Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 601 by BadKarma , Gintama 515 (2)

One Piece 472

One Piece chap 472

id
+ posted by sakura_hime04 as translation on Sep 30, 2007 09:07 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 472

Thanks to carlos Net a.k.a cnet for his translations
hmmm :headscratch nah skip this one, and let's start it :XD


One Piece chap 472 Indonesian Translation


001
Chapter 472: "Jatuh"
Strategi Luar angkasa Enel vol 36: Nama dari kota bulan itu "Bika" terima kasih pada ketiadaannya sumber-sumber, mereka membuatnya untuk planet biru

002 - 003
Insert Text:] Kru strawhats berhadapan melawan Oz!!
Zorro: Aku punya ide untuk kalian semua.....
Oz: Kau tangguh juga ya, bajak laut kecil..... shishishishishi!
Zorro: Bagaimana kalau kita menerbangkan si Idiot ini?!
Usopp: .... Me....Menerbangkannya?! Monster yang sebesar gunung ini.....?!!
Sanji: Ah, aku mengerti.... Yeah, aku rasa itu ide yang cukup bagus.

004
Zorro: Tetap saja, dengan kemampuan gerak Luffy di tubuh sebesar ini... Dia benar-benar hebat.
Robin: .... Tapi dia tak akan bertingkah seperti "Pirate King".
Franky: Coba saja dulu bagaimana cara mengalahkannya... Aku punya banyak ide untuk dicoba...!!
Choppy: Dia pasti punya titik lemah.
Sanji: Dia ini ikan besar....
Sanji: Aku akan mencoba mengalahkannya sedikit demi sedikit.
Usopp: Menakutkan!!!
Oz: Aku akan menghajar kalian!!!
Oz: Gomu Gomu no....

005
Oz: SHIRIMOCHI!!! (P.S: Butt-stomp)
Choppy: Siapa yang membuat serangan seperti ITU?!!
Franky: Lari!!!
Usopp: WAAAAGH!!
Franky: ......Nnnngh....
Franky: Sial kau Strawhats....!!! Kita lihat apa kau suka dengan kekuatan Kombinasi kami!!!
Franky: Semuanya!! Kita pakai "Tactics Fifteen"!!!
Choppy: Huh? TAKTIK ITU??? Kita akan pakai TAKTIK ITU?!

006
Franky: Zorro!! Putaran angin!! Siap!!
Zorro: Huh?
Franky: Pegang Kakiku!!!
Sanji: Hm?
Zorro: Apa....?
Franky: Pirate Docking Six!! (P.S: I'm purposed to not translate this one)
Franky: Giant Robot Warrior!!
Franky: Big Emperor!!
Choppy: Sebentar Franky!!!
Franky: Si "Lengan Kiri masih belum siap!!!
Franky: Apaaa?!!
Franky: Oi apa yang kau lakukan?! Nico Robin!! Ayo cepat dan gabunglah di lengan kiriku!! Cepat!!
Usopp: Ayolah!! Nico Robin!! Seperti yang kulakukan ini!!

007
Robin: Itu akan....
Robin: ....sangat memalukan.
Franky, Choppy, Usopp: ?!!
Oz: !!
OZ: Apa, kalian akan berhenti?!
Franky: Kenapa DIA ikut kaget ?!!
Oz: LAKUKANNN!!!
Oz: "PENGGABUNGAN!!!
Franky: AAAAAAAAGH!!!
Franky: AKU SANGAT BERSEMANGAT UNTUK INI!!!!

008
Somebody: !!!
Zorro: Ugh!! Aku tak percaya dia membuatku melakukan itu!!
Zorro: Anggap saja ini tak pernah terjadi.
Franky, Choppy, Usopp : Coba kalau kau tadi bergabung Robin!!!
Franky, Choppy, Usopp : Kita bisa jadi Robo Warrior "Giant Emperor"
Franky, Choppy, Usopp : Pengkhianat....!! Memalukan!!
Franky, Choppy, Usopp : Kau tahu, kalau Luffy, dia pasti akan bergabung!!
Robin: Jangan....
Robin: Jangan pernah mencoba melakukan penggabungan seperti itu lagi....
Sanji: Dasar sial....!! Aku harus...
Sanji: bergegas mengalahkan si monster ini, jadi aku bisa menyelamatkan Nami-san lagi!!!

009
Franky, Choppy, Usopp : GUAAAAAAAAAAAAH!!!
Franky, Choppy, Usopp : DASAR BRENGSEK! AYO COBA LAGI!!!
Oz: Kau, huh?
Zorro: Franky!! Aku pinjam benda-benda besar ini!
Franky: AHH!! beraninya kau.... Itu "Heavy Nunchaku-ku!!!
Franky: Bawa saja!!

010
Zorro: Robin!! Aku akan membawa lengan kirinya!!
Zorro: Kau, lakukanlah bagianmu!!
Robin: !
Robin: Baiklah
Usopp: Rasakan ini!! Hissatsu: Takuyou Abura Boshi, Triple shot (P.S: "Tokuyou Abura-Boshi" = "Special Oil Star")
Oz: !!
Oz: Aghh!!

011
Zorro: Oi, tembakkan aku ke atas sana!!
Sanji: Whoaa!! Apa yang kau lakukan dengan benda sebesar itu....?!
Zorro: Tak apa-apa kalau kau nggak bisa....
Sanji: Beraninya kau...!! Tentu saja aku bisa, Idiot!!
Sanji: Armée de l'Air ....
Sanji: POWER SHOOT!!!! (P.S: "Air Force Power Shoot")
Zorro: Dai....
Zorro: Gekken!!! (P.S: Daigekken = something like "giant sword strike")
Oz: WHOA!!!!

012
Robin: Cien Fleur....
Robin: Big Tree
Somebody: Aah!! Awas!! Dia jatuh!! Dia jatuh!!
Somebody: Dia jatuh!!
Franky: Lihat ini tangga melayang yang kubuat!!
Franky: Tapi ini tidak tahan lama!! Ayo maju Chopper!!
Choppy: Yeah!!

013
Franky, Choppy: SUUUUUPEEEEEEEER!!
Franky, Choppy: FRA-PPER......
Franky, Choppy: GONG!!!
Oz: !!!
Oz: ??
Choppy: Tak peduli sebesar apa kau, titik lemah dari "tubuh manusia" tak 'kan pernah berubah!!
Choppy: Kalau kita memukul rahangmu, itu akan membuatmu kepalamu serasa berputar-putar!!
Sanji: Satu-satunnya yang masih membuatmu berdiri itu, kaki itu....
Sanji: Monster Luffy....!!!

014 - 015
Sanji: Anti-Manner....!!
Sanji: Kick Course!!!
Oz: .....Huh?!!
Zorro: Sekarang, jatuhlah Monster!!
Franky: Baiklah!!
Sanji: "Jatuh Satu"
Oz: !!!!
Oz: GUAAAH!!!

016
Zombies: WHOOOAAA!! Hey hey!! Mansion ini benar-benar akan hancur!!
Zombies: Dia pikir dia sedang itu apa?!! Akrobat?!
Zombies: .... Dia tak 'kan bisa diterbangkan oleh siapa pun...?!
Zombies: Pikir dulu sebelum bicara!! Seribu orang pun tak 'kan bisa melakukan itu!!
Oz: Ughhhhhhh.....!!!
Oz: .........!!! Brengsek kalian semua!!!
Oz: Sekarang aku benar-benar marah!! Aku benar-benar akan menghancurkan kalian semua!!

017
Lola: Jangan cemaskan aku, Namizou.
Lola: Cepatlah keluar dari sini!
Nami: Lola...
Lola: Aku akan memberi tahumu apa yang sedang terjadi di sini.
Lola: Temanmu, "Strawhat Luffy"...
Lola: Yang bayangannya ditanam di dalam special zombie saat ini sedang membuat kekacuan...
Nami: (Zombie raksasa yang aku lihat di ruangan pendingin itu....
Nami: Gawat.... Apa kita bisa mengambil bayangan Luffy dari monster seperti itu....?!)
Nami: *hah*
Nami: *hah*
Nami: Tapi sebelumnya aku harus menemukan harta karun itu!
Nami: Aku sudah tahu di mana tempatnya!
Nami: Kita tidak bisa keluar dari tempat ini....
Nami: .... dengan tangan kosong <3
Nami: Ini lah saatnya, selagi tak ada yang jaga!!

018
Nami: ......
Nami: HUH?!
Zombies: satu dua... satu dua...
Perona: Ayo cepat angkat!!!
Zombies: Perona-sama, kulkas ini sudah overload (P.S:I'm purpose to used this english word :XD)
Perona: Masih ada yang di pantry!
Perona: Ayo cepat angkat harta karunnya juga! Jangan ketinggalan satupun!!!
Perona: .....
Perona: Setidaknya aku sudah menghabiskan separuh hidupku bersama Moria-sama!!
Perona: Aku tinggal di sini sampai nyawaku benar-benar dalam bahaya!

019
Perona: Sekarang, Kalian semua, ayo cepat!! Kita keluar dari pulau ini, secepat yang kita bisa!!
Zombies: Aye-aye!!
Kuma: .......
Zombies: Hm?
Zombies: Siapa dia?! Oi!! Dia ini bukan zombie, ya 'kan?!
Zombies: Sedang apa dia di sini?!
Zombies: Dia mirip beruang.
Kuma: Beruang?
Kuma: Kenapa kau menembak tepat sasaran....!! (P.S: Don't worry it's a japanese pun. I didn't what he'd said know too)
Zombies: ?
Kuma: Apa Moria....
Zombies: ....ada?
Insert Text: Bartholemew Kuma salah satu dari Shichibukai muncul, tapi kenapa?


End of Translation
As usuall If you have comments or critic bout my translation, fell free to posting it :XD And thanks for reading it
See ya in my next translation

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Sep 30, 2007
Yaaay!! Thank u very much hime for the trans!! ^^ Keep up the good work! :thumbs
#2. by Obxist (Scanlator)
Posted on Sep 30, 2007
thanks as always ;p
#3. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Oct 1, 2007
*correction complete*
and thanks for all your support guys :XD

About the author:

Alias: sakura_hime04
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 104
Forum posts: 2609

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 28, 2007 472 en cnet128
Sep 29, 2007 472 es DeepEyes
Sep 28, 2007 472 th Ju-da-su
Sep 30, 2007 472 pl juUnior
Sep 28, 2007 472 de vanylla
Sep 29, 2007 472 pt Dent
Sep 30, 2007 472 pt cirvac
Oct 3, 2007 472 en skywalker6705
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 25, 2014 Bleach 601 en BadKarma
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...