Arakawa Under the Bridge
3
Pensare in positivo
-> RTS Page for Arakawa Under the Bridge 3
CAPITOLO 3 - PENSARE IN POSITIVO
Pag 29
-"potresti
-innamorarti di me!"
-la ragazze che mi ha salvato dall'annegamento
-mi ha proposto questa cosa quando le ho chiesto in che modo potessi ripagare il mio debito.
-"non bisogna mai indebitarsi con nessuno"
-le regole della famiglia Ichinomiya sono assolute.
-Come futuro presidente della Ichinomiya Company,
-se è questo che vuole il mio salvatore...
Pag 30
-va bene.
-è mio dovere esaudire questo desiderio a qualunque costo.
Pag 31
Capitolo 3: pensare in positivo
-Non importa quanto lei sia pazza affermando di essere una venusiana.
-Ma un debito è pur sempre un debito!!
-Sono obbligato ad amare questa ragazza.
-A partire da domani!
-Beh, scusami ma ho bisogno di ritornare a casa.
-Fa troppo freddo qui.
Lei: Capisco.
Lei: prima, però, mettiamo le cose in chiaro.
Lui: eh?
Pag 32
-Dove vorresti dormire? In casa...
-o nel cottage?
Beh, dunque...
-Mica ho un cottage, io.
-Andrò a dormire a casa mia.
-Okay, ho capito.
-Eh.
-Ma che...?
-Cosa diamine voleva dire?
-Di cosa dovremmo parlare la prossima volta?
-Ci penserò questa notte, a casa mia.
Lei: Ehi!
Pag 34
-Il cuscino. prendi.
Lei: scusa ma non ho nessun futon.
-Però ti posso rimediare dei giornali.
-A quanti gradi potresti morire.
-Per cortesia, non morire in casa mia.
Lui: aspetta un attimo...
-forse ho capito male io, ma...
-ma vorresti forse dire che...
Pag 35
-...io debba vivere qua?
-Certo!
-Gli amanti non rimangono sempre insieme fino alla morte?
Lui: Ma non siamo mica sposati!!
-davvero?
-Ci sono sempre altri giorni in cui gli amanti si incontrano!
-Beh, tu dici così, ma...
-probabilmente...
-se non dovessi vederti per un giorno,
-potrei dimenticarmi di te.
Lui: Ma sei un gatto o cosa?!
Pag 35
-Verrò a farti visita ogni volta che posso!
-Quindi ora vado...
-Non sei stato tu...
-a dire che...
-"è pericolo vivere qui per una ragazza tutta sola"?
-Ah!
-Va bene.
-Alla prossima...
-No, aspet...
-Aspetta!!
-Fammi spiegare!
Se un membro della famiglia Ichinomiya non ripaga il suo debito verso qualcuno, egli sarà colpito da eccessivo stress ed attacchi d'asma.
Pag 36
-Uh!
-ho capito!
-se l'amassi davvero...
-non la lascerei di certo qui!
-Okay!!
-Mi va bene il cottage!
-è sempre meglio vivere in un posto dove si è a proprio agio.
-se proprio devo scegliere,
-scelgo il cottage.
Pag 37
-Capisco.
-Ora va meglio.
-Il cottage è da questa parte.
-se voglio essere amato,
-devo dimostrare di saper amare.
-Anche se lei mi ha salvato la vita, perché dovrei esitare?
-è come trasferirsi. Sì, mi sto trasferendo in una nuova casa.
-se la mettiamo su questo piano, di cosa dovrei avere paura...
Lei: eccoci.
Lui: gra...
Pag 38
-...zie!
-Il panorame è incantevole da qui, ma...
-parlando d'altro...
-il pavimento è un po' duro, non è molto comodo per dormirci...
-se mi rigiro nel sonno, morirò!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Sensei 12 for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jan 12, 2010 |
3 |
 |
njt
|
| Mar 31, 2010 |
3 |
 |
Leopard
|
| Jun 23, 2011 |
3 |
 |
Tsukine
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 28, 2012 |
Bleach |
493
|
|
BadKarma
|
| May 27, 2012 |
KissxSis |
57
|
|
luispau...
|
| May 27, 2012 |
Akame ga Kill |
12
|
|
lucifell
|
| May 27, 2012 |
Soukai no Eve |
8
|
|
PROzess
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
34
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
33
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
32
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
Minamoto-kun's... |
33
|
|
PROzess
|
| May 27, 2012 |
Magi - Labyrinth... |
140
|
|
aegon-r...
|
| May 27, 2012 |
Hanamaru Youchien |
Special : Volume 6 Special
|
|
Eru13
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!