Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/20/14 - 10/26/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 516 (2) , Bleach 602 by BadKarma , One Piece 764 by cnet128

Eyeshield 21 250

Eyeshield 250'th Down

id
+ posted by sakura_hime04 as translation on Sep 23, 2007 10:17 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 250

My Thanks to: Xophy nii-chan, for his translation


Eyeshield 250'th Down Indonesian Translation

001

Kurita's Dad: Kau sedang apa Ryoukan?

Left: Saatnya perekrutan!!

Kurita: Semuanya! Ayo mulai
Signs: Perekrutan anggota, untuk team American Football!!
Kurita: Bersama American Football!!!
Sign on Hiruma's rifle: Bergabunglah

002

Vice Principal(VP): Aku sudah bilang 'kan?
VP: Kalau kau dilarang untuk membuat klub American Football

Hiruma: Kekeke, menarik
Hiruma: Untuk mendirikan klub American Football
Hiruma: Kita tak punya cara lain, untuk memulainya dengan membuat sesuatu yang beda.
Kurita: Seperti
Kurita: Sebuah slogan...?

Hiruma: Sebuah buku ancaman.
Kurita: Eh??
Kurita (small text): Apa itu...?

003

250'th Down: Hiruma Yoichi (Bagian akhir)
Left: Setelah beberapa waktu sampai sekarang....

004

Sign: Toko Handphone

Box: Kotak daur ulang Handphone

Hiruma: Kekekeke!
Hiruma: Bukankah itu panenan yang bagus?

Kurita: Tapi bukannya ini punyanya toko itu?
Kurita: Apa kita benar-benar mau mengambilnya...
Hiruma: Aku akan pakai apa pun yang bisa kudapat dari kotak ini.
Hiruma: Ini kan cuma "siapa cepat dia yang dapat"

Hiruma: Hey gendut jelek ayo cepat, setelah ini kita pindah ke toko sebelahnya!

005

Sign: Ruangan Teknologi

Kurita: Tidak mungkin..... kalau kau
Kurita: Berencana memakai semua hanphone ini 'kan??
Hiruma: Tentu saja tidak, sejak semua SIM Card mereka diblokir.
Hiruma: Apa kau pikir kau bisa menge-Crack semua nomor DoCoMo IMUI, dasar idiot? (P.S: DoCoMo is the biggest Operator cellphone in Japan, IMUI stands for International Mobile User Identity)
Kurita: Tidak, ya tapi aku benar-benar tidak mengerti apa yang kau katakan

Hiruma: Kekeke, aku baru saja mendapatkan kamera
Hiruma: Gendut jelek!

006

Hiruma: Oh

Hiruma: Di dalam kereta, di depan Stasiun Deimon
Hiruma: Aku melihat orang yang melakukan pelecehan sexual, dengan empat pasang mataku ini~~~

Agon: Ah?

007

Agon: Aku tidak akan memberikan alamat emailku karena alasan seperti ini, dasar sampah!
Agon: Lagi pula, bukannya cewek yang waktu itu, cuma cewek jelek?

Agon: Tidak penting bagiku mengurusi masalah cewek jelek seperti itu!
Girl1: Dia jelas-jelas mengakuinya!!
Girl2: Rasanya melegakan sekali...

Girls: God-speed-impulse!!

008

~~~ No text in this page ~~~

009

Agon: Kau tidak apa-apa?

Hiruma: Oh oh dan aku punya beberapa bukti di dalam sini.
Hiruma: Kalau aku menunjukkannya ke perusahaanmu, kemungkinannya kau 100% dipecat, ya 'kan?

Hiruma: Memakai ancaman untuk mendapatkan budak

Hiruma: dan menggunakan para budak untuk mendapatkan bahan ancaman yang baru

Hiruma: Kekeke, buku ancaman itu
Hiruma: Punya nilai yang sangat tinggi...!!

010

VP: Ha!
VP: Kau tadi bilang apa...
VP: American Footbal dilarang

Hiruma: Baik baik, kepala sekolah
Hiruma: Coba anda lihat ini dan mempertimbangkannya lagi
Hiruma: Atau aku harus menyebarkannya?

Kurita: Waaaaaa aku bisa main American Football!!!
Kurita: Aku bisa main American Football lagi, Hiruma!!!
Hiruma: Tidak ada artinya kalau kita cuma latihan terus, gendut jelek!
Hiruma: Kita masih kekurangan orang

011

Blackboard: Doburoku-sensei

Doburoku: Klub American Football?
Doburoku: Aku tidak keberatan menjadi penasehat klub kalian
Doburoku: Tapi untuk membuat sebuah klub yang sebenarnya, setidaknya harus ada 3 orang 'kan?

Hiruma: Kalau begitu apa aku harus mulai mengumpulkan 500 orang?
Kurita: Ja-ja-ja-jangan lakukan itu!!

Kurita: Kau tidak boleh mengancam mereka untuk bergabung, kalau bukan kemauan mereka
Kurita: Karena aku mau berpikir kalau American football itu menyenangkan!
Kurita: Waktu aku sendirian... aku menemukan seseorang
Kurita: Tapi kalau kita berdua berpikiran seperti itu, pasti....!!

Hiruma: Kekeke. benar juga
Hiruma: Memang itu 500 orang yang tidak niat
Hiruma: Membujuk seorang yang bisa berguna mungkin bagus juga...!

012

Musashi: Klub American Football?

Kurita: Kau tahu kan waktu di pangkalan America itu
Kurita: Kau menghancurkan pagar kawat itu dengan tendanganmu!
Kurita: Musashi-kun kau pasti bisa jadi Kicker yang hebat!

Hiruma: Ayahku adalah seorang pskilogi tubuh manusia, kau tahu
Hiruma: Dia mempelajari itu sampai dia meninggal
Hiruma: Dia selalu mengatakan kalimat favoritnya...
Hiruma: "Latihan menendang dalam American Football adalah latihan yang paling efisien untuk meningkatkan kemampuan seorang tukang kayu"

Musashi: Tidak
Musashi: Itu jelas-jelas bohong...
Kurita: Eh, sebentar?
Kurita: Bukankah dia itu pemain shougi....
Hiruma: ? Kau ini bilang apa
Hiruma: haa
Hiruma: Aku hanya mengarangnya, waktu aku melihat dia di depan tempat pembakaran sampah.
Kurita: Pada akhirnya, mana yang benar....

Musashi: ...Aku harus membantu ayahku
Musashi: Aku tidak punya waktu untuk kegiatan klub
Musashi: Maaf, tapi carilah orang lain

Hiruma: Kekeke, kalau masalahnya waktu, kau selalu punya itu
Hiruma: Jangan tidur
Hiruma: Pakai waktumu yang kau pakai untuk pergi ke kamar kecil
Hiruma: Atau mengompol saja di celanamu

013

Book: Bahasa Modern

Magazine: Saat ini American Football sangat menyenangkan!!
Musashi: .... Dia bahkan diam-diam
Musashi: Menukar buku ini..

Sign inside shoebox: Bergabunglah dengan klub American Football

Musashi: Hiruma
Musashi: Kenapa kau pakai cara yang tidak langsung seperti ini?

014
Musashi: Aku kenal kau, kau mungkin punya bukti di dalam bukumu itu
Musashi: Yang bisa membuat perusahaanku bangkrut, jika kau menyebarkannya.

Hiruma: AKu tidak punya apa-apa untuk memerasmu, orang tua jelek
Hiruma: Karena hewan peliharaan
Hiruma: Bukanlah jenis teman yang kuharapkan

Sign: Sekolah menengah atas Maou

015
Hiruma: Kekeke, dia akan menghajar mereka
Hiruma: Dia akan menghabisi semuanya
Hiruma: Kalau itu aku, aku akan melakukannya
Kurita: Be - be - benarkah?

Sign: Ambil satu (P.S: I sued this, coz when you're going to the exhibition, there always "Take one" The pamphlet i mean)

Musashi: Aah, aku mengerti
Musashi: kelihatannya memang menyenangkan

Kurita: Benarkan!
Kurita: Benar!! American Football memang menyenangkan.

Musashi: Bukan
Musashi: Kalian berdua
Musashi: Yang kelihatannya menyenangkan..

016

Kurita: Aku tidak bisa melakukan itu sendirian

Kurita: Karena ada merekalah
Kurita: Aku bisa main permainan favoritku, American Football

Kurita: Saat ini
Kurita: Hiruma
Kurita: Semuanya
Kurita: Ini giliranku untuk melindungi mereka!!

017

~~~ No text in this page ~~~


018

Someone: Woooooh Kurita!!
Someone: Dia pernah membuat Banba-san
Someone: Terbang!!!

Banba: Seperti dugaanku
Banba: Orang ini punya kemampuan yang tependam
Banba: Kalau hanya tentang kekuatan, aku tak punya kesempatan itu

Banba: Menarik
Banba: Kalau itu kau, kau mungkin bisa melakukan sesuatu
Banba: Dengan lawan seperiti Gaou itu

Banba: Apa kau merencanakan sesuatu, Hiruma?
Hiruma: Kekeke, kau ingin mendengarkannya, Botak jelek?

019

SenaMon: APA?!!

Banba: ....Kurita
Banba: Aku pikir kau sudah tahu kalau
Banba: Kekuatan Gaou saat ini, itu jauh di atasmu

Banba: Latihan yang sudah memberikanku luka-luka sebanyak ini
Banba: Bagiku itulah batasku
Banba: Tapi, mungkin kalau kau....

Left: Memulai latihan khusus!?

Banba: Masih ada 7 hari sebelum final
Banba: Selama 7 hari itu
Banba: Aku akan mengubahmu menjadi pemain yang sesungguhnya...!!


End of Translation
Gimme ur comment or critics if u hav it... Thanks for reading my translation
It's my first time to translate Eyeshield 21, I know that in my tranlation there bunch of mistake in it >,< Douzo Yoroshikune

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Sep 23, 2007
Hime!! ^^
Congratz for your first trans on ES21!!! :confetti
Your trans is good hime!! ^^ Keep up the good work!! :thumbs
Let's spread ES21 together hime!! :yaha
#2. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Sep 23, 2007
Yeh let's brain wash find another ES21 fans :kukuku
#3. by Xophien (Eroge Danchou)
Posted on Sep 23, 2007
*barges in, kidnaps Sacchan and runs away*

Konata(avy/sig)+ES21(translation)=LOVE :luv

Thanks for your translation Sacchan :thumbs (I didn't know you caught up with the weeklies... )

I just hope my two imouto won't fight over the right to the Indonesian translations, alright? :nuts
#4. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Sep 23, 2007
Quote by sakura_hime04;543022:
Yeh let's brain wash find another ES21 fans :kukuku

You're right let's brain wash find the fan and spread it with love!! :yaha

Quote by Xophien;543040:
*barges in, kidnaps Sacchan and runs away*

Konata(avy/sig)+ES21(translation)=LOVE :luv

Thanks for your translation Sacchan :thumbs (I didn't know you caught up with the weeklies... )

I just hope my two imouto won't fight over the right to the Indonesian translations, alright? :nuts


Don't worry nii~chan! ^^ We won't fight over such a things cos the two of us have the same mission to spread ES21 with love!! :yaha ^^
Go for it Hime! :amuse Yaaay For ES21 :gigglebunny
And i'm the one who told hime to post her trans here too though xophie nii~chan.. :amuse
#5. by OS.Hoshi (Registered User)
Posted on Sep 23, 2007
Yaay, more International Es21 loove!! *confetti* Thank you guys for yer contributions! =D
#6. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Sep 24, 2007
Quote by Xophien;543040:
*barges in, kidnaps Sacchan and runs away*

Konata(avy/sig)+ES21(translation)=LOVE :luv

Thanks for your translation Sacchan :thumbs (I didn't know you caught up with the weeklies... )

I just hope my two imouto won't fight over the right to the Indonesian translations, alright? :nuts


Douitashimate nii-chan :XD
nope we wont' fight for this.. :XD
#7. by Obxist (Scanlator)
Posted on Sep 24, 2007
LOL thanks SH_04,. i dont know that you start taking interest in ES21,.. LOL,.. btw whos another imouto ??
#8. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Sep 24, 2007
Velvet.
#9. by ginousuke (Intl Translator)
Posted on Sep 26, 2007
Hoe... Sakura did ES21 too~ ^_^

I did ES21 translation long time ago. Only once, though LoL
#10. by sakura_hime04 (Intl Translator)
Posted on Sep 26, 2007
ya iseng2 buat isi waktu :XD

About the author:

Alias: sakura_hime04
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 104
Forum posts: 2609

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 22, 2007 250 pl Acalia
May 3, 2008 250 es DeepEyes
Sep 22, 2007 250 en Xophien
Sep 22, 2007 250 id Velvet_Rain_Dropz
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 30, 2014 Chrono Monochrome 42 en aegon-r...
Oct 30, 2014 Gintama 516 en kewl0210
Oct 29, 2014 Gintama 516 en Bomber...
Oct 29, 2014 Haikyuu!! 131 en lynxian
Oct 29, 2014 Naruto 698 de KujaEx
Oct 29, 2014 Toriko 299 en kewl0210
Oct 29, 2014 Bleach 602 en BadKarma
Oct 29, 2014 Nejimaki Kagyu 80 en Bomber...
Oct 28, 2014 Nejimaki Kagyu 79 en Bomber...
Oct 28, 2014 Nejimaki Kagyu 78 en Bomber...