Gantz
292
Tragedia Internacional
-> RTS Page for Gantz 292
Traducción libre, bajo las condiciones de siempre (ponerme en los créditos como traductor y en agradecimientos a DragonPiece).
1-2
[Side text: La gente no desaparece; simplemente se desplaza a un mundo diferente. La muerte puede ser superada.]
3-4
Gantz
0292: Tragedia Internacional
[Insert text: Revoloteando, revoloteando, desbordándose, los sentimientos que albergo.]
5
[Insert text: Nuevo Campo de Batalla: Italia. La historia del arte al ataque.]
Katou: *pant* / *pant*
Kurono: ¡S-Sólo con tocarlos...!
Katou: ¡Te destrozan, con el traje y todo...!
Kurono: *pant* // *pant* // *pant*
6-7
8
Sakurai: *pant* // *pant* // *pant* // *pant*
FrenchDude: ¡¡Transfert!! ¡¿Ne transférez pas encore?!
[TN: "¡¡Transferencia!! ¡¿Aún no hay transferencia?!"]
People: ¡Mama! ¡Mama! // ¡¡Mama!! ¡¡Mama!!
9
People: ¡¡Transferencia!! ¡¡Transferencia!!
Sakurai: *pant* *pant* // *pant*
People: ¡¡Aaavghhh!! // ¡¡Eeeeeeek!!
Sakurai: ¡No...! // ¡Aahhh...! // ¡Aahhh!
10
Sakurai: *pant* // *pant* // *pant*
11
HiroshimaGuy: ¿Eres Japonés?
Sakurai: ... //Sí...
12
HiroshimaGuy: ¡¡Soy de Hiroshima!!
Sakurai: ¡¡Soy de Tokyo!!
13
Sakurai: ¡¡Pensaba que solo había Italianos aquí!!
HiroshimaGuy: Hay Americanos, Chinos... ¡Gente de todo el mundo!
Sakurai: El mundo entero... // ¡¡¿Es... Es de verdad?!! // ¡¿Es esta... la misión final...?!
HiroshimaGuy: ¡¿Hmm?!
Sakurai: ¡¿H - Hey... Qué es... la Katastrophe?!
14
15
Sakurai: *pant* // Tonkotsu... // *pant*
16
Inaba: Se acabó... Se acabó todo...... // Voy a... morir...
17
Inaba: ¡Ngaaaahhhh!!
18
Suzuki: ¡Inaba-kun, dispara!!
19
Suzuki: ¡¡Inaba-kun, dispara tú también!! // ¡Continúa disparando! // ¡¡Hasta el final!!
20
21
[Insert text: No muestran piedad por los piadosos.]
[Bottom text: ¡¡Próximo capítulo, un jefe enemigo aún más terrible aparece!! ¡¡No te lo pierdas en el número 14 de la Young Jump (a la venta el Martes 5 de Marzo)!!]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Feb 18, 2009 |
292 |
 |
cnet128
|
| Feb 18, 2009 |
292 |
 |
capi duffman
|
| Feb 18, 2009 |
292 |
 |
njt
|
| Feb 18, 2009 |
292 |
 |
Gama
|
| Feb 20, 2009 |
292 |
 |
Zelos
|
| Mar 4, 2009 |
292 |
 |
Dokuro no Kishi
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!