Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-is-ready

Naruto 526

La squadra di Darui si lancia in battaglia!

it
+ posted by Sasori as translation on Feb 14, 2011 22:01 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 526

Grazie a HisshouBuraiKen per la traduzione inglese.

Traduzione italiana di Sasori, utilizzata dal gruppo NPS. Non avrebbe senso utilizzarla per un'altra versione MQ, tuttavia se proprio la volete utilizzare, mi raccomando di citare i crediti, al sottoscritto e al gruppo www.npsite.net


Pagina 01
Testo interno: Un'ombra funesta si avvicina al rifugio dei signori feudali!
Lord: Noi signori feudali e gli altri personaggi politici saremmo degli ostaggi preziosi...
Titolo 526: La squadra di Darui si lancia in battaglia!
Lord: Come ninja è vostro compito proteggerci!
Mizukage: Ecco perchè sono qui, signore feudale del paese del ghiaccio.
Lord 2: Hrmm...
!!

Pagina 02
Ninja: !
Ninja 2: Un nemico!? E nessuno l'ha percepito!?

Pagina 03
Zetsu: !!?
Ninja: Preso!
SFX: Clack
Zetsu: Non si trovano qui...
Ninja: Maledizione, è fuggito!

Pagina 04
Lord: Molto bene, mi è venuta un'idea per il nome!
"Riconoscimento per il valoroso servizio nell'alleanza dei ninja, tra cui il villaggio della foglia per il paese del fuoco, il villaggio della sabbia per il paese del vento, inoltre il villaggio della pietra del paese della terra, poi il villaggio della nuvola per il paese dei fulmini-"
Lord 2: E' troppo lungo!
Che c'è che non va in "riconoscimento per il valoroso servizio nell'alleanza dei ninja"?
Lord 3: E' troppo corto così, non è abbastanza incisivo!
E perchè il paese del fuoco deve essere citato per primo...!?
Non è giusto!
Ninja: I signori feudali se la prendono comoda...
stanno cercando un nome per una medaglia o una cosa del genere...
Ninja 2: E' quello il loro compito.
Amico non prenderti gioco dei riconoscimenti militari.
Senza di loro come faremo a sapere se un servizio è onorevole o meno?
Qualcuno deve stabilire i requisiti.

Pagina 05
Ninja: Immagino sia proprio così...
Ninja 2: E se rimani fermo lì a pensare alle medaglie non ne guadagnerai mai una!
E adesso sbrigati, ce ne andiamo.
Mizukage: Abbiamo preparato cinque nascondigli separati.
Per evitare che il nemico possa avvicinarsi, vi sposteremo da un covo all'altro a intervalli regolari.
Alcuni dei nostri ninja più potenti vi faranno da scorta lungo il percorso.
Lord: Hrm... sì, questo mi fa sentire più sollevato.

Pagina 06
Zetsu: Hmph... sottavalutano il potere di Zetsu nero...
SFX: Blink
Zetsu: Io sono il territorio stesso!

Pagina 07
Darui: E' una storia noiosa e monotona, ma lasciate che vi mostri il perchè mi hanno incaricato di proteggere le spiagge...
Darò corrente... seguite le mie indicazioni.
Ninja: Sì signore!

Pagina 08-09
Elemento del fulmine - Pantera nera!
Ninja: Il fulmine nero!
Ninja 2: Il generale Darui è la sola persona che ha ereditato dal precedente Raikage quella tecnica di fulmine!
Zetsu: Ghuooooaaah!!

Pagina 10
Ninja: Attenzione arrivano!!
Adessoooo!!

Pagina 11
Asuma: Chouza-san!
Dan: Sei davvero diventato grosso, Chouza.
Chouza: Sto per diventare un bel po' più grosso.
Hizashi: Fratello mio... sono così dispiaciuto... la casata cadetta dovrebbe proteggere la casata principale...
ma ora sono qui come tuo nemico...
Non ho il controllo del mio corpo... forse è la mia punizione per essermi schierato contro la casata principale.
Flashback: Alla fine, ho sfidato la tua volontà e ho scelto la morte...
Non penso a questa cosa come a un sacrificio per proteggere la casata principale... sto scegliendo la morte per proteggere Neji, mio fratello, la mia famiglia... e il nostro villaggio!
Hizashi: Questo è il destino che si è imposto su di me, membro della casata cadetta...

Pagina 12
Hiashi: Non è il destino!
Tuo figlio e mia figlia sono qui fuori a provarlo!
Hizashi: !!
Neji... Hinata-sama...
Hinata: Stai bene, Neji-niisan?
Neji: Sì, scusami!
Hiashi: Qui non si tratta di proteggere i discendenti della casata principale,
si tratta di due compagni che si proteggono l'un l'altro!

Pagina 13
Kankuro: Vecchia Chiyo...
E...
Chiyo: Ben fatto, Kankuro...
Vedo che hai sconfitto Sasori.
Deidara: Hey, se siete i rinforzi, fatemi uscire da questa cosa!
Riesco a malapena a respirare e mi sento come se stessi per scoppiare!
Hanzo: Al momento non riusciresti neppure a far esplodere un petardo... ecco perchè sei rinchiuso lì dentro, mio giovane utilizzatore dell'elemento esplosivo.

Pagina 14
Deidara: Huh?
Beh, se la metti in questo modo...
smettila con le stupidaggini e aiutami, bastardo! Mmm!
Hanzo: Sia l'Akatsuki sia l'alleanza dei cinque paesi sono miei nemici...
Non ho intenzione di liberarti... ma questa maledetta tecnica non mi permette di fare come voglio.
Il mio corpo si muove indipendentemente dalla mia volontà.
Kankuro: Al mio segnale... ci ritiriamo.
Ninja: Sì signore.
Ninja 2: La comunicazione strategica prevede che...
Ninja 3: !
Ninja 4: !!

Pagina 15
Ninja: Generale Kitsuchi, siamo stati contattati del quartier generale con l'ordine di mobilitarci!
Kitsuchi: !
Sentiamo che dicono!
Gaara: Non c'è bisogno che ti sforzi la schiena...
Tsuchikage: E chi pensi che mi abbia fatto arrabbiare?
Flashback: Quand'è che hai messo da parte i tuoi principi?
Gaara: ...

Pagina 16
Tsuchikage: Sono qui per ritrovare i principi che ho messo da parte molto tempo fa!

Pagina 17
Ginkaku: Fa davvero schifo eh Kinkaku? Rivivere da una tecnica di quel bastardo del secondo hokage...
Darui: Sono desolato che siate stati disonorati in questo modo Kinkaku-sama, Ginkaku-sama. Al villaggio delle nuvole voi siete venerati come due eroi.
Kinkaku: Hey Ginkaku... guarda la sua spalla sinistra. E' il ragazzo che ha ereditato la tecnica di fulmine del Terzo Raikage... è piuttosto bravo.
Darui: Non è piacevole per me fare ciò a due illustri uomini.
Probabilmente vi dovrò disonorare ancora un altro po'...
Nello stesso istante, con il mio raiton!
Anche se sono svogliato!!
Testo interno: Come generale... non ha tempo di essere pigro!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Sasori
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 99
Forum posts: 284

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 3, 2011 526 es shuske2
Feb 4, 2011 526 de KujaEx
Feb 4, 2011 526 en aegon-rokudo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf
Sep 29, 2014 Saike Once Again 4 en Bomber...
Sep 29, 2014 Sleipnir 1 en shadow-...
Sep 29, 2014 Chrono Monochrome 37 en aegon-r...
Sep 29, 2014 81 Diver 99 en kewl0210
Sep 29, 2014 81 Diver 98 en kewl0210