Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-is-ready

Claymore 99

Sangue e carne ardente

it
+ posted by Sasuke_the_Avenger as translation on Jan 9, 2010 15:29 | Go to Claymore

-> RTS Page for Claymore 99

claymore 99

Traduzione italiana di Sasuke_the_Avenger
Se usate la mia traduzione cortesemente creditatemi ^^


pag 01

in quella neve, circondata dal fetore dell' immondizia, del sangue e della carne marcia...
il profumo familiare che emanava
mi fece riacquisire i sensi
i miei ricordi non tornarono completamente,
ma capii che lui era la persona in grado di guidarmi verso il mio obiettivo...
da quel giorno iniziai a seguirlo.
e non mangiai più ne sangue ne budella.

pag 02-03

[TESTO NELLA PARTE BIANCA A DESTRA]
per poter riacquisire tutto ciò che era prima di quel profumo...

[TESTO INTERNO]
ha scelto di terminare il suo digiuno...

scena 99 : sangue e carne ardente, yagi norihiro

pag 04

Priscilla : !

pag 05

Priscilla : oh, sei solo quella "cosa" che era in città
hai un'altra forma, per questo non ti avevo riconosciuto subito
sfortunatamente non puoi controllarmi
il nostro divario in potenza è troppo elevato...

pag 06

Priscilla :bene...
ed ora...
Riful : !!
daf !
scappa !
Daf : huh ?
riful,non posso scappare...
e abbandonarti.
Riful : vai e basta !
allontanati da questo posto !

pag 07

Riful :!!!
Priscilla : il tuo yoki...
mi infastidisce
prima,sentendolo,ho capito che c'era qualcosa di familiare...
mi chiedo se ci siamo già incontrate prima d'ora
tu ed io...

pag 08

Riful :co...com'è possibile...
percorrere tutta quella distanza in così poco tempo...
Daf : hei...
puttana
se tu...
se fai qualcosa a riful...
non te la farò passare liscia
Riful : bas...basta.
per favore...
fermati, daf...

pag 09

Priscilla :"non te la farò passare liscia" ?
esattamente cosa intendi fare ?
Daf : ti strapperò tutti gli arti
ti squarcierò e ti toglierò tutte le budella
e ti lascerò morire tra gli stenti
Priscilla :hmm
Daf : ga...
gaa !
daf !

pag 10

Priscilla : che coincidenza
stavo pensando di fare esattamente la stessa cosa
Daf : gyahi
gya
Riful : lurida puttana

pag 11

Riful : huh ?
Priscilla :gli abitanti di quel villaggio
non bastavano...
Daf : riful

pag 12-13

Daf : !!!
Priscilla : anche se non sarai gustosa
per questa volta farò un eccezzione

pag 14

claire : cos'è...
cos'è questo yoki...?
questo yoki...
dove l'ho sentito...
denev : hei claire
che ti succede ?
claire : !
denev : sta arrivando
la seconda scarica
claire : !!

pag 15

pag 16

helen : quella maledetta bastarda
insiste nel lanciarci addosso quelle cose...
claire : haa
haa
haa
Pensiero di claire : calmati...
è la stessa cosa di prima...
devi solo anticiparli
Helen : merda
claire : non muovetevi
Helen : !
claire :helen rimani in quella posizione

pag 17

Claire :denev
fai mezzo passo indietro
Helen : uhya

pag 18
Pensiero di Claire : cos'era ? cos'era quel particolare yoki che prima ho percepito...
per poterlo sentire in mezzo all' enorme yoki di lucilla e rafaella significa...
che l'ho già incontrato...?
ma dove...?
dove ho incontrato uno yoki del genere...
!
capisco, quella volta...
quand'ero ancora umana...ancora in quel corpo da bambina...

pag 19

Denev : !
Helen : cos...
cosa ?!

pag 20-21

Claire : si...
lei è qui vicino...
Helen : hei claire,
che c'è che non va ?
Denev : !

pag 22-23

Denev : ma che...?
chi mai camminerebbe in un posto come questo...
Helen : non è possibile...
Claire : priscilla

[TESTO CENTRALE]
uno scontro inevitabile ?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked Sasuke_the_Avenger for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Sasuke_the_Avenger
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 47
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 31, 2009 99 fr monkey d scar
Dec 31, 2009 99 en gernot
Feb 17, 2010 99 es Vankazen
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic