Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Beelzebub 14

El segundo encuentro es inevitable

es
+ posted by sergi_89 as translation on Aug 15, 2009 01:54 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 14

Trad Jap->Eng: Squirrellord

Beelzebub 14

01/2/1 Oooo
01/2/2 Es la Reina, Kunieda Aoi...
01/5/1 ¡¡Genial!!
01/5/2 Se le ve el ombligo

02/1/1 Babu14: El segundo encuentro es inevitable

03/2/1 Hey
03/2/2 Por aquí, por aquí
03/2/3 Impresionante
03/3/3 Se enfrentan Oga “el portador de bebé” y la Reina Kunieda
03/3/3 ¿En serio?
03/3/4 ¿¡¡Cuál de los dos ganará!!?

04/1/1 ¿Eres Oga Tatsumi?
04/2/1 Sí, ¿Qué pasa?
04/2/2 Aunque me conoce de aquél absurdo encuentro en el parque...

05/1/1 ¿Qué debo hacer?
05/1/2 Por suerte, parece que no me ha reconocido aún
05/1/3 De todos modos, haré ver que es la primera vez que nos encontramos cara a cara...
05/1/4 Me alegro de haberme disfrazado aquél día
05/5/1 Mirada
05/6/1 ¡¡Se ha dado cuenta...!!
05/6/2 ¡¡Esos ojos!! ¡¡Ese crío me ha reconocido!!

06/1/1 Fuu~~~~
06/1/2 No... Sólo son imaginaciones, huh...
06/2/1 ¿¡Qué le pasa!?
06/4/1 ¡¡Oga!!
06/5/1 ¿¡Y ahora qué!?
06/5/2 ¿Qué?
06/6/1 ....Increíble
06/6/2 Esas chicas de detrás, también están muy bien
06/6/3 ¿Me puedo ir ya a casa?

07/1/1 Idi-....
07/1/2 ¿¡¡Qué estás diciendo!!?
07/1/3 ¿¡La mismísima Reina nos está hablando, no!?
07/1/4 No, todo lo que intenta es buscar pelea conmigo...
07/2/1 Así que, es... un estudiante de instituto
07/2/2 Más importante, ¿Ese crío es hijo suyo?
07/2/3 Se toma la molestia de traerlo con él a clase...
07/2/4 ¿Me pregunto si de verdad es un mal chico?
07/3/1 Oi oi
07/3/2 ¿Qué pasa?
07/3/3 Vamos, ¿no van a luchar?
07/3/4 Me abuuurro
07/3/5 Kuku, se ha cagado
07/4/1 ¿Eso es todo lo que puedes hacer, Kunieda?
07/4/2 Hehe
07/5/1 ¿...Hermana?

08/1/1 Ha


09/1/1 Deja al bebé en el suelo
09/2/1 No podrás luchar contra mí al cien por cien con él colgando, ¿verdad?

10/1/1 Hey hey
10/1/2 ¿Acaso puede una espada de madera cortar?
10/1/3 Ella es extraordinaria
10/2/1 Ooooo
10/3/1 Kya Kya
10/4/1 Pi----n
10/5/1 Bien
10/6/1 Vamos
10/6/2 Lucharé contra ti con él a cuestas

11/1/1 ¿Oga?
11/2/1 ...Así que no eres más que basura después de todo
11/2/2 ¿Pretendes usar al bebé como escudo?
11/3/1 Eso o
11/5/1 quizás

12/1/1 me estás subestimando
12/3/1 ¿¡Lo ha esquivado...!?

13/1/1 No puede ser...
13/1/2 ¿¡En un intervalo de tiempo tan corto...!?
13/2/1 No es malo
13/3/1 ...
13/4/1 Pero esto es el final
13/5/1 Sí
13/5/2 Aquí viene
13/6/1 Shingetsuryuu Battoujutsu (NdelT: Estilo de la Luna-Corazón, Técnicas de Dibujo con Espada)
13/6/2 Nishiki (NdelT: Segunda ceremonia)

14/2/1 Hyakka (100 Flores)
14/2/2 Midare Zakura (Flor de Cerezo Tormentosa)
14/3/1 Gu...

16/1-3 Oooooooooo
16/5/1 No puede ser

17/1/1 ....Lo ha esquivado
17/1/2 todo
17/1/3 Qué mieeedo
17/1/4 ¿Eres Hilda?
17/2/1 Qu-...
17/3/1 Aaaa--
17/3/2 Oh
17/3/3 Así que estás interesado, eh, Bebé Beel
17/4/1 Muuuy bien, vale vale
17/4/2 Me alegro de que seas una mujer
17/5/1 Ku-

18/1/1 ¡¡...!!
18/2/1 Rápida...
18/2/2 Y, con esa fuerza
18/4/1 ¡¡¡Tengo que conseguirlo...!!!
18/5/2 ¡¡Hermana!!

19/1/1 Por favor
19/1/2 Conviértete en la madre de este niño
19/1/3 ¿¡Declaración en su segundo encuentro!?
19/4/1 ¿Ha?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sergi_89
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 27

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 30, 2009 14 en KayalhawK
May 30, 2009 14 en squirrellord
Jun 1, 2009 14 es and_123
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin