Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Soukai no Eve 1

Mariposa

es
+ posted by Sakiroo as translation on Jan 4, 2012 21:51 | Go to Soukai no Eve

-> RTS Page for Soukai no Eve 1

Capítulo 01 de Soukai no Eve
Based on PROzess release

Página 01
Shiina: Corre, tenemos que darnos prisa.
Mira, aún podemos pillar el bus.
Shirayuki: Querrás decir el circular,
¿pero no llegaremos más tarde aún si lo cogemos?
Shiina: No creo.
Además, siempre podremos correr.
Shirayuki: Ultimamente
estás de muy buen humor,
¿tienes algo que contarme?

Página 02
Shiina: He he ♥
¿Tanto se me nota?
Te voy a enseñar algo... ♥ ♥
¿Ves esto que...?
Ah.

Página 03
Jessica: ...
Shiina: Gracias.
Jessica: !
......
Shiina: Vaya,
que piel más blanca.

Página 04
Shiina: Gracias.
?
Jessica: ......
[...Ge...]
[Gelacia = Papilionidae]

Página 05
Shiina: ¿Eh?
Shirayuki: ¿Ocurre algo?
Shiina: ¿Eh?
Ah, nada.
No te preocupes.

Página 06
Shirayuki: ¿"Hoy miro al cielo"?
¿"y en ti puedo ver el regalo que siempre soñé..."?
Shiina: ¡¡WAH!! No lo leas.
Shirayuki: ¿No será que tu buen humor
tiene algo que ver con esa cinta?
¿Cómo te fue con tu querido amigo de la infancia?
Shiina: ¿Uh?
¿De verdad lo quieres saber?
Es una historia bastante larga.

Página 07
Shiina: Ayer~~~
Ryou: Según he oído,
mi tío ha hecho un nuevo descubrimiento.
Si la comunidad arqueológica demuestra la veracidad del mismo,
la teoría de la evolución que conocemos quedaría en entredicho.
¿Sabías que los insectos colonizaron la Tierra antes que los humanos?
¿Ves este fósil?
¡Es una mariposa!
Shiina: ......
¿Una mariposa...?
Ryou: ¿...Huh?
¿Estás...
enfadada por algo?

Página 08
Shiina: Más que enfadada, estoy un poco desilusionada...
Me pediste que viniera porque querías darme algo.
Sin embargo, llevas una hora hablando de arqueología...
Ryou: ¿Eh?
Ah, lo había olvidado.
Perdona.
Shiina: Da igual, no importa.
Texto exterior: Sientes mucha admiración por tu tío.
Ryou: Un segundo.
Aquí tienes,
Shiina.
Sé que es un poco pronto, pero aquí tienes tu regalo de cumpleaños.

Página 09
Ryou: Es una réplica artesanal del fósil que te acabo de enseñar.
Ha sido un regalo de mi tío.
Es una pieza única.
Si hacemos esto...
se separa en dos y puede usarse como cinta.
Shiina: Gracias.
Pero separarla en dos...
la gente creerá que estamos saliendo.
Ryou: Eso es lo que quiero.

Página 10
Shiina: -----....Ah.
......
Me encantaría.
Shirayuki: ¡Hoo! ¡Me alegro mucho!
Ha pasado de ser tu mejor amigo de la infancia a novio, no está nada mal...
Por algo eres la estrella del club de tiro con arco, le has dado de lleno.
Kyouka: He he.

Página 11
Kyouka: Sin duda, las escuelas mixtas
son las mejores.
Ya me gustaría a mí pasar
algo de tiempo con algún chico.
Oye,
¿hasta dónde llegasteis?
¿Terminasteis haciéndolo?
Sigue contando.
Shiina: ¡¿QUÉ~?!
Shirayuki: No le hagas caso.
Pasa de élla.
Kyouka: Aguafiestas.
Tch.

Página 12
Kyouka: Yo a ti te conozco.
¿Qué haces jugando a las niñas buenas?
Shirayuki: En todas las escuelas hay chicas como élla,
chicas que necesitan llamar la atención.

Página 13
Conductor: Parece que no queda nadie más por subir.
Muy bien.
¿Eh?
Ayu: ¡ESPERE!
¡Pare! ¡Por favor!
Hermanita.

Página 14
Izumi: ¡Ayu!
¿Qué haces aquí?
Ayu: ¿Tú que crees?
Te traigo el almuerzo.
Se te había olvidado cogerlo de casa.
Izumi: ¡Oh!
Ayu: Siempre se te olvida algo, hermanita.
Ábreme.
Izumi: Ah.
Está bien.
¿...Huh?
Conductor: Por motivos de seguridad,
las ventanas sólo se abren hasta cierto punto.
Kyouka: ¿Podrías darte prisa?
Estamos perdiendo el tiempo
Izumi: Lo...
...siento.

Página 15
Ayu: Disculpe Señor.
¿Puedo preguntarle si este bus
pasa de nuevo por la estación?
¿Le importa si subo?
Conductor: ¿Eres su hermana pequeña?
Ayu: Sí.
Muchísimas gracias, Señor. ♥

Página 16
Shiina: ¡Uwa, qué monada!
Ayu: Hermanita, hazme un sitio.
Izumi: Ayu,
pero...
Ayu: Porfi.
Kyouka: ......
Izumi: ¿No tenías hoy entrenamiento?
Ayu: Sí, pero es a las 10.
Espero que no te importe que te haya cogido el abrigo.
Shiina: Parece que están muy unidas.
Shirayuki: Eso parece.

Página 17
Ayu: ¿Qué tienes ahí?
Izumi: Es una sorpresa.
Shirayuki: ¿Y?
¿Qué pasó después?
Shiina: ¿Eh?
Shirayuki: Con tu novio.
Shiina: La situación era un poco vergonzosa y para empeorarla,
empezó con sus cosas de otaku.
Ademas de seguir con la historia...
Shirayuki: Pero eso es lo que te gusta de él, ¿no es así?
Texto exterior: Sí...

Página 18
Shirayuki: Y la cinta de mariposa...
¿de qué clase es?
Shiina: ¿Ehm?
¿Qué fue lo que me dijo?
Tenía un nombre muy raro...
Ehm...
Texto exterior: Gelacia = Papilionidae
Shiina: ......

Página 19
Ayu: Oye,
hermanita.
Izumi: ¿Si?
Ayu: ¿Es mi impresión o la niebla se está haciendo cada vez más densa?
Conductor: ¿¡EHH!?
¿¡Qué es eso...!?

Página 20
Conductor: ¿Un montículo?
Pero era bastante grande.
Iré a echar un vistazo.
Kyouka: Genial.
¿Y ahora qué?
Shiina: Ahora si llegamos tarde es por culpa de la naturaleza.
Por cierto, la niebla es bastante densa...
¿Alguien puede ver al conductor?
¿Estará bien?

Página 21
Ayu: Hermanita.
No puedo ver nada ahí fuera, por lo que no estoy muy seguro pero,
¿no nos estamos moviendo?

Página 22
Shiina: ¡¡Nos movemos!!
Pero el conductor aún no ha regresado...
Shirayuki: ¡¡Tiene la marcha puesta!!
¡¡El freno de mano no funciona!!
Shiina: ¿Sabes conducir?
Shirayuki: Un poco.

Página 23
Shirayuki: ¡Mierda!
¡No logro pararlo!
Estamos cogiendo velocidad.
Todas: ¡¡¡¡KYAAA!!!!
Shirayuki: Creo que estamos bajando por una pendiente.
Los frenos no dan más de sí...
Shiina: ¡¡Creo recordar que no hay ninguna pendiente cerca!!
Joder...
Shirayuki: ¡Mierda!
Esto no funciona.
Preparaos chicas, vamos a chocar.
Shiina: ¡
Shirayuki: ¡Cúbrete donde sea!

Página 24
Shiina: ¡¡Chicas!!
Agachaos y poned la cabeza debajo de los asientos.
¡Agarraos con fuerza a la barandilla!
!!
¡¡DATE PRISA!!
Jessica: Ah.

Página 25
Ryou: Es un gran descubrimiento.
Las primeras especies de mariposas eran muy susceptibles a los cambios en el medio ambiente.
Eran muy importantes en aspectos evolutivos.
En especial este ejemplar de aquí; dicen que data del fin del periodo evolutivo.
Se puede decir que es una especie relativamente joven.
El hecho de encontrar un fósil junto a piedras de granito de hace miles de años, supone...
Shiina: ¿Qué las mariposas existen desde hace mucho tiempo?
Ryou: Lo especial de esta mariposa...

Página 26-27
Ryou: es que ya no se puede encontrar en ningún sitio.
En un pasado muy lejano,
se extinguió.
Shiina: En un pasado muy lejano...

Página 28
Ryou: Desde la desaparición de los dinosaurios (Aéreos, acuáticos y terrestres) hace 65 millones de años,
han aparecido muchas especies.
Otras se han deteriorado
y han acabado desapareciendo.
Pero para sobrevivir,
éstas han tenido que evolucionar.
Ya sea por falta de capacidad.
O por influencia del medio.

Página 29
Ryou: Y otras, a su vez, han tenido que mutar.
El mundo está lleno de misterios.
¿Por qué existe la humanidad?
Shiina: ¿De qué estás hablando?
Estamos aquí, por eso existimos.
Ryou: Eso parece.
Existencias por necesidad.
¿De dónde son?

Página 30
Shiina: ¿De...
...dónde...?

Página 31
Kyouka:Oww.
Shirayuki: ¿Estáis todas bien?
Shiina: Ah.
Eso creo...
Shirayuki: Miradlo
por el lado positivo, aún seguimos vivas.
Pero...
¿Dónde...

Página 32
Shirayuki: diablos estamos...?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Sakiroo for this release

megalokocr17

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Sakiroo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 4
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 29, 2011 1 en PROzess

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes