Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Katekyo Hitman Reborn! 202

Katekyo Hitman Reborn 202

en
+ posted by shadowfoxes_21 as translation on Jul 17, 2008 16:40 | Go to Katekyo Hitman Reborn!

-> RTS Page for Katekyo Hitman Reborn! 202

Original Spoiler Script
~Text edit by RyuSensei

1)
(box top right)
- Melone Base Invasion Strategy Situation
- 4th Dock
- Overthrowing Irie!!
- Tsuna
- Spanner
- Reborn (Hologram)
- The X BURNER contact is being made


(next box down)
- Searching for Tsuna
- Iris
- Ginger


(next box down)
Box Weapons Testing Site
Genkishi Vs. Yamamoto
(unable to battle)
Lal (unable to battle)


(box top left)
- Training Room
- Ganma Vs (Double knock out?) Gokudera
- Ryuhei from 10 years later
- Unable to fight

(next box down)
- coming to the rescue
- Yipin
- Chrome
- Lambo
- Kusakabe

(next box down)
- Control Room
- Taking the Vongola Ring
- Irie Shoichi
- Cervello

- TARGET 202 Round Machine

2)
- Spanner...san?
- Is there any way you can make a quick adjustment to my contact?
- ....
- What are you talking about, we cannot delay the completion time anymore
- That is my personal policy
- ... Yeah
- fumu...
- Hey Spanner, do you know what that white round device is?
- There's this guy I know who's here
- and I was wondering if you knew where it was
- ....
- yeah

3)
- Do you know anything?
- That's in Shouichi's Laboratory
- Irie Shouichi!?
- What do you know about him?
- ...
- I heard a while back, that one time he used subspace energy.
- subspace?
- Why would he use something like that.
- I couldn't tell
- but it has something to do with the relationship between time and space...
- They call it [Time Travel]

4)
- Time Travel!!?
- Yeah
- may I speak...?
- Reborn
- The two points have finally been connected
- Irie Shouichi was researching time travel
- so he could return to the past for his target. That's it!

5)
- ???
- It seems impossible to return to the past considering what time we came from using the Ten Year Bazooka.
- With this clue, we came knowing that Irie Shouichi would be here.
- The Ten Year Bazooka...?
- Ah, then you must be those kids huh?
- Yes...
- I have a feeling that Irie isn't the main cause of all this, and if this clue is correct
- this device that's used to travel to the past has a deeper connection.
- I knew it, we can't mess up this invasion
- and now I clearly understand that Irie Shouichi has to be defeated...

6)
- We need to capture Irie Shouichi
- so he can tell us how to return to the past!!
- ...
- that's right
- What's there to worry about
- it's already to late
- !!

7)
- Because you guys are going to sleep here, forever.
- Iris and the Death Stalk Group...

8)
- Stay down.
- Three people?
- Yes Sir. It was a reconnaissance unit of 3, one of the people being Commander Kola.
- The enemy seem to have taken shape of them and infiltrated.
- One person is still identified as unknown, but during all the rush of the attack on the prison cell, two people were caught on camera.
- This is the image from that time.
- That's!!
- Chrome Dokuro from ten years ago!!
- She's still alive...
- ...Alright
- that's enough information

9)
- Right now, there are blind spots in this base
- We'll be able to collect more Vongola Rings this way

10)
- Think about it, if you have any last request before I kill you, I'll listen to them
- AHH....
- GUH...
- I guess your mouth can't form the words huh
- You're so useless

11)
- Damn...
- it...

12)
- Vongola Guardian of the Rain
- I respect you for showing your face. I get to bury you with my sword at its best
- Farewell.

13)
- ?

14)
- (no text)

15)
- Hey you
- that's pretty nice

16)
- did you just get that white round machine installed?

17)
- Is that you, Vongola Guardian of the Cloud,
- Hibari Kyoya?
- Do you feel like you have
- no obligation to answer my question?
- Then I guess you'll have to die here
*THIS ILLUSION...!? ALL STRENGTH IS PUT INTO THE CLASH!!*

This chapter really is awesome, haha, and as always, were still looking for those pokemon DP raws, THANKS to all the reborn community for being supportive. :D

*thanks to mujakinotsubasa @ lj for changing TIME TROUBLE to TIME TRAVEL

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Kayuuko (Registered User)
Posted on Jul 17, 2008
omg I already LOVE this chapter!
Thank you much!
#2. by Shake (Registered User)
Posted on Jul 17, 2008
Sweet, nice work:amuse
#3. by Koen (Celestial Belgian)
Posted on Jul 17, 2008
Looks pretty awesome makes me impatient for the chapter release
#4. by 526663 (Registered User)
Posted on Jul 18, 2008
Thanksss!
#5. by shadowfoxes_21 (Registered User)
Posted on Jul 18, 2008
if a mod could change the thread title "[shonen] Katekyo Hitman Reborn 202 by AfroxKen" it would be appriciated :D
#6. by RyuSensei (Artists of MH)
Posted on Jul 18, 2008
Used your translation to release the chapter until something better comes out, ofc I've credited you for it.
Feel free to check it out :]
#7. by shadowfoxes_21 (Registered User)
Posted on Jul 18, 2008
dude i love it, if only i had a proofreader to clean up the awkward phrases lol.
#8. by RyuSensei (Artists of MH)
Posted on Jul 18, 2008
There you go, mistakes corrected, changed some sentences.
[fieldset]
2)
- Spanner...san?
- Is there any way you can make a quick adjustment to my contact?
- ....
- What are you talking about, we cannot delay the completion time anymore
- That is my personal policy
- ... Yeah
- fumu...
- Hey Spanner, do you know what that white round device is?
- There's this guy I know who's here
- and I was wondering if you knew where it was
- ....
- yeah

3)
- Do you know anything?
- That's in Shouichi's Laboratory
- Irie Shouichi!?
- What do you know about him?
- ...
- I heard a while back, that one time he used subspace energy.
- subspace?
- Why would he use something like that.
- I couldn't tell
- but it has something to do with the relationship between time and space...
- They call it [Time Travel]

4)
- Time Travel!!?
- Yeah
- may I speak...?
- Reborn
- The two points have finally been connected
- Irie Shouichi was researching time travel
- so he could return to the past for his target. That's it!

5)
- ???
- It seems impossible to return to the past considering what time we came from using the Ten Year Bazooka.
- With this clue, we came knowing that Irie Shouichi would be here.
- The Ten Year Bazooka...?
- Ah, then you must be those kids huh?
- Yes...
- I have a feeling that Irie isn't the main cause of all this, and if this clue is correct
- this device that's used to travel to the past has a deeper connection.
- I knew it, we can't mess up this invasion
- and now I clearly understand that Irie Shouichi has to be defeated...

6)
- We need to capture Irie Shouichi
- so he can tell us how to return to the past!!
- ...
- that's right
- What's there to worry about
- it's already to late
- !!

7)
- Because you guys are going to sleep here, forever.
- Iris and the Death Stalk Group...

8)
- Stay down.
- Three people?
- Yes Sir. It was a reconnaissance unit of 3, one of the people being Commander Kola.
- The enemy seem to have taken shape of them and infiltrated.
- One person is still identified as unknown, but during all the rush of the attack on the prison cell, two people were caught on camera.
- This is the image from that time.
- That's!!
- Chrome Dokuro from ten years ago!!
- She's still alive...
- ...Alright
- that's enough information

9)
- Right now, there are blind spots in this base
- We'll be able to collect more Vongola Rings this way

10)
- Think about it, if you have any last request before I kill you, I'll listen to them
- AHH....
- GUH...
- I guess your mouth can't form the words huh
- You're so useless

11)
- Damn...
- it...

12)
- Vongola Guardian of the Rain
- I respect you for showing your face. I get to bury you with my sword at its best
- Farewell.

13)
- ?

14)
- (no text)

15)
- Hey you
- that's pretty nice

16)
- did you just get that white round machine installed?

17)
- Is that you, Vongola Guardian of the Cloud,
- Hibari Kyoya?
- Do you feel like you have
- no obligation to answer my question?
- Then I guess you'll have to die here
*THIS ILLUSION...!? ALL STRENGTH IS PUT INTO THE CLASH!!*[/fieldset]
#9. by shadowfoxes_21 (Registered User)
Posted on Jul 18, 2008
thanks man your awesome.
#10. by alexlw92 (Registered User)
Posted on Jul 19, 2008
one more thing...

i think Cheru Bero is Cervello

but other than that, great
thanks
#11. by jjmase03 (Registered User)
Posted on Jul 19, 2008
thanks for the trans!
#12. by RyuSensei (Artists of MH)
Posted on Jul 19, 2008
It's also Gamma, Ryouhei and Shouichi
#13. by shadowfoxes_21 (Registered User)
Posted on Jul 19, 2008
i like how binktopia finxed all that in my trans when they used it lol... im glade though, nice sig by the way Geass is awesome!
#14. by VASSiLi (Scanlator)
Posted on Jul 19, 2008
thank you man!
#15. by Emy (Registered User)
Posted on Jul 21, 2008
thanks for the translation ^^

About the author:

Alias: shadowfoxes_21
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 10
Forum posts: 68

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 3, 2008 202 en kirimi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf