Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Beelzebub 14

El segundo encuentro es inevitable

es
+ posted by sergi_89 as translation on Aug 14, 2009 23:54 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 14

Trad Jap->Eng: Squirrellord

Beelzebub 14

01/2/1 Oooo
01/2/2 Es la Reina, Kunieda Aoi...
01/5/1 ¡¡Genial!!
01/5/2 Se le ve el ombligo

02/1/1 Babu14: El segundo encuentro es inevitable

03/2/1 Hey
03/2/2 Por aquí, por aquí
03/2/3 Impresionante
03/3/3 Se enfrentan Oga “el portador de bebé” y la Reina Kunieda
03/3/3 ¿En serio?
03/3/4 ¿¡¡Cuál de los dos ganará!!?

04/1/1 ¿Eres Oga Tatsumi?
04/2/1 Sí, ¿Qué pasa?
04/2/2 Aunque me conoce de aquél absurdo encuentro en el parque...

05/1/1 ¿Qué debo hacer?
05/1/2 Por suerte, parece que no me ha reconocido aún
05/1/3 De todos modos, haré ver que es la primera vez que nos encontramos cara a cara...
05/1/4 Me alegro de haberme disfrazado aquél día
05/5/1 Mirada
05/6/1 ¡¡Se ha dado cuenta...!!
05/6/2 ¡¡Esos ojos!! ¡¡Ese crío me ha reconocido!!

06/1/1 Fuu~~~~
06/1/2 No... Sólo son imaginaciones, huh...
06/2/1 ¿¡Qué le pasa!?
06/4/1 ¡¡Oga!!
06/5/1 ¿¡Y ahora qué!?
06/5/2 ¿Qué?
06/6/1 ....Increíble
06/6/2 Esas chicas de detrás, también están muy bien
06/6/3 ¿Me puedo ir ya a casa?

07/1/1 Idi-....
07/1/2 ¿¡¡Qué estás diciendo!!?
07/1/3 ¿¡La mismísima Reina nos está hablando, no!?
07/1/4 No, todo lo que intenta es buscar pelea conmigo...
07/2/1 Así que, es... un estudiante de instituto
07/2/2 Más importante, ¿Ese crío es hijo suyo?
07/2/3 Se toma la molestia de traerlo con él a clase...
07/2/4 ¿Me pregunto si de verdad es un mal chico?
07/3/1 Oi oi
07/3/2 ¿Qué pasa?
07/3/3 Vamos, ¿no van a luchar?
07/3/4 Me abuuurro
07/3/5 Kuku, se ha cagado
07/4/1 ¿Eso es todo lo que puedes hacer, Kunieda?
07/4/2 Hehe
07/5/1 ¿...Hermana?

08/1/1 Ha


09/1/1 Deja al bebé en el suelo
09/2/1 No podrás luchar contra mí al cien por cien con él colgando, ¿verdad?

10/1/1 Hey hey
10/1/2 ¿Acaso puede una espada de madera cortar?
10/1/3 Ella es extraordinaria
10/2/1 Ooooo
10/3/1 Kya Kya
10/4/1 Pi----n
10/5/1 Bien
10/6/1 Vamos
10/6/2 Lucharé contra ti con él a cuestas

11/1/1 ¿Oga?
11/2/1 ...Así que no eres más que basura después de todo
11/2/2 ¿Pretendes usar al bebé como escudo?
11/3/1 Eso o
11/5/1 quizás

12/1/1 me estás subestimando
12/3/1 ¿¡Lo ha esquivado...!?

13/1/1 No puede ser...
13/1/2 ¿¡En un intervalo de tiempo tan corto...!?
13/2/1 No es malo
13/3/1 ...
13/4/1 Pero esto es el final
13/5/1 Sí
13/5/2 Aquí viene
13/6/1 Shingetsuryuu Battoujutsu (NdelT: Estilo de la Luna-Corazón, Técnicas de Dibujo con Espada)
13/6/2 Nishiki (NdelT: Segunda ceremonia)

14/2/1 Hyakka (100 Flores)
14/2/2 Midare Zakura (Flor de Cerezo Tormentosa)
14/3/1 Gu...

16/1-3 Oooooooooo
16/5/1 No puede ser

17/1/1 ....Lo ha esquivado
17/1/2 todo
17/1/3 Qué mieeedo
17/1/4 ¿Eres Hilda?
17/2/1 Qu-...
17/3/1 Aaaa--
17/3/2 Oh
17/3/3 Así que estás interesado, eh, Bebé Beel
17/4/1 Muuuy bien, vale vale
17/4/2 Me alegro de que seas una mujer
17/5/1 Ku-

18/1/1 ¡¡...!!
18/2/1 Rápida...
18/2/2 Y, con esa fuerza
18/4/1 ¡¡¡Tengo que conseguirlo...!!!
18/5/2 ¡¡Hermana!!

19/1/1 Por favor
19/1/2 Conviértete en la madre de este niño
19/1/3 ¿¡Declaración en su segundo encuentro!?
19/4/1 ¿Ha?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sergi_89
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 27

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 30, 2009 14 en KayalhawK
May 30, 2009 14 en squirrellord
Jun 1, 2009 14 es and_123
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 23, 2014 81 Diver 82 en kewl0210
Aug 23, 2014 81 Diver 81 en kewl0210
Aug 22, 2014 Rin (HAROLD... 21 en Dowolf
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210