Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)
translation-is-ready

Naruto 492

Saluti

it
+ posted by Sasori as translation on Jan 22, 2011 00:57 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 492

Grazie a HisshouBuraiKen per la traduzione inglese.

Traduzione italiana di Sasori, utilizzata dal gruppo NPS. Non avrebbe senso utilizzarla per un'altra versione MQ, tuttavia se proprio la volete utilizzare, mi raccomando di citare i crediti, al sottoscritto e al gruppo www.npsite.net


Pagina 01
Testo interno: Il cammino di Naruto e Killer Bee si incrocia!
Titolo 492: Saluti
Ninja: Si è trasformato in umano?
Naruto: Grande uomo-polpo! Grazie dattebayo!
Bee: ...
Dattebayo...
Nota: libro delle rime
Naruto: ?
Yamato: ?

Pagina 02
Libro pagina destra: Sono un genio musicale
e voglio essere il migliore
sono un ninja di classe
meglio di tutti quanti
sono destinato a grandi cose
mentre attraverso il cammino
Pronto a spaccare, l'otto code mi guarda le spalle
Sto andando fuori strada, è ora di andare!
Sono Killer Bee-dattebayo!
Libro pagina sinistra: Saltella cammina salta
Incoraggia, guida, dai una scossa alla tua vita
Sono il migliore del Villaggio delle Nuvole
Quando litigo faccio casino
Sabu-chan-sensei mi ha insegnato
le canzoni popolari
Le mie rime sono fresche
come un orticello di lattuga
Bee: Potrei parlare a questo ragazzino o no?
Se dovessi scegliere, mi girerei e alzerei le chiappe.
Sono cattivo con i ragazzini - rimandateli in classe!
Naruto: ...
Yamato: ...
Naruto: Uno schizzato bodybuilder con gli occhiali da sole che parla in rima.
Ditemi che questo vecchio pazzo non è il polipo che si suppone sia la mia guida.
Ninja nuvola: Non sono semplici rime,
è uno stile originale che combina il ritmo del rap con la melodia delle canzoni popolari.
Rap-melodico-popolare!
Naruto: ...?
Motoi: Benvenuti a tutti voi!
Stavo attendendo il vostro arrivo.

Pagina 03
Motoi: Sono la vostra guida, Motoi.
Vi accompagnerò ai vostri alloggi.
Gai: Ungh... finalmente ci siamo fermati...
Ninja: Sembra che tu soffra il mal di mare.
Gai: Blegh...
Naruto: Va tutto bene maestro Gai?
Yamato: Non avevo idea che non sopportasse i viaggi via mare...

Pagina 04
Gorilla: Guooah!
Gai: Hurrrrgh
Bee: Fermati King! Sono con me.
Gorilla: Oo- Oo- Oo...
Naruto: E' un gorilla gigante!
Ninja: Questo... è un gorilla?
Motoi: Bee-san ha addomesticato tutte le belve dell'isola.
Finchè siamo con lui, siamo perfettamente al sicuro.

Pagina 05
Motoi: Inoltre, l'intera isola è protetta da una barriera con una tecnica di alto livello.
Se qualcuno di sospetto tentasse di avvicinarsi, verremmo avvisati all'istante.
Yamato: Non mi meraviglia che abbiano scelto questo posto.
Naruto: Ma chi diavolo è quel vecchio tipo con gli occhiali da sole?
Motoi: Nel villaggio delle Nuvole, è l'eroe degli eroi.
E' molto di più che un domatore di animali selvaggi,
ha il controllo completo della bestia a otto code.
E' un jinchuuriki, proprio come te...
dell'otto code.

Pagina 06
Naruto: Il jinchuuriki... dell'otto code...
E riesce a controllarlo? Quel tipo?
Motoi: Il suo nome è Killer Bee-san.
Bee: Yo
Naruto: ...
!
Motoi: Quest'isola è il luogo in cui si è allenato per riuscire a controllare il potere della bestia.

Pagina 07
Bee: Il ragazzo dattebayo... vuoi un autografo o qualcos'altro?
Naruto: Allenami!
Bee: Allenarti?
Naruto: Sono il jinchuuriki del nove code,
ma non riesco a controllare quella dannata volpe.
Insegnami come controllare la mia bestia!
Bee: ...

Pagina 08
Bee: Vedi ragazzo...
sono venuto qui perchè mio fratello, il Raikage, mi ha detto di prendermi un periodo di riposo!
Perchè diavolo dovrei la prima vacanza della mia vita per allenarti?
Naruto: Andiamo, siamo entrambi jinchuuriki!
Ho bisogno del tuo aiuto!
Bee: Hai il giusto atteggiamento però non sei duro abbastanza!
Naruto: !!
I tuoi occhiali sono fighi, tu sei intelligente, sono venuto qui per imparare!
Yeeeeah, ragazzo!
Bee: ...

Pagina 09
Naruto: ...
Bee: Un ritmo niente male ragazzo!
Naruto: Sì! Ce l'ho fatta!
Bee: Yo!
Naruto: ?
Bee: Per prima cosa devi imparare a salutare per bene! Sbatti il tuo pugno contro il mio
e spari una rima!
Naruto: Belli i tuoi occhiali,
tu sembri un
Bee: ...
Naruto: Urk!
Dannazione!
Gli faccio vedere io!

Pagina 10
Naruto: Tecnica dell'harem!
La pregoooo, signore?
Aiutalo per noi ragazze!
Bee: ...
Naruto: Ora vediamo, nessun uomo resiste a questa tecnica!
Ack
!!
Figlio di...!

Pagina 11
Naruto: Stupido sfigato di un rapper!
Deve trattarsi del polipo sbagliato!
Motoi: Cosa c'è!?
Naruto: Dimmi come ha fatto quel tipo con gli occhiali da sole a imparare come controllare l'otto code!
Sono qui per allenarmi!
Ahh, vuoi sapere del sistema di allenamento di Bee-san.
Naruto: Lui non mi vuole neppure parlare,
e così sono venuto a chiedere a te.
Motoi: A me...
Naruto: Eroe o meno, è testardo,
E' ingeneroso e non smette di rappare!
Essendo un jinchuuriki come me pensavo mi avrebbe trattato un po' meglio!
Voglio dire-

Pagina 12
Motoi: Che ne sai tu di Bee-san!
Una parola in più e te la vedrai con me!
Naruto: ...!?
Motoi: Se sei un jinchuuriki
dovresti sapere benissimo che cosa ha dovuto passare finora!
Naruto: Oh credimi, lo so!
Ecco perchè dovrebbe capire che cosa ho dovuto passare anch'io!
Quindi dimmi perchè non mi vuole aiutare!
Io ho...
Motoi: ...

Pagina 13
Motoi: Bee-san ti osserva per capire chi sei.
Deve avere di sicuro una buona ragione.
Naruto: Huh?
Motoi: Bee-san ti ha salutato?
Naruto: Salutato?
Flashback: Per prima cosa devi imparare a salutare per bene! Sbatti il tuo pugno contro il mio...
Naruto: Intendi quella cosa di sbattere i pugni?
Motoi: ...

Pagina 14
Motoi: Esatto! Naruto, giusto?
Seguimi!
Ti porterò nel posto in cui Bee-san si è allenato!
Yamato: Verrò anch'io con voi.
Sono qui per tenerlo d'occhio.... e sono un utilizzatore dell'elemento legno.
Motoi: Ooh, l'elemento legno, huh... ma certo, venite pure.

Pagina 15
Naruto: E' questo il posto?
Motoi: Sì... benvenuto alle cascate della verità.
Yamato: Cascate della verità...
E' qui dove ha imparato a controllare la sua bestia?
Motoi: No...
Naruto: Hmm?
Motoi: No, questo è solo il primo passo.
Siediti lì e chiudi gli occhi, Naruto.
Così potrai vedere chi sei davvero nel profondo dell'animo.
Naruto: Okay...

Pagina 16
Naruto 2: Perchè non hai firmato quegli autografi all'Ichiraku?
Naruto 1: !?
Huh!?
Naruto 2: Se ne sono usciti dal nulla sventolandoti i fogli in faccia come se fossero i tuoi migliori amici...
Naruto 1: !?
Naruto 2: Che coppia di fastidiosi imbecilli...
Testo interno: Un malvagio Naruto appare dinanzi al vero Naruto!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Sasori
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 99
Forum posts: 284

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 22, 2010 492 fa Farzad F.E.A.R
Apr 22, 2010 492 fr monkey d scar
Apr 22, 2010 492 de KujaEx
Apr 22, 2010 492 pl Rejzer
Apr 23, 2010 492 en HisshouBuraiKen
Apr 26, 2010 492 es 2franz6
May 13, 2010 492 en HisshouBuraiKen
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210