Kuroko no Basket
33
¡A la carga!
-> RTS Page for Kuroko no Basket 33
Based on a jap->eng translation made by hai_priesty.
Kuroko no Basket 33
33Q : ¡A la carga!
01
Top right : ¡Respuesta explosiva de los lectores! ¡Nos acercamos al clímax del partido contra Shuutoku - en las centrales y a color con 31 páginas!
Above right : ¡El volumen 3 sale a la venta el 4 de Septiembre!
Main caption :
El verdadero desafío es qué bando llegará a su límite primero -
Below right : ¡La web especial "Treasure Island" que te permite leer online los tres primeros mangas de la Jump ya está abierta!
02
Right : ¡Último cuarto - sólo un equipo puede acceder a la Liga Final!
-¡Senpai!
-Lo de antes... Bueno, Lo siento
-Hm, está bien... Es lo que me gustaría decir,
-Pero es muy duro tener que tragarse eso de un novato...,
-Bueno, los castigos para más tarde.
-Uh...
-¡Hyuuga está en su "modo bocina" otra vez!
-Nos quedan diez minutos.
-¡Todo lo demás puede esperar!
03
-¡¡A la carga!!
-¡¡Empieza el cuarto cuarto!!
04
-¡Ooh!
-¡Kurokocchi entra otra vez!
-Me pregunto que habrá pasado para que pegara a Kagami.
-¿Pero ahora que ha salido qué podrá hacer?
-Mientras Takao esté en la pista su poder de "invisibilidad" no funcionará y no podrá ayudar al equipo... ¿O ha encontrado la manera?
-¡Ha vuelto!
-Pero puedo ver tus movimientos... no,
-¡Los estoy viendo mejor que antes!
05
-¡Oh!
[Seirin 49 Shuutoku 61]
-¡Están diferentes ahora - ya no es sólo el juego individual de Kagami...!
-¿Qué ha ocurrido en el descanso...?
-Parece que Kuroko te ha enfriado.
-Pero... ¡Apenas te quedan fuerzas ya!
05
-No podrás pararme más.
-¡Oh no, se van a recuperar rápidamente!
-¡Kagami...!
-Cierto - Estoy prácticamente exhausto...
-¡Pero todavía hay algo en mi interior!
06
-¿Un pase nuevo de Kuroko?
-¿...Por qué lo has escondido hasta ahora?
-Sólo unos pocos podrían atraparlo...
-De todos modos,
-Creo que Kagami puede ser uno de ellos.
-Pero no podemos confiar en el pase de Kurokosi el único que lo puede coger es Kagami.
-¡Para desbaratar el marcaje de Takao tienen que ser pases normales!
-Ah,
-Creo que el problema de Takao se va a solucionar pronto.
-¡Incluso yo estoy perdiendo el control de mi visión!
-Doble defensa sobre Ootsubo,
-y entonces contra Midorima-kun...
-¡Kagami-kun!
-¿Cuantas veces más crees que podrás saltar?
07
-¿Saltar...?
-¿Ese Súper-salto que uso contra Midorima?
-¡La habilidad de Kagami utiliza cierta cantidad de sus fuerzas!
-El cuerpo de Kagami-kun no está lo bastante desarrollado;
-¡Y ese nivel de salto sólo se puede usar de manera limitada en un partido!
-Deberías saber eso instintivamente,
-¿verdad?
-¡Pero qué...! ¡Puedo saltar las veces que haga falta!
[Handwritten: Eh...]
-¡No te hagas el valiente!
08
-Dos veces...
-como mucho.
-Por lo que puedo prever viendo tus músculos, ese será tu tope.
-Después de dos saltos creo...
-Que con esfuerzo te podrás mantener de pie en la pista.
-Sólo dos... ¿Podemos parar a Midorima con eso...?
-¡Una de ellas es para la que uses en un momento importante!
-La segunda...
10
-¡Es para que pares el primer tiro de Midorima en el cuarto cuarto!
11
-¿¡Qué...!?
-¿¡Todavía puede saltar!?
-¡Ya debería de estar exhausto
-Este chico... ¿¡No piensa guardar fuerzas para aguantar hasta el final!?
12
-¡Entra...!
[Seirin 51 Shuutoku 61]
-¡Lo han hecho!
-¡¡Vuelven a ser 10 puntos!!
13
-¡Entrenadora! ¿¡Es correcto que usemos una oportunidad justo al principio!?
-¡Es un farol!
-¡Eh!
-Después de esto Kagami sólo marcará a Midorima -
-¡Si tira no intentará pararlo!
-Aún así, Midorima nunca tira si no está seguro de anotar.
-Si Kagami se comporta de un modo que supera sus expectativas pensará "aún le queda más a Kagami"...
-¡Y evitará tirar si la oportunidad no es clara!
-No tenemos otra estrategia que reducir las oportunidades de anotar de Shuutoku y...
-¡Anotar nosotros!
-Así que... Tenemos que apostar en
14
-¡¡...Kuroko-kun!!
-¡Parece que esperan mucho de ti!
-Pero me da igual con lo que me vengas...
-¡Te pararé!
-¡No puedes escapar de mi "Ojo de halcón"!
-¡A no ser que tenga puntos muertos no hay manera de parar a Takao...!
-¿Qué planea Kuroko?
-No... ¡Lo más seguro es que no pueda ver al 100%!
-El punto de vista del Ojo de halcón de Takao puede "ver" la situación en toda la pista en cualquier momento.
-Así puede seguir mirando a Kuroko aunque su atención se centre en otras cosas.
15
-.¿¡...!?
-¿Eh? ¿¡Por qué... La vista es tan cercana!?
-Kuroko ya no intenta centrar la atención de Takao en otro sitio...
-¡Sino que ha hecho que se centre en el a propósito!
-Durante la primera parte ha dejado que su pases fueran interceptados por Takao, para reforzar su impresión en él...
-¡Y ahora Kuroko puede escapar de su vista tan centrada!
-...
-¡Eh!
-¿¡Ya no está aquí!?
-¡Le he perdido! ¡Cómo puede ser!
-¿¡Dónde...!?
16
[Nada]
17
-¡Calma! ¡Aunque pierda de vista a Kuroko aún puedo ver donde está Kagami!
-¡Sólo tengo que estar entre el balón y Kagami y interceptaré sus pases!
-Crees que puedes interceptarla, pero
-Mientras los pases anteriores sólo eran cambios de dirección...
-Este pase
-¡Acelera!
18 & 19
[Nada]
20
-¡La pelota ha salido disparada como una bala de cañón!
-¡Es muy rápido! ¿¡Cómo lo hace!?
-¡Tanto el pasador como el receptor tienen que estar locos para que algo así funcione!
-¿¡Midorima!?
21
-¡¡Voy a detenerte!!
-Sólo puedes saltar dos veces más
-¡Una oportunidad es para la que uses en un momento importante!
-Lo sé, pero...
-Si no lo hago aquí...
-¡Cuándo lo haré!
-¡Uh-ooh!
22& 23
[Nada]
24
-¡Uooh!
-¡Genial! ¡Qué ha sido eso!
25
-Lo ha hecho... Finalmente...
-¡Ha anulado a Midorimachi!
-Y...
-Y el pase que Kuroko ha hecho...
-¡Nunca ha sido atrapado por nadie excepto la Generación de los Milagros!
-Pero... ¡hey!
-¡Ya está sin fuerzas! ¡Cómo va a aguantar hasta el final!
[Handwritten: ¡Todavía queda mucho tiempo!]
-Bueno... Ese mate ha llegado en un buen momento...
-Y ha sido importante para subir la moral.
-¡Aunque lo cierto es que no era necesario hacer un mate!
[Handwritten: Una canasta hubiera valido...]
-¡Le gusta hacer las cosas vistosas!
[Handwritten: ¡No, tu eres igual que él!]
-Pero decir que no tenía sentido,
-tampoco sería correcto.
-Incluso con este marcador, es la jugada que más gusta al público de este deporte.
-Y ha dejado a Midorima impactado.
26
-El mate da energía a todo el juego del equipo...
-Es algo que una simple canasta no consigue.
-Kuroko...
-No me gusta admitirlo pero como la entrenadora predijo...
-Va a ser imposible que vuelva a saltar...
-Defenderé a Midorima como pueda.
-Así que, aunque odie decir esto...
-Voy...
-a depender de ti para esto...
27
-Sí...
-Ah... Estoy agotado...
-No me quiero mover~
-Me siento flojo~
-Quiero comer~
-¡Ah, estás aquí!
28
-¡¡Aomine kun!!
-¿Ah?
-¡Espera, has fingido que estabas enfermo para saltarte el partido otra vez!
-¡Te dije que ganarían! ¡No me ralles!
-¡Dios mio!
-Ahora mismo Tetsu-kun está jugando contra Midorin!
-¡Heh!
-Creo...
-¡Que será Tetsu-kun!
[Handwritten: ¡El ganador!]
29
-¡Porque es el chico que quiero!
[Ex-Manager del Instituto Teikou
Momoi Satsuki]
-¿¡Me estás oyendo!?
-¡Sí, te oigo!
-¡Al Tekkadon!
-¡No me gusta!
-¡No estabas escuchando!
30
[Seirin 74 Shuutoku 78]
-¡¡Wow otra vez!!
-¡Han estado remontando desde ese mate!
-¡Bien!
-Ya están a dos canastas...
-No pensaba...
-Que llegarías tan lejos...
-Midorima-kun solía decirnos que un mate sólo es una canasta de dos puntos.
-Tus triples son verdaderamente... impresionantes.
31
-Pero ese mate que nos ha dado valor para seguir adelante es...
-Un tiro incomparable que no se puede medir en puntos.
-....He estado pensando....
-Que no lo sabremos hasta que acabe.
-¡Los dos son buenos en los momentos decisivos!
-¡No ganamos el Campeonato nacional tres veces por nada!
-¡Últimos tres minutos!
Left : El final... ¡¡Está cerca!!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Dec 31, 2009 |
33 |
 |
hai_Priesty
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 20, 2013 |
Doubutsu no Kuni |
40
|
|
kewl0210
|
| May 20, 2013 |
One Piece |
709
|
|
cnet128
|
| May 20, 2013 |
Bleach |
537
|
|
cnet128
|
| May 19, 2013 |
Code:Breaker |
221
|
|
Ju-da-su
|
| May 19, 2013 |
Naruto |
630
|
|
aegon-r...
|
| May 19, 2013 |
Shinmai Fukei... |
24
|
|
Eru13
|
| May 19, 2013 |
Soul Catcher(S) |
1
|
|
lynxian
|
| May 19, 2013 |
Minamoto-kun's... |
79
|
|
PROzess
|
| May 18, 2013 |
Doubutsu no Kuni |
39
|
|
kewl0210
|
| May 18, 2013 |
Bleach |
537
|
|
BadKarma
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!