năstase pass you!! #pass/surpass
B2: Our next opponent won’t be that weak!!
B1: Such tension from a coach who’s usually don’t do anything.
B2: Looks like the rumors are indeed true.
B1: The story that a multi-millionaire from Qatar is buying this Palace FC… // they say the deal’s already 80% complete. #story/rumor
B2: It’s too good of a story for a league two team.
Page 10
B1: No wonder he’s so heated up. // With that much money, not only can they move up to League One…
B1: But they might even be able to win the league. #or “become champions”.
B1: But is the coach going to stay? #or “But are they going to keep the coach?”
B2: Well, that is the problem.
Page 11
B1: What are you doing!!
B2: If you stay grounded to the goal like that, your opponent’s going to look down on you!!
B1: ---Geez…
< Shiver >
B1: Who the heck are you…
B1: You don’t seem like someone from the press.
B1: I see, it’s exactly as I researched.
Page 12
B1: Huh?
B1: Based on my information, there are a few conditions for keeping the coach.
B1: That is, in the next match… // you have to win against the Medias, who are also aiming to move up from League Two, // and place in the promotion candidate circle.
B1: Only when you meet those conditions, you’ll be allowed to continue coaching.
B2: However, if you lose, you’re
fired.
B1: To one day become the winning coach of the nationally celebrated Rumania League 1, // and possibly earn the right to participate in the globally acclaimed UEFA Champions league… #globally/internationally or “world famous” instead of “globally acclaimed”
B2: or get thrown out from a League 2 team and have nowhere to go…
Page 13
B1: You’re basically scaling between heaven and hell. #scaling/balancing or should it be scaled/balanced?
B2: It’s a psychologically horrifying situation, isn’t it?
B1: If I were to give you a more vulgar example, // it’s like having sex while having a pistol on your head.
B1: You. Are you an enemy spy?
Page 14
B1: Do you have any desires of signing a contract with a demon?
B1: What?
B1: I’m saying that we’ll present you with a “definite victory”. #definite/absolute
Page 15
B1: ---Geez… // at such a crucial time when everyone in the team is at a nervous state.
B2: I should have held a private practice instead, since fools like you come in blabbing such garbage.
B1: Nonsense!!
B2: In football,
B3: no, in any win-or-lose situations, there aren’t any definite victories!! #”aren’t” or “can’t be”
B1: Someone who don’t even understand that…
< Ah >
B1: Bastard, you… // Are you trying to fix the game!? #game/match
B2: No way.
B3: Then who are you!!
Page 16
B1: Sports agent?
B2: Sakazaki…
B1: I’ll introduce you to a man that will be more than enough to cover your team’s weakness. #cover/make up/compensate
B1: Who’s the guy coach’s talking to?
B2: Who knows…
Page 17
B1: 50,000 Euro per game!? // What’s this ridiculous amount!!
B2: Isn’t it pretty cheap if you consider getting promoted to League 1 and earning a big sponsor?
B1: Of course, you may decide after testing our merchandise.
B2: Of course!! Wait, screw that. No way!!
< Brrrrrr…. >
B1: Ahh… looks like he’s here.
B2: !
< stop…. >
< Open >
B1: Wha it’s cold.
Page 18
B1: Poor taxi driver had such a hard time. // To not even know where the training ground is. You’re a pretty useless part-timer.
B2: Well, sorry!! // I’m just a normal female college student!!
B1: What the heck!! It’s an Asian!!
B1: He’s Japanese. Do you have any problems?
B1: Isn’t your car made-in-Japan too?
B2: Humph, I thought you’d bring in some Brazilian…
B1: He has some Brazilian mixed in too.
B2: For real!?
B1: Name?
B2: Anonimos Dios
B3: Never heard of him…
B4: Ain’t it Matsumoto!!
Page 19
B1: You can test him for free. // There’s nothing to lose from making the decision after that.
B1: …..
B1: It’s true that Japan has recently been providing fairly good middle-class players like Nakata and Nakamura…
B2: Small but highly skilled and has good mobility. It’s exactly like a Japanese car…
B1: So, what’s his position? Mid Field?
Page 20
B1: ….
B2: If you wish…
B3:
ANYWHERE.B1: What!?
### END of Chap 01 ###
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!