Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Bakuman 32

La llamada y la noche anterior

es
+ posted by rukiah as translation on Apr 9, 2009 02:13 | Go to Bakuman

-> RTS Page for Bakuman 32

Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
"Kiyoshi Knight" - 1312 votos - 3er lugar - calificación 79%
"Detective Trap" - 1321 votos - 3er lugar - calificación 76%
"Hideout Door" - 1103 votos - 3er lugar - calificación 73%
"Colorfusical" - 482 votos - 14# lugar - calificación 53%
Página 32: Una llamada y la noche anterior

Entre "Kiyoshi" y "Trap", el promedio de edad es de 14´3 para Trap...

El de Kiyoshi es de 17´5, demasiado alto. Eso ya no es un Shonen, es un Seinen

En términos de género, Kiyoshi quedó más alto

Más del 90% de los votos fueron chicos, es un número considerablemente grande

El género no es muy importante en estos días

No hubieron demasiados votos de chicas, pero en el total de votos, "Trap" consiguió más,

"Kiyoshi" con un rango más alto de aprobación
Y "Hideout Door" tampoco quedó mal

Todo se reduce a una difícil decisión. El que lo consiga será...

.....

----------
02
----------
Ya son las 7 en punto. Dijo que contactaría con vosotros cuando tuviera los resultados. Cálmate, por favor
.....
Qué lentos...
B-bueno, creo que la cosa está entre tú y Ashirogi

No sé, en el cuestionario de los 1000 votos, Ashirogi y yo quedamos segundos, y tu grupo tercero

Pero puede que cambien en el de los 5000. No sería extraño si pasara. Joder, ¿cuánto tiempo necesitan para contar los votos?

¿Resultados distintos...? ojalá ocurriera...

----------
03
----------
El editor dijo que nuestros resultados eran buenos para hacer una serie, pero el que ganemos o no, será una difícil decisión para la reunión

Scratch

No hay forma de que serialicen a tres principiantes al mismo tiempo, darán preferencia al ganador

He llegado muy lejos, lo siento Nakai, pero voy a ganar
¡No! ganaré yo...
Haa...
Lo conseguiremos...
¡¡Aquí está!!
!
Sí, aquí Fukuda
!

----------
04
----------
¡¡Ganamos en la Golden Future Cup!!
Pero chicos...
¡¡Lo conseguimos!!
¡¡Awwyeaaaaah!!
Bueno, no eres sólo tú...
Ah, ¿lo has logrado, Fukuda-sensei?
¿Eh? ¿2 mangas?
Sí, vosotros y "Kiyoshi Knight"
¿Es la primera vez que pasa?
Bueno, la Cup va por su 6# concurso, pero sí

----------
05
----------
¿Dos? pero habéis quedado en primer lugar, eso es genial
Sí, estoy feliz...
¿A que sí?
Sí...


He perdido, pero puedo seguir con Aoki-san
Gracias, muchas gracias. Gracias.
Ha..., Fukuda-san, felicidades
No es para tanto, he ganado junto a Ashirogi-kun

Entonces aún queda enfrentarnos con Fukuda-san en la reunión de serialización, ¿no?

¿Otra vez hablando de eso? celebradlo por ahora, ¿vale?
Claro, y el grupo de Nakai también estará seguramente
Es tal y como dijo Niizuma...
Un empate en el primer puesto...

...Con dos mangas, lo que más me impresiona es que lo predijo...

Shubibibi
Soy tan feliz, tan feliz, ¿y tú?
Pero no llores
Azuki...
Pi
Pi

----------
06
...----------
Mashiro-kun
.....
Pi
Pi
Pi
Azuki Miho
¡Anunciados los resultados de la Golden Future Cup!

¡Felicidades! no sé tu número de teléfono, pero dame el de Takagi (risas)

Miho
-----FIN-----

Azuki es muy rápida
Eh...¿por qué el de shujin y el mío no?

----------
07
----------
No puedo hacer nada, así que se lo daré...
Pi
Pi
Oh, mi móvil. ¿Será Hattori-san?
La gente popular es muy ocupada
Azuki, porqué...
¿Eh? no conozco este número
?
Hola
Soy Azuki
¡¿Eh?! ¡¿Azuki?!
¡¿Eh?!
¿N...No te has equivocado de número?
.....
Takagi-kun, gracias
¡¿Eh?!

----------
08
----------
Espera un momento, voy al balcón
¿P-por qué...?
Uh...¿qué pasa? Azuki-san
Te doy las gracias por todo lo que has hecho

Si no hubiera sido por ti, mi relación con Mashiro habría acabado tras la graduación, siempre hablamos por los emails...

...Sí, supongo que tienes razón...

No, pero...yo quería ser mangaka, por eso necesitaba la ayuda de Saiko

Es por ese sueño

Por el que se lo pediste a Mashiro, si no lo hubieras hecho, ahora su vida no tendría sentido

Él siempre dice que tiene un sueño gracias a ti

Le dije que te lo dijera por sí mismo, pero me dijo que los chicos no hablan de esas cosas

.....
?

----------
09
----------
Pero aún no sé si el convertirnos en mangakas será algo bueno o malo

No creo que sea nada malo si habéis estado trabajando tan duro

Supongo...
El trabajar tan duro no debe de ser malo...

Estás hablando con un chico. Me sorprendiste cuando me llamaste

Oh
Pero es por teléfono, ni si quiera puedo ver tu cara
Y no estoy enamorada de ti
...¿qué ha sido eso?
No pasa nada, Miyoshi...
Azuki sólo está hablando con Shujin...

----------
10
----------
¿Por qué estás tan feliz hablando con Miho? ¡no es normal!
Eh, sí
Es gracioso, haha
Ah
¡Mihooooo, Takagi es mi novio!
¿Por qué no hablas con Mashiro?
Eh...no puedo...
Claro que puedes. Dile "felicidades" directamente
.....
¡¡Aquí está Mashiro!!
.....
.....

----------
11
----------
No he hablado con ella...
Desde la graduación....
Te esperaré siempre
S-Soy Mashiro
Aquí Azuki
Buenas tardes
Buenas tardes
"Buenas tardes", estos...

Quería hablar con Takagi-kun para darle las gracias
Ya me imaginaba algo así

Takagi y yo hacemos esto por vuestro bien, conseguiremos serializarnos

OOH
¡OK! da lo mejor de tí mismo
Yo haré igual

----------
12
----------
Eh, está bien que pueda hablar contigo por teléfono
Sí, yo también pienso lo mismo
Eso ha sonado muy bien...
Parece normal
...Pero

Ahora que puedo oír tu voz y estar hablando el uno con el otro, hace que me sienta feliz...

¡.....!

Sí. No te daré mi móvil y no te preguntaré por el tuyo tampoco

Si necesitas llamarme, puedes preguntar a Takagi o Miyoshi por el número

Si necesitas hablar conmigo habla con Takagi
...Ok, lo haré

La próxima vez que hable con ella será cuando consigamos el anime...

¡¿Eh?!
Sabía que no eran normales

----------
13
----------
El 6# concurso de la Golden Future Cup ha terminado
¡¡Noticia impactante!!
La Jump Golden Fufure Cup 6# bajo una difícil decisión
Dos ganadores quedan en primer lugar
Ashirogi Muto con "GITANTEI TRAP"
Fukuda Shinta con "Kiyoshi Knight"

Los ganadores fueron anunciados en el número 48 el 25 de Octubre

Nos reunimos para hablar sobre los nombres que serían presentados en la reunión de serialización

Lo siento, para resolver el primer caso tendría que hacer el capítulo dos con 25 páginas...

Vale, no hay problema. La historia es interesante, seguid trabajando

Ok, el capítulo dos está bien
Ahora démosle forma al capítulo tres
Oh, trabajando duro, ¿eh?
Aida-san, ¿podríamos hablar luego?
¿Um? claro. Llámame después

----------
14
----------
Fuuuuuh
Tenemos que corregirlo dos veces más
Deberíamos de hacer más correcciones de las que dijo
Ooh
¿De qué quieres hablar conmigo?
Es sobre Ashirogi Muto, de la reunión de serialización

Espero que puedas apoyarme en lo de que sabrán seguir el ritmo aún estando en el instituto

¿Apoyarte?
La gente se preguntará si podrán hacerlo aún estudiando
Hey, Hey

Parece que crees mucho en ellos. Pero en verdad no sabes qué pasará

Detective Trap
Nombre de serialización
Capítulo 1
Ashirogi Muto
!?

----------
15
----------
Voy a presentar 3 capítulos en la reunión, aunque tienen 10

Tienen 5 manuscritos que hicieron cada dos semanas para prepararse para la serialización

Así es como se trabaja en la Golden Future Cup

No podré estar en la reunión personalmente, tu podrías decirles que están preparados aún estando estudiando

Son alucinantes, qué rápidos...
.....
Lo haré. A ese ritmo podrán hacerlo
Muchas gracias

El 15 de Diciembre, dos días antes de la fecha límite, los nombres ya estaban acabados

Ok, lo habéis hecho bien
Presentaré esto en la reunión
Después de eso podrán juzgaros
Ok

----------
16
----------
La noche antes de la reunión
Sí que estás trabajando duro, es muy tarde
No, no es trabajo, ¿y tú?

Si Nakai y Fukuda son serializados, necesitaré a asistentes nuevos para Niizuma. Así que estoy mirando varios manuscritos para ver quiénes dibujan decentemente

...Cree que ambos serán serializados...
¿Esos son los nombres para la reunión?
Sí, en total hay 13

----------
17
----------
Los nombres presentados en la reunión son tres capítulos elegidos por el editor y se muestran al capitán (uno por grupo)

El editor se reúne con el capitán y éste decide si presentarlos o no a la reunión

Ok
Inténtalo otra vez y tráelo para la siguiente reunión
Este tema no es interesante, haz otra historia

Cuando el nombre que se presentará a la reunión es decidido, una semana antes los capitanes hacen sus comentarios. Son sus impresiones tras haber leido los capítulos

Gracias por seguir todos los consejos que te di en el nombre anterior. Espero que puedas complicar más al rival del capítulo 2. Es sorprendente e interesante. Creo que llegarás lejos y conseguirás muchos votos.

Fue muy interesante. No tenemos éste tipo de género en la Jump. Los dibujos tienen un nivel muy alto. Deberías de agrandar las líneas verticales del capítulo 2. Espero que lo hagas. Aprobado

Después de que los haya leído todo el mundo, se realiza la reunión

Cualquiera puede leerlos, y para ello se les deja una copia en los escritores de los capitanes y editores

Este será serializado
Este autor no es bueno...

----------
18
----------
Los comentarios sobre Ashirogi-kun son buenos
¡Sí!, bueno...
Al parecer creen que tienen futuro

Seguro que éste fue Arai, fue el que volvió con las correcciones de la reunión

Sí, pero no escribió muy buenos comentarios

Bueno, aquellos que ya tienen una serie siempre se les comparará con sus antigüos trabajos...

Aunque no lo consiga más de un novato...tenemos a cuatro veteranos

.....

No, hay dos...de todas formas cinco de ellos serán serializados

5 no lo consiguen ni en broma

Cuando serializaron a "Rookies" y "Hunter x Hunter" fueron 5 historias

Esos ya eran leyendas cuando nos entramos a trabajar

Lo que es más, es increíble que 3 de ellos consiguieran ser series largas

En realidad no lo consiguen más de 3 o dos, que es lo normal
...En serio crees eso, eh...

----------
19
----------
Ashirogi Muto...quiero que sean de verdad serializados
No sólo porque sea mi trabajo
A mi me pasa igual
No deberíamos pensar tanto. ¿Quieres ir a tomar algo?
Conozco un bar que abre las 24 horas
¿A ésta hora?
Haaaah...
Está bien, me apunto
No puedo relajarme el día antes de la reunión

Antes de la reunión, lo mejor es dormir un poco y dejárselo a ellos si no hay trabajo

A decir verdad, es la primera vez que vamos a tomar algo juntos, ¿no?

Sí, podríamos intercambiar teorías sobre mangas
Me gustaría estar pronto en una reunión de esas
Parece divertido
...Sí, yo también...

Página 32/FIN

En el siguiente número, ¡¡La reunión de serialización de la Jump!! ¡¿lo conseguirá Ashirogi Muto?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked rukiah for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: rukiah
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 72
Forum posts: 40

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 3, 2009 32 en kewl0210
Apr 4, 2009 32 en shirokuro
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin