Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Gantz 283

Gantz 283

es
+ posted by sergi_89 as translation on Oct 24, 2008 15:38 | Go to Gantz

-> RTS Page for Gantz 283

Traducción libre, bajo las condiciones de siempre (ponerme en los créditos como traductor y en agradecimientos a DragonPiece).

Page 1: Cover

Page 2:
Side: La muerte nos separó, pero no romperá nuestros lazos.

Page 3:
Ads

Page 4:
Título: 283 – Encuentro Deprimente.

Text: En un mundo que se hunde en la oscuridad, la luz que portan los humanos continua brillando, cantando y bailando.

Page 5:
Kurono: ¿Wow, #1 en las listas?
Reika puede hacerlo todo.

Text: Su sonrisa oculta la violenta batalla.

Kurono: Jaja...
Es tan guapa...

Page 6:
Kurono: ¿Eh?
¿Quién es?

¿Kikuchi?

Kikuchi...
Mmmm...
No me suena...

Page 7:
BBS:
¡¡La testigo de Osaka!! Poster: Fuyunosuke
Me encontraba en Dotonburi cuando todo se derrumbo. ¡Fue horrible!
--------------
Hola, soy alemán.
Hola, soy Alemán. Soy

Page 8:
BBS:
¡¡La testigo de Osaka!! Poster: Fuyunosuke
Me encontraba en Dotonburi cuando todo se derrumbo. ¡Fue horrible!
--------------
Hola, soy alemán.
Hola, soy Alemán. Soy OTAKU. Me encanta el ANIME MANGA. Por favor se mi amiga.
--------------
Que extraño. ¿De verdad eres extranjero?
--------------------------------------------
¿No fue CG?

(Respuesta)

Kikuchi: Soy Japonesa...
Soy una escritora independiente.

Iré a Alemania pronto para hacer de intérprete.

Page 9:
Kurono: Muy bien.
Nishi.
Llego la hora de contestar algunas preguntas.

Page 10:
Nishi: ¿Qué demonios, tío?

Page 11:
Reika: ¿Qué ES la bola negra?
¿Quién nos hace hacer esto, y por qué?

Nishi: No lo sé.

Reika: ¿No lo...?

Nishi: ¿Qué es la Tierra?
¿Quién nos puso aquí, y por qué?

Page 12:
Nishi: Mira...mucha gente ha dicho...
que es artificial.

Kurono: Gantz...
¿Es algo fabricado?

Page 13:
Nishi: Dicen que es algún tipo de tecnología creada por una nación desarrollada.

Sakurai: ¿Esta...
Esta cosa fue creada por GENTE?

Nishi: Un chico vio un camión transportando uno
a una dirección privada en Brasil.

Reika: Brasil...
Piensas que...
¿Hay más grupos como el nuestro en otros países?

Nishi: Había uno en Osaka.
Debe haber miles de Gantz por el mundo.

Katou: Porqué...Quién querría....
Quién haría algo así...

Sakurai: ¿Qué son los Aliens?
¿Eh?
¡¿Son...
humanos, también?!

Nishi: Si...
podrían serlo.

Para ser sincero,
Dudo seriamente que los humanos hayan podido
crear ALIENS.

Page 14:
Inaba: ¿Cómo...cómo puedes
saber todo eso?

Nishi: Se llama "Internet."
Gente de todo el mundo comparte información con otra gente.
De todos modos
no está en ninguna web a la que tengáis acceso.

Kurono: Así que cuando dijiste "guerra nuclear" el otro día.
¿Cómo...cómo encaja ESO?

Page 15:
Nishi: Encaja siendo una realidad inevitable.
Estoy bastante excitado.
Nuestra idea de “poder” va a ser cambiada en unos días.

Page 16:
Reika: ¿Qué pruebas tienes?
Demuéstranos que no te lo estás inventando.

Nishi: El Contador de la Katastrophe.
El primer equipo que lo descubrió llego a esa conclusión.

Viejo: Pero...viendo los periódicos parece imposible que el mundo vaya a acabarse en una semana.

Nishi: Nadie dijo que tuvierais que creerme.
Iros y disfrutad de vuestra última semana.

Sakurai: ¿Pero...una guerra nuclear?
En una semana...

Kurono: El infierno...

Karou: Guerra...

Reika: ¿Va a ocurrir...en una semana?

Page 17:
Kurono: No existe dios.

Tae: ¿Eh?

Kurono: Todavía hay guerras...
ahí fuera, en el mundo.
Tae: Qu-

Kurono: Cientos, miles...
Gente muriendo a diario.

Tae: Si...

Kurono: Aunque no hubiera guerras...
Habría gente que muriera, cada día.

Dicen que la vida es un tesoro...
Que el planeta es especial...
Es todo basura.
No existe Dios.

Page 18:
Tae: ¿Qué te pasa?

No lo entiendo bien...pero no hay Dios,
lo que significa que los humanos, por si mismos,
deben entender la vida como algo precioso, y protegerlo ellos mismos. ¿Cierto?

Kurono: Humanos...
por sí mismos...
con su propio poder...

Page 19:
Kurono: Si...
Cambiar el resultado...
Aguantar y luchar hasta el final...

Tae: ¿Va...Va todo bien?
¿Kei-chan?

Kurono: Si... Todo va bien.
Tae: ¿Estás seguro?

Text: La tristeza del mundo fuerza a Kurono a brillar aun más fuerte.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sergi_89
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 27

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 22, 2008 283 en HisshouBuraiKen
Oct 22, 2008 283 en njt
Oct 23, 2008 283 es Lsshin
Jan 16, 2009 283 es Dokuro no Kishi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin