Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Detective Conan 715

Genbu

en
+ posted by sheetz as translation on Nov 22, 2009 15:32 | Go to Detective Conan

-> RTS Page for Detective Conan 715

File 715
Genbu
Caption: Just you wait, he'll get his revenge!!


Sidetext: Conan has determined the Kid's disguise.
Ayumi: You figured it out, Conan-kun!

Ayumi: You know who the Kid changed into?
Conan: Yeah...

Conan: That's why I'm asking you to tell someone from the police riot squad.

Conan: Since the Kid is confined on these premises disguised as someone, you need to find somebody on the outside and let them know...
Genta: But which one should I tell?

Haibara: That's right...If it turns out the Kid's comrades are mixed in with the police.
Mitsuhiko: We'd be the ones in trouble...

Conan: No, the Kid doesn't have any comrades here...
Ayumi: Eh?

3
Conan: The Kid stole the amber Kirin's Horn all by himself...
By using four unknowing underlings!

Mitsuhiko: Fo-four underlings?
Haibara: No way!

Nakamori: Anyway...

Nakamori: Since we can't find the Kirin's Horn anywhere in this temple...
That means the Kid is no longer here!!

Nakamori: Quickly unfasten the lock...
Let me go after him!!
Suzuki: No, I can't open the door...

Nakamori: What?
Suzuki: I still have a feeling he's concealed in this temple

Suzuki: As if he were making it appear he had taken the Kirin's Horn outside...
And is eagerly waiting for the door to be opened...


Haibara: That's correct...
You can't open the doors.

Haibara: His escape has been being unexpectedly delayed...
He has no comrades here and he's suffering a cold sweat...

Suzuki: No, no comrades here?
Nakamori: Hey, have you forgotten?
To make the column slide and reveal the Kirin's horn he needs other hands!

Nakamori: There are 4 pedestals in the corners of this temple: white, black, red and green...
And you have to place the similar colored keys in them and turn them at the same time!

Nakamori: Including the Kid, he'd need at least 4 people...
From the start,...

Nakamori: even before the crime...
the four keys were tacked up over here...

Nakamori: How in the world could he have done that...
Genta: The keys are irrelevant...
because the Kid didn't use them!


Nakamori: But as I said, both the 4 keyholes on the pedestals and the tips of the 4 keys have fluorescent paint on them!
Suzuki: That's right...no matter how you look at it you have to think the Kid inserted the keys into the keyholes!

Ayumi: But we don't know when the fluorescent paint was put there, do we?
Mitsuhiko: That's correct! It might have been placed there by the Kid before the blackout!

Mitsuhiko: To make it appear he had used them!
Suzuki: That may be true...
but then he was able to remove the Kirin's Horn without the keys?

Haibara: It's written here at the base of the column!
"One who seeks the Kirin without depending on the correct ways should submit oneself to change..."

Haibara: That was left by the maker of this device, Samizu Kichiemon in case the keys were lost...
Suzuki: Then you figured out the meaning of those lines?

Haibara: Yes...it means that someone who wants to possess the Kirin's Horn without utilizing the keys has to submit himself to the natural order of things...
Suzuki: The natural order?

Haibara: It refers to the Four Divine Beasts...Each of the pedestals in the four corners represents one of the mythical divine beasts...

6
Mitsuhiko: This green pedestal represents...
Seiryuu, the azure dragon...

Ayumi: The white one Byakko the white tiger!

Genta: The black one Genbu the black tortoise!

Haibara: And this red pedestal represents Suzaku the vermilion bird!
Suzuki: Bu-but, is there an order to the 4 Divine Beasts?

Haibara: Seiryuu represents the Spring, Suzaku the Summer, Byakko the Autumn, and Genbu the Winter...
If submitting oneself to change means to follow the order of the seasons, then it's saying to place one's body on them in the order of the seasons: Spring, Summer, Autumn, and Winter.

Suzuki: Place one's body on them?
Mitsuhiko: In order words, to lean against them like this...

7
Mitsuhiko: You're next, Haibara-san!
Haibara: Yes...

Haibara: Alright, Yoshida-san!
Ayumi: Right!

Ayumi: Last is Genta-kun!
Genta: OK!

Hisumi: Th-the
Shinkai: column...
Masui: It's moving...

Suzuki: It's closed!
Haibara: Don't you understand? Even without the keys, by leaning on the pedestals in the order of the seasons the column will open up...

Suzuki: But the blackout was just for a minute! You're saying the Kid rushed through the temple and affixed his card to the pedestals while he leaned on them during that time?
Haibara: No, the ones who leaned against them were us children...

Haibara: who were entrusted with guarding the keyholes on the pedestals in order: green, red, white, and black...

Haibara: Isn't that right, Inspector Nakamori...
Or rather...

8
Haibara: Mr. Moonlight Magician?

Suzuki: I see...if you are guarding the keyholes, you'd have to press your backs against the pedestals and keep an eye your surroundings...
Nakamori: Hey, wait a minute! If that's true then how did I attach the cards...

Genta: You had us do that, too!
Ayumi: When the windows broke and the rain and wind came in, we put on our hoods...
The cards were stuck to our backs and hidden by our hoods, so that when we leaned back against the pedestals they would stick there!

Haibara: The proof is that the cards were each stuck according to the height of the one who was guarding it.
Suzuki: So they are...

Haibara: Perhaps, it was the Kid impersonating the reporter who phoned Counselor Jirokichi...
and rather than simply suggesting a sweatshirt producer he actually made them himself...

Suzuki: However, to lean on the pedestals in the precise order without mistakes...
As far as I could tell from the video recording, there didn't appear to be any signal...
Haibara: The sound...

Genta: He said it himself!
Mitsuhiko: Because the electricity is shut off from one pedestal after each sound we were to wait for the sounds and then guard the pedestals in order: green, red, white and then black.

9
Suzuki: But there weren't any such sounds...
Genta: Bu-but there were!
Ayumi: It went, "pee! pee!"
Mitsuhiko: It was painful to the ears...

Shinkai: Was there a sound like that?
No.
Not at all.
Kids: What!?

Conan: Mosquito sounds...

Conan: After age 20 the hearing begins to degenerate and it becomes difficult to hear high frequency waves...
Only the kids heard the sounds which instructed them on the order of the pedestals...

Conan: Even if there's a sound, if nobody says anything it won't be questioned.
Isn't that why you impersonated a member of the TV staff and got the young man out of the way? To prevent him from catching those sounds...

Haibara: But...you didn't tell us that part about those mosquito sounds...
Conan: Ah, sorry...

Suzuki: But the question is where's the Kirin's Horn?
Conan: As for that...

10
Conan: Inside my sweatshirt hood!
You intended to pretend taking me to the hospital while I was unconscious, and then slip away with the jewel. Of course, I knew it right away when I got up because of the jewel's weight...

Conan: Incidentally, you showed us the Kirin statue so you could apply the fluorescent paint when the counselor passed you the keys...
By applying the fluorescent paint at that time, you'd get it in the keyholes as well!

Suzuki: Then what about the real inspector?
Conan: Perhaps he was knocked out by the stungun and is around here someplace...

Nakamori: Hey, it's me! Inspector Nakamori!!
Open the doors! The Kid's in there disguised as me!!

Conan: Should we let him in?
Suzuki: Well, what if it's his comrade come to allow him to escape?

Conan: If there is one he'd have come long ago! Before I awoke!
Suzuki: OK! Open the doors!

11
Suzuki: Eh?

Voices: Ack!
Hey!!
Wha..!!

Nakamori: So, Kid!
I've tagged all the adults except for you!

Nakamori: You won't be able to just change into somebody else!
I've stamped everyone's faces...

Nakamori: Except for yours!!

Nakamori: Hey, old man! Don't open the door no matter what! This time the jig is up for this guy!

Nakamori: Now...
How about this fellow?

12
Mitsuhiko: Eh?

Genta: Wah!
Conan: Ge-genta!?

Nakamori: Lights!!

13
Nakamori: Find him! The one without my stamp on his face!
He's the Kid!!

Guard1: But, Inspector!
Guard2: Everyone has a stamp on their face...

Guard: The only face we don't see is the Kid's!!
Nakamori: That's...
impossible!?

Nakamori: Then where in the world did he disappear to!?
There's no way he took the shape of the kids...

Genta: Hey, help me!
Ayumi: Ge-genta-kun!

14
Mitsuhiko: Wh-why are you in that hole?
Genta: I don't know! When it went dark somebody grabbed me and stuck me in this hole!

Haibara: Come to think of it, when he was disguised as Inspector Nakamori: the Kid touched the floor...
Conan: Perhaps at that time he set up some small explosives to open up a hole, and then plugged it with Genta so he could escape underneath the floor...

Nakamori: Alright, the Kid is under the floor!
Open up the door!!
Suzuki: Right!

Mitsuhiko: Let's go too!
Ayumi: Yeah!
Conan: Genta, you stay there!
Haibara: If someone grabs your foot or something then let out a big yell!
Genta: Um, ok...

Nakamori: hey, is he there?
Guard: No, there's nothing...

Conan: Wait a minute...
Genta's round bald spot is...

15
Kid: Sshhh!!
Conan: Ka-kaitou Kid!?

Kid: I'm returning this...
The jewel wasn't my objective!
Conan: Wh-when did you grab it!?

Conan: What about Genta?
Kid: He's asleep at the bottom of the hole.

Kid: Since he's fast asleep...
we shouldn't wake him up now, should we?

Conan: I get it...You wanted to prove you could even disguise yourself as a kid...
Kid: Ding! Ding!

Kid: To the Kaito Kid...

Kid: Nothing is impossible!!

16
Kid: So long!
Conan: Wait!

Conan: You forgot something...

Conan: That's the kid!!
Capture him!!

Kid: Hmph!
In this form, if I escape into the forest they won't be able to tell me from the others!

Sign: One hour later
Guard: I've found the Kid!!
6 km West of the mountain temple!!

Kid: Eh? How?

Kid: How does he know!?
Sidetext: As you would expect, Conan gets the perfect revenge for being knocked out!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 7 guests have thanked sheetz for this release

kelvezu, TitaniumChloride, dmksnowgoon, keialpha

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sheetz
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 33
Forum posts: 27

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 28, 2009 715 en js06
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 30, 2012 Toriko 189 en kewl0210
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 67 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 66 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 65 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 64 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 63 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 62 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 61 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 60 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 59 br Nintakun