Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo

Katekyo Hitman Reborn! 197

Katekyou Hitman REBORN! 197

fr
+ posted by RyuSensei as translation on Jun 27, 2008 16:22 | Go to Katekyo Hitman Reborn!

-> RTS Page for Katekyo Hitman Reborn! 197

<3 Kirimi.

(WJ 2008 #29)

Target 197 Les Gesso et les Giglio Nero

-1-

Katekyo Hitman REBORN!
Amano Akira

標的197 ジェッソとジッリョネロ
Target 197 Les Gesso et les Giglio Nero

ほんの一瞬の平穏がこの二人にもあった
[Texte de premier plan : Il n’y a eu qu’une courte paix pour ces deux-là--.]

-2-

ユニ、白蘭との会合に臨む
[Texte de premier plan : Uni rencontre Byakuran... !!]

ジェッソのアジトについた
本当にいいんだな姫
Gamma: On est arrivé à la base des Gesso.
Êtes-vous sure de ceci, Princesse ?

はい
Uni: Oui.

-3-

お待ちしておりました
10階の客間へご案内します
Gesso: On vous attendait.
Je vais vous montrer la salle d’attente au 10ème étage.

ふ~今日も食べすぎた
2皿多かったな
Byakuran: Fuu~ J’ai encore trop mangé aujourd’hui.
Au moins 2 assiettes de trop.

あなたが白蘭ですね
Uni: Vous êtes Byakuran, n’est-ce pas ?
白「ん?
Byakuran: Hn?

-4-

えーと誰だっけ…
って知るわけないか見るのも会うのも初めてだもんね
Byakuran: Ehh, mais qui est-ce...
J’peux pas vraiment le savoir puisque c’est la première fois qu’on se voit, eh ?

ユニちゃん
Byakuran: Uni-chan.

てっきり赤んぼうがくるかと
思ったよりずっとチャーミングだね」
Byakuran: J’étais sûr que c’était un petit bébé qui viendrait ici.
Mais tu es plus charmante que je l’avais imaginé.
ユニ「あなたは思ったより…
Uni: Vous êtes plus…

普通だわ」
Uni: Ordinaire que je l’avais imaginé.

白「よくいわれる
Byakuran: Bien dit.

-5-

おっととりまきの皆さんはジッリョネロが誇るマーレリングの守護者の皆さんだ
いいな~本当に羨ましいよ
今日は何人か欠席してるみたいだけど」
Byakuran: Oho, ceux qui t’entourent doivent être les fiers Gardien des anneaux Mare des Giglio Nero, eh ?
Que c’est merveilleux~ Je suis tellement jaloux.
On dirait par contre qu’il y a quelques absents aujourd’hui.

γ「霧の守護者は
何者かの策略によりヴァリアーの剣士にやられたがな」
Gamma: Le Gardien de la Brûme a été attaqué par
l’épéiste de la Varia, grace au plan d’une certaine personne.

白「へえ
Byakuran: Oh?

確か7^3の一画であるそのマーレリングを守るのが
君の一族の使命なんだよねユニちゃん
Byakuran: En effet, protéger les anneaux Mare qui sont une facette du 7^3...
Est la mission de ta famille, n’est-ce pas, Uni-chan.

っと立ち話もなんだからゆっくり話そうか……
できればボス同士水入らずで」
Byakuran: Bon, au lieu de rester debout à papoter j’aimerais avoir une vraie discussion avec toi...
Si possible, juste entre Boss.

γ「貴様そんなことが!!」
ユニ「いいわ」
Gamma: Aucune chance !!
Uni: Ok.

γ「姫!!」
Gamma: Princesse!!

-6-

ユニ「私の目を見て 無謀にみえる?」
Uni: Regarde mes yeux.
Vois-tu de l’imprudence ?

目…?
Gamma: (Ses yeux…?)

γ(まさか姫にはすでに白蘭との話し合いの結果が見えているのか…?)
Gamma: (Est-ce possible ? La princesse...
A déjà vu l’issue de cette rencontre avec Byakuran... ?)

いってきます
Uni: J’y vais.

ユニ「ありがとうγ 私あなたのこと…
Uni: Merci, Gamma.
Je dois te dire quelque chose...

-7-

γ「小娘め」
Gamma: Cette petite fille.

どうだ?
ユニ様の血圧、脈拍異常なし
Man: Et maintenant ?
Le pouls et la pression sanguine de Dame Uni sont normaux.
よし 続けろ
Gamma: Bien. Continue de vérifier.

しかしユニ様は不思議な子だな
Old man: Mais, Dame Uni est vraiment mystérieuse.

まるでずっとファミリーの一員だったかのようだ
先代 先々代の面影があるからかのう
Old man: On dirait qu’elle a toujours fait partie de la famille...
Comme si elle avait l’ombre de l’ancien boss, et celle de l’ancien ancien boss.

あの笑顔には心洗われる
ああ我々に残された光だな
Old man: Ce sourire peut purifier une âme.
Man : Ouais, elle est la lumière qui nous a été transmise.

くだらねーこと言ってじゃねぇロリコンども
なぁ!?
お前が一番怪しいだろ!!
Gamma: Assez avec vos âneries, bande de lolicons.
Old man : Quoi !?
Man : T’es le plus suspect entre nous !!

オレは先代に失恋中の身だ
それにオレには
Gamma: J’ai toujours le coeur brisé à cause de l’ancien boss.
(...Et puis, cette fille...)

あの娘は眩しすぎる
Gamma: (est bien trop brillante pour moi.)

-8-

ジャあね ユニちゃん
Byakuran: Bye bye, Uni-chan.

姫!
Gamma: Princesse!

ご無事で!!
これで一安心じゃの
Les hommes : Vous allez bien !!
Quel soulagement.

皆 聞きなさい
Uni: Messieurs, ecoutez moi.

ユニ「我々ジッリョネロファミリーとジェッソファミリーは合併します
Uni: Notre famille Giglio Nero et la famille Gesso vont dorénavant être fusionnées.

-9-

合併後の母体はジェッソとしボスは白蘭さまに…」
γ「姫!!何を言ってるんだ!!」
Uni: Apres la fusion, la famille principale sera la Gesso et le boss sera Seigneur Byakuran...
Gamma : Princesse !!
Que dites-vous !!

ユニ「気安く触れるな 
Uni: Ne me touches pas comme ça !

合併の後私はナンバー2となる 触れてよいのは白蘭さまだけだ」
Uni: Après la fusion, je serais No. 2.
La seule personne qui peut me toucher est Seigneur Byakuran.

γ(この目… 
Gamma: (Ses yeux...)

ここには姫は…いない!!
Gamma: (Ce n’est pas la princesse...
Elle n’est plus là !!)

-10-

γ「白蘭!!!ユニ様に何をした!!!」
Gamma: Byakuran!!
Qu’as-tu fait à Dame Uni !!!

白蘭「さーて
Byakuran: Et bien…

何だったかな?」
Byakuran: A ton avis ?

γ「貴様ァァ!」
Gamma: Espèce d’enfoiré!!

-11-

ユニ「白蘭さまに手をあげるのならば私を殺してからにしなさい」
Uni: Si tu veux blesser Seigneur Byakuran,
Tu devras d’abord me tuer.

γ「姫!
Gamma: Princesse!!

いっいかんん!!
やめろ ガンマ!!
Men: T-tu peux pas
Arrete, Gamma!!

そんな… 姫…
Gamma: Comment as-tu pu...
Princesse...

-12-

うおおおお!白蘭んん!」
Gamma: Uwaaaaaa!!!
Byakuraaaan!!!

γ「調印の時間だ
Gamma: C’est l’heure de signer.

-13-

その前に姫…こいつを返す
Gamma: Avant celà, Princesse...
Je souhaite vous rendre ceci.

これはジッリョネロファミリーのためにとあんたの母さんからもらった匣だ
Gamma: C’est une boîte que votre mère m’a donné
Dans le but de protéger la famille Giglio Nero.

ミルフィオーレのために使うつもりはない
Gamma: Je n’ai aucune intention de l’utiliser pour les Millefiore.

また再びジッリョネロのために使うときが来るまで預かっていてもらいたい」
Gamma: Jusqu’au moment où je pourrais enfin la réutiliser pour les Giglio Nero,
Veuillez en prendre soin.

γ「時は必ずくると信じている」
Gamma: Je suis sûr que ce moment arrivera, définitivement.

-14-

Gamma SFX: Haa
Haa

獄寺「時々お前らの言うことが理解できねえぜ…
白蘭も入江正一も同じファミリー 仲間だろうが!!」
Gokudera: Des fois, ce que tu dis n’a aucun sens...
Byakuran et Irie Shouichi sont tes camarades de la même famille non !!

γ「フ…仲間か…
Gamma: Heh…
Camarades, huh…

ミルフィオーレに本当の仲間なんて何人いるんだろうな
同じ黒い服に身を包んでいながら仲間じゃねー奴もいる」
Gamma: Combien de camarades a-t-on vraiment dans les Millefiore, j’me demande bien.
Même parmis ceux qui portent notre manteau noir, il y en a qui ne sont pas nos camarades.

獄寺「ブラックスペル同士で…?」
Gokudera: (Parmis le Black Spell…?)

γ「奴らはジッリョネロファミリーを売ったカスだ…
中でもくえねーのは
Gamma: Ils sont les sacs à merde qui ont vendu les Giglio Nero...
Le pire parmis eux est...

-15-

幻騎士」
Gamma: Genkishi.

あっれ どーなってんだ?行き止まり?
Lal: Hm? Qu’est-ce qu’il y a ? On a arreté de bouger ?
やっぱマップと実際のルートが一致してねーよ
Yamamoto: La carte n’est plus en accord avec la vrai route.

やべ 閉った!
Yamamoto: Merde ! C’est fermé !

ん…? こっちは開いた?
Yamamoto: Hn…?
C’est ouvert par ici ?

殺気!!
Yamamoto: (Une menace!!)

一つ…
Yamamoto: (Juste un…)

-16-

γ「幻騎士…奴はジッリョネロ最大の裏切り者にして
認めたかねぇがこの時代における…
Gamma: Genkishi…est le plus gros traître des Giglio Nero.
Je hais l’avouer, mais dans cette ère, il est...

-17-

最強の剣士」
Gamma: le meilleur épéiste.

山本“こいつは!!”
Yamamoto: (C’est ce mec!!)

最悪にして最高の賛辞を受ける男が立ちふさがる!
[Texte de premier plan : L’homme qui a été appelé le pire et le meilleur barre le chemin !]

…end

###

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked RyuSensei for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: RyuSensei
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 15
Forum posts: 2682

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 14, 2008 197 en kirimi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210