Eyeshield 21
329
Una estrella de la basura
-> RTS Page for Eyeshield 21 329
Esta traducción es libre con una condición, que en los créditos me acreditéis como traductor y pongáis a DragonPiece en agradecimientos.
Eyeshield 21 chapter 329
Page 01
329th Down : Una estrella de la basura
Sena : ¡Podemos hacerlo! En el último cuarto
Sena : Sólo estamos 15 puntos detrás del all-star americano
Sena : Todavía están a nuestro alcance.
Sena : ¡¡Aún podemos conseguirlo...!!
Left : ¡¡El ultimo camino en su camino a la cima!!
America : ¡¡Oraaaaa!!
Page 02
Guy : Impresionante...
Guy : Es la primera vez que veo
Guy : A Clifford con todas sus fuerzas,
Guy : Don,
Guy : el all-star Americano,
Guy : el Pentagram,
Guy : ¡estar tan frenético...!
Don : ¡¡No podemos mostrar a la gente de América
Don : ésta vergüenza nunca más...!!
Onihei : ¡Gaaah, es inútil!
Suzuna : ¡Tenéis
Suzuna : que pararlos ahí!
Page 03
Someone : ¡Ooooh, Riku!
Someone : ¡Roping Rodeo Drive!!
Mizumachi : ¡Nhaa! ¡Por fin lo he hecho! ¡La mejor habilidad de Mizumachi-sensei, la brazada!
Guy : ¡Mierda, no te emociones, es tu primera Victoria de 30 intentos, bastardo!
Kid : La defensa de Japón
Kid : empieza a funcionar bien, eh...
Hiruma : Kekeke, es porque Shin derribó Clifford hace un momento.
Someone : Shin puede
Someone : Competir con los cinco jugadores del Pentagram.
Someone : Shin seguro que podrá
Someone : Proteger el centro...
Someone : Y gracias a que confían en eso
Someone : Todos los demás
Someone : son capaces de dar el máximo también
Someone : ¡¡Luchar con todas sus fuerzas...!!
Page 04
Oohira : ¡Nuuuu, es tan frustrante no poder hacer nada desde el banquillo!
Komusubi : ¡Fugoo! (¡Hay algo! ¡¡Vamos a animarles con todas nuestras fuerzas!!)
Iwashige : ¡Dadlo todo, Japón!
Kamaguruma : ¡Dadlo todo, Japón!
Sena : ¿¡… Shin
Sena : -san...!?
Page 05
Shin : El daño que sufrí en mis ligamentos
Shin : cuando Mr Don me alcanzó...
Shin : estoy en mis límites...
Doburoku : Con eso
Doburoku : es imposible.
Doburoku : Si no descansas un poco...
Shin : Voy a volver.
Shin : No hay manera de que pueda quedarme sentado ahora mismo.
Banba : ¡No, descansa por ahora, Shin!
Banba : ¿¡Qué puede pasar en los últimos dos minutes si no estás en el momento crítico!?
Schultz : Shin es el núcleo de la defensa japonesa mental y prácticamente.
Schultz : Si se tiene que quedar en el banquillo
Schultz : Lo van a sufrir...
Clifford : Se acabó.
Clifford : No hay ningún jugador que pueda substituirlo en el banquillo de Japón.
Clifford : ¿Y ahora, qué vas a hacer
Clifford : mocoso...?
Page 06
Hiruma : Entra
Hiruma : La jodida momia de ahí.
Hiruma : ¡No hay otro
Hiruma : que pueda substituirlo excepto tú...!
Page 07
Mizumachi : ¡Nha! ¿Eso es imposible, verdad?
Mizumachi : Porque yo sé quien se esconde dentro de la Momia-kun
Mizumachi : ¡Tú!
Mizumachi : Unsui.
Mizumachi : Lo siento, pero te vi por casualidad
Mizumachi : andando por el hotel de noche.
Mizumachi : ¿No hay manera de que Unsui pueda substituir a Shin, no? Sus posiciones son demasiado diferentes.
Agon : ¡Ése era yo!
Mizumachi : … Entonces eso significa
Mizumachi : ¡Después de todo!
Mizumachi : De verdad estás calvo
Mizumachi : Y eso es una peluca...
Agon : Si esa momia fuera Unsui
Agon : Entonces con una personalidad así,
Agon : Hubiera sido
Agon : mucho más fácil para él también.
Monta : …Entonces
Monta : El hombre momia...
Kurita : ¿¡Quién es
Kurita : …!?
Page 08
Shin : ¿¡… Habashira...
Sena : -san...!?
Habashira : Aah, perdonad
Habashira : ¡por no ser Unsui...!
Page 09
Banba : ¿¿Pero porqué
Banba : ocultaste tu identidad...??
Habashira : ¡Zokugaku va ganar el próximo torneo!
Habashira : ¡Chicos tenéis que entrenar!
Habashira : ¡¡Os mataré si perdéis un solo segundo!!
Paper :
Copa del Mundo Juvenil
Fútbol Americano
Pruebas de selección para el equipo Japonés
Habashira : ¿Porqué...?
Habashira : ¿¡Porqué quiero formar parte
Habashira : en algo como ésta copa del mundo
Habashira : tanto que me duele...!?
Habashira : Pero no puedo ir... Si voy, ésta vez,
Habashira : ¡El equipo de Zokugaku se desmoronaría...!
Ashizuka : ¿Habashira-san lo tiene bien, eh? Yendo a jugar una Copa del Mundo.
Ashizuka : ¿Qué hay de no perder ni un segundo de entrenamiento por el bien del campeonato?
Ashizuka : Aah, ya no estoy motivado...
Megu : ¡Habashira-san entrenó demasiado y ha sido hospitalizado por una lesión en su pierna!
Megu : ¡Tenéis que dar lo mejor por él, chicos!
Page 10
Hiruma : Todo por el bien del futuro de unos chicos que no están motivados.
Hiruma : Un aburrido y complicado plan.
Hiruma : ¿Éste tío siempre ha llevado la carga él mismo, eh?
Shin : Si la estrella de Zokugaku
Shin : Habashira Rui muestra que puede enfrentarse al mundo
Shin : ¿Sus compañeros estarán más motivados,
Shin : no crees?
Hiruma : Kekeke
Hiruma : ¿“¡N-n-no me merezco ocupar el sitio de Shin!” no es eso?
Hiruma : Deberías quedarte en éste banquillo cubierto de vendas
Hiruma : y seguir temblando hasta que mueras, maldito enano insignificante.
Page 11
Habashira : ¡Kah!
Habashira : ¡Qué demonios, si voy a jugar no necesito esto!!
Habashira : Lo dije antes del partido contra Deimon .
Habashira : ¿Shin? ¡¡Eres basura!!
Habashira : ¡Voy a demostrarte que hay tanta diferencia entre nosotros que no tendrás que volver a entrar, así que sigue ahí tumbado, basura!
Habashira : Por supuesto que lo entiendo por mí mismo.
Habashira : Shin está en una dimensión completamente diferente.
Habashira : ¿no hay manera de que pueda reemplazarle, verdad?
Habashira : Luchar contra el mundo con mi nivel...
Habashira : Sólo voy a hacer el ridículo.
Habashira : …Pero...
Habashira : Pero ya sabéis...
Habashira : No nací lo bastante listo
Habashira : Para quedarme atrás y mirar desde lejos
Habashira : igual que un chico filosófico como Unsui.
Habashira : ¡¡Maldición...!!
Habashira : ¡¡Aaaaah!!
Page 12
Someone : ¿¡Qué... Quéee!?
Someone : Ese tal Habashira, que entró substituyendo a Shin
Someone : ¿¡Lo han mandado por los aires en un instante!?
Habashira : ¡¡Woaaaaah!!
Tatanka : Muy...
Bud : Muy débil...
Page 13
Announcer : ¡Agon-kun consiguió cubrirse de algún modo
Announcer : con su god-speed impulse!
Someone : ¡Oooh, están aumentando!
Someone : ¡Los puntos para el MVP de Agon...!
Unsui : Es mejor así.
Unsui : Mi ambición es
Unsui : hacer de mi hermano pequeño, Agon, el jugador más fuerte.
Unsui : Está bien si un chico normal como yo se queda fuera.
Unsui : No como Habashira ahora.
Unsui : Está fuera de lugar.
Unsui : Tiene el mismo físico mediocre que yo.
Unsui : No debería estar haciendo
Unsui : Algo tan vergonzoso.
Page 14
Muro : ¡Bff, debilucho, Habashira!
Muro : ¡¡Mostrar al mundo la vergüenza que eres en directo!!
Habashira : No me queda nada
Habashira : Nada más.
Habashira : Nada que esconder, nada que proteger.
Page 15
Habashira : Te crees que me importa
Habashira : ¡¡Que me dejéis en ridículo
Habashira : o lo mucho que me avergüence a mi mismo...!!
Guy : Habashira
Ashizuka : -san...
Page 16
Ikkyuu : ¿¡Agon-san...!?
Sena : Qué
Sena : estás...
Banba : Es igual
Banba : exactamente igual que Unsui, eh...
Hiruma : … Está buscando pelea, es como si dijera
Hiruma : “¿De verdad estás contento con eso?”
Page 17
Unsui : Yo...
Unsui : No me equivocaba.
Unsui : Sí, no puedes alcanzar la cima solo con trabajo duro.
Unsui : Es por eso que...
Unsui : El genio de mi
Unsui : hermano pequeño...
Sendouda : …Sí, tú
Sendouda : no te
Sendouda : equivocabas.
Sendouda : Al final...
Unsui : Pero
Unsui : Yo...
Unsui : Yo...
Page 18
Unsui : Por qué
Unsui : Estoy aquí...
Unsui : Por qué
Unsui : no estoy luchando en ese campo...
Unsui : No importa lo vergonzoso que sea...
Unsui : No importa cuánto
Unsui : Es un sueño que no puede ser concedido...
Page 19
Middle : ¡¡Flash!!
Habashira : ¿¡¡Sena!!?
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!