Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi , Bleach 589 by BadKarma

One Piece 475

One Piece chap 475

id
+ posted by sakura_hime04 as translation on Oct 20, 2007 09:46 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 475

Thanks to carlos Net a.k.a cnet for his translation
Oh man, this chap is going to be intersting as well :shakefist Brooke with bunch of salt, :headscratch but why he didn't bring the vegetables too? at least he can make a soup :XD
Ok, let start it


One Piece chap 475 Indonesian Translation


001
Chapter 475: "Hutan Bajak Laut"

002
Franky: Brooke, kau... Kau bisa bergerak?!
Usopp: ...Kau menyelamatkanku!! Trims!
Brooke: Memang benar kalau aku sedang terluka parah!! Aku menyeret tubuhkku untuk bisa ke dapur dan mendapatkan garam!!
Brooke: Tapi setelahnya aku menemukan susu, dan susu itu sangat enak dan aku pun kembali pulih!!!
Usopp: MEMANGNYA SEDASYAT APA EFEK DARI CALSIUM ITU?!!!
Brooke: Semuanya tahu kalau susu bisa menyembuhkan tulang yang patah!!!
Usopp: BOHONG!!!
Sanji: Ya... Apapun alasannya, faktanya adalah kalau sekarang kita punya garam yang kita butuhkan.
Sanji: Sejak tidak ada lagi jalan yang menuju ke dapur, Garam dari Brooke adalah harapan terakhir kita!!
Zorro: Kita kehabisan waktu!! mari kita lakukan!!!

003
Zorro: Sebelum subuh datang...
Zorro: Kita harus melemparkan garamnya ke mulut monster itu dan setelah itu kita hajar Moria - lalu kita menang.
Moria: Kishishishishi!!
Moria: Tapi satu-satunya jalan mencapai mulutnya... ialah dengan menaiki tubuh raksasanya....!!
Moria: Kishishishishi!! Kalian harus berterima kasih padaku karena telah berani menghadapiku!!
Moria: ....Kalian sebaiknya hati-hati menangani ini.......!!
Moria: Bagaimana pun juga, aku bukan hanya penumpang disini....!!!
Moria: Sekarang ijinkan aku untuk memperlihatkan mimpi buruk kalian semua....

004
Brooke: Aku minta kalian semua!!! Tolong ijinkan aku bertarung bersama kalian semua!!! Aku akan mengeluarkan semua kemampuanku!!
Brooke: Walaupun aku tidak yakin aku bisa membalas kebaikan kalian dengan mudah, karena kalian telah mengembalikan bayanganku...
Brooke: Aku akan berusaha sebaik mungkin untuk memberikan bantuan yang aku bisa!!!
Bubble SFX: creak
Zorro: Jangan berlebihan!!
Zorro: Jaga dan pegangi saja garam itu baik-baik!!
Franky: Mari kita beri tembakkan...
Franky: Aku akan memakai Kerangka Anti-Monster-ku!!!
Usopp: Kecepatan adalah satu-satunya cara untuk bisa menang!! Kelihatannya yang terakhir tadi sedikit terlalu kecil...!!
Usopp: Franky, Kau tahu apa yang harus kau lakukan!!
Usopp: HISSATSU! TOKUYOU ABURA-BOSHI! (P.S: Special Oil Star)
Franky: Ok, ini dia...!

005
Franky: Henge!!
Franky: SUPER SIZE HINOTORI-BOSHI!!! (P.S: Apparition - Super Size Firebird Star)
Oz: !
Oz: Agh!! Owwwwwww, hoooooot!!

006
Moria: Dasar muka tebal... Jangan hiraukan itu, Oz!!
Moria: Pikiran-pikiranmu yang merasa kalau itu panas atau sakit, cuma insting yang masih tersisa waktu kau masih hidup!!
Moria: Hal seperti itu tak akan berpengaruh pada zombie-zombie!!
Moria: Tenanglah dan Semburkan api!!!
Choppy: Ini kesempatan kita!!!
Zorro: Ok
Choppy: HUP!!
Zorro: Santouryuu...

007
Zorro: DAIBUTSUGIRI!!! (P.S: "Daibutsu Cutter" - a daibutsu is a kind of giant statue of Buddha)
Sanji: Kita lihat, apa kau menyukai ini!!!
Sanji: JENGA HOU!!! (P.S: Jenga Cannon)

008
Oz: !!
Oz: Ughh!!!
Oz: Nghhhhh!!!

009
Oz: Kalian....!!!
Franky: Gaaaahhh!!!
Franky: Menara itu menuju kesini!!

010
Sanji: Sial!! Dia mengubah serangan kita untuk balik menyerang kita!!!
Sanji: Hey!!! Kalian semua tak apa-apa?!!
Usopp: ...... Senjata baruku... "Kuwagata" (P.S: :headscratch quick question, when he made it? )
Franky: Apa kau siap, Usopp?!!
Usopp: Ya... Ya ampun, kau membuat benda ini cukup baik. Kita tak tahu bagaimana hasilnya nanti, kau tahu!
Franky: Jangan cemaskan itu, Idiot! Minggu ini aku benar-benar Super!!
Usopp: Baiklah kalau begitu, naiklah!!!
Franky: Baaaaaikkklah, Berikan semua yang kau punya!!
Usopp: Terbanglah!! HISSATSu....
Usopp: TETSUJIN-SUISEI!!! (P.S: Iron Man Comet)
Franky: !!

011
Franky: Sekarang, itulah yang aku sebut "SUPER"!!
Franky: Semoga saja kau siap dengan semua ini!! Senjata ini dibuat untuk dipakai melawan monster-monster laut...
Franky: "Hakugeki-Hou"ku akan melubangi tubuhmu!!!! RASAKAN INI!!!! (P.S: Hakugeki Hou = Point Blank Cannon)
Franky: Moria!!!
Franky: !
Franky: !!!

012
Zorro: Jurus yang hebat...!!!
Zorro: Terkadang aku lupa kalau bayangannya Luffy ada didalam sana!!
Oz: Hm?
Oz: GUAAAAHHH!!!
Everyone: !!!!
Usopp: Waaaghhh!!
Usopp: Frankyyyyy!!!
Usopp: Frankyyyyy!!

013
Moria: Belum cukup, Oz!! Dia masih bernafas!
Moria: Habisi dia!!
Oz: Yessir.
Franky: .........!!
Zorro: Kau masih mau menyerangnya?!!
Zorro: Hentikan, dia bahkan sudah tak bisa bergerak!!
Nami: Thunder Bolt...
Choppy: Huh...?
Choppy: Awan itu...

014
Nami: TEMPO!!!
Oz: !!!
Oz: WHOAAGH!!!
Sanji: Kilat!!! Jurus ini...!!
Sanji: Berhasil!! Tembakan yang bagus!!
Sanji: Clima Tact itu! Kalau begitu, apa Nami-san baik-baik saja?!
Zombies: Ada petir!!
Zombies: Kilat?! Dari mana asalnya?!
Zombies: Oz pasti menyerang mereka dengan kilat!! Pasti begitu!!
Sanji: Itu dia!!
Sanji: Itu Nami-san...!! (P.S: Yokatta-na Sanji-kun... :XD)
Nami: .....

015
Sanji: NNNAMI-SAAAAAAAAAAN!!!
Nami: Hey kau! Kau tak harus meneriakkan namaku, kau akan membuat mereka melihatku!!
Sanji: Aku sangat senang, kau baik-baik saja! Tolong maafkan atas kelemahan diriku ini!!
Zorro: Ugh... dia benar-benar berisik.
Sanji: Terima kasih Tuhan.... Nami-san, Kau baik-baik saja~~~~~~~!!!
Nami: Ahhh!!
Oz: Gomu Gomu no~~~~~~~!!!
Nami: !
Nami: Apa??! Dia tak bakal... melar 'kan?!
Nami: Serangan itu... Tak akan mengenai kita 'kan?
Zorro: Secepat mungkin!!!
Zorro: Keluarkan Franky dari sana!!!

016
Oz: PISTOL!!!
Everyone: HUH?!!
Everyone: Dia melar!!! Bagaimana mungkin?!!
Zorro: Tidak... Tidak mungkin.............!!
Choppy: NAMIIIIIIII!!!

017
Everyone: ?!!
Sanji: ....Ah!! Sebelah sana!!
Sanji: Itu Nami, dia baik-baik saja!!!
Sanji: Whew.....
Sanji: Robin menyelamatkannya!!
Oz: Aku melar.... Rasanya tak asing.

018
Robin: Itu sangat mengejutkan...
Robin: Kau baik-baik saja? Nami...!!
Nami: *hah*....*hah* Terima kasih telah menyelamatkanku dari itu...!!
Zorro: Tampaknya ini buruk....!!!
Sanji: Kenapa tangannya bisa melar seperti itu?!! Di dunia ini hanya ada satu manusia karet kan?!!!
Moria: Kishishishi...
Zorro: Ini kerjaanya Moria... dia pasti telah melakukan sesuatu!!
Oz: Gomu Gomu no...!!
Oz: Muchi!!!! (P.S: Cambuk)
Zorro: Sekarang dia benar-benar seperti Monsternya Luffy!!!

019
Luffy: Ada apa dengan kalian semua?!!!
Luffy: Agh!! Jangan pegangi kakiku!!!
Luffy: Aku ini sedang buru-buru!! Apa mau kalian?!!!
Pirates: Eheh!
Pirates: Kami tahu! Jelas kalau kau sedang buru-buru!!
Pirates: Beri kami sedikit waktu untuk menjelaskan!! Kau satu-satunya harapan kami!!
Pirates: Kami mencarimu!!
Pirates: Kami adalah "Rolling Pirates"!
Pirates: Kami adalah " The Risky brothers", bawahan dari kapten kami, Marriage Lola!! Dan kau...
Pirates: Kau mau mengalahkan Gecko Moria yang ada di Mansion itu, 'kan?! Ya?!!
Pirates: Kamu tahu semua rahasia tentang kekuatan rahasia Moria!!!
Luffy: Tapi SIAPA kalian semua?!!
Pirates: Kami bisa memberimu "kekuatan" yang hebat!!! Tolong!! Kau harus mengalahkan dia untuk kami!!!
Luffy: Rahasia? Kekuatan?
Insert Text: Apa "kekuatan" rahasia itu?!~


End of Translation
:oh WHAT THAT'S IT?!! BUT I'm STILL CURIOUS BOUT THAT SECRET POWER AND BOUT THAT POWER :yelling Gimme more pages :yelling *pant* *pant*
As usuall If you have comments or critic bout my translation, fell free to posting it :XD And thanks for reading it
See ya in my next translation

Sorry but I can't translate Hatsukoi Limited for a while, since i'm very damn busy with my movies, and school stuff :XD And that's mean i'm just gonna translate One piece and ES 21 for a while

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Oct 20, 2007
Yaaay!! Thank u very much hime for the trans! ^^
#2. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Oct 21, 2007
Ur welcome Velvet
#3. by hatsuharupeace (MH Senpai)
Posted on Oct 22, 2007
thanks!!!!
#4. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Oct 23, 2007
Ur welcome Hatsuharue

About the author:

Alias: sakura_hime04
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 104
Forum posts: 2609

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 19, 2007 475 en cnet128
Oct 20, 2007 475 es DeepEyes
Oct 20, 2007 475 fr Carrie-chan
Oct 27, 2007 475 pt cirvac
Oct 29, 2007 475 id sakura_hime04
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210