Eyeshield 21
314
I Love American Football
-> RTS Page for Eyeshield 21 314
Traducción libre, bajo las condiciones de siempre (ponerme en los créditos como traductor y en agradecimientos a DragonPiece).
Eyeshield 21 chapter 314
Page 01
Right : ¡¡Muéstrales que estás en una “dimensión” diferente...!!
Panther : ¡Sena!
Panther : ¡¡Increíble!!
Homer : Qué es esa cara, Panther...
Announcer : ¡Carrera ganadora de Japón!
Announcer : ¡¡touchdown!!
Page 02-03 (spread)
Right : El hecho de que empezó siendo un impostor
Left : se difumina en el horizonte...
314th Down : I Love American Football
[El titulo merece quedarse en ingles, creo que todos lo entendemos y así no pierde la magia]
Page 04
Someone : ¿¡¡Qué ha sido esa carrera!!?
Someone : ¡A toda velocidad
Someone : Dio un paso atrás...!
Left : ¡¡Carrera explosiva!!
Suzuna : ¡Yaa! ¡Sena!
Suzuna : ¡¡Debut mundial!!
Guy : Ese chico...
Guy : ¡Es impresionante!
Guy : ¡Éste es el que el hombre más rápido de la Tierra, Panther, reconoció como su rival!
Guy : ¡¡Kobayakawa
Guy : Sena
Guy : de Japón...!!
Sena: ¡Ouch!
Hiruma : Mostrar tu carrera secreta para que la vea todo el mundo...
Hiruma : Qué plan más increíble, Sena-kun...
Sena : A-a-ah, erm, mi culpa
Sena : Lo he hecho sin pensar...
Page 05
Someone : ¿La habilidad especial de Kobayakawa Sena, huh?
Someone : ¿No eres feliz de haber visto esto, Schultz?
Guy : ¿Schultz, con tu memoria eidética
Guy : Nunca olvidas lo que has visto una vez, verdad?
Schultz : Sí... Durante éste último touchdown
Schultz : He sido capaz de confirmar los movimientos de los 11 jugadores.
Schultz : La amenaza no es Kobayakawa Sena solamente.
Schultz : El equipo Japonés al complete estuvo bloqueando perfectamente.
Sena : Increíble...
Sena : Una ruta abierta para mi instantáneamente.
Sena : ¡Y pensar que soy capaz de jugar al fútbol americano
Sena : con unos compañeros tan fuertes...!
Page 06
Burns : … La defensa no estaba muy bien preparada .
Burns : No nos habíamos puesto en serio aún, eso es todo.
Gomery : ¡El alma de Militaria es el ataque!
Burns : Ufufu...
Burns : Cuando escuchéis los datos del sargento Gomery en ataque, sólo os quedará llorar, huh... Ufufu...
Burns : Un súper corredor con súper velocidad y súper fuerza
Burns : ¡¡Hace las 40 yardas en 4.6 segundos y levanta en press banca 120kg...!!
Gomery : ¡Idiota, eso no es algo de lo que alardear con palabras, Burns!
Gomery : ¡¡Debes dejar a esos gusanos sentirlo en sus cuerpos!!
Marco : Eso ha dicho.
Mizumachi : ¡Eeh, guay!
Ootawara : Ffn.
Burns : ¿… huh?
Burns : La reacción no es la que esperaba...
Page 07
Burns : ¿¡¡Kyeeeeee, quien es ese monstruo!!?
Schultz : Shin Seijuurou
Schultz : 40 yardas en 4.2 segundos, press banca 140kg.
Schultz : Gaou Rikiya
Schultz : Press banca 210kg
Schultz : No hay manera de que Militaria lo pare.
Page 08
Agon : Hey, no empieces a llevarte el botín, gorila.
Agon : Hagamos
Agon : un trato.
Agon : Contrólate con el calvo, y déjamelo a mí.
Agon :¡Puedes cargarte al resto, no me importa...!
Gaou : ¿Controlarme?
Gaou : Eso es
Gaou : imposible.
Agon : Te mataré
Agon : ¡Idiota con más músculo que cabeza!
Marco : ¡No, era imposible desde el principio
Marco : negociar con Gaou!
Gomery : ¡De que estáis hablando sin parar como estúpido, gusanos Japoneses!
Gomery : No importa que estúpido poder tengáis,
Gomery : No series capaces de tocarme a mí y mi missile run...
Page 09
Agon : Hey.
Gomery : Gh...
Agon : Hey.
Gaou : Hey.
Sena : El peor.
Sena : es el peor equipo en pareja de la historia.
Monta : En el fondo de mi corazón
Monta : soy feliz de que sean mis compañeros...
Page 10
[Nada]
Page 11
Guy : ¡¡J... Japón es
Guy : abrumador...!!
Sena : Desde el partido contra Kyoshin en el torneo de Tokyo
Sena : Durante cada partido
Kyoshin – Kakei
Bando - Akaba
Hakushuu – Marco
Teikoku – Yamato
Seibu – Riku
Shinryuuji – Agon
Oujou – Shin
Sena : Me he enfrentado a rivales increíbles.
Sena : Aunque siempre fuera
Sena : increíblemente difícil...
Page 12
Sena : Hoy es diferente
Sena : Aunque vamos ganando,
Sena : Por alguna razón,
Sena : No me emociona...
Schultz : El all-star Japonés
Schultz : Son tan fuertes...
Schultz : Al final...
Schultz : Kobayakawa Sena
Schultz : Para luchar contra su velocidad,
Schultz : No hay otra manera que enfrentarlo directamente...
Page 13-14 (spread)
Narration : 19 de Marzo
Narration : Semifinales de la Copa del Mundo Juvenil
Someone : ¡¡Woooooh!!
Guy : ¡Vaya poder, Gaou Rikiya!
Guy : ¡¡Incluso yo, considerado el mejor hombre de línea
Guy : del país más fuerte de Europa, Alemania,
Guy : No puedo con él...!!
Gaou : Ffn
Gaou : interesante.
Gaou : ¡¡Finalmente hay
Gaou : un tío con un par de Pelotas aquí...!!
Announcer : ¡han pasado 15 minutos desde el principio de la primera parte!
Announcer : ¡¡Los dos equipos veteranos que lo han Ganado todo hasta aquí,
Announcer : con el partido contra América en el último partido,
Announcer : no están cediendo ni un solo paso!!
Page 15
Someone : ¡¡woaaaah!
Sena : ¡A este ritmo lo lograremos !
Sena : ¡Yamato-kun como líder bloqueador
Sena : está derrotando a la defensa Alemana!
Koutarou : No puedo creerlo.
Koutarou : La pareja de Sena y Yamato...
Koutarou : ¡¡Es demasiado buena...!!
Schultz : Conociendo a Yamato
Schultz : No pasará por alto que Frank viene presionándole desde la derecha.
Schultz : Seguro que lo repelerá.
Schultz : Entonces, Kobayakawa Sena...
Schultz : Lo que recuerdo sobre él gracias a mi memoria eidética me dice que
Schultz : ¡¡Cortará a la izquierda
Schultz : Con un Devilbat Ghost...!!
Page 16
Monta : ¿¡Quéee!?
Chuubou : ¿¡Sena-senpai
Chuubou : ha sido parado...!?
Akaba : Desde la NFLE... La estrella del Futbol Americano Europeo,
Akaba : Heinrich Schultz.
Akaba : Tiene las piernas más rápidas de Europa
Akaba : Con 40 yardas en 4.2 segundos.
Riku : ¡Igual que Sena...!
Page 17-18 (spread)
Sena : Eso
Sena : es...
Sena : Eso era lo que estaba esperando.
Sena : Esta emoción.
Hiruma : Mientras juegue, lucharé hasta la muerte para llegar a la cima.
Hiruma : ¡porque así es como es divertido...!
Sena : Es Divertido.
Sena : ¡¡Luchar contra jugadores increíbles,
Sena : El Fútbol Americano
Sena : es divertido...!!
Schultz : Un buen jugador en el equipo rival
Schultz : solo es un riesgo en el partido
Schultz : Nada más que eso.
Guy : ¡Gah!
Guy : ¡Este
Guy : gordito...!
Schultz : No es... suficiente.
Schultz : Uniendo sus habilidades
Schultz : el all-star de Japón es un poco mejor.
Schultz : Un tiro rápido que no podemos para.
Schultz : Habilidad de recepción, fuerza, altura,
Schultz : Tres tipos distintos de receptor.
Schultz : Por el contrario, nuestros pases largos
Schultz : son todos parados por su defensa de acero.
Schultz : Reproduciendo todos los datos de mi memoria,
Schultz : el partido es como lo vi.
Page 20
Someone : Wooooh, Sena
Someone : ¡Pasó!
Schultz : ¡Increíble...!
Schultz : … cambiemos nuestra
Schultz : formación de defensa.
Announcer : Aaah... que atípico
Announcer : ¡Alemania renunció a su defensa sistemática!
Announcer : Sena VS Schultz
Announcer : ¡¡es un uno contra uno!!
Schultz : Todo sobre la Devil 4th Dimension
Schultz : está grabado en mi memoria.
Schultz : ese paso atrás a la velocidad de la luz
Schultz : ¡¡como tengo la misma velocidad de la luz, seguro que lo atrapo...!!
Page 21
Shin : Sólo dio medio paso atrás
Shin : ¡Y inmediatamente fue hacia adelante...!
Schultz : Usando la Devil 4th Dimension
Schultz : Como finta...
Schultz : El puede
Schultz : moverse libremente en cualquier dirección...
Page 22
Guy : Un uno contra uno al final...
Guy : Hey...
Guy : No es normal en ti, Schultz.
Guy : Porqué lo hiciste...
Schultz : No lo sé.
Schultz : No lo sé ni
Schultz : yo mismo...
Announcer : ¡¡el equipo de Japón
Announcer : se clasifica
Announcer : para la final!!
Left : ¡La pasión de Sena! ¡¡Derritiendo el corazón de Schultz!!
Board right : Alemania
Board left : Japón
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!