Eyeshield 21
325
Double Devil
-> RTS Page for Eyeshield 21 325
Esta traducción es libre con una condición, que en los créditos me acreditéis como traductor y pongáis a DragonPiece en agradecimientos.
Eyeshield 21 chapter 325
Page 01
325th Down : Double Devil
Left : ¡¡Las dos alas del Diablo están otra vez
Left : juntas en el campo!!
Page 02
Agon : ¿¡Eeh!?
Right : ¿¡Agon, objetando!?
Sena : ¡¡hii!!
Hiruma : Kekeke, ¿no lo has oído porque tus asquerosas greñas hacen crecer la cera de tus oídos?
Hiruma : Tu y yo vamos a compenetrarnos como buenos amigos
Hiruma : para el Dragon Fly.
Agon : ¿Con esa gorda basura pasando el balón y abriéndonos el paso, basura? ¿Acaso se te ha fundido el cerebro, basura?
Hiruma : Ooh, muy bien, si puedes encontrar a otro gordito que no sea Kurita que pueda pasar el balón en condiciones
Hiruma : mientras aguanta a Don, entonces que se ponga.
Page 03
Me corro.
Page 04
Someone : ¡Wooooh aquí viene el Dragon Fly!
Someone : Hiruma y Agon
Someone : ¡¡Los dos quarterbacks infernales!!
Yamabushi : Esos dos que se llevan tan mal...
Banba : El único problema es
Banba : si serán capaces de trabajar juntos...
Sena : Pues para ser el único problema, es uno enorme...
Musashi : Si hay algún problema con la torre de control, el equipo se irá al traste.
Musashi : Cuento con vosotros, Hiruma, Agon.
Announcer : ¡Eso es, una jugada especial creada en Japón, el Dragon Fly!
Bottom right note : Por el entrenador Shinotake de la Nihon University en 1978
Announcer : ¿¡Qué quarterback
Announcer : recibirá el balón primero...!?
Page 05
Yamato : ¡La primera es
Ikkyuu : para Agon-san!
Someone : Agon corre él mismo con el bal...
Someone : Esperad
Someone : ¡Hiruma también corre!
Someone : ¿Los dos...?
Panther : Esto es...
Page 06
Someone : ¡¡El Chris Cross!!
Page 07
Panther : ¿¡Cu... Cuál de ellos
Panther : tiene el balón ahora?
Tatanka : Agon o Hiruma?
Tatanka : Cuál...
Monta : El Chris Cross que Sena y yo practicamos como locos...
Monta : No llegaba ni a un nivel de compenetración “bueno”,
Monta : ¡Ellos dos lo han hecho perfectamente MAX...!
Guy : No lo sé.
Guy : Lo han hecho muy bien.
Guy : ¿A quién debo seguir con la cámara, Agon o Hiruma...?
Clifford : ¡No te confundas por algo de ese nivel, Tatanka!
Clifford : ¡El que tiene el balón es
Clifford : Hiruma!
Page 08
Hiruma : Tch... Ya viene alguien a pararme.
Hiruma : Además, al ser ese tío alto del jodido pentagram
Hiruma : su área de defensa es enorme...
Tatanka : Es vergonzoso.
Tatanka : Si tuviera que decirlo como Don
Tatanka : Es triste...
Hirma: Al ser ese tío alto del jodido pentagram
Hiruma : su área de defensa es enorme...
Page 09
Chuubou : ¿¡Ooooh qué ha hecho Hiruma-senpai justo ahora!?
Chuubou : Es como si supiera dónde estaba Agon-senpai
Chuubou : y pasó el balón sin mirar...
Sena : Agon-san también
Sena : Con la súper reacción de su god-speed impulse
Sena : Y... Pareció que sabía de dónde vendría el pase de Hiruma-san...
Sena : ¡Atrapó el balón casi sin mirar...!
Mizumachi : ¡Nya! ¡Impresionante!
Suzuna : ¡Yaaa, You-nii!
Suzuna : ¡Agonne!
Mamori : ¿¿Agonne??
Page 10
Shin : ¡¡Una combinación
Shin : perfecta...!!
Agon : Éste tío...
Someone : ¡Woooh, Hiruma
Someone : Está corriendo con el balón esta vez!
Page 11
Announcer : ¡Pero era una trampa otra vez!
Announcer : ¡Hizo un pase hacia atrás para Agon como si nada!
Announcer : El balón vuela de lado a lado
Announcer : ¡¡No pueden pararlo!!
Agon : ¡Kuku!
Agon : Justo ahora
Agon : Me he reído.
Agon : ¿Porqué me he reído justo ahora...?
Agon : Es porque está funcionado tan bien
Agon : con una basura sin habilidades físicas
Agon : como Hiruma...
Page 12
Huesos rotos en 3, 2, 1…
Page 13
Agon : No tuve cuidado...
Kid : Igual que yo aquella vez
Kid : Fui lesionado gravemente en un instante...
Agon : Aah... Ya no puedo hacer nada.
Agon : Podría haber hecho algo si me hubiera dado cuenta 0.01 segundos antes pero
Agon : Estaba funcionando tan bien, ¿eh?
Agon : ¿Qué están haciendo las basuras de la línea que deberían estar protegiéndome?
Agon : Por eso no me gusta jugar con basuras.
Agon : Ese gordo basura de Kurita seguramente estará protegiendo a Hiruma mientras grita “¡Hirumaaaa!” “¡Hirumaaaa!” como siempre
Agon : Ahora que lo pienso...
Agon : No tiene ninguna razón por la que protegerme
Agon : esa basura gorda probablemente estará resentido conmigo por impedir que entrara en Shinryuuji.
Agon : Kukuku, si yo fuera Kurita habría matado a esa persona al instante, aunque fuera yo.
Agon : Aah... Así que esto se acaba tan fácilmente...
Agon : Maldita
Agon : sea...
Page 14
Kurita : ¡¡Ten por seguro que
Kurita : voy a proteger a
Kurita : Agon-kun...!!
Page 15
Don : Algo tan estúpido...
Don : Es triste.
Don : Cuando viniste volando hacia a mí en la primera jugada
Don : Te derribe con un solo golpe.
Don : La gente normal inmediatamente
Don : se olvida del peligro cuando ya ha pasado...
Kurita : Ahora que Hiruma y Agon-kun
Kurita : se han compenetrado
Kurita : ¡Voy a protegerles!
Kurita : ¡¡Para que los dos
Kurita : puedan concentrarse
Kurita : en trabajar juntos...!!
Don : Su fuerza es claramente superior
Don : a como era antes.
Don : Es imposible.
Don : ¿¿Acaso aumenta
Don : según el número de jugadores que tiene que proteger...??
Page 16
Someone : Ooooh
Someone : ¡De Agon para Monta!
Someone (small bubble) : ¡Dos personalidades que no creerías que pudieran combinarse bien!
Someone : ¡¡Pase completado!!
Monta : ¡Fue fácil de atrapar MAX!
Monta : Era un gran pase
Monta : ¡Aunque ese tío me saque de quicio...!
Someone : ¡No pueden pararles!
Someone : Hiruma y Agon
Someone : ¡¡no pueden parar
Someone : el Dragon Fly!!
American player (small text) : ¡No la tiene!
Page 17
Hiruma : Cuando juntas
Hiruma : 11 piezas
Hiruma : de una manera tan divertida
Hiruma : en el campo...
Hiruma : ¿La razón por la que juego al Fútbol americano?
Hiruma : Porque es divertido.
Agon : … hey, basura.
Agon : Esta es la última, voy a pasar por el centro
Agon : por donde está esa basura gorda.
Page 18
Someone : ¡¡Touch
Someone : Down!!
Agon : Si tu
Agon : tuvieras unas habilidades físicas parecidas a las mías
Agon : Podríamos haber sido la mejor combinación, pero...
Agon : Bueno,
Agon : Como es habitual, eres demasiado basura como para tenerte en cuenta.
Hiruma : … No tenemos tiempo que perder hablando de lo que no tenemos.
Hiruma : Solo podemos buscar la mejor manera de jugar con lo que tenemos
Hiruma : por el resto de nuestra vida.
Page 19
Hiruma : Kekeke, ¿15 puntos de diferencia?
Hiruma : Apuesto a que un lucha tan igualada estaba fuera de las predicciones de la gran América-sama.
Hiruma : En la segunda parte
Hiruma : Le daremos la vuelta al partido con el Dragon Fly.
Agon : …Sí.
Agon : Te mataré si no consigo mis trescientos millones porque actúes como una basura...
Middle : ¡¡Una vía para cambiar las tablas se ha abierto!!
Announcer : ¡Fin de la primera mitad!
Announcer : ¡¡Descanso!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 2
guests have thanked sergi_89 for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Apr 10, 2009 |
325 |
 |
Xophien
|
| Apr 14, 2009 |
325 |
 |
mangakita
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!