Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 by BadKarma
translation-is-ready

Fullmetal Alchemist 98

Avarizia senza limiti

it
+ posted by Sasori as translation on Jan 21, 2011 23:27 | Go to Fullmetal Alchemist

-> RTS Page for Fullmetal Alchemist 98

Grazie a Hisshouburaiken per la traduzione inglese.

Traduzione italiana di Sasori, utilizzata dal gruppo NPS. Non avrebbe senso utilizzarla per un'altra versione MQ, tuttavia se proprio la volete utilizzare, mi raccomando di citare i crediti, al sottoscritto e al gruppo www.npsite.net


Pagina 00
-nessun testo

Pagina 01
Bradley: Saresti dovuto scappare quando ne hai avuto l'occasione.
Greed: Spiacente amico, la mia avidità non conosce limiti.
Greed: E ora voglio la tua vita,
Wrath.
A lato in rosso: Greed osserva dall'alto...!!
A lato in grigio: Wrath appare nuovamente !?

Pagina 02-03
Testo interno: I sette peccati capitali,
nati nelle oscure profondità.
Titolo capitolo 098 - Avarizia senza limiti.

Pagina 04
Soldato 1: Il comandante supremo è tornato !
Soldato 2: Davvero !?
Soldato 1: Ha appena distrutto uno dei carri armati di Briggs !
Soldato 2: Così impareranno quelle dannate capre di montagna !
Soldato 1: Pensate che riunendoci con le rimanenti unità riusciremo a riprendere il controllo del quartier generale ?
Soldato 2: Beh, c'è dell'altro oltre ai soldati di Briggs laggiù...
Hai visto quei mostri bianchi ?
Soldato 1: Puoi anche tagliargli la testa e non si scomporrebbero più di tanto.
Soldato 2: Ma da dove diavolo sono usciti fuori ?
Soldato 1: Sono forse sono una delle nuove armi di Briggs ?
Soldato 2: No, anche i soldati di Briggs stavano combattendo contro di loro.

Pagina 05
Ranfan: Bradley si trova al cancello principale...?

Pagina 06
Bucc: Tu sei...
qui per aiutarci ?
Greed: In città si mormorava della tua presunta morte dopo l'esplosione al treno.
Come hai fatto a scappare ?

Pagina 07
Bradley: I miei occhi sono stati la mia fortuna.
Ho potuto vedere esattamente dove fuggire attraverso le macerie.
Ma non si può sfuggire all'età.
Il mio corpo non si muove come vorrei.
Greed: E' riuscito a farcela nonostante non sia al massimo delle condizioni...

Pagina 08
Falman: Tu sei...
Lin Yao, giusto ?
Lin: Non ti avevo più visto da quando mi ero nascosto nella tua stanza, huh ?
E' tutto ok, maresciallo Falman?
Falman: Sono sottotenente !
Lin: Sono in debito con te per avermi offerto un rifugio e del cibo.
Sono lieto di avere una possibilità per ripagarti.
Greed: Anche se in realtà...
lo sto facendo per me stesso !

Pagina 09-10
-nessun testo-

Pagina 11
-nessun testo-

Pagina 12
Bradley: Cerchi di attaccarmi sfruttando il mio punto cieco ?
Greed: Heh...
Il mio partner qui mi ha istruito nel modo giusto per combattere contro di te.
Bradley: Capisco.
Allora proviamo in questo modo.

Pagina 13
Greed: Whoaaa-
oaoaoa-
Soldato 1: Sta per essere sopraffatto !
Soldato 2: Potrebbe aver bisogno d'aiuto !
Greed: Ack-
Maledetto !
Soldato 1: Wagh-
Soldato 2: Copritegli le spalle !
Fuoco a volontà !

Pagina 14
Greed: No, razza di stupidi !
Non immischiatevi-
Soldato 1: Unh-
Soldato 2: Huh ?

Pagina 15
Bucc: Tu...
Brutto figlio di put-

Pagina 16
Bucc: Ngh-
Bradley: !

Pagina 17
Bradley: Che possenti addominali possiedi.
Bucc: Niente più giochetti con la spada per te...!
Falman: Capitano !
Greed: Tu sei fuori di testa !
Ma ottimo lavoro !
Bradley: Povero me.

Pagina 18
Bradley: Dovrò prenderci la mano con questi.
Greed: Tsk-

Pagina 19
Ufficiale: E' tornato tra noi sua eccellenza !?
Soldato: Sì signore.
Al momento sta combattendo contro una persona non identificata, signore.
Ufficiale: Nessuno interferisca nello scontro.
Dobbiamo concentrare i nostri attacchi sulle loro truppe.
Soldato: Signore,
sì signore.
Ufficiale: Riarmate gli uomini.
Riprenderemo il cancello principale.

Pagina 20
Soldato: Muoversi, muoversi !
Falman: Dannazione...!!
Arrivano altri rinforzi delle truppe dell'esercito centrale !
Diamogli qualche colpo con questo !
Soldato: Non possiamo fare fuoco a volontà, signore !
Falman: Ack !

Pagina 21
Greed: Scusate,
ho le mani occupate con questo tizio.
Occupatevi di quei cani dell'esercito e del moicano.
Falman: Occupatevi...
Come possiamo affrontarli con questo ?
Greed: Riusciteci in qualche maniera !
Ufficiale: Nessuno all'interno che possiamo contattare ?
Ditegli di aprire il cancello dall'interno.
Soldato: Huh ?

Pagina 22
Ufficiale: Cos-
Soldati: Ngh-
Ghaa-
Ufficiale: !?
Chi è là !?
Un altro nemico !?
!!

Pagina 23
Bomba: KWSHH
Soldato: !
Bhagh-
BHG-
KUGH KHACKACK
Soldati: NGHAAAAAAA

Pagina 24
Greed: !!
Bradley: !

Pagina 25
Bradley: Hmm...

Pagina 26
Greed: Wow...
Belle mosse, nonnetto.
Fu: Hmph...
Greed, huh ?
Ho percepito la tua energia vitale proveniente dal corpo del signorino...
E' stato grazie a quello se sono riuscito a rintracciarti.
Allora, chi è quest'uomo che rimane incolume nonostante tutti i nostri sforzi ?
Greed: Si tratta di King Bradley.

Pagina 27
Fu: Oh ho !
Non l'avevo mai visto con i miei occhi.
Allora...
...è questo l'uomo che ha tagliato il braccio di mia nipote !

Pagina 28
Persona: Ok... ho capito !
E' lui !?
Signora Bradley !
Sua eccellenza è vivo !
E' completamente illeso !
Signora Bradley: !!
Oh...
Ohh !
Grazie a dio...
E' davvero sano e salvo ?
E Selim !?
Persona: Non abbiamo nessuna notizia ancora...
Breda: Diamine.
Persona: Sua eccellenza si è riunito all'esercito di Central e mentre parliamo sta combattendo contro le truppe di Briggs.

Pagina 29
Breda: Hunh.
Credo che stiamo per incolpare il Generale Maggiore Armstrong, huh ?
Beh, fortunatamente sua eccellenza è salvo.
Signora Bradley: Sì...
Anche se mi piacerebbe sapere dove si trova Selim...
Breda: Se sta combattendo contro i soldati di Briggs, significa che dietro questo colpo di stato c'è il Generale Maggiore Armstrong.
Persona: Vuoi dire quella donna generale che è stata qui di recente ?
Persona 2: I suoi uomini hanno massacrato l'esercito di Central...
Mi chiedo quanti ufficiali d'alto rango abbia dalla sua parte !?
Fuery: E' ancora vivo...
Immagino che gli Homunculus non vengano sconfitti così facilmente...
Maria: Nel modo in cui ha usato sua moglie, è molto probabile che l'abbandoni.
Fuery: Anche questo posto sta per diventare pericoloso...
Maria: Hmm ?
Persona: Avevo detto che saremmo venuti !
Altra persona: Non muovetevi !

Pagina 30
Maria: Che succede ?
Rebecca: Quei tipi qui fuori vogliono unirsi a noi.
Persona: Verrò da solo !
Non sparate !
Tipo con la bandana: Metti le mani dietro la testa !
Fai qualcosa e ti colpiremo !
Maria: E' ok...
lasciatelo passare.
Possiamo fidarci di lui.

Pagina 31
-nessun testo-

Pagina 32
Maria: Oh mio dio...

Pagina 33
Izumi: Umm...
Stai dicendo che avreste sacrificato tutti gli abitanti di questo paese per ottenere l'immortalità e conquistare il mondo...?
Alex: E il comandante supremo è a conoscenza di tutto questo ?
Vecchio ufficiale: Sì.
Lo abbiamo creato per guidare il paese proprio per questo scopo.

Pagina 34
Vecchio ufficiale: Questo mondo sta marcendo !
Ha bisogno di rinascere in modo diverso !
Izumi: E il primo passo è quello di distruggerlo ?
Vecchio ufficiale: Non distruzione ! Rinascita !
"Scomposizione e ricomposizione" come nell'alchimia !
Le persone non soffriranno la morte !
Vivranno tutti per sempre, dentro di noi !
E insieme, ricostruiremo il mondo !
Tutto è uno, e uno è tutto !
Noi, i prescelti di Amestris, siamo l'uno-

Pagina 35
Vecchio ufficiale: GHURK-
Izumi: Allora ?
Che cosa avete intenzione di fare ?
Pensate che abbiano avuto un'ottima idea ?
Li lascerete fare ?
Vecchio ufficiale: V- voi dovete tutti seguirmi !
Se solo sentiste che cosa Lui ha da dirvi-
GHACK-

Pagina 36
Soldato 1: Siamo tutti soldati...
Dovremmo obbedire agli ordini di un nostro superiore...
Ma ad essere onesti...
Non so più in cosa devo credere...
Izumi: Credete in voi stessi.
Scegliete una strada, nelle profondità della vostra anima, che non vi dovrà mai far vergognare.

Pagina 37
Soldato 1: ...ho una famiglia che vive in città.
Soldato 2: Anch'io.
Soldato 3: Idem per me...
Soldato 4: Ho una ragazza lì fuori...
Soldato 2: Generale di Brigata...
Questa è la nostra risposta.

Pagina 38
Olivier: Quartier Generale di Central.
Scusate.
Telefono: Sì ?
Olivier: Fate rapporto.
Operatore: Cessato allarme qui.
Rinforzi dell'esercito centrale stanno arrivando da tutte le parti.
Qual è la vostra posizione, Generale ?
Olivier: La stanza del comandante supremo.
Operatore: Abbiamo perso contatto con le nostre forze in quell'area.
C'è un'alta probabilità che vi abbiano circondati.

Pagina 39
Olivier: Capisco.
Se mantenere la posizione diventasse troppo rischioso, usate il tunnel per fuggire.
E lasciatemi indietro.
Operatore: ...d'accordo.
Oliver: E ora...
Questo posto brulicherà nuovamente di nemici.
E' solo questione di tempo prima che arrivino qui.

Pagina 40
Izumi: Il che significa...
???: Qui sotto, huh...
Ed: Hmmm...
Che strano...
Sono sicuro di averla vista passare da qua...
O forse da quella parte...

Pagina 41
Ed: Mei !
Ehilà !!
Mustang: Ti sei perso, Acciaio.
Ed: Cos-
E' per venire a salvarti il culo che ci siamo distratti, è tutta colpa tua !
Mustang: Nessuno ti ha chiesto di venirmi a cercare.
Ed: Già, proprio così ! Se Scar e io non fossimo arrivati saresti già bello che morto !
Mustang: Non cercare di farmi sentire in debito con te.
E' stato il tenente a fermarmi.
Scar: Se non chiudono la bocca,
i nemici li sentiranno.
Hawkeye: Hagh... Scar.
Finchè ne ho la possibilità, ti volevo ringraziare.

Pagina 42
Hawkeye: Il ringraziamento da una come me, per te che sei un Ishvaliano, ti potrebbe far infuriare...
ma ti sono riconoscente per aver persuaso il Colonnello a fermarsi.
Lui...
ha rischiato di superare il limite.
Grazie.
Scar: Non c'è bisogno di ringraziarmi-

Pagina 43
Dottore: Oh santo cielo, non mi sarei mai aspettato di avere un pubblico.
Adesso sono così nervoso.
Ma...
Possiamo cominciare.
Testo interno: E' giunto il momento...!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Sasori
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 99
Forum posts: 284

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 12, 2009 98 fr rhavin
Aug 12, 2009 98 en HisshouBuraiKen
Aug 12, 2009 98 it Ichiki
Aug 12, 2009 98 pl juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 26, 2014 Billy Bat 125 en kewl0210
Jul 26, 2014 Billy Bat 124 en kewl0210
Jul 25, 2014 UQ Holder! 18 fr Aspic
Jul 25, 2014 Brothers... 2 en Sohma Riku
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 11 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 10 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 9 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...
Jul 25, 2014 81 Diver 43 en kewl0210