Until Death Do Us Part
33
-> RTS Page for Until Death Do Us Part 33
page 4
b1) knock, knock
b2) Co...
b3) Come in.
b4) Good evening.
b5) Detective.
page 6
b1) Why...
b2) did you let Haruka go?
b3) Because I thought it would be best if we didn't hamper the fighting strength on our side.
b4) WHAT WAS THAT!?
page 7
b1) You can also think of it as having Mamoru and Haruka together being less dangerous as well.
b2) I've done a lot of investigating on my own. // I can't put it in words very well yet, but I do understand that the future isn't limited to one option.
b3) You lost me.
b4) In other words the future isn't a single path,
b5) there are multiple paths from any given point.
page 8
b1) And only from those paths do you get the future. // And from those paths there is always one that is most likely to happen.
b2) And Haruka can see the paths with the highest probability of happening.
b3) I think you can call it either foresight or prediction.
b4) Also, I think the reason Haruka doesn't say anything ridiculous is
b5) if she opens up too many paths for herself, she wont be able to see them all.
page 9
b1) In other words, the best thing we can do is make sure we choose the best path for Haruka and Mamoru.
b2) If she says that I'm the key to this battle, then I'll make sure that I'm in position to open the door to that path...
b3) so that they can walk through with ease.
b4) I don't quite get what you're saying, but...
b5) You think its best that we do exactly as Haruka says to do right?
b6) That's exactly right.
b7) Fine, however...
page 10
b1) If anything bad happens to Haruka, you'll have hell to pay!
b2) I... I'll keep that in mind.
b3) What's bothering me is she doesn't seem to care about her grandmother...
b4) But she's such a kind girl, I wonder why?
page 11
b1) You're not getting away!
bubble sfx.) beep
page 12
b1) I thought your sight got worse the farther you got from the van?
b2) If there were somthing complicated in front of me there'd be a problem...
b3) But since I already can't see my opponent, it doesn't matter.
page 17
b1) Look out!!
page 19
b1) huh?
b2) What? Did you think I was going to die?
page 20
b1) Really... // looks like I said something foolish.
b2) Let's go, we're running out of time.
b3) Okay.
b4) He's supposed to be blind...
b5) Damn, he's really good.
b6) That's right, as a martial artist, he can sense danger right away.
b7) And he immediately chooses the option that gives him the best chance to survive.
page 21
b1) That's why if its him...
b2) No... its because its him,
b3) he'll be able to protect me.
page 22
b1) Don't mind me, please continue.
b2) Okay.
b3) I'm sorry we don't have a better place for you stay.
page 23
b1) You don't need to worry about that.
b2) There isn't a safer place than a police station.
b3) That's a pretty embroidery.
b4) What is it going to be?
b5) My granddaugher's wedding bouquet. // I just couldn't calm down.
page 24
b1) Wedding bouquet?
b2) Isn't she still in middle school?
b3) That's why I'm starting this early.
b4) So by the time she's ready to be married, I'll have the full set with dress and all.
b5) Since she was born I've been enjoying myself finishing each piece of the set.
b6) I see...
page 25
b1) This is wierd right?
b2) It hasn't even been confirmed that she's alive and yet...
b3) Your granddaughter is alive.
b4) I'm absolutely sure of it.
page 26
b1) And she believes with all her heart that she's still alive..
b2) And her belief strengthens with each needle stroke.
-sorry if that's not what 'sewing' is called. but I'm a man who's never done it, I have no idea what its supposed 2 b called-
b3) She has always been a marvel, so there's no need to worry.
b4) Is... that so?
b5) Yeah.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
7 members and 3
guests have thanked shadow-skill for this release
dohlkg, Kratos Wright, crazyxell, ItzRayz, zefur, talli, MidnightReverie
About the author:
Alias:
shadow-skill
Rank: Level [C] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 16, 2012 |
Kangoku Gakuen |
15
|
|
PROzess
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
aegon-r...
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
adyniz
|
| Feb 15, 2012 |
Beelzebub |
144
|
|
shadow-...
|
| Feb 15, 2012 |
Hunter x Hunter |
336
|
|
kewl0210
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
KujaEx
|
| Feb 15, 2012 |
Bleach |
481
|
|
xaliber
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!