Bleach
389
Winged Eagles 2
-> RTS Page for Bleach 389
Basado en una traducción de molokidan.
Bleach 389
P1
Ichigo: ¿¡Luchar por… / protegerme…!? // Qué decís… / Eso es demasiado… / ¡Cada uno de vosotros está hecho unos zorros…!
Shinji: ¿…Tú crees que es demasiado?
P2
Shinji: Dejarte luchar solo / sería más que demasiado. //Ninguno de los aquí presentes sería capaz de contener su furia si te mataran. // No intentes cargar con todo. / Sería una ofensa. // Este combate / pertenece
P3
Shinji: A cada uno de nosotros.
Bleach 389. Winged Eagles 2
P4
Nada
P5
Aizen: Veo que has atacado de una manera muy poco discreta esta vez. / Que imprudente eres, capitán Hitsugaya.
Chibigaya: Si nadie atacaba, nunca íbamos a empezar. / Hacer que la gente pierda sus oportunidades también es uno de tus trucos. // ¡Aunque debo elogiarte… / por no haber usado tu Kyouka Suigetsu en el primer ataque!
Aizen: Al contrario, yo debo elogiarte a tí.
P6
Aizen: Por ser lo bastante listo como para no luchar uno contra uno.
Kyoraku: ¿Estás llamándome cobarde, capitán Aizen?
Aizen: Si ha sonado así, déjame subsanarlo, capitán Kyoraku.
P7
Ichigo: Toushiro… / Kyoraku-san…
Komamura: …Kurosaki Ichigo. / Te estoy agradecido. / Por haberte abstenido de acabar con Aizen en ese momento... // Yo le habría atacado con toda mi rabia… / …Y a cambio, hubiera salido mal parado. // Gracias.
P8
Shinji: Aaaaaahhh // ¿¡Por qué no has traído a Orihime-chan!? / ¡Si Orihime-chan estuviera aquí, podría curarnos a todos en un momento, / y podríamos luchar contra Aizen en perfecto estado!
Ichigo: Hirako…
Shinji: Bueno,
P9
Shinji: Tampoco me voy a enfadar. / Has venido con Unohana-san, así que no te diré nada. // Para un combate, / ella seguramente era la mejor opción.
P10
Shinji: Lisa / Rose / Love / Al turrón.
Soi Fon: ¿Cuánto rato piensas quedarte ahí mirando? // Sólo dejará una abertura por un segundo. / Y así perderás tu oportunidad.
P11
Soi Fon: No pienses en ningún momento / Que estamos arriesgando nuestras vidas. // Esto es una lucha por la supervivencia. // Cosas como proteger el mundo no son más que rollos morales que suenan bien. / Nosotros luchamos por seguir con vida, / porque tú sigas con vida, / y para proteger a los demás de las manos de Aizen. // No te quedes atrás, / Kurosaki Ichigo.
P12
Gordotetas: ¡Espere! / ¡Espere un segundo, capitana!
Ichigo: Tiene razón-
Byakuya: No existe un alma en todo el Gotei 13… / A la que considere necesario prestar mi ayuda.
Ichigo: ¿De qué me estoy preocupando? / ¡¡Son los Vizards y los capitanes!! // Confío en ellos.
P13
Ichigo: Todo lo que necesito / es la fuerza de todos. // Y observar fijamente / el desarrollo de la batalla.
P14
Chibigami: Aizen // ¿No me dijiste una vez / que una espada sin odio es como un águila sin alas? / ¿Que las espadas que se guían por el sentido de la responsabilidad no te alcanzarían? // Como parece que no lo sabes, te lo enseñaré.
P15
Chibigami: Poner responsabilidad en una espada y blandirla / es el significado de ser capitán. // Luchar con espadas llenas de odio es una violencia sucia. / Los capitanes no / llamamos a eso un combate. // …Aizen. / Parece que no tenías lo que hace falta / para ser un capitán.
Aizen: … / …qué divertido.
P16
Aizen: Eso no suena como lo que diría / el hombre del Gotei 13 / que esconde más odio en su interior. // ¿De verdad estás diciendo / que la espada que blandes con tus manos no contiene ningún odio? // ¿O quizás, / Cuando Hinamori-kun se recuperó y vino a este mundo, /simplemente lo perdiste?
P17
Aizen: Qué grosero. / Estamos en mitad de una conversación, capitán Kyoraku.
Kyoraku: Perdona pero nunca he sido muy bueno escuchando cuando el que habla esu n hombre. / Escuchar es muy aburriiido.
Enano: …Bankai
P18
Gay: ¡¡Daigurren Hyorinmaru!!
P19
Chibigami: …Es justo como tú dices, Aizen. / Lo que guía mi espada es el odio. // ¡No he venido hasta aquí para luchar! / ¡He venido a rebanarte / y aplastarte en mil pedazos con violencia!
Kyoraku: …No te precipites ahora… / …Capitán Hitsugaya.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jan 20, 2010 |
389 |
 |
Allin
|
| Jan 20, 2010 |
389 |
 |
monkey d scar
|
| Jan 21, 2010 |
389 |
 |
molokidan
|
| Jan 21, 2010 |
389 |
 |
Urahara's Hat
|
| Jan 21, 2010 |
389 |
 |
cnet128
|
| Jan 27, 2010 |
389 |
 |
BaraSuishou
|
| Jan 29, 2010 |
389 |
 |
AoiKage
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Hunter x Hunter |
336
|
|
kewl0210
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
KujaEx
|
| Feb 15, 2012 |
Bleach |
481
|
|
xaliber
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!