Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 502

One Piece Chapter 502

it
+ posted by Sasu as translation on Jun 7, 2008 01:43 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 502

Based on CN Translation. Thx!

1
One Piece
Capitolo 502: L’Incidente Con il Tenryuubito
Rapporto Confidenziale del CP9 Volume 12 " Tra Shopping e Fumate "

2
[Testo: L’Asta di esseri umani!! Al salvataggio di Caimie!!]
Disco: E qui, cari miei, un incredibile offerta!! Pascia, la splendida ballerina!! Prezzo di partenza: 800,000 beli...
Calros: Fiuuu... Finalmente arrivato... / Mmmnhh...
Disco: E... venduta! Per la straordinaria cifra di 7,200,000 Beli!!!
Calros: Non sembra che l’asta sia finita, ma certo ci siam persi gran parte del divertimento...
Disco: E ora, ecco a voi il prossimo articolo!
Calros: E’ tutta colpa della tua pietosa lentezza!!
Schiavo: Unghh...
Calros: Beh, mi ha proprio rotto!!! // Vai a vendere questo rottame! / Non lo voglio più tra i piedi!!
Sevo: Subito, mio signore!!

3
Chalros: Quel che davvero vorrei è una Sirena / Sarebbe bello se ne vendessero una proprio oggi...
Servo: E’ risaputo che le sirene siano estremamente difficili da catturare... / Però chi lo sa...magari potrebbe pure esserci.........
Disco: Che entri il numero 16!!!
Cappelli di paglia: (.........Tenryuubito...)
Qualcuno: Oh, nobile Carlos!!
Kidd: (............)
Disco: Lui è il capitano di una ciurma di pirati!!
Nami: ( E’ un altro di quelli della “Nobiltà Mondiale”.........!!)
Sanji: ( E se lo sfidiamo, avremo a che fare con un Ammiraglio della Marina......)
Kidd: ..................
Shalulia: Oh Carlos, alla fine sei arrivato, fratello mio...

4
Disco: Il suo nome è Lacueva!! / Uno spaventoso pirata esperto in strategie e inganni!! // Porta su di se una taglia di 17,000,000 Beli!! Vi invito ad ammirare il suo corpo splendido e muscoloso !! / Può essere per voi un ottimo portantino umano, o un efficente manovale!! // E’ assolutamente e totalmente versatile!! / ...E ora.........
Gente: Aaaahhhhhh!!! // Ahh!! Quel tizio, che c’ha che non va...?!!
Disco: Quel piccolo bastardo.........!! // Non dirmi che......!!
Gente: Aahh!!è svenuto!! // (Qualcuno chiuda il sipario!)

5
Nami: Ma....cos’è successo?
Sanji: Si è morso la sua stessa lingua...
Gente: ?!
Sanji: Piuttosto che farsi vendere come schiavo e vivere una vita orribile...ha scelto di morire. // La definirei una scelta molto saggia.
Franky: Ma della sirena ancora niente.........?!!
Chopper: Caimie dev’essere proprio terrorizzata...
Nami: Dobbiamo solo resistere un altro pò...poi ce la ricompreremo!! / Siamo fortunati ad avere preso tutto il tesoro a Thriller Bark...
Clown: Non va bene.
Disco: Ugh, dannazione! Ma questo imbecille a che diavolo pensava di giocare?!! / E adesso a chi lo vendiamo?!! // Muoviti, e prepara la Sirena!!
Caimie: .........
I Clown: Siamo pronti!!
Caimie: .........
Disco: La prossima è lei!

6
Disco: Ehm, è con grande dispiacere devo informarvi che... // Il Pirata Lacueva si è un pochetto fatto prendere dalla tensione, questo ha causato epistassi e soffocamento! // E’ poi collassato nel backstage, perciò fino a data da destinarsi saremo impossibilitati a venderlo!! // Comunque, bando alle ciance – Signore e Signori!! Ciò che ora vi mostrerò ... // ...non potrà che farvi scordare immediatamente di questo minuscolo intoppo!! // E’ un articolo incredibilmente raro!!! // Mio amato pubblico, spalancate i vostri occhi...!! // Ecco a voi un’esemplare di una specie tanto ricercata quanto difficile da catturare!! // Non servono parole in più, guardate ed ammirate!!
Gente: Ahh... e se fosse?!!
[Nota: Epistassi = Termine medico per indicare il Sangue al Naso (ed essendo io studente di medicina, ho deciso di fare il figo XD ) ]

7
Disco: Ecco a voi, dall’Isola degli Uomini Pesce // Caimie, la Sirena!!!
Gente: Aaaaahhhhhh!! //Incredibile!! Una giovane sirena!!
Hacchan: Caimie!!! E’ proprio lei!!
Nami: Bene! E’ ora di riprendercela!!
Pappagg: Piccola mia!!!
Nami: Possiamo spendere 200 milioni di Beli, se serve!!
Caimie: ......Ahh!! / Sono Hacchin e gli altri!! // Devono essere venuti qui a salvarmi!!
Calros: ......E’ vera!! / Una Sirena Vera!! Stanno vendendo una sirena!!

8
Calros: OFFRO 500 MILIONI!!! // CINQUECENTO MILIONI DI BELI!!!
Gente: ?!!
Disco: Cos- ?!
Nami: ......!!! // Che...?!
Gente: ...E troppo...su queste cifre non possiamo competere.........!!
Nami: .........Ma quel tipo......?!!Cosi, all’improvviso...!! // Non abbiamo assolutamente abbastanza denaro.........!!

9
Rosward: Sei proprio il solito...sprecare cosi dei soldi... / Ma il tuo acquario non era già stracolmo di Piranha?
Calros: Beh, sarà divertente vedere la sirena inseguita da quei pesciolini. Padre, Non lo sai? Quella li appartiene alla specie più veloce dell’oceano!
Caimie: Hacchin, Aiutami!! / Tirami fuori di qui // (Non si sente niente da qua dentro...)
Disco: ......S-...... Sembra che tutto il pubblico sia rimasto senza parole... / Ma anche voi avete sentito l’offerta del signore laggiù!! 500 milioni!! Qualcuno offre di più?! // Altrimenti la sirena qui presente sarà venduta!!
Chopper: Non c’è niente che possiamo fare?! Qualcosa deve pur esserci!! / Dai, Sanji!!
Sanji: .........
Chopper: Non è giusto...!! Non possiamo lasciare che la nostra amica sia comprata e trascinata via da un tipo come quello!! Non possiamo...!!
Sanji: Non ci voleva...!! Non l’avevamo proprio previsto... // Eravamo cosi sicuri di riuscire a comprarla coi soldi e tirarla fuori da questo casino....e invece va di male in peggio...
Hacchin: ...Nyuu~~! Non c’è alternativa... Devo liberarla con la forza...!!
Pappagg: Non essere sciocco!! Che cosa pensi di fare per il collare, eh?! La farai esplodere!!
Hacchin: Beh, allora...non ci resta che recuperare le chiavi... in qualche modo...

10
Disco: E...il tempo è scaduto!! // Il nostro Super- Speciale articolo del giorno... / ...Caimie, la sirena... // ..va al nobile Calros-Sei... / ...per 500 milioni di Beli...
Calros: Evvai!
Hacchan: Nyuuuu~~~~!!!
Kidd: E’ la perfetta metafora di questo mondo incasinato... /Che incredibile buffonata. Usciamo di qui, và..
Rufy: GUAAAAAHHHHH...!!
Kidd: Hm?
Rufy: RAAAAAAAAAAAAAAAGHHHH!!!
Kidd: Cos’è...?
Rufy: GRUAAAAAAAHHHHHHH~~~~~~~!!!
Gente: Whooooahh~~~~! // Aaahhh!!!
Kidd: ?!!

11
Disco: Che succede?!!
Rosward: Cos’è questo putiferio?
Sanji: Rufy...!!!
Rufy: Porca boia, ma almeno t’hanno insegnato ad atterrare più tranquillamente?!!
Rider: Ma che cazzo!! Questo è un pesce volante, non un carrellino!! E sei tu che mi hai detto dibuttarmi in picchiata e atterrare!!
Zoro: Ehi...ma che cazzo...sembrate degli assatanati... / ...Ma cos’è tutta questa fretta di ritornare alla Sunny?...ehi ma, dove diavolo siamo?
Chopper: C’è anche Zoro?!!
Zoro: Huh?! Ragazzi......
Kidd: Quello li...non è mica“Cappello di Paglia” Rufy.........?!!
Gente: Che sta succedendo?! Chi sono questi teppisti.........?!
Rufy: Ahh!! Caimie~~~~~~~~~~~~~~~~!!!
Caimie: Rufy caro...

12
Rufy: CAIMIE! ECCOTI!!! / GRAZIE AL CIELO!!!
Hacchan: Aspetta!!! Fermati, Cappello di Paglia!!! / Che stai cercando di fare?!!!
Gente: Ma non è....un pirata?!!
Rufy: Ma che stai facendo tu! Caimie proprio li!!
Hacchan: Certo che c’è...e ha un collare esplosivo attorno al collo!! / Non possiamo riprendercela cosi e basta!! Non fare un altra mossa, c’è un Tenryuubito di mezzo ...
Rufy: Oh, me ne fotto!
Gente: Aaaaaahhhhhh~~~~~~~~!!!
Hacchan: Huh...? / Ahh...
Gente: E’ UN UOMO PESCE!!! O MIO DIO, CHE SCHIFO!!! // Cosa?! Un Uomo Pesce?!
Hacchan: Ah...

13
Rufy: Sto arrivando, Caimie!!
Disco: Qualcuno lo fermi!! Bloccate quel maledetto tizio col cappello!!!
Rufy: Dannati bastardi!!! Caimie non è in vendita!!!
Gente: Che cosa ci fa un uomo pesce sulla terra ferma?!! // Ahh, è cosi orripilante... guardate il colore della sua pelle!! Guardate tutte quelle braccia......!!
Hacchan: Nyuu.........
Gente: Spaventoso! E’ Spaventoso!! Tenetemelo lontano!! // Tornatene nel mare, mostro schifoso!!! // Vattene da qui!!!
Hacchan: Nyuu~~!
Sanji: Ma che diavolo...?!
Pappagg: Hachi!! Esci di qui!! Di tutto abbiamo bisogno tranne che dover salvare ANCHE te!!
Hacchan: Non preoccuparti di me, che si fa con Caimie - ?!
Nami: E’ proprio come ha detto Robin......Qui su queste isole, le sirene e gli uomini pesce vengono......... // ...discriminate nella maniera più totale...!!
Chopper: Cosa?!! Caimie e Hachi sono...?!!

14
I Clown: ?!!
Gente: Aaaaahhhhhhhhh!!! // ...............!!!

15
Calros: Hohohohoho! Haha~h! Haha~h!♪ // Ho colpito l’uomo pesce~~~~!! L’ho battuto~~~!!
Nami: ...............!!! // HACHI!!!
Gente: Aaahhhhh... grazie a dio, gli ha sparato... se fosse venuto più vicino a noi, avrebbe potuto infettarci... // Sono sicuro che stesse tramando qualcosa...quei mostri ragionano come dei pesci...
Rufy: .........
Caimie: .........!! .........!!! .........!!!

16
Chalros: Oh, Padre!!! Guardami!!! Ho catturato un uomo pesce!!! // Ho fatto tutto da me, e quindi è gratis, giusto? // Che gran acquisto! Un uomo pesce, schiavo, a costo zero!! // Gratis! Gratis! Un Polipo gratis!!!
Rufy: .........!!
Hacchan: ...Ti...Pre...go.... *pant*... Cappe...llo di pa...glia...!!! / *pant* // *pant*
Rufy: !
Hacchan: Non...devi.... *pant*... *pant*... E’...sta...ta...colpa...mia... // *coff* // Lo hai promesso... Anche se qualcuno venisse colpito... proprio di fronte ai tuoi occhi!! Non avresti alzato un dito contro...i Tenryuubito...!! // E comunque, io ero un pirata......!! / Ho fatto cose terribili... Mi merito questa morte...!
Cappelli Di Paglia: ..................
Hacchan: *pant*... / *pant*... // Mi dispiace cosi tanto....non avrei voluto che finisse......cosi......!!

17
Hacchan: Volevo solo....farmi perdonare da Nami...!! Almeno un poco... // Volevo... poter esservi utile............
Nami: Hachi......!
Hacchan: Ma non è mai cosi....non importa ciò che faccio.. / Sono...solo...una... nullità......!! Rovino sempre tutto...! // Sono solo un peso per gli altri... // Mi dispiace tantissimo!!!
Calros: Stupido pesce!!!
Rufy: !
Calros: Stai li a ciarlare nonostante io ti abbia sparato....mi stai facendo davvero incazzare!!!
Pappagg: Fermati, Rufy!!! Non devi assolutamente...!!!
Gente: Quel ragazzo, che vuol fare...?!!
Kidd: Fa sul serio...?!
Chalros: Anche tu cominci a irritarmi~~~~!!!

18-19
Chalros: NGUUUAAAAHHH!!!!
[Testo: L’Ira di Rufy... non conosce confini!!]


Sasu
p.s.
Se volete usare questa traduzione per le scan, mandatemi un pm per avvertirmi e citate nei credits. Ciao :darn

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Cipo ()
Posted on Jun 7, 2008
Great job Sasu :°D
#2. by AtaluS ()
Posted on Jun 7, 2008
ke rozza sta traduzione XD daje così
#3. by Sasu ()
Posted on Jun 8, 2008
Quote by AtaluS;897043:
ke rozza sta traduzione Rozza in che senso :darn
Cmq grazie.

About the author:

Alias: Sasu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 38
Forum posts: 69

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 6, 2008 502 en cnet128
Jun 7, 2008 502 es babel
Jun 6, 2008 502 es DeepEyes
Jun 7, 2008 502 de Jameo
Jun 7, 2008 502 th Ju-da-su
Jun 14, 2008 502 my ZeroChrome
Jun 6, 2008 502 it yuji-kun
Jun 10, 2008 502 fo dragonfang
Jun 7, 2008 502 id sakura_hime04
Jun 6, 2008 502 de Shinic744

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes