Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Bakuman 27

Táctica y Decepción

es
+ posted by rukiah as translation on Apr 4, 2009 00:18 | Go to Bakuman

-> RTS Page for Bakuman 27

Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Página 27: Táctica y Decepción
Todavía no sé que es lo mejor que puedo hacer

En este estado no deberías de dibujar nombres para Takagi-kun

Sí...
¡El Volumen 2 saldrá por fin a la venta esta semana!
¡¿Su expresión de preocupación es por el afecto del grupo...?!

Así que, antes de que se te olvide de cómo hacerlo, tráeme un nombre

Lo entiendo, perdón
Por cierto, ¿vas al mismo instituto que Takagi, no?
Sí, estamos en la misma clase
¿En la misma clase también...?
Será mejor tomar medidas rápidamente...

----------
02
----------
Beep
Beep
Beep Beep Beep
¿Otra vez Hattori-san?
Takagi, ¿podrías venir tú solo mañana?

Eh, aún no he sido capaz de hacer el nombre, tengo algo escrito...pero no tengo impresora en mi habitación...

Ven aunque no tengas un nombre todavía, no le digas nada a Mashiro sobre el relato de misterio que estás escribiendo

¿Estará bien que no le diga nada a Mashiro? aunque no me siento con ganas de hablar con él

Hay algo que quiero discutir contigo
¿Alrededor de las 6 viene bien?


----------
03
----------
Tienes como objetivo ser un autor de manga, ¿cierto?


Hay mucha gente que tienen sus ojos puestos en ser mangakas, pero pocos que intentan ser autores a tu edad

Tienes talento, algún día lo lograrás, es lo que pienso

Gracias, pero si dibujara tendría un objetivo mayor para ser mangaka...

De lo que quería hablarte es de lo de Mashiro


Espero que respondas con sinceridad, ¿no quieres volver a formar equipo con Mashiro?

No es que no quiera, el único pensamiento de la idea para convertirnos en mangakas era el mío, quería hacerlo juntos

¿Ah sí?
Intento pensar en qué decirle a Mashiro para que vuelva...
Ah, eso es
Antes de que que haga algo para serializarse él solo...
.....

----------
04
----------
¿Podrías dejarme eso a mi?
!?

Si haces lo que te diga, al final volveréis a formar equipo y conseguiréis un manga de éxito

¿Cómo dices?

A decir verdad, tanto tú como Mashiro estáis en perfecta sintonía, más que cualquiera, y aunque os intentéis separar, no podéis

A qué te refieres...

Mashiro se encuentra dibujando una historia de misterio él solo ahora

!
Saiko haciendo una de misterio...¿qué pasa con su idea principal?

Ha-hattori-san, ¿le has dicho a Mashiro sobre qué estoy escribiendo...?

No, era una sorpresa

Cuando dijísteis que rompíais el equipo empecé a pensar en una historia común

.....

----------
05
----------
Guardar lo de la historia hasta justo antes de graduaros...no, ¿podrías hacer un nombre para la historia de Mashiro?

¡¿Eh?!
Mashiro siempre ha querido serializarse rápidamente, ¿no?

En dos años, si sigues haciendo nombres así lograrás una gran historia

Pero entonces Mashiro...

La forma de tener éxito en la Jump es siendo popular, sólo entonces se serializa

Si con tan sólo tres capítulos es interesantes entonces "Sí es serializada"
Guard Geass, nombre para serialización capítulo 1
3 capítulos

Pero claro, hay un límite de de supervivencia de capítulos que pueden sobrevivir al serializarse. Especialmente para la gente nueva

No quiero hacer así las cosas, prefiero tomarme mi tiempo para estar más seguro, si lo hubiera pensado antes tal vez no os hubiera pasado esto

Así que si te lleva dos años hacer un nombre decente, podrías esperar medio año para una historia de peleas, pero es diferente a la de misterios

Si puedes hacerlo, sería estupendo, ¿entiendes?

No hay necesidad de que os serialicen cuando aún estáis en el instituto, por tu bien y el de Mashiro

----------
06
----------
Intentaré que Mashiro no se vaya con nadie más o que no se serialice

Eso no está bien...
¡Si Mashiro puede ser serializado, debería hacerlo!
¡¿Pero qué estás diciendo?!

¡Takagi! no he visto lo que ha hecho Mashiro, pero sé que sería mejor que trabajárais juntos

Aún así, ¿crees que Mashiro podría dibujar mientras está en el instituto? Niizuma Eiji es un caso especial

La verdad es que ir al instituto mientras se hacen nombres e ilustraciones es...

Hablé con Mashiro ayer y parecía que en su interior aún quería formar equipo contigo

Se negó a dibujar un nombre para el Story King

----------
07
----------
Entonces mi historia de misterio no es algo que deba esconder, ¿no?

Si se lo dices, Mashiro querrá que se serialice

No me hagas tener que decirlo, por el bien de Mashiro y por el bien de ambos, dije que prepararíamos un buen nombre

¿Lo entiendes...?
.....

De esa forma la historia de misterio de Mashiro que se escribirá...

¡¡Por favor, basta!!

Eso ya lo había oído. Escribí un nombre que tuviera que ver con el personaje de Mashiro...

Si gano el Story King o algo así por mí mismo...

Si para entonces Mashiro aún sigue interesado en formar equipo conmigo, aceptaré

Takagi...

----------
08
----------
.....
¿Y eso? ya veo...lo que dices tiene sentido
Quizás sea complicarlo demasiado...
Me equivoqué...lo siento, tienes ideas muy interesantes

Perdón

¡Lo logré! eso será suficiente. Con esto Takagi no le dirá en qué está trabajando aunque Mashiro le diga que está dibujando una historia de detectices

Lograrán hacer una interesante historia de misterio
.....
Mierda, tengo que hacer algo que sorprenda a Saiko...

----------
09
----------
Shujin, no haces nada y encima te duermes en clase

¿MM? eh, claro, duermo en clase porque he decidido trabajar en el nombre en casa

Pues qué bien
Hablando de eso, Saiko, ¿cómo te va a ti?

Tal y como pensaba, un nombre es muy difícil. Sólo tengo una ligera idea del manga que quiero hacer

Además, creo que tú tienes más talento
Incluso así, Eiji es alucinante
Ya ha sacado portadas a color...

Nunca creí que Eiji se metería en temas medioambientales...su historia es interesante

Sí, no es sólo Eiji. Cuando iba allí habían otras dos personas
Fukuda Shinta, ¿no?

Siempre está dibujando nombres...me he dado cuenta demasiado tarde del talento que tenéis

Shujin, ¿podrías decirme cómo hacer un nombre?
Eh...ahora lo que hago es...

----------
10
----------
Primero lo pienso en mi cabeza
Entonces escribo cómo será el escenario
Finalmente lo coloco en los paneles
¿Qué?

Lo sé, no estoy hecho para crear historias, eh....a Shujin le parece tan fácil...

Saiko...
Pero intentaré hacerlo por mi mismo, por Azuki

Shujin y yo nos pusimos a trabajar en nuestros nombres y llegó octubre

Ah, soy yo, Fukuda. Dijistes que tenías una idea, ¿cómo es que no he recibido noticias tuyas desde entonces? ¿estás trabajando en algo?

Sí...aunque poco a poco...

----------
11
----------
Eso es bueno. Yo tengo un One-Shot que saldrá ya mismo en la Jump

Intenté que me serializaran pero me dijeron que probara primero con un One-Shot. Estos editores no tienen ningún tacto

Aún así, la Jump es increíble, felicidades
No me las des, sino es popular será sólo una serie más

Nakai sigue trabajando duro desde entonces, no sé de qué irá su nombre

Pero los dibujos son realmente buenos
¡Piel de manzana voladora!
Sólo trabajamos juntos por un corto periodo de tiempo,

Pero formas parte del equipo Niizuma, no, equipo Fukuda, y juntos cambiaremos la Jump, no lo olvides

Jaja...equipo Fukuda...trabajo en ello
Fukuda y Nakai están trabajando en sus nombres...

Azuki consiguió otro papel en un anime, aunque se emita de nuevo a media noche

Hay demasiados paneles
¿En serio?
¿Podré de verdad...convertirme en un mangaka...
...por mi mismo...?

----------
12
----------
Pío
Hey
Pío
Hey
Tienes hojeras
Tú también
Estos son los nombres que quiero que rehagas. ¿Eran 100 yenes cada uno, no? son cinco

Wow wow, ¿cinco? yo ni si quiera hice uno..
Skeleton, el detective invisible
(Título temporal)
¡¡¿Qué es esto?!!
Un nombre
Lo sé, ¿pero por qué es de misterio?
¿Te contó el Sr. Hattori en qué estaba trabajando?
Sí, lo hizo
!

----------
13
----------
Fue más o menos un mes después de que decidiera escribir algo de misterio

Tenía la idea de cuando vi los relatos para móviles con Miyoshi y vi que les solía interesar las de misterio

Ah claro, ese fue el día en el que me llamaste cuando estaba con Miyoshi

Eso fue el 29 de Julio, ¡cuando dejé de ser asistente de Eiji!
¡Es cuando decidí hacer un manga de misterio!
¡¡¿Cómo?!!
Wow, tuvimos la misma idea en el mismo día...
¡Gah! ¿qué demonios?
¡¡No puedo creerlo!!
.....
.....
¡Ha!
¡Ahahaha!
¡Somos unos completos idiotas!
¡Haha!

----------
14
----------
Así que

El Sr. Hattori sabía que los dos pensabamos en lo mismo, y quería que no te contara nada hasta dentro de dos años

!?
Shujin me lo contó todo
Será traidor...

Pero nunca te podría ocultar un secreto durante dos años. Tendría que ocultárselo a Miyoshi y Azuki también

¿Qué vas a hacer ahora que me lo has dicho?
Ummm, supongo que tendría que decirle al Sr. Hattori la verdad...
¡Oh!
¡¿Qué?!

Quizás sea demasiado sencillo...después de todo, estabas enfadado conmigo por no haberte llevado el nombre antes de que terminaran las vacaciones

...Shujin, a decir verdad, no estaba enfadado contigo del todo...

Me equivoqué al pensar que la culpa era de que estabas con Miyoshi y no pudiste hacerlo,
Sólo tenía celos de ella...
Y me di cuenta...
?

----------
15
----------
De que te necesito
Saiko...
Así que tengo una idea
¿Quieres engañar al Sr. Hattori?
¿Qué quieres decir?

Bueno, decirle que estamos trabajando todavía por separado. Hasta después de seis meses o contarle que no se nos ocurre nada

Pero en realidad estaremos trabajando juntos y no tendremos sólo tres capítulos, sino diez listos para serializar

El Sr. Hattori quería que esperásemos dos años, ¿pero no puedes hacer eso, no?

Así que se lo diré después de seis meses. Tardaremos unos seis meses en hacer algo realmente bueno

Vale, creo que es una idea genial tomarnos nuestro tiempo para hacer una de misterio, pero dos años es demasiado

Está bien...

¡Podemos hacerlo! ¡Engañar al Sr. Hattori es brillante! ¡bien pensado, Shujin!

¡Estuve ideando algo sobre un detective tramposo!
¿Eh? ¿de verdad?
...Bueno, el Sr. Hattori es el que quería engañarte primero

Y de todas formas, ¡dijo que un mangaka debía ser mejor que su editor!

¡Haha!

----------
16
----------
Sólo ha pasado un mes desde que nos separamos
Tampoco ha sido mucho tiempo
Sí, yo también lo creo

No hay razón para trabajar separados y si estamos juntos lograríamos crear una competición directa

El plan de Hattori seguro que era que yo ganara el Story King o algo de eso para que tú te dieras cuenta de que debíamos estar juntos

Ese tipo de reunión dramática funcionaría en un manga, pero quién sabe qué pasaría en la vida real

Ahora que está todo arreglado, vamos al estudio, ¡quiero ver ese detective tramposo!

¿Faltar otra vez al instituto?
¡Vosotros! ¡El instituto está en la dirección opuesta!
¿No llegas tarde, Miyoshi?
¡Por eso pedaleo rápido!

----------
17
----------
¡¿Vamos al estudio, no quieres venir?!

¡¿Eh?! ¡¿por qué?! ¿estás seguro? ¡creía que Takagi no volvería allí nunca más!

¡¡Estamos juntos de nuevo! Estabas preocupada por nosotros, ¿no?
¡Sí! ¡¡estaba muy preocupada!!

¡He llorado a solas en mi casa! ¡creía que todo era culpa mía y tenía ganas de suicidarme!

Jaja...¿en serio? lo siento
Te compraré algo de comer para compensarte
¿Vienes o no?
¡Ya voy!
Estoy
¡Muy contenta!

----------
18
----------
¡Oh!
¿Qué pasa con ese "oh"? parece algo malo
Le conté a Miho que os habíais separado
¡¿Qué...?! ¡Te dije que no le dijeras nada!
No, me dijiste que no le dijera en qué estábamos trabajando
¡No! ¡quería decir todo!
Ella se preocupó bastante...
Pero le dije que no se entrometiera
Beep
Beep

Le estoy enviando un mensaje para decirle que hemos vuelto de nuevo y que siento haberla preocupado, ¿suena bien?


¡Enviado!

----------
19
----------
Brrr...
¡¡Dos frecuencias distintas se encuentran!!
De Mashiro
Volvemos a estar juntos
Takagi y yo
Tap
Tap
Inglés
¡Woo! ¡qué rápida! ¿no está en clase ahora?
Como si fueras la persona mas indicada para decirlo
¿Qué dice?
¿Eh? espera un momento
Azuki Miho
Re: Volvemos a estar juntos
Estoy muy aliviada.
¡Buena suerte a los dos!
Estoy algo celosa de que Takagi esté en la misma onda que tú y yo no. Lol
Miho
--FIN--

¿Qué? ¿habláis de ondas? qué graciosos, y veo que sigue usando el lol todo el tiempo

C-cállate
Página 27/FIN

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: rukiah
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 72
Forum posts: 40

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 27, 2009 27 en kewl0210
Mar 1, 2009 27 en Tsuchikage
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin