Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Come celebrate MH's 4th Birthday with us!
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Katekyo Hitman Reborn! 267 by cnet128 , Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 by Queenofmuffins , One Piece 564 (2) , Fairy Tail 160 (2)
Scanlations: Bleach 382 by Maximum7 , Psyren 96 by Binktopia , Katekyo Hitman Reborn! 267 by I Eat Manga , Bakuman 63 by SleepyFans , Naruto 472 (3) , One Piece 564 (2) , Kekkaishi 283 by Franky-House

Eyeshield 21 323

Corredores estrella

es
+ posted by sergi_89 as translation on Mar 28, 2009 14:04 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 323

Esta traducción es libre con una condición, que en los créditos me acreditéis como traductor y pongáis a DragonPiece en agradecimientos.

Eyeshield 21 chapter 323


Page 01

Narration : Patrick Spencer, 16 años
Narration : Alias Panther.
Middle : ¡¡La historia de uno entre un millón…!!
Narration : El hombre entre 100 millones que rompió la barrera de la velocidad de la luz.
Narration : Posee unas habilidades naturales que solo un hombre negro puede.
323rd Down : Corredores Estrella

Page 02

Narration : Separado de sus padres por el divorcio y la violencia,
Narration : De una familia pobre,
Narration : Y por encima del entorno de pobreza y marginación,
Narration : El durísimo trato que recibió del entrenador Apollo.

Panther : ¡Nishishi, está bien!
Panther : Solo el hecho de poder jugar a futbol Americano algún día es divertido.
Panther : ¡Apollo-san seguro que
Panther : va a reconocerme algún día…!

Narration : Durante el partido contra Deimon,
Narration : Derritió el corazón del ex-jugador de la NFL Apollo,
Narration : Quién le entrenó a fondo, como si apostara toda su carrera en él,
Narration : Y se elevó al estrellato en un instante.

Page 03

Yamato : Y entonces, pese a estar solo en el primer año de instituto,
Yamato : Se convirtió en el mejor corredor del mundo del Futbol Americano de instituto
Yamato : ¡Una existencia que puede rivalizar con su senpai Clifford…!

Someone : ¡Woooh, están cambiando la defensa por el ataque!
Someone : ¡ha llegado el momento de que América ataque!
Someone : La torre de control es por supuesto...

Someone : ¡El heredero de la realeza
Someone : Clifford D. Lewis!
Girls : ¡Kyaaaaaa!

Hiruma (small text) : kekeke...

Announcer : Qué tipo de ataque nos mostrará
Announcer : ¿¡Su combinación de corredores estrella con Panther!?
Announcer : ¡¡Prestad atención...!!

Page 04

Sena : Rápido...
Sena : Tan rápido...

Panther : ¡Nishishi, Sena!
Panther : ¡El primer round lo he ganado yo! (small text : por los pelos...)

Clifford : ¡¡Panther!!
Panther : ¡Ah, perdón!
Panther : Mierda, claro.
Panther : Si digo este tipo de cosas, el árbitro se mosqueará.
Panther : “¡No provoques al rival!” o algo así.

Clifford : No eres tan bueno provocando.
Clifford : No digas que lo has conseguido por los pelos.
Panther : ¿¡Ohoooo, eso!?
Panther : Pero es la verdad, estuvo cerca de...
Clifford : ¡No importa, hay que dejar una fuerte impresión!
Clifford : ¿Tiene alguna sentido que la carta oculta no muestre su fuerza al rival?

Announcer : Bien entonces, el equipo japonés está cambiando de miembros también.
Announcer : ¡El equipo de defensa está entrando en el campo!

Page 05

Shin : Kobayakawa Sena.

Shin : Ya tuve un uno-contra-uno
Shin : con Patrick Spencer antes

Shin : En los bisques de los alrededores del monte Fuji.
Sena : ¿¡Porqué allí!?
Sakuraba : Fue algo difícil de explicar, la verdad...

Shin : En aquél momento, como tú,
Shin : él era un diamante en bruto, todavía sin pulir.
Shin : Su velocidad era del máximo nivel, pero,
Shin : No tenía técnicas en carrera ni nada así.
Shin : Él simplemente seguía la ruta más corta, actuando por instinto.

Shin : Si el entrenamiento de Leonard Apollo
Shin : le ha permitido subsanar ese punto débil, entonces...

Shin : Por supuesto,
Shin : la fuerza que tengo ahora
Shin : no es la misma que tenía en aquél momento.

Page 06

Shin : ¡Voy a parar
Shin : a Patrick Spencer...!

Panther : Cliffooord
Panther : Tienes un momento, Clifford-sensei
Panther : Tengo que pedirte un favor, senpai.
Clifford : Qué, quédate en tu sitio.

Panther : ¿Anoche no dijiste eso?
Panther : “Para la primera jugada, voy a hacer una gran jugada que Hiruma no pueda copiar.”
Panther : ¿Me pregunto si no te puedes olvidar de eso y darme el balón?

Page 07

Panther : Con mi carrera,
Panther : Un uno-contra-uno con Shin.
Panther : Quiero ir
Panther : ¡Contra el linebacker más fuerte...!

Panther : Aaaah, espera, el linebacker más fuerte del mundo es Tatanka, ¿¡verdad!?
Panther : Me refería, por mí, como rival de Japón que respeto...

Tatanka : De todos modos... No me imagino como un hombre tan bajo como Shin
Tatanka : puede ser un oponente de tu talla, Panther.

Clifford : Sí.
Clifford : De acuerdo.
Clifford : Ve contra Shin de cara.
Panther : ¿¡En serio!?
Panther : ¡Como esperaba de ti, Clifford, me has entendido!
Panther : ¡Te voy a invitar a un hotdog la próxima vez!

Announcer : ¡Bien entonces! ¡Es el principio del ataque del all-star de América!
Announcer : ¿¡Cuál será la primera mano que saque
Announcer : la torre de control Clifford-kun...!?

Page 08-09 (spread)

Someone : ¡gaaaaaah!
Announcer : ¡Gracias a su invencible poder, Mr Don
Announcer : está atravesando el muro creado por Ootawara y Gaou!

Announcer : ¡Y por esa grieta
Announcer : con una carrera que supera la velocidad de la luz,
Announcer : Panther va directo hacia Shin!

Shin : ¡Ven
Shin : Patrick spencer...!

Page 10

Panther : Clifford dijo hasta el final
Panther : que me la daría...
Panther : Ya no lo invito a un hot dog nunca más...

Shin : Sólo actuó como si le fuera a dar el balón a Panther
Shin : y Clifford todavía la lleva
Shin : Escondido tras el enorme cuerpo de Don
Shin : para hacerlo más difícil de ver...

Sena : ¡Es exactamente la misma jugada de engaño
Sena : que Hiruma-san
Sena : hizo al principio...!

Hiruma : bastardo...

Page 11

Clifford : El truco es el mismo... Voy a añadirle
Clifford : Un movimiento que tú no puedes hacer
Clifford : Mocoso.

Someone : ¡Oooh, el quarterback Clifford
Someone : está corriendo él mismo hacia la derecha!

Shin : ¡¡Rápido!!

Hera : Es el quarterback número uno de America
Hera : y tiene la misma velocidad que Sena!
Hera : ¡debería ir contra las reglas...!

Someone : ¡La defensa de Japón
Someone : se ha cerrado para defender a Panther qué actuaba como señuelo!
Someone : ¡Esto es malo
Someone : Clifford va a pasar...!

Page 12

Agon : No me tomes a la ligera, basura.

Yamabushi : ¡¡Agon!!
Sena : ¡Agon-san!

Someone : Ha reaccionado a la carrera de Clifford
Someone : y con su god-speed impulse...
Someone : ¡Lo ha arrinconado...!

Banba : Ese chico es un monstruo...
Banba : Si no tuviera esa personalidad...
Hiruma : kekeke, te lo dije, ¿verdad?
Hiruma : Es mejor tener a ese maldito greñas como aliado que como enemigo.

Page 13

Agon : Este movimiento... ¿Un pase?
Agon : ¿¿Aah?? Mientras corres a la velocidad de la luz
Agon : no hay manera de que puedas lanzar un pase, ¿verdad? ¿Eres estúpido, basura?

Ikkyuu : Aquí tampoco hay problema.
Ikkyuu : Estoy marcando al receptor perfectamente
Ikkyuu : con mi carrera de espaldas, Agon-san.

Agon : Muere, basura.

Page 14-15 (spread)

Clifford : No necesito ni prestarle atención
Clifford : A tíos como tú.

Page 16

Ikkyuu : ¡¡... éste
Ikkyuu : pase...!!
Ikkyuu : Rápido...

Shin : Con la ayuda de su carrera a la velocidad de la luz
Shin : ¡¡Un súper pase largo
Shin : de alta velocidad...!!

Hera : ¡Con la estúpidamente enrome pelota que usamos en el futbol americano
Hera : me lanzó un rayo laser
Hera : justamente como Ichirou’s...!
(Nota : Como Ichirou Suzuki, famoso jugador de baseball conocido mundialmente y más o menos un dios para los japoneses)

Page 17

Announcer : ¡¡Pase largo
Announcer : completo!!
Girls : ¡¡Kyaaaaa Clifford!!

Clifford : Si somos el mismo tipo de jugador
Clifford : el que tenga las mejores cartas ganará.

Clifford : Muéstrame.
Clifford : Como en esa partida de póker,
Clifford : cómo vas a luchar con faroles y leyendo mis cartas,
Clifford : mocoso.

Page 18

Someone : ¡Es inútil!
Someone : Ya sean pases o carreras...
Someone : ¡¡No pueden parar a Clifford!!

Someone : ¡¡touch
Someone : Down!!

Announcer : ¡¡Como era de esperar, los primeros puntos son para el pentagram,
Announcer : para el all-star americano!!

Page 19

Clifford : No necesito ni prestarle atención
Clifford : A tíos como tú.

Clifford : No necesito ni prestarle atención
Clifford : A tíos como tú.

Clifford : No necesito ni prestarle atención
Clifford : A tíos como tú.
Someone : ¿¡De verdad puso esa cara!?

Agon : Hey, basura gorila.
Agon : No quiero que un gorilla como tú me eche una mano, pero...

Agon : Quiero destrozar a ese Mr Don también pero
Agon : Te lo dejo a ti.
Agon : Por eso tienes que acabar con él no importa cómo.
Agon : Destruye la línea de América.

Left : ¡¡Rayo rabioso!!

Agon : ¡¡Voy a hacer un blitz por ese agujero
Agon : y matar a Clifford...!!
Gaou : ¡Déjamelo a mí!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sergi_89
Rank: Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 175
Forum posts: 28

Quick Browse Manga

collapse

Other Releases for this chapter

Date Chapter Language Uploader DL
Mar 27, 2009 323 [Ju-Ni]Vicissitude [RO] [DDL]
Mar 28, 2009 323 Manga-Infini [RO] [DDL]
Mar 28, 2009 323 Franky-House [DDL]
Mar 28, 2009 323 MFT [RO] [DDL]
Mar 31, 2009 323 Blood Team [RO] [DDL]
Apr 5, 2009 323 Hasta Traduction Team [DDL]
collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 28, 2009 323 Xophien
Mar 28, 2009 323 capi duffman
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 21 Barajou no Kiss 11 Turtle...
Nov 21 Naruto 472 Animeou
Nov 21 Hayate no Gotoku! 8 Majinga...
Nov 21 Jio to Ougon to... 18 Rena Chan
Nov 21 SING... Omake 2009.24 Finestela
Nov 21 Painting Warriors 1 Debu...
Nov 21 Dragon Ball 61 HAO
Nov 21 Amanchu! 12 Finestela
Nov 21 SING... 65 Finestela
Nov 21 SING... Special : 2009.24 Finestela
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 21, 2009 Kinnikuman 308 Strange...
Nov 21, 2009 Hyakuen! 8 evans
Nov 21, 2009 Mahou Sensei Negima 271 cnet128
Nov 21, 2009 Tsubasa:... Special : Finale (Volume Edition) cnet128
Nov 21, 2009 Katekyo Hitman... 267 cnet128
Nov 21, 2009 Dogs: Bullets... 46 Amzy
Nov 21, 2009 xxxHOLiC 193 cnet128
Nov 21, 2009 Fairy Tail 160 cnet128
Nov 21, 2009 Neko Wappa! 2 Bomber...
Nov 21, 2009 Gintama 286 Bomber...
 
Not a member? Register now!