Gantz
290
Tan inteligente como un pepino
-> RTS Page for Gantz 290
Traducción libre, bajo las condiciones de siempre (ponerme en los créditos como traductor y en agradecimientos a DragonPiece).
P01
Kei: ¡Mierda! // ¡¿Tenemos que volver otra vez?! // ¡Ya hemos tenido suficiente!
Middle: Nuestra última misión... // *sigh*.... // Tae-chan....
Bottom: La última misión antes de que Katastrophe empiece.
p02
Top: Las personas no tienen vida, solo son las recargas de munición de la Tierra.
p03
290: Tan inteligente como un pepino.
NT: El título es una frase hecha que no tiene traducción al español, así que he puesto un equivalente.
p04
Kei: ¿Qué está pasando?
Katou: ¿Oh, eres tú Kei-chan?
Kei: ¿Porqué... / están apagadas las luces? // Me da escalofríos.
Katou: No se encenderán. // Estamos yo, // Reika...san, // Suzuki-san, // Kaze, // Takeshi, // Sakurai, // Inaba, // tú, los dos vampiros, / Nishi y el panda.
Kei: Oh... Nishi.... // Escuché en la tele como // todo se fue al infierno.
Nishi: Heh... Qué más da...
p05
Katou: Nishi. // ¿Es esta nuestra última misión?
Nishi: ¿Quién sabe....?
Kei: Dijeron en la tele que habías muerto.
Nishi: ¿Lo estoy ahora?
Kei: Aunque lo estuvieras, no tienes dónde ir ahora, excepto aquí. // La policía te estará buscando después de todo.
Nishi: Como si me importara algo la policía. // El mundo se va a acabar de todos modos...
Reika: Ah // Ah, per- perdón. // Sí...
p06
Inaba: Ah tío... // Estamos acabados... nos vamos... // Definitivamente vamos a morir...
Suzuki: ¿Estás bien, Inaba-kun?
Inaba: ¡NO HAY DUDA! ¡¡ESTAMOS MUERTOS!! // ¡¡WAHHH VOY A MORIR!! ¡¡ESTA MISIÓN VA A MATARME!!
p07
Inaba: ¡¡Tengo esa sensación!! // ¡¡MIERDA!! ¡¡ESTOY ACABADO!! ¡¡A LA MIERDA TODO!! // ¡¡MI TIEMPO ESTÁ CASI AGOTADO!!
Suzuki: Inaba-kun, ya está bien... / Sólo cálmate.
Sakurai: Sí... Tiene razón... // Siento que no voy a salir de esta tampoco...
Inaba: Mierda... Mierda... / Creo que voy a vomitar... / No me encuentro bien...
p08
Inaba: ¡La vida humana no tiene ningún valor! // ¡¡Ya lo habéis visto!! /¡Todo el mundo muriendo como si fueran basura! // ¡No existe dios! Todos piensan que hay un dios en algún sitio. // ¡¡PERO NO LO HAY!! / Si sintiera compasión por nosotros, ¡¿Morirían todas esas personas?! ¡¿Tendríamos que pasar por esto?!
p09
Inaba: Estoy más tentado a creer que existe el demonio. / los desastres... // Todas las cosas malas que ocurren... / Ignorando las teorías sobre las probabilidades de que acorran y aumentando... // Este planeta no es más que el patio de juegos del diablo.
p10
Kei: A quién le importa // si los demonios existen o no. // La razón por la que hemos durado es porque hemos usado nuestra cabeza y habilidades para tratar de sobrevivir. // ¡¡Nosotros los humanos!! //¡¡Nosotros los humanos somos capaces de aguantar!!
p11
Katou: Sería estúpido por nuestra parte rendirnos a nuestras inseguridades y no intentarlo. // Así que trabajemos juntos, usemos lo que sabemos y no nos rindamos a un final amargo... Es todo lo que nos queda...
Inaba: Chicos, sois demasiado... / Ser capaces de decir esas cosas en un momento así... en el agujero infernal en el que estamos...
p12
p13
Katou?: Pero que...
Sakurai?: ¿Qué está pasando?
?: ¡Mierda!
p14
Katou: Supongo que todos...
Inaba ¡Voy a vomitar! / Ughhhhh / No me encuentro bien....
Suzuki: ¿Qué está pasando? // ¿De verdad es el final?
Sakurai: Tonkotsu...
Kei: Phewwww
Reika: Haa // Haa
Katou: ¡¡La transferencia ha empezado!!
p15
Sakurai: Haa haa
Katou: Phewww // Phewww
Reika: Haa // Haaa
Kei: ¡¡Vamos!! / Haa haa
Suzuki: ¿Eh?
Inaba: Bueeghh
Kei: ¡¡Vamos a volver todos vivos!! // ¡¡Vamos a volver juntos!!
p16
Top: El lugar al que fueron transportados fue un país lejano en medio de una fiera batalla.
Bottom: Una brutal misión de los miembros de Gantz de todo el mundo reunidos. Próximo episodio 5 de Febrero.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
2 members and 0
guests have thanked sergi_89 for this release
njt, Lsshin
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jan 21, 2009 |
290 |
 |
njt
|
| Jan 21, 2009 |
290 |
 |
capi duffman
|
| Jan 21, 2009 |
290 |
 |
cnet128
|
| Jan 22, 2009 |
290 |
 |
Zelos
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
12
[GantzTune: A new~~~ *bzzt* dawn~~~ *bzzt* is~~]
Un nuevo~~~ *bzzt* amanecer~~~ *bzzt* esta~~