Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)

Kuroko no Basket 27

Es un veterano

es
+ posted by sergi_89 as translation on Jun 29, 2009 12:07 | Go to Kuroko no Basket

-> RTS Page for Kuroko no Basket 27

Prohibido su uso hasta que DP saque su versión.

Kuroko chapter 27


Page 01

Right : ¡¡Donde las dan, las toman!! ¡¡La Generación de los Milagros no retrocede!!
27th Quarter : Es un veterano.

Kasamatsu : …

Kasuga : Qué demonios... ¿¡Ha sido el rayo láser de Ichirou!? ¿¡Es baloncesto, no!?
(NdelT: Por Suzuki Ichirou, el jugador de baseball Japonés más famoso de la historia)

Ootsubo : Pero qué cojo...

Takao : ¿¡Tenía un pase así escondido!?

Hyuuga :También es la primera vez que lo veo...
Hyuuga : Pero gracias a eso, el ritmo del partido aún no ha cambiado...
Hyuuga : Aún podemos...

Page 02

Kuroko : ¡El partido
Kagami : empieza ahora!

Midorima : … Ffn.

Someone : ¡¡Midorima tiene el balón!!
Someone : ¿¡¡Volverá a tirar su triple súper alto!!?

Page 03

Kise : ¿¡…!?
Kise : No ocurre a menudo...
Kise : Que Midorimacchi no tire porque hay probabilidades de que falle...
Kise : ¿¡Pero no era una buena ocasión...!?

Nakatani : Ya veo...
Nakatani : Hmmmm... Hm... Ffn...

Nakatani : Eeeeeh...
Nakatani : Ya ha sido sorprendente que su poca presencia te haya hecho perderlo de vista,
Nakatani : pero además tenía ese pase escondido...
Entrenador del Instituto Shuutoku
Nakatani Masaaki

Nakatani : Pero es un problema de verdad...
Nakatani : Y pensar que existe una manera de bloquear a Midorima... Hmm...
Nakatani : Hm, qué deberíamos hacer...

Kise : ¿Midorimacchi
Kise : está bloqueado?

Page 04

Kasamatsu : Sí.
Kasamatsu : Gracias a ese pase súper largo
Kasamatsu : del chico transparente.

Kasamatsu : Midorima usa el tiempo que su tiro está en el aire para volver a la defensa.
Kasamatsu : Tiene la ventaja de defenderse de los contraataques.
Kasamatsu : Pero no retrocede todo el equipo.
Kasamatsu : El resto se queda, por si el tiro falla y tienen que ir a por el rebote.

Kasamatsu : El tiempo de vuelo del tiro es un inconveniente ahora.
Kasamatsu : Porque si Midorima tiene tiempo de volver, Kagami también tiene tiempo de correr.

Kasamatsu : Con la velocidad de ese ataque, el contraataque superaría a Midorima.
Kasamatsu : Por eso no ha tirado.

Kasamatsu : Pero aún así, pensar en ese pase y encontrar la sincronización...
Kasamatsu : Y los nervios de hacerlo por primera vez...
Kasamatsu : Me ha hecho entender de nuevo.

Page 05

Kasamatsu : Que puede tener ese aspecto, pero él también estuvo en Teikou contigo.
Kasamatsu : Es un veterano.

Takao : Ay, ay...
Takao : Sería un problema si pensarais que podríais pararnos con algo así.

Page 06

Izuki : ¡¡!!o
Izuki : ¡¡Rápido!!

Page 07

Someone : ¡Ooooh!
Someone : ¡Buen tiro!
Someone : ¡¡Un pase impresionante!!
Board : Seirin – Shuutoku

Izuki : No puede ser... ¿¡Ese chico también lo tiene!?

Page 08

Someone : ¡¡Oooh, han vuelto a anotar inmediatamente!!
Someone : ¡¡Aún no puedo seguir los pases de Seirin del todo!! ¡¡Pero son increíbles!!

Nakatani : Sí...
Nakatani : Hmm...
Nakatani : Deberíamos hacer eso.

Page 09

Nakatani : …Muy bien.
Nakatani : ¡hey, Takao, Kimura!
Nakatani : Cambiad los marcajes.

Nakatani : Takao,
Nakatani : Encárgate del número 11.

Hyuuga : ¿Marcará Kuroko...?

Guy : ¿Es lo mismo sin importar quién lo marque, no?
Guy : Ya que su presencia es tan débil que lo pierdes de vista.

Riko : ¿Qué están planeando...?
Riko : Buscando un enfrentamiento directo...
Riko : Tienen el mismo rol en Seirin y Shuutoku...
Riko : La llave para llevarse el partido reside en el desenlace de esta lucha.
Riko : … Eso significa...

Takao : Como esperaba, sabía que acabaría así.
Takao : Bueno, como Shin-chan diría,
Takao : Era el destino.

Page 10

Takao : Que me enfrentara a ti
Takao : Y que Shin-chan se enfrentara a Kagami.

Page 11

Kagami : ¿Qué sentido tiene?
Kagami : No importa lo rápido que sea Takao,
Kagami : no sirve de nada contra Kuroko.

Midorima : Estoy al tanto de la fuerza de Kuroko.
Midorima : …Lo entenderás inmediatamente.

Takao : No esperaba tener que acabar contigo tan pronto.
Takao : Llevo pensando desde que te vi por primer vez,

Takao : Que tú y yo somos de la misma especie.

Takao : ¿Los dos somos de primer año, no?
Takao : Nuestro estilo es el pasador, o debería decir, nuestro rol como jugadores.
Takao : Es por eso que... ¿Cómo se dice? Ese... ¿Odio a los que son igual que tú?

Page 12

Takao : ¡No quiero perder contra ti!
Takao : Más o menos.

Takao : Bueno, es la primera vez que tengo un sentimiento así.
Takao : Tal vez porque... ¿Tú eres probablemente distinto a los demás?

Kuroko : Lo siento, es la primera vez que me dicen algo así.
Kuroko : Estoy perplejo por lo que voy a decir...
Takao : Eeeeh...

Kuroko : … Pero
Kuroko : Siento algo similar
Kuroko : también.

Takao : Bien, parece que estás motivado.

Page 13

Takao : … espera.
Takao : ¿¡¡Nghaaa!!?

Takao : ¡¡Espera un segundo!!
Takao : ¡¡Desapareciendo así de repente, no tienes modales!!

Someone : ¡¡Hyuuga está libre!! ¡¡Vamos!!

Midorima : Muy mal, Kuroko.

Takao : Sólo bromeaba♥

Page 14-15 (spread)

Kagami : ¿¡¡…Qué demonios!!?

Hyuuga : ¿¡El pase de Kuroko...!?

Riko : ¿¡Ha fallado!?

Hyuuga : Es la primera vez que le veo cometer un error...
Izuki : No, seguramente no ha sido un error...
Izuki : Ese chico también lo tiene.

Page 16

Izuki : Igual que mi Ojo del Águila... No.
Izuki : Su campo de visión debe ser aún mayor.
Izuki : Es el Ojo del Halcón.
Note under the panel : La habilidad de cambiar de perspectiva en tu mente para ver toda la pista.

Hyuuga : ¡¡Qu...!!

Izuki : Kuroko usa la “misdirection”
Izuki : para desviar tus ojos cuando lo está mirando.

Izuki : pero con una habilidad para verlo todo como el Ojo del Halcón,
Izuki : nunca miras sólo a Kuroko.

Izuki : Es decir, contra Takao,
Izuki : La “misdirection” de Kuroko no funciona.

Page 17

Someone : ¡Seirin
Someone : Tiempo Muerto!
Board : Seirin – Shuutoku

Hyuuga : Y pensar que Kuroko puede ser parado...

Riko : Nunca pensé que tendría un enemigo natural como ése...
Riko : Estamos definitivamente... en apuros.

Takao : Ay, ay, los chicos de Seirin parecen preocupados...
Midorima : No pierdas la concentración.
Midorima : No acabarás con ese chico sólo con eso.

Takao : ¡Está bien, en serio! ¿Si le quitas su invisibilidad, es un don nadie, verdad?
Midorima : ¿… No sabes porque no puedo soportar a Kuroko?
Takao : ¿?

Page 18

Midorima : Es porque
Midorima : … Lo admiro.

Midorima : No tiene ningún tipo de habilidad física destacable,
Midorima : y no puede hacer nada por si mismo.
Midorima : Y aún así, el lució el uniforme de Teikou como yo,
Midorima : Y ayudó a llevar al equipo a la victoria.

Midorima : La fuerza de ese chico es completamente diferente a la del resto de nosotros.
Midorima : Pertenece a un mundo distinto.

Midorima : Es por eso que no lo soporto.
Midorima : No soporto que un hombre al que admiro haya ido a enterrarse a si mismo a un equipo que no puede utilizar su fuerza.
Bottom : ¡¡Próxima entrega, Kagami revela su súper jugada!! ¿¡Y el verdadero poder de Midorima...!?

Midorima : Es por eso que no puedo perder.
Midorima : Voy a empezar a jugar en serio tras el tiempo muerto.

Page 19

Kagami : Entrenadora.
Kagami : Vamos a seguir igual durante un rato... por favor.

Kagami : Hey, no puedo creer
Kagami : que les vayas a dejar pararte de esta manera, ¿verdad?

Kuroko : Bueno... Supongo que no me gustaría nada.

Kagami : ¡… Ha!
Kagami : Entonces te dejo a Takao para ti.

Kagami : Tal vez yo debería dejarles un recado también.
Kagami : Tengo cosas que nuevas que enseñarles, después de todo.

Left : ¡¡Un choque de técnicas y espíritu de lucha!!
Midorima : Voy a hacerles morder el polvo
Midorima : Con mi nueva fuerza, que ni siquiera Kuroko conoce.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sergi_89
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 27

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 28, 2009 27 en Xophien
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf
Sep 29, 2014 Saike Once Again 4 en Bomber...