Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Eyeshield 21 299

El compañero más débil

es
+ posted by sergi_89 as translation on Jun 2, 2009 03:28 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 299

Esta traducción es libre con una condición, que en los créditos me acreditéis como traductor y pongáis a DragonPiece en agradecimientos.

Eyeshield 21 chapter 299


Page 01

Narration : ¡¡Teikoku Gakuen // Alexanders!!

Yamato : Históricos ganadores de todas las Christman Bowl desde hace décadas.
Yamato : El origen de esta aplastante batalla de fuerza
Yamato : son los ases traídos de equipos de todo el país.

Yamato : Lo mejor de lo mejor.
Yamato : Era traído aquí.

Yamato : Como japonés
Yamato : Para hacer más conocido el Fútbol Americano japonés,
Middle : ¡¡Las razones de su triunfal vuelta a Japón...!!
Yamato : ¡¡Empezaré por
Yamato : La completa dominación de Japón...!!

Page 02

Tenma : ¡Yamato!
Tenma : El antiguo corredor estrella de Shinryuuji, Tenma-sensei,
Tenma : Lo vio inmediatamente.
Tenma : ¡Te diré la manera de derrotar la técnica definitiva de Sena-chan, la Devil 4th Dimension!

Taka : No hay otra manera que... decelerar justo antes.
Hera : Si.

Hera : ¡Cuando vaya a dar el paso atrás, frena inmediatamente!
Hera : Entonces prepárate para atraparlo cuando elija por cuál de los lados avanzará.
Hera : Probablemente se las apañará para avanzar un poco, pero no podemos evitarlo.
Hera : Sena-chan es jodidamente rápido.

Tenma : ¡Taaa! Mierda, que aburrido.
Tenma :¡ Todos os habíais dado cuenta!

Karin : Increíble, todos…
Karin : Después de haberlo visto sólo una vez...

Yamato : Es cierto.

Yamato : ¡Pero de ningún modo
Yamato : voy a usar eso...!

Page 03

Announcer : ¡Deimon vuelve al ataque, sin margen para el error!
Announcer : ¡¡La estrella Sena-kun vuelve otra vez
Announcer : a cargar contra Yamato-kun con una carrera!!

Sena : ... hay algo
Sena : extraño...

Kuroki : ¡Deshazte de él, Sena!

Page 04

Suzuna : Yaaa, el giro de 180 grados
Suzuna : Devil 4th Dimension!

Aki : ¡Muy bien, Yamato!
Aki : ¡Pisa el freno!

Sena : Lo he pasado con esta técnica antes, pero
Sena : Yamato-kun no está nada preocupado.
Sena : Al contrario, está aún más...

Yamato : Compañeros podéis tener fe
Yamato : el equipo entero es el ejercito más poderoso.

Yamato : Y por encima de eso, mi misión todavía
Yamato : es reclamar para mí el título de estrella.

Yamato : Sena-kun
Yamato : No importa lo rápido que seas...

Page 05

Yamato : Sin trucos.
Yamato : Sin marcha atrás.
Yamato : ¡¡Te derrotaré
Yamato : en un enfrentamiento directo...!!

Karin : Esto...
Karin : No está frenando
Karin : Al contrario
Karin : Está acelerando con todo su poder...

Monta : ¡En una competición de velocidad no hay modo de que él pierda!
Monta : La velocidad de la luz de Sena...

Yamato : La Carga César
Yamato : supera la velocidad de la luz...!

Page 06-07 (spread)

Right : ¡Rompiendo la barrera del espacio-tiempo, éste es el poder de las piernas del gran emperador...!
299th Down : El compañero más débil

Someone : Con ese salto confiando en su altura
Someone : y la aceleración usando toda su fuerza física,

Someone : un solo paso
Someone : sólo por el último paso, pero

Someone : ¡¡La velocidad que sólo Kobayakawa Sena puede alcanzar,
Someone : las 40 yardas en 4.2 segundos en los limites del reino de lo humano,
Someone : es superada...!!

Doburoku : ¡La Carga César...
Doburoku : que tremendo poder...!

Page 08

Someone :¡ Wooooh, Yamato!

Page 09

Deimon : ¡La técnica definitiva de Sena,
Deimon : ha sido finalmente aplastada!

Agon : Después de ver la técnica que lo había superado sólo una vez,
Agon : usando únicamente su fuerza
Agon : lo aplastó directamente.

Someone : ¡Teikoku!
Someone : ¡Teikoku!
Someone : ¡¡Teikoku!!
Someone : ¡¡Teikoku!!

Hera : Él es diferente.
Hera : Yamato... Después de todo, sólo este chico
Hera : es diferente de los demás.

Hiruma : El ritmo que llevaba Deimon…
Hiruma : Acabó por si mismo con él a la fuerza.

Teikoku : Con 4 minutos de tiempo y 15 puntos de diferencia
Teikoku : ¡Si podemos para el ataque de Deimon una sola vez, la victoria será de Teikoku!
Teikoku : ¡¡Aplastadles!!
Teikoku : ¡¡Ooooh!!

Page 10

Toganou : ¡¡Haaa, que le pasa a estos tíos!!
Toganou : De repente...
Toganou : No podemos pararlos
Toganou : de ningún modo...

Guy : Empujando así estamos dejando que un jugador pasé a través, pero
Guy : Yamato definitivamente
Guy : parará a Sena o a cualquier otro.

Hera : ¡Dejad las carreras a Yamato!
Hera : ¡Concentraos en hacer un blitz a Hiruma con todas vuestras fuerzas!

Banba : El emperador Yamato
Banba : Gracias a la fe depositada en su compañero más fuerte,
Banba : El ejercito de estrellas, los Teikoku all-star
Banba : están mostrando su verdadera naturaleza otra vez...!

Hiruma : Tch...

Page 11

Hiruma : Yamato
Hiruma : hijo de puta...

Page 12

Someone : ¡Quééé!
Someone : Yamato está
Someone : avanzando para derribar a Hiruma antes de que lance el balón...

Sena : ¡¡Un blitz...!!

Musashi : Yamato es la última fortaleza, su única carta
Musashi : para parar las carreras de Sena
Musashi : y aun así...

Monta : Está avanzando al “MAX power”
Monta : hacia Hiruma-senpai...

Yamato : “Es por eso que vamos a hacer esto ”
Yamato : ¿Es vuestro punto fuerte, cierto?

Hiruma : Mierda, ese bastardo
Hiruma : Viene directo a acabar conmigo
Hiruma : con toda la fuerza de su Carga César...

Page 13

Chairman : El corredor más fuerte Yamato y su placaje que supera a la velocidad de la luz
Chairman : No importa lo ágil que sea el Quarterback...

Chairman : Con el cuerpo de un chico normal
Chairman : ¡No hay manera de que Hiruma pueda esquivarlo...!

Page 14

Hiruma : Kah
Hiruma : Ha...

Sena : ¡¡Hiruma-san!!

Announcer : ¡Se acaba aquí!
Announcer : La pequeña esperanza de Deimon de darle la vuelta al marcador
Announcer : Su serie de ataques será...

Kuroki : ¡¡Mierda!!

Agon : ¿Se acabó, huh?

Doburoku : ¡No hay nada que hacer excepto al menos proteger el balón!
Doburoku : ¡¡Agárralo fuerte
Doburoku : Hirumaaa!!

Page 15

Yamato : Qué extraño
Yamato : No importa como lo coja por sorpresa
Yamato : Hiruma... debe tener al menos alguna oportunidad
Yamato : de lanzar el balón antes de que le alcance.

Yamato : En el último instante
Yamato : No se preocupó por esquivarme o protegerse.

Yamato : ¿Qué estaba mirando
Yamato : y almacenaba en su memoria...?

Narration : Lo que Hiruma grabó a fuego en sus pupilas
Narration : era la posición de la defensa de Teikoku.

Narration : Como Yamato lo está derribando
Narration : no podía ver otra cosa.
Narration : lo único que sabia
Narration : era la posición de sus oponentes.

Hiruma : Kekeke
Hiruma : Aunque sólo sepa eso
Hiruma : Es suficiente.

Page 16

Yamato : Qué
Yamato : es este
Yamato : pase...

Page 17

Narration : En la completa oscuridad
Narration : Dónde no puede ver nada...

Hiruma : Esta ahí.
Hiruma : Ese chico está
Hiruma : definitivamente ahí.

Akaba : Fe...

Akaba : La fe de Teikoku es
Akaba : algo nacido de la fuerza.

Akaba : El hecho de que el equipo entero está lleno de estrellas
Akaba : El hecho de tener los compañeros mas poderosos.

Akaba : Pero para Deimon es diferente.
Akaba : ¿¿Es por el largo tiempo pasado juntos??
Akaba : Eso no es distinto a otros equipos, creo.
Akaba : ¿¿Es porque todos son jugadores especialistas??

Akaba : No lo sé.

Akaba : Pero Hiruma creyó.
Akaba : El creyó en que...

Page 18

Akaba : Yukimitsu definitivamente iba a estar ahí...

Guy : El más débil
Guy : y el mas miedica...

Tetsuma : Nunca descarrilar
Kid : Siempre que el receptor no se salga de su ruta
Kid : estoy agradecido por sólo eso.

Page 19

Someone : ¡¡Touch
Someone : Down!!!

Akaba : La razón por la que decliné unirme a Teikoku
Akaba : Y elegí quedarme en Bando con Koutarou y los demás...
Akaba : Viendo a estos chicos de Deimon
Akaba : Creo que empiezo a entenderlo un poco.

Left : ¡¡Fe en sus tropas!!

Yukimitsu : Haha...
Yukimitsu : Hoy... En la Christmas Bowl...
Yukimitsu : ¡mi primera atrapada...!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sergi_89
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 27

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 28, 2008 299 es unokpasabaxaki
Sep 26, 2008 299 en Xophien
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210