Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Akira to Hiyori 6

Fight!!

en
+ posted by shadow-skill as translation on Feb 2, 2010 04:18 | Go to Akira to Hiyori

-> RTS Page for Akira to Hiyori 6

page 1

panel) I won't lose!!
title) Fight!!

page 2

b1) Huuh!?
b2) Hiyo-hiyo, why do you have help? // That's not fair!
b3) I can't believe I just heard 'that's not fair' from you!
b4) I'll let it pass as a special exception.
b5) Now then, let's see your respective videos.
right of panel) The battle of the PR videos, the time to proclaim the winner has come!

page 3

b1) Now then, let's begin with Hiyo-chan's.
panel) Come on, let's just watch the videos.
bubble sfx.) beep
poster) My beloved Kusunoki high. -bubble- I love it.

page 4

b1) Pardon the interruption, // but our school has a killer buy,
b2) that I never bothered to try.
b3) Just where is it?
b4) It's in a place where a grand battle is held daily!
b5) Just how grand is the battle you ask?
b6) Hmm...

page 5

b1) It's THIS grand!
panel) 1 sandwich here! // Me too! // Some milk please!
b2) I wouldn't last 5 seconds in there!
b3) She made something that looks like an actual PR video.
b4) This is the yakisoba sandwich, the cafeteria's most popular item!
b5) With Azuma-san's help, I was able to get my hands on one.
b6) Now then, let's see what the rave is all about.

page 6

b1) It's as good as they said it was.
b2) You just wanted to eat that, didn't you?
b3) Is there a problem with that? Just keep watching.
b4) Do you enjoy your after school activities?
b5) I do, I just wish the coach wasn't such an ass.
b6) WHAT WAS THAT!!?
b7) Azuma-san, please join the track team!
b8) Don't forget the gardening club.
b9) Hmm, so you guys have to them one at a time.

page 7

b1) So what do you think?
b2) Kusunoki high is a very fun high school!
b3) I really // love this school!!

page 8

b1) Hey, boys! // Applause!!
b2) Oh yeah...
b3) What do you mean "oh yeah"?
b4) So, what do you think? // I did my best!
b5) Yes, you really did your best.
b6) It came out we-we wewl.
-that sounds dumb? Yeah, I think so 2. But it's nearly impossible 2 get the proper meaning in english. Just imagine he's elmer fudd.-
b7) Hey!
b8) Sou-kun!
panel) Don't tease her.
b9) I'm very sorry!!
b0) I don't know why, but this pisses me off too.

page 9

b1) Hiyo-hiyo.
b2) What is it?
b3) We're going to knock you off of cloud 9 now.
box1) I tried my best.
b4) Now then, here's the 2nd video.
box2) Azuma-san even helped out.
box3) That's why...
box4) I will surely...

page 10

panel) win.

page 11

b1) And we're done.

page 12

b1) Hiyo-chan, what did you think?
b2) huh?
b3) um...
b4) Now then, let me announce the winner.
b5) You don't have to.
b6) Compared to the upperclassmen, what I recorded was all random.
b7) I didn't get good sound when people were speaking.
b8) I understand... a lot more now.

page 13

b1) Oh? Are you throwing in the towel?
b2) Do you really think what you made sucked?
b3) Fine, you can say who // the winner is.
b4) hm.
b5) Okay then, the winner is...

page 14

b1) The upperclassmen.
panel) Yay!
b2) You know...
b3) I knew I wasn't going to win, so please don't leave me on edge like that!
b4) I didn't say anything wrong.
b5) Because of that, I thought that I had a chance...
b6) I thought... // I had a...

page 15

b1) You gave it your best!!
b2) Whoa... // No... don't be... kind to.. me right... now.
b3) I won't be able to...
b4) hold them back.

page 16

b1) I tried.. // so
b2) hard.
b3) This is so frustrating!!!

page 17

panel1) sniff.
b1) Do you feel better now?
b2) Yes, I let it all out.
b3) Well, // since this is one of practices, this was the expected out come.
b4) huh?
b5) When we were freshmen, // we had the same thing happen to us.
b6) You guys cried?
b7) NO ONE CRIED!!
panel2) You're the only one that did.
b8) "Freshmen must work alone" // is the real focus of the practice.
b9) It was really tough. // i had no idea where to start.

page 18

b1) I also had to do this my freshman year. // It was really hard.
b2) But you did a really good job.
b3) fueh...
b4) But after doing this, you now know // exactly what you must learn,
b5) to do what you originally had in mind, right?

page 19

b1) Li... // like how you connected each story,
b2) the configuration,
b3) or the Camera...
b4) work.
b5) There's a lot // to work on.
b6) That's right.
b7) Now then, let's all make on together.
b8) ugh...
panel) Are you crying again?

page 20

b1) It's good to be young.
b2) Azuma-san, don't you want to do something too?
b3) ...something...
b4) Alright! // The penalty for the loser is they have to run a lap around the school grounds.
b5) Huh!?

page 21

b1) Burn off the frustration with some exercise!!
b2) huh? // uh...
b3) Right.
b4) Motohashi Hiyori will start her lap!
b5) Azuma-san, you too.
b6) Since you were on the losing team, you'll have to run too.
b7) Oh... // okay.
b8) Wait a second.
b9) If you were still in middle school, // and you saw these 2 videos,
b0) which of them would make you want to come here?

page 22

b1) That would // be,
b2) Hiyori's.
b3) What do you know,
b4) I feel the same.
panel) She passed me!!
right of panel) Experience matters more than anything. Look forward to Kirihara-sensei's continuation.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked shadow-skill for this release

Ichiki, antlac

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: shadow-skill
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 468
Forum posts: 124

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin