Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Prince of Tennis 345

Prince of Tennis 345 Translation - Sai the Shaman

en
+ posted by Sai_the_Shaman as translation on May 19, 2007 23:54 | Go to Prince of Tennis

-> RTS Page for Prince of Tennis 345

Finally the national Finals start!!! I present to you the translation of 345 for your viewing pleasure. Remember, like always, my translations are free for any to scanlate and that if you see any errors or such to please tell me. Anyhow, without further adeiu...


Prince of Tennis 345

Page 1

第XX回全国中学生テニストーナメント全国大会決勝
The XXth National Middle School Tennis Tournament Finals

第XX回
The XXth

全国中学生テニス
National Middle School Tennis

トーナメント全国大会
Tournament Finals

―…海!
-…Kai!

立海 立海っ!!
Rikkai Rikkai!!

ついに訪れた、この瞬間!!
Final the moment has arrived!!

Page 2

常―勝―っ 立海大!!
Invincible Rikkai!!

レッツゴー レッツゴー 立海!!
Let’s Go Let’s Go Rikkai!!

常―勝―っ 立海大!!
Invincible RIkkai!!

まさか アイツらが決勝で立海に挑むなんてな
I can’t believe those guys made it all the way to the finals to challenge Rikkai

Page 3

何かドキドキしてきましたです
My heart is pounding; I’m so excited-desu
(Translator’s note: Dan’s usual speech pattern of adding desu to the end of every sentence)

Page 4

今年の立海はハッキリ言ってケタ違いの強さや…
This year’s Rikkai is the strongest they’ve ever been….

でも奴等の3連覇を阻止出来るとしたら……
But, if anyone can prevent those guys from getting their 3rd championship….

Page 5

お前らしかおらへんで!
It’s you guys!

Page 6-7

只今より決勝戦 立海大付属VS青春学園の試合を行います!!
Nevertheless, now is the time for the finals Rikkaidai Fuzoku VS Seishunn Gakuen!!

たどり着いた舞台
The long awaited stage

たち向かう勇敢な9人!!
The brave warriors face off!!
(Translator’s note: the kanji for “warrior” actually reads 9 people, but the furigana says “senshi” which means warrior)

Genius345 リョーマはいずこ
Genius 345 Where is Ryoma

Page 8-9

No text

Page 10

決勝までよく来た
You’ve done well to get all the way to the Finals

だが内容はお粗末極まりない
However, the fact of the matter is that you all have no chance in hell of winning

幸村の加わった我が立海と戦えるレベルでは無いわ
With Yukimura back, Our Rikkai’s fighting level increases boundlessly

Page 11

...ま
…You

まだまだだね
You still have lots more to work on

ずいぶん覇気の無い1年坊じゃの
That first year isn’t as spunky as usual

ヤベェ―ッ バレてるよ!!
This is bad, we’re exposed!!

大丈夫かな…堀尾君!?
Is he going to be alright….Horio-kun!?

う うん…
Ye…Yeah…

Page 12

今 さっき連絡があって越前は……
Just a little bit ago, I got a cal that Echizen is….
軽井沢にいるぞうじゃ!
In Karuizawa it seems!

か 軽井沢―っ!?
Ka…Karuizawa!?

おチビの奴 何やってんだそんなトコで!?
That damn Chibi, what the hell is he doing in a place like that!?

電車のトラブルで帰って来れないらしい
It seems that his train ran into some trouble and he can’t come back

越前抜きで決勝を戦わなければ…
If Echizen can’t make it to the finals then….

Page 13

バカヤロウ お前がいなくて…
That bastard, If you’re not here…

どうすんだよ 越前…
What are we going to do, Echizen…

オ 俺 探して来ますっ!!
I….I’ll go find him and bring him back!!

桃っ 探しにって どーやって!?
Momo, how do you plan on finding him!?

事情は把握した
I understand the situation

ついて来い桃城!
Come with me Momoshiro!

Page 14

へ ヘリ!?
A Heli…A Helicopter!?

Page 15

景吾さん 準備整いましたっ!!
Atobe-san, The preparations are in order!!

よし ご苦労!
Alright, good work!

突っ込むべきトコっすよね忍足さん?
Isn’t this where you’re supposed to tell me where I'm going, Oshitari-san?

俺も前々から思うとったんや
I’ve been trying to figure that out myself

ところで何で俺もやねん?
By the way, why am I going too?

ナビゲーターがいるだろ!
I need a navigator, don’t I!

2人共いいから早くれよ!
You 2 are good enough so hurry up and get on!

強引やなぁ…
Kinda pushy, aren’t you….

Page 16-17

行くぜ―っ!!しっかり捕まっときな!!
Let’s go! Let’s hurry up and get him!!

待ってろよ越前っ!!
Wait for me, Echizen!!

いざ リョーマの元へ!!
Now, towards where Ryoma is!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by demonsheep87 (Registered User)
Posted on May 20, 2007
Thanks for the translation!:D
#2. by bax (MH Senpai)
Posted on May 20, 2007
Thanx a lot Sai :ossu
#3. by Tezuka499 (Registered User)
Posted on May 20, 2007
Thank's Sai!!
#4. by ginousuke (Intl Translator)
Posted on May 23, 2007
Thans for the trans :)

About the author:

Alias: Sai_the_Shaman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 36
Forum posts: 2021

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin