Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)

Bleach 368

The Fearless Child

es
+ posted by sergi_89 as translation on Jul 31, 2009 09:47 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 368

Special Thanks to cnet for his awesome tranlations.

Bleach 368

1
[Side text: Por el bien del que fuera su maestro que está tras él... Como un luchador... ¡¡Se mantiene firme!!]
Komamura: ¡...Hisagi......! // (¿...Se han curado tus heridas completamente? // ...se lo preguntaría, pero... // ...está claro que no hace falta. // Está claro que se está forzando.)

2
Hisagi: ...Ha pasado un tiempo. // Capitán Tousen... // ...Me gustaría darle las gracias...
Tousen: ...Eres más agudo de lo que recordaba. // ¿Tratas de ser irónico?

3
Hisagi: Le agradezco... // ...todo lo que se dignó a enseñarme. // Utilizando todas las habilidades que aprendí bajo su cuidado... // Abriré sus ojos... / ¡...y lo traeré de vuelta a la Sociedad de Almas...!
Tousen: ¿"Abriré sus ojos", dices? // ¿Tú... / ...abrirás mis ojos? // Nunca cambiarás.

4
Tousen: Suzumushi. // ...Hisagi. // Creo que te lo dije. / Aquellos que no conocen ningún miedo no tienen derecho de luchar.

5
Bleach
368. The Fearless Child
Tousen: No has cambiado ni un poco. // En las palabras que me has dicho antes... // ...no he sentido el más mínimo... / ...sentimiento de miedo.

6
Gin: Ay, ay... // Te has dejado derrotar muy fácilmente, aaah... // Furar. / Wonderwice te quería mucho, y ahora... Lo siento por el chico.

7
Wonderwice: O... / ¡¡¡OooOoOooaaaaAAAAAHHHHH!!!

8
Wonderwice: Gghh... // Ghhhh......

9
Mashiro: ¡Sí! // ¡Victoria!
Gin: Ahhh... // Pobrecillo.

10
Hitsugaya: ...Oi. // Tengo algo que hablar contigo.
Hiyori: ¡¿De qué se trata?! ¡Más te vale que sea algo breve! // ¡¡Y si vas a seguir preguntando quién somos, no pienso decirte nada!!
Hitsugaya: ...No, no es eso. // Tengo algo que pedirte. / No me gusta tener que decir esto cuando no sé nada de ti, pero...

11
Hitsugaya: ¿Puedo dejarte este oponente a ti? // Quiero... / ...luchar con Aizen.
Hiyori: ¡¿Haahhhh?! // ¡¡¿Qué demonios intentas decir con eso, eh gilipollas?!! ¡¡Somos nosotros los que hemos venido aquí a partirle la cara a ese caraculo de Aizen hasta que no le queden dientes!! // ¡¡¡Sólo os estamos ayudando por la bondad de nuestros corazones porque vimos que estabais en problemas, así que porqué cojones ibas tu a luchar contra Aizen antes que nosotros, ¿eh?!!!
Hitsugaya: ...Sí... / Supongo que tienes razón. // ...No sabía lo que decía. / olvida lo que he dicho.

12
Hiyori: ¡¿Qué olvide lo que has dicho?! ¡¡¿Eso es todo lo que vas a decir?!! // ¡¡Al menos podrías dar una maldita disculpa en condiciones!!
Hitsugaya: ...Mis... / ...Mis disculpas.
Hiyori: ¡¿Hmmm?! ¡¡No he sentido eso!! // ¡¡Mírame cuando me hables!! // Además, ¡¿qué demonios hace un mocoso en la edad del pavo como tú vestido de Capitán, eh?! ¡¿De verdad eres un capitán?! ¡¡Pensaba que eras un crío disfrazado o algo así!! // ¡¡Ohh, ya lo pillo!! ¡¡Ahora lo entiendo!! ¡¡Te crees que eres un tipo duro porque te hicieron capitán antes de que pegaras el estirón, y nos lo restregas por la cara a los demás, ¿es eso?!! ¡¡Por eso vas soltando basura por esa bocaza, eh caraculo!! // Caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo-caraculo -caraculo-caraculo-caraculo-caraculo... // ¡¡¡¡ENANO!!!!

NdelT: Por fin alguien que le dice cuatro cosas bien dichas al Chibigami...

13
Hitsugaya: ¡¡¡¡PERO SI TU ERES MAS BAJA QUE YO!!!!
Hiyori: O... // ¡¿Ohhh?! // E... / ¿¡Estás buscando pelea conmigo ahora?! ¿¡Eh?! ¡¡¿Buscas eso, mocoso?!! / ¡¡Porque si tiras la caña, puedes apostar que morderé el anzuelo'!!
Hitsugaya: ¡¡Oh, por favor!! ¡¡¿Quién de los dos está buscando una pelea?!! Intentaba disculparme, pero parece que no sabes cuando...
Lisa: ... // Voy tirando.
Hiyori: ¡¡Ahh!! / ¡¡Espérate ahí, Lisa!!

14
Harribel: ¿Así que tu vas a ser mi próximo rival? / Tenía la impresión de que los tres ibais a luchar conmigo a la vez.
Lisa: Que va, no te equivocabas.

15
Lisa: ¡¡Yo estaba pensando... / ...exactamente lo mismo!!
Hacchi: ...Ha pasado un tiempo. // ...Soifon-san.
Oomaeda: U...

16
Oomaeda: U... / ¡¿Usted conoce a este hombre, Capitana?! / ¡¡Si es así, podría habérmelo dicho antes!! // ¡¿Quién es este hombre exageradamente grande?! / ¡Me gustaría saber qué está pas-unghh!
Soifon: ...No lo conozco. // No he visto a este hombre en mi vida.
Hacchi: ...Pensaba que dirías algo en estos momentos... // Es natural, después de todo, que tú... // ...no pienses bien de nosotros.
Barragan: ...Que charla más insustancial.

17
Barragan: No importa quién seáis o que tipo de poder poseáis. // Contra el poder que esgrimo, todos sois iguales. // Venid... // Ha llegado el momento de que seáis reducidos a huesos.

18
Hacchi: ...He observado la naturaleza de tu habilidad. / Por esa razón he venido aquí. // Mientras uno simplemente evite el contacto, todas las habilidades serán iguales. // No hay nada que temer.

19
Barragan: ...Ya veo.
Hacchi: ¡¿...Qué....?!
Barragan: ¿...Acaso creías que... // ...las artes Kidou no tienen "edad"?
[Insert text: ¡¡Su poder no tiene límites!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked sergi_89 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sergi_89
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 27

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 31, 2009 368 en cnet128
Jul 31, 2009 368 pl Binio
Jul 31, 2009 368 pl juUnior
Jul 31, 2009 368 it Ichiki
Aug 5, 2009 368 br lostkid
Aug 6, 2009 368 es L0ki
Apr 30, 2010 368 ru Memento_Mori_676
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf