Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Omamori Himari 23

Neko-neko Phantasm

en
+ posted by shadow-skill as translation on Dec 4, 2008 15:06 | Go to Omamori Himari

-> RTS Page for Omamori Himari 23

More to come later.


page 114

b1) Noihara-san.
b2) Would you go out with me?
b3) Not a chance.
b4) No hesitation... You could at least think about it.
b5) Even if I think about it, nothing will change. I'm only interested in my master.
b6) Besides, I'm a servant, this body belongs to him alone.
title) Neko-neko Phatasm

page 115

b1) Master... you mean class A's Amakawa right? He already has Kuzaki.
b2) And to call yourself a servant...
b3) That has absolutely nothing to do with you.
b4) You have no idea what the situation is actually like but you spew out your retarded opinions, didn't your family teach you anything?
b5) You'd do best to get away from me quick.
b6) ooh... No mercy.
b7) Well, the guy this time wasn't very sincere, so what happened was to be exptected.
panel) I didn't know Himari was so popular.
b8) But now everyone knows that master = me.
b9) WHA!? The way she treats you is so different from how she treats everyone else, of course they'd figure it out.
b10) Th-that's true.

page 116

b1) Did you see that?
b2) Right after I transfered, everyone was really nice, but lately there have been people who show their true colors like that.
b3) Its such a pain to turn down each one like that.
b4) Himari...
panel) Her panty's are white today too.
b5) A pain... Hey, don't be mean now. // The guys are also...
b6) Maybe I should just ell everyone the truth, that I'm my masters private use cat.
b7) Don't sit on his crotch!!
b8) Ri-rinko...
b9) How vulgar.
panel) Little miss F3
-that's a hentai 4 those who don't know, Frantic Frustrated Female. u can guess what it was about.
b10) That's not what I mean, // puss in boots!!

page 117

title) Neko-neko Phantasm

page 118

panel) What do I need to do in order to make Yuuto mine?
b1) No matter how many times I think about it, the answer isn't easy.
box1) I never used to think too much about it.
box2) Because I was really the only girl that ever stayed with Yuuto.
box3) The other boys used to make fun of me saying "Amakawa has Kuzuki".
box4) And I was a fool for acting like i didn't really think so.

page 119

box1) I never thought there'd be a rival of any sort because I comforted myself with those same words: "Yuuto has me"...
b1) How naive of me!!
box2) Himari, Shizuku, Liz, Kuesu... Its not just 1, but 5 or 6 that are competing with me.
box3) Yuuto is oblivious to these things, so he'll only make things worse.
box4) But! But! Those girls aren't human!!
box5) The only one he can actually marry and have a normal family with is...
b2) M-m-m-m-m-m-marry me!?
b3) I'm a true blue human.
b4) Ah.

page 120

panel) That's right.
b1) Hey Yuuto.
b2) Hm?
b3) What's Jinguuji Kuesu...san been up to lately?
b4) She's been quite busy lately. // She said there's going to be a big sorcerers meeting soon.
b5) hmph, if she comes to try and lead you astray, I'll drive her off.
b6) Himari, that's...
b7) I know...
b8) Can't you guys just get along?
box1) Yuuto isn't as nervous now when he talks about her.
panel) Does that mean they've moved up a step?
box2) Is it because they're both demon slayers,
box3) they can sympathize with each other?

page 121

b1) Its best...
b2) if Yuuto never becomes a demon slayer.
b3) Yuuto.
b4) Do you...
b5) Want to become a demon slayer?
b6) I don't really know...// I guess.

page 122

b1) I know I'm just delaying the inevitable, I'l have to make up my mind sooner or later,
b2) but right now...
b3) Its okay, its okay, I understand.
b4) Just, you're then one that's going to make the decision, so...
b5) if it ever gets touhg, you can always come talk to me.
b6) Thanks Rinko.
b7) Ready to go?
b8) Y-yeah.
panel) Yuuto is so nice.

page 123

bubble sfx.) scratch, scratch.
b1) hm?
b2) What's that?
b3) Ah, hey Ranmaru, where are you going?

page 124

b1) What a cute cat.
b2) Come here.
b3) You have such beautiful fur.
b4) Where did you come from?
b5) Rinko... did you hit your head somewhere?
b6) You're Himari!?
b7) Took you long enough to notice, fool.
b8) wha... // KYAAAH!?
b9) Rinko, about the shopping list for tomorrow...

page 125

b1) Rin...
b2) ko...
b3) J-j-j-just now, I was witness to my cute little girl's hidden passions!! This is the final drop for a mother!!!
b4) M-mom!! Don't break down on me now!!
b5) I'll only ask this one... has anything unusual happened?
b6) Yeah, because of you my relationship with my family has just become unusual.

page 126

b1) hm..
panel) Dammit, her breasts are so big (cries)
box1) Can't there be some law against big breasts?
box2) Just having them in society should be a crime!
b2) Yuuto-san loves women with big brests.
b3) Wha, wha WHA!!?
b4) Whenever he comes to the store, he fondles both of mine when he thinks no one is looking.
b5) Ahn. My milk tea overflows!
b6) GAAAAHH!!

page 127

b1) Why don't you just // throw yourself on him.
b2) huh?
b3) From what I've seen, Amakawa-kun hasn't decided on anyone for a girlfriend. // This is your chance.
b4) This situation is similar to one in a dating sim I completed the other day. // The girl who threw away her pride and went all out like that, was the one who ended up with him, go for the goal!
b5) G-go for the goal...
panel) A harem game set at an onsen, the game and manga.
b6) Eat him all up Rinko, Tiny tits go!! -small print- My are big though.
bubble sfx.1) jiggle
bubble sfx.2) nothing
b7) I'll make up for my small tits with love!!

page 128

b1) What's wrong Rinko?
b2) Wha?
b3) Now to throw away my pride...
b4) Rinko...?
b5) This belongs to Yuuto.
b6) They're still small, but I'll try to satisfy you.
b7) You can fondle them all you want until they get bigger.

page 129

b1) Rinko...
b2) I...
b3) A red ribbon alone can't satisfy me anymore.
b4) You wont leave me hanging right?
b5) Ahhh.

page 130

b1,2) Mm...
b3) Mm... ah
b4) My first kiss.
b5) huh?
box1) I-it was my first...
bubble sfx.) squeeze, squeeze
b6) Ah
b7) squeeze
box2) But not for Yuuto right?
b8) Mm... ah
b9) mm... -small print- kiss kiss
b10) I like you Rinko.
panel) huh?

page 131

box1) Those are the words that I've waited so long to hear.
box2) And only from Yuuto did I ever want to hear them.
box3) I've imagined him saying it to me over and over,
b1) You're so cute Rinko, I love it.
bubble sfx.) rub (x3)
b2) Ah
b3) Hahn
box4) But now I'm hearing it directly from his lips.

page 132

b1) I... love you.

page 133

b1) Do you want to go back the real masters kindness?
b2) Or do you prefer to stay here in your fantasy?
b3) You choose.
b4) W-w-w-w-ait a sec Yuuto, stop!
b5) Himari and Shizuku are...
b6) I want you Rinko.
b7) Yuuto, stop.
b8) Yu-yuuto!?
b9) Yuuto, Stop!

paeg 135

b1) Don't let it get away.
b2) Hmph, I know.

page 136

b1) Pillow counter?
b2) Yeah. that's one that has succumb to evil.
b3) It latched itself onto you a few days ago.
b4) It eats people's dreams, and in return shows them a dream of what they desire most.
b5) However, after some time, it'll eat all of the persons energy.
b6) I was possessed?
b7) People who are stressed out, usually those who madly in love, but wont say it aloud are the easiest targets.
box1) So all that was a dream...
box2) I was caught up in a convinient dream.
b8) Himari, Shizuku, // Can you keep what happened today from Yuuto.
b9) I don't want to make our relationship weird...

page 137

b1) That's impossible.
b2) Yeah, impossible.
b3) HUH? // Why!?
b4) Look behind you.
b5) Good evening.
b6) KYAAHH!!
b7) When Himari told me what was going on, I was surprised.
b8) Is everything alright now Rinko?
b9) Besides, if there's something your stressed out over, you can always com talk to m... gueh
b10) Th-th-th-th-th-there's nothing that I'm stressed over!!
b11) Its the middle of the night Rinko, keep your voice down.
b12) Seriously.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked shadow-skill for this release

daikaku

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by daikaku (Banned)
Posted on Dec 4, 2008
On page 126, what's the side text in box 2?

Edit: There's also a missing bubble on page 127, panel 4.
#2. by shadow-skill (Translator)
Posted on Dec 5, 2008
Thanks 4 pointing that out... what's missing on 126 I couldn't read, it was cut off... it says a " " crime.
#3. by Yukira (Registered User)
Posted on Dec 5, 2008
Big thank XD

But still :

- The things Kuesu talked about is not " big magic sorcerers meeting"
i think it's something similar than "high level magic" that she's going to do (read chap 24 and you'll see that)
- In the page that Rinko talk to her alone, i prefer using " "That's not it" tsundere saying way" than "acting like i didn't really think so"...
the next page she say something in Kanto but i think it was fine.
- You just can't translate "既成事実" into "throw away someone pride" or throw that word, although it hard to make sense by trans it into "established fact",...
well, if it's Vietnamese than i can trans them easily.
- Moreover, how can you translate "安昜" into "honsen" ? I hope that you typo it...

Level [C] Translator

About the author:

Alias: shadow-skill
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 468
Forum posts: 124

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06