Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Kanokon 11

Kanokon chptr.11

en
+ posted by shadow-skill as translation on Oct 7, 2008 14:45 | Go to Kanokon

-> RTS Page for Kanokon 11

Here's the next chptr. waiting on folenangel 4 full scan.



page 129

title) Kitsune no Yome iri*
*note- Its NOT a translation, but the best way 2 explain this is a 'sun shower'. 4 those who read the manga 'Kitsune no Yome iri' or seen the anime of Kanokon will know what this is. 4 those that don't, google or wiki it.

b1) A...
b2) Amazing!

page 130

b1) It looks like it powered up a lot since the time in the music room!
b2) Does that mean their lovey-dovey power has gone up?
b3) Your companions have powered up, why can't you be happy for them?
b4) Mind yours! I have my own feelings to deal with!
b5) Is alright to hit him with this?
b6) This is enough to do anything to that beast/
b7) But... the only reason I was fighting was to keep your secret safe.
b8) After all that's happened, you can still say that?
b9) We have to fight now.

page 131

panel1) With me, a youkai, and you, a human, going out, a lot of people will try to get between us. // If we get Kumada to approve of our situation, the ones in the school that he leads will leave us alone.
panel2) That's why we're fighting, and we're going to win.
b1) To get his approval we need to fight.
b2) Fight and win.
panel3) Let's do it, for our future.
b3) Is your discusssion over?
b4) Then lets hurry this up.
b5) I should be able to enjoy this a bit more, but I also might not be.

page 132

b1) Here we go!
panel1) He vanished!?
panel2) Above you!

page 134

b1) Oh no!!
b2) You guys // run!

page 135

panel1) Kouta-kun!
panel2) Now!

page 138

1b) Th...
b2) Thank goodness.
b3) W-where is he? Oyamada?
bubble sfx.) tap

page 139

b1) Did you get injured?
b2) Not fair!
b3) Kouta-kun you little cheater!
b4) Hug me too! Carry me like a princess!!
b5) Ch-chizuru-san, carrying 2 at a time... // is too heavy.
b6) Are you calling me fat? Meanie!

page 140

panel sfx.) slip
b1) wha.. // wawawa
b2) I get it.
b3) Th-thanks... Kumada-s...
b4) MINAMOTO!

page 141

b1) What the hell are you doing up there?
b2) The roof is broken... wait for me up there!
b3) She saw that.
b4) What are you doing idiot?
b5) There's no helping it, someone was going to find out sooner or later.
b6) This is all your fault.
b7) Sorry, sorry.
b8) This isn't a laughing matter.
b9) We can't have our normal students finding out about the school's secret, do something fool.
b10) Wha... // "Do something"?
bubble sfx.) squeak

page 142

b1) Huh?
b2) No way...
b3) I'm sure they...
b4) What are you doing?
b5) Today is sunday!
b6) S-sensei!
b7) Didn't the roof just...

page 143

b1) Go BOOM and something fell...// And there was this red thing that looked like an animal...// Then another KABOOM and when it exploded?
b2) Also, was Minamoto here?
b3) I have no idea what you're talking about.
b4) But Minamoto and company were playing with firworks here .
b5) That did NOT look like firew...
b6) And I kicked them out...// See, there they go.
b7) If you'll excuse me!
b8-10) 28, 29, 30

page 144

b1) Everything should be fine right.
b2) Sahara-sensei is also
b3) a youkai?

page 145

b1) Hm, that's not exactly correct...
b2) Lets talk about that later.
b3) Whoa!
b4) Everything is back to normal!
b5) Hey, how'd you do that? Iron sand?
b6) Fool, get over here.
b7) You're the fool.
b8) Boss.
b9) What was your role supposed to be?

page 146

b1) The duel's judge.
b2) Then why didn't you stop them earlier? You're lucky that no one died this time.
b3) You even allowed a normal student to get involved... if Oyada hadn't noticed she was there, do you know what would've happened to us all?
b4) W-wait please.
b5) Yatsuka-sensei is a normal human.
b6) If you can't handle the job, I wont give you anymore.
b7) Stay there and reflect on your failure.
b8) Oyamada...// To think that I needed to be saved by you.
b9) You guys should be fine.
b10) No matter what kind of power you obtain...// Since you guys went and saved Kumada, Kusakabe, Asahina, and finally me.

page 147

b1) Umm, sensei?
b2) Get going already! Its embarassing enough just being stuck here.
b3) Y-yes!
sign) Infirmary
b4) Ouch.
b5) That hurts.
b6) Ah, don't move so much Kouta-kun.
b7) Wait a sec, why was there a nurse outfit so conviniently ready?
b8) That's a girl's secret.

page 148

b1) There's a special charm I'm going to use to make you feel better.
b2) Didn't he promise you a date after this? Why are you... // WHOA!!
b3) What the hell is that!? What kind of weird four-play is that?
b4) Don't look at us like we're perverts, I'll kill you.
b5) Well, you ARE doing something perverted, right?
b6) No, this is medicine.
b7) Mio is a halfling frog youkai. Use some, it works well.
b8) Get away from here! shoo, shoo!
b9) When Mio is in a good mood, she can make good medicine.
b10) When she feels threatened, she makes poison. If you're close, she'll make poison.

page 149

b1) But with you she makes medicine?
b2) Yeah, for some reason, she makes good medicine with me around.
b3) "For some reason"? That's because...
b4) Now then...
b5) Do you still plan on fighting us?
b6) Ah? No way, its my loss.
b7) huh?
b8) Ku-kumada-san! You haven' lost yet!

page 150

b1) I lost myself in the battle and was about to get my friends and normal students caught up in the fight.
b2) They were all saved by Oyamada*.// I'll have to admit my loss this time.
*note- I'm not 2 sure if he means that oyamada saved everyone or if he means he himself was saved from kicked out, or executed later.
b3) Whenever in a fight, your bad habit of forgetting yourself always shows.
b4) Ku-kumada-san...
b5) What are you going to do?
b6) About what?
b7) Your boss has admitted his loss.
b7/5) Do plan to go around calling him a traitor?
b8) I'll admit it.
b9) I have to admit, its my loss.
b10) Huh? Admit your loss? Aren't you on the same side?
b11) Well, I have problems of my own...

page 151

b1) Then, what about Mio-chan, he saved her from falling into a hole, right?
b2) Mio is part frog, its not like she needed saving, she could've done something on her own, and Kumada-san didn't lose.
b3) But, if Kumada-san admits it, I will too.
b3/5) He's now one of us.
b4) I'm sorry that the roof ended up like that.
b5) There's no need to apologize, I can fool people with my abilities for a while.
b6) But I was really surprised to find out that Sahara-sensei is a youkai.
b7) Haha, I'm a true-blue human! Though I do have some youkai blood in me.
b8) Let's see...
b9) Its something like when you're possessed by Chizuru.

page 152

b1) Sand user, or better known as 'The Sandman"*
*note- this was the best description I could make for this
b2) Even if the body dies, its sould will leech onto another and live on.
b3) Now this monster is in control of this school. She knows everything that goes on in here.
b4) For instance, she wasn't on the roof, but knew exactly what kind of battle took place.
panel) That's true, she also knew that Chizuru and I couldn't become one.
b5) Now then Oyamada-kun...
b6) What are you going to do from now on?
b7) Are you tired of youkai?
b8) Do you hate it that your classmates, sempai...// even your teachers are youkai?

page 153

b1) I...
b2) Today I tried making fried chicken*.
*note- chicken karaage is not the fried chicken normally eaten in america, its closer to chinese deep fried dishes.
b3) Th-that sounds good.
b4) Come on! Its okay, I made sure there was no poison in it.
b5) Poison tasted? You mean Tayura-kun did that... no wonder he looked kinda...
b6) What's that supposed to mean!?
b7) They look like they're getting along pretty well.
b8) Hey, don't get involved with the lovey-birds so early in the morning.
b9) Oyamada-kun, those wounds... did you really fight Kumada-sensei?
b10) Of course not.

page 154

b1) Th-that's true... Minamoto has me sounding like a fool now.
b2) Hey.
b3) Oh, Kirisaki.
b4) E...
b5) Excuse me...
b6) Th-thank you for y-yesterday.
b7) I was happy to see that there are still some good humans around.
b8) Things aren't looking good for you.
b9) What?
b10) Yesterday? // Something did happen with Kumada-sensei right?
b11) You've changed some you know.
b12) Its like... you've become a better man.

page 155

b1) O-oyamadaa...
b1/5) Do you... do you plan on stealing everything from me?
b2) W-what's that supposed to mean?
b3) Wait, Minamoto! Answer me, about yesterday too!
b4) Its always lively around you.
b4/5) And its only going to get worse from here on out.
b5) The wind will be problems your way.
b6) Don't worry, don't worry.
b7) At the least, there wont be any problems in school.
b8) Are those guys...

page 156,7

b1) Kouta-kun,
b2) Do you know what this kind of weather is called?
b3) A sun-shower right?
b4) That's true.
b5) But its also called,
b6) Kitsune no Yome Iri*.
*note- a fox's wedding
panel1) That's why// I thought you would accept me. // A person like me who's not really human, living in the shadows of this world bathed by the light.
b7) Sorry, you're getting wet.
b8) Lets hurry up.

page 158

b1) Let's take our time and walk.
b2) Okay!
paw) to be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked shadow-skill for this release

voltcannon

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by -Khriz- (Registered User)
Posted on Oct 7, 2008
Thanks!
#2. by Sasori (Intl Translator)
Posted on Oct 8, 2008
Thank you ;)
Level [C] Translator

About the author:

Alias: shadow-skill
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 468
Forum posts: 124

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 26, 2012 11 ru Lapin
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin