Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

D.Gray-Man 138

D. Gray-man Chapter 138

de
+ posted by Schwindelmagier as translation on Nov 24, 2007 18:47 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 138

Original translation by CNet. Arigatou gozaimasu.

D. Gray-man: Die 138. Nacht - Und doch bewegen sich die Uhrzeiger weiter


Seite 01:

D.Gray-man
Die 138. Nacht - Und doch bewegen sich die Uhrzeiger weiter

"Ein neuer Tag bricht an und ein merkwürdiger Untermieter ist zur Begrüßung da ...?!"


Seite 02:

Leute: Habt ihr das gehört? Allen Walker ist möglicherweise ein Werkzeug der Noah...
Ich habe gehört, dass das Central den Orden durchforstet...
Ich habe gehört, dass sogar Marschall Cross unter Arrest steht, sie haben ihn mit seinem Schüler unter Beobachtung gestellt...
Is' nicht wahr! Einen Exorzisten ...?!
Aber ich habe gehört, dass die Noah merkwürde Kräfte besitzen ...denkt ihr nicht denen wäre es möglich gewesen einen von ihnen als Exorzisten in den Orden zu schmuggeln?
Uns von Innen heraus zu zerstören...
Cross war schon immer ein wenig merkwürdig...
Aber solch ein Kind... unglaublich...

Bak: Was ist hier denn für 'ne Stimmung?

Nansen: Sieht aus, als hätten sich die Gerüchte über Marschall Cross und Allen Walker schon verbreitet.

Epsteini: Hört sich an, als hätten sie die Geschichte schon völlig verdreht...


Seite 03:

Bak: Was?

Epsteini: Nun, du weisst doch, dass sich der linke Arm des Jungen in eine Waffe verwandelt hat, die der des Grafen ähnlich ist?
Ich habe gehört, dass sich die Leute fragen, ob sie überhaupt aus Innocence ist...

Bak: WAS ZUM TEUFEL SOLL DAS!? DAS IST DOCH ABSURD!

Epsteini: Du brauchst nicht gleich wütend auf mich zu werden! Das ist bloß ein Gerücht, das rumgeht.
Ich bin mir sicher, dass das bald vorbei sein wird, also ruhig Blut!

Nansen: Ob es wohl so sein wird...

Bak: Was willst DU denn, 7-3?!

Nansen: Es schein so, als verbreite sich die Geschichte über seinen Versuch Suman zu retten auch schon.

Johnny: !

Nansen: Obwohl Suman so vielen Leuten den Tod gebracht hat.

Johnny: (Inmitten eines Krieges wie diesen....
Kann sich da eine Lücke wieder so einfach schliessen, wenn sie einmal geöffnet wurde?)


Seite 04:

Johnny: ALLEN IST EIN GUTER KERL!!

Leute: Was soll das denn?
Was sagt er da...
Das ist dieser Wissenschafts-Abteilungs-Typ // What's he saying... // It's that Science Ohh...
Hat der mich erschreckt...

Bak: !


Seite 05:

Allen:Irgendwie gewöhn' ich mich dran ...!!
Scheint so, als sei ich der Einzige, der es sehen kann...
Man war das nen riesen Schock am Anfang, aber jetzt geht's ja...
Ich muss mich einfach nur beruhigen und positiv denken. Yeah! Immerhin spricht es nicht oder so! Es hängt hier einfach so herum, wie ne Akuma Seele oder so.

Ja, es gibt keine Probleme!

Timcanpy: ...

Link: Huh?

Lavi: Morgen~~~
Hey, Allen... du hast da aber große Säcke unter den Augen... Zwei-Punkt hier hat dich aber nicht wieder verhört, oder?

Link: "Zwei-Pu -"
Das ist sehr unhöflich!

Allen: Oh, so erreichen Sie gar nichts.
Link, Lavi ist praktisch noch ein Kind, von daher liebt er es anderen Leuten Spitznamen zu geben. Sie müssen bestimmter sein, wenn Sie wollen, dass er aufhört.

Link: ...

Lavi: (Ehehehehe...)
Sag' Allen, hast du vergessen , dass ich eigentlich älter bin als du ...?

Link: Nehmen diese Typen mich überhaupt Ernst?
Bekomm' ich nur diesen Eindruck, weil ich hier den Kürzeren ziehe...



Seite 06:


Lavi: Ich dachte, dass es dich ein wenig runterziehen würde, aber du scheinst ja ganz gelassen zu sein...

Allen: (Wovon redest du hier überhaupt?)
Nun, du weisst...
Wenn es etwas gibt, dass du nicht verstehst, egal wie sehr du darüber nachdenkst, kannst du darüber nicht einfach für immer nachdenken und brüten.

Lavi: ...
Bookman: Junge...

Allen: Ausserdem gibt es nichts mehr auf der Welt, dass mich mehr in Depressionen verfallen lassen könnte, als Meisters Schulden.
(Ahahahahahahahahaha)

Link: ...

Lavi: Verstehe...

Bookman: Junge...

Leute: (Er ist viel zu positive...)

Lavi: Was ist los, was ist los?

Allen: "Eintritt verboten, ausser für die Chemie-Abteilung"?

Reever: Oh, hey, Gut'n Morgen dadrüben!


Seite 07:

Allen: !!
Das ist...
Das "Fabrik" Ei!? Ihr habt es aus der Arche nach hier gebracht?

Lavi: YIhr untersucht es?

Reever: Ja, schon.
Es ist eine einzigartige Gelegenheit mehr über Akuma zu erfahren.
(Wie man sie varriert uns solch Zeugs...)

Lavi: Viel wichtiger aber ist, habt ihr schon meinen Hammer repariert...?

Reever: Nun, wir haben nen Haufen Leuten mit Wünschen wie diesem...
Mit all den leuten, die vor Arbeit zusammenbrechen, sind wir momentan ein wenig unterbesetzt... Wir werden uns darum kümmern, sobald wieder alles okay ist, ja?

Allen: (Ich denke du solltest warten, Lavi...)
Reever-san hat Säcke unter seinen Augen, die sind schlimmer als meine...


Seite 08:
Kanda: .........
Was ist?

Lenalee: Nichts.
Wollte nur einmal mit dir meditieren, sonst nichts.

Kanda: ........
......... Es ist wegen LeVerrier, huh?
Du scheinst immer dann zu kommen, wenn der Typ in der Nähe ist.

Lenalee: Uuhh...
Ich hasse es einfach, wenn sich jeder um mich sorgt.
(Und jeder scheint beschäftigt zu sein und so...)
Schon seit wir klein waren, konnte ich bei dir sein, ohne dass du mich etwas fragst. Das hilft mir zu entspannen.


Seite 09:


Lenalee: ......
Ich renne wirklich weg, oder...
Ich kann es nicht ertragen! Ich muss stärker sein...
Und dennoch! Trotzdem... Uhuhuhuhuhhhhh....

Kanda: (Du störst meine Konzentration!)
Und doch denke ich, dass du stark bist.

Lenalee: Kanda...

Kanda: Halt einfach die Klappe und meditiere!
(Wenn nicht, dann geh' raus.)

Golem: BEEP BEEP BEEP~~
Lenalee Lee soll sich sofort in Hevlaskas Raum einfinden!
Befehl von Sekretär LeVerrier und dem Abteilungsleiter!

Lenalee: !


Seite 10:

Hevlaska: Die Synchronisationsrate ist unter 10%...

Lenalee: Was ist das?

Hevlaska: Ich denke wir sollten das Innocence erstmal zurück in meinen Körper geben...
Damit sich seine ursprüngliche Form wiederherstellen kann...

Lenalee: Die Schuhe sind geschmolzen ...?!


Seite 11:

Lenalee: Meine Beine... das Muster löst sich auf...

Komui: Das ist großartig. Du bist auch nicht verletzt, oder Lenalee?

LeVerrier: Wie steht es nun also, Hevlaska?
Hat das Mädchen aufgehört mit dem Innocence kompatibel zu sein?

Hevlaska: Tdas ist nicht... der Fall...
Jedoch... ist es das gleuche wie mit Allen Walkers Innocence...
In diesem Moment, erfährt das Innocence ein Phänomen, das noch nie zuvor gesehen wurde.

[box: Ich fühle etwas wie einen Willen...]

Hevlaska:
Es ist sehr ähnlich dem Verhalten von Akuma, die sich an Kummer laben und sich entwickeln...
Das Innocence reagiert auf starke Emotionen des Kompatiblen... ja...

LeVerrier: !
"Entwickeln"...
Sagtest du, dass das Innocence beginnt sich zu entwickeln ...?


Seite 12:

Komui: Entwicklung ...?!

Hevlaska: Möglicherweise...
Aber seine Kraft kann ein schwerer Preis sein...
Etwas wie ein Parasiten-Typ...

Lenalee: Huh?

Hevlaska: Lenalee...
Der Parasiten-Typ erfordert eine größere Menge an Kraft als der Ausrüstungs-Typ...
Vielleicht ist es deshalb so selten...
Kompatible zu Parasiten-Typen besitzen ein mächtiges Innocence in ihren Körpern und das Innocence bringt diesen weit über seine Grenzen.
Somit ist ihre Lebenszeit viel schneller verbraucht als bei normalen Menschen.
Sie leben nicht solange wie normale Menschen.


Seite 13:

Lenalee: Was...
hast du gesagt ...?!

Nii-san... ist das wahr?

LeVerrier: Hevlaska... heisst das, dass Lenalees Innocence zu einem Parasiten-Typ wird?

Hevlaska: Das ist noch unklar...
Wenn sie das nächste mal synchronisieren...
Denke ich, dass sie vorbereitet sein sollte...


Seite 14:


Link: Walker, Sie sind immer noch 15, Sie sollten mehr Gemüse essen.

Allen: Sicher, sind Sie nicht derjenige, der hier nur Kuchen futtert?!

Lavi: Ugh, was ist los mit euch beiden, so früh am Morgen...

Bookman: Grünschnäbel...

Somebody: JOHNNY! HÖR AUF HIER HERUM ZU LUNGERN UND GEH ZUR ARBEIT!!

Johnny: E-es tut mir leid.
Zweigstellenleiter Baku, Sie können hier heute nicht rein.

Bak: Idiot, ich bin ein brillianter Wissenschaftler!
Außerdem seid ihr unterbesetzt, nicht? Ich kann aushelfen!
So ist es, aus dem Weg, kleiner Mann.

Johnny: Che~~~~f!

Reever: Ughhhh...

Johnny: Schauen Sie, wir müssen hier arbeiten, also ...!
(Wirklich ...!)


Seite 15:

Johnny: .........
.........
Wha......?

Lulubell: Das stimmt, ihr habt einen Job zu erledigen.

Bak: H...
Hey!
Johnny: Ughhh...

Lulubell: Ich habe...
...auch einen Job zu erledigen.


Seite 17:

Lulubell: Lasst uns beginnen.


"Eine Invasion ..?!!"


D. Gray-man, Die 138. Nacht | ENDE

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Schwindelmagier
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 62
Forum posts: 8295

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 24, 2007 138 en cnet128
Nov 23, 2007 138 en Rikki-Tikki-Tavi
Nov 24, 2007 138 es DeepEyes

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes