Bleach
368
The Fearless Child
-> RTS Page for Bleach 368
Special Thanks to cnet for his awesome tranlations.
Bleach 368
1
[Side text: Por el bien del que fuera su maestro que está tras él... Como un luchador... ¡¡Se mantiene firme!!]
Komamura: ¡...Hisagi......! // (¿...Se han curado tus heridas completamente? // ...se lo preguntaría, pero... // ...está claro que no hace falta. // Está claro que se está forzando.)
2
Hisagi: ...Ha pasado un tiempo. // Capitán Tousen... // ...Me gustaría darle las gracias...
Tousen: ...Eres más agudo de lo que recordaba. // ¿Tratas de ser irónico?
3
Hisagi: Le agradezco... // ...todo lo que se dignó a enseñarme. // Utilizando todas las habilidades que aprendí bajo su cuidado... // Abriré sus ojos... / ¡...y lo traeré de vuelta a la Sociedad de Almas...!
Tousen: ¿"Abriré sus ojos", dices? // ¿Tú... / ...abrirás mis ojos? // Nunca cambiarás.
4
Tousen: Suzumushi. // ...Hisagi. // Creo que te lo dije. / Aquellos que no conocen ningún miedo no tienen derecho de luchar.
5
Bleach
368. The Fearless Child
Tousen: No has cambiado ni un poco. // En las palabras que me has dicho antes... // ...no he sentido el más mínimo... / ...sentimiento de miedo.
6
Gin: Ay, ay... // Te has dejado derrotar muy fácilmente, aaah... // Furar. / Wonderwice te quería mucho, y ahora... Lo siento por el chico.
7
Wonderwice: O... / ¡¡¡OooOoOooaaaaAAAAAHHHHH!!!
8
Wonderwice: Gghh... // Ghhhh......
9
Mashiro: ¡Sí! // ¡Victoria!
Gin: Ahhh... // Pobrecillo.
10
Hitsugaya: ...Oi. // Tengo algo que hablar contigo.
Hiyori: ¡¿De qué se trata?! ¡Más te vale que sea algo breve! // ¡¡Y si vas a seguir preguntando quién somos, no pienso decirte nada!!
Hitsugaya: ...No, no es eso. // Tengo algo que pedirte. / No me gusta tener que decir esto cuando no sé nada de ti, pero...
11
Hitsugaya: ¿Puedo dejarte este oponente a ti? // Quiero... / ...luchar con Aizen.
Hiyori: ¡¿Haahhhh?! // ¡¡¿Qué demonios intentas decir con eso, eh gilipollas?!! ¡¡Somos nosotros los que hemos venido aquí a partirle la cara a ese caraculo de Aizen hasta que no le queden dientes!! // ¡¡¡Sólo os estamos ayudando por la bondad de nuestros corazones porque vimos que estabais en problemas, así que porqué cojones ibas tu a luchar contra Aizen antes que nosotros, ¿eh?!!!
Hitsugaya: ...Sí... / Supongo que tienes razón. // ...No sabía lo que decía. / olvida lo que he dicho.
12
Hiyori: ¡¿Qué olvide lo que has dicho?! ¡¡¿Eso es todo lo que vas a decir?!! // ¡¡Al menos podrías dar una maldita disculpa en condiciones!!
Hitsugaya: ...Mis... / ...Mis disculpas.
Hiyori: ¡¿Hmmm?! ¡¡No he sentido eso!! // ¡¡Mírame cuando me hables!! // Además, ¡¿qué demonios hace un mocoso en la edad del pavo como tú vestido de Capitán, eh?! ¡¿De verdad eres un capitán?! ¡¡Pensaba que eras un crío disfrazado o algo así!! // ¡¡Ohh, ya lo pillo!! ¡¡Ahora lo entiendo!! ¡¡Te crees que eres un tipo duro porque te hicieron capitán antes de que pegaras el estirón, y nos lo restregas por la cara a los demás, ¿es eso?!! ¡¡Por eso vas soltando basura por esa bocaza, eh caraculo!! // Caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo -caraculo-caraculo-caraculo-caraculo... // ¡¡¡¡ENANO!!!!
NdelT: Por fin alguien que le dice cuatro cosas bien dichas al Chibigami...
13
Hitsugaya: ¡¡¡¡PERO SI TU ERES MAS BAJA QUE YO!!!!
Hiyori: O... // ¡¿Ohhh?! // E... / ¿¡Estás buscando pelea conmigo ahora?! ¿¡Eh?! ¡¡¿Buscas eso, mocoso?!! / ¡¡Porque si tiras la caña, puedes apostar que morderé el anzuelo'!!
Hitsugaya: ¡¡Oh, por favor!! ¡¡¿Quién de los dos está buscando una pelea?!! Intentaba disculparme, pero parece que no sabes cuando...
Lisa: ... // Voy tirando.
Hiyori: ¡¡Ahh!! / ¡¡Espérate ahí, Lisa!!
14
Harribel: ¿Así que tu vas a ser mi próximo rival? / Tenía la impresión de que los tres ibais a luchar conmigo a la vez.
Lisa: Que va, no te equivocabas.
15
Lisa: ¡¡Yo estaba pensando... / ...exactamente lo mismo!!
Hacchi: ...Ha pasado un tiempo. // ...Soifon-san.
Oomaeda: U...
16
Oomaeda: U... / ¡¿Usted conoce a este hombre, Capitana?! / ¡¡Si es así, podría habérmelo dicho antes!! // ¡¿Quién es este hombre exageradamente grande?! / ¡Me gustaría saber qué está pas-unghh!
Soifon: ...No lo conozco. // No he visto a este hombre en mi vida.
Hacchi: ...Pensaba que dirías algo en estos momentos... // Es natural, después de todo, que tú... // ...no pienses bien de nosotros.
Barragan: ...Que charla más insustancial.
17
Barragan: No importa quién seáis o que tipo de poder poseáis. // Contra el poder que esgrimo, todos sois iguales. // Venid... // Ha llegado el momento de que seáis reducidos a huesos.
18
Hacchi: ...He observado la naturaleza de tu habilidad. / Por esa razón he venido aquí. // Mientras uno simplemente evite el contacto, todas las habilidades serán iguales. // No hay nada que temer.
19
Barragan: ...Ya veo.
Hacchi: ¡¿...Qué....?!
Barragan: ¿...Acaso creías que... // ...las artes Kidou no tienen "edad"?
[Insert text: ¡¡Su poder no tiene límites!!]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked sergi_89 for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jul 31, 2009 |
368 |
 |
cnet128
|
| Jul 31, 2009 |
368 |
 |
Binio
|
| Jul 31, 2009 |
368 |
 |
juUnior
|
| Jul 31, 2009 |
368 |
 |
Ichiki
|
| Aug 5, 2009 |
368 |
 |
lostkid
|
| Aug 6, 2009 |
368 |
 |
L0ki
|
| Apr 30, 2010 |
368 |
 |
Memento_Mori_676
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Jun 18, 2013 |
History's... |
525
|
|
aegon-r...
|
| Jun 18, 2013 |
DANGANRONPA THE... |
1
|
|
Bomber...
|
| Jun 18, 2013 |
Needless |
114
|
|
js06
|
| Jun 18, 2013 |
Bloody Monday... |
33
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 18, 2013 |
Shamo |
3
|
|
oxymoron89
|
| Jun 18, 2013 |
Dansai Bunri no... |
34
|
|
BokoLife
|
| Jun 18, 2013 |
Shamo |
2
|
|
oxymoron89
|
| Jun 18, 2013 |
Shamo |
1
|
|
oxymoron89
|
| Jun 17, 2013 |
Shamo |
81
|
|
oxymoron89
|
| Jun 17, 2013 |
Manga of the Dead |
1
|
|
oxymoron89
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!