<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>sheetz Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/rss</link>
		<description>releases by sheetz</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 19:56:40 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 12:53:53 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/sheetz/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 738</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22858</link>
			<description>File 738&lt;br /&gt;Footprints&lt;br /&gt;Caption: Will Ran and Kazuha be the Demon Dog&#039;s victims!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: The &amp;quot;Fiery Demon Dog&amp;quot; appears before Ran and Kazuha!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Ran: Ka...&lt;br /&gt;--Kazuha-chan!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Get up!!&lt;br /&gt;--The entrance is just right there!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Takako: What&#039;s with the racket?&lt;br /&gt;Ran: T-the Demon Dog!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: The Demon Dog appeared in the garden!&lt;br /&gt;Takako: Demon Dog?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshiya:That&#039;s absurd!&lt;br /&gt;--There&#039;s no way he could make it on the premises!&lt;br /&gt;Miyuki: You don&#039;t think he climbed over the fence or something?&lt;br /&gt;Tomoaki: I-in any case it&#039;s dangerous so we should stay inside for awhile...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: T-that&#039;s Hachi&#039;s barking...&lt;br /&gt;Kazuha: Is he in trouble?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: I&#039;m going to bring Hachi in!&lt;br /&gt;Ran: Me too!&lt;br /&gt;Takako: Now wait a minute you two!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Mouri: Indeed...&lt;br /&gt;--It left behind these burnt tracks in the grass...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji：By spraying an herbicide on the grass it made it easier to light on fire...&lt;br /&gt;Conan: In addition...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The ropes strewn at the edge of the cliff were cut...&lt;br /&gt;--And this sign was pulled out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: The signpost at the fork in the road is down, too...&lt;br /&gt;Mouri: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: The plan was to have them chased in the dark by the dog with the signs and ropes removed...&lt;br /&gt;--so they&#039;d plunge headlong over the cliff!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: However, the question is whether or not that was done by the fiery Demon Dog!&lt;br /&gt;Mouri: Hmph! There&#039;s no Demon Dog!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Mouri: It&#039;s a mental trick!!&lt;br /&gt;-- It&#039;s just a way to make it appear that the Demon Dog is for real using the old story of the cursed dog and then the fiery footprints. A dog could have been covered with fluorescent paint to make it glow!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: F-fluorescent paint?&lt;br /&gt;Mouri: Yes! Seeing something glow that normally doesn&#039;t would make you mistakenly think it was burning!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: Then what about the burning footprints? There wasn&#039;t any smell of oil was there?&lt;br /&gt;Mouri: As for those, they probably lit them each one by one using a blow torch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: What is it, Kazuha?&lt;br /&gt;--Looks like we still have business here so don&#039;t wait up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: What!?&lt;br /&gt;Conan: The Demon Dog appeared at the estate!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Heiji: Really!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: You mean the dog was truly burning?&lt;br /&gt;Kazuha: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: Right, Ran-chan?&lt;br /&gt;Ran: Yeah!&lt;br /&gt;--It wasn&#039;t like fluorescent paint or anything!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: They&#039;re gone now...&lt;br /&gt;--but where the dog was crossing the area there were flaming footprints...&lt;br /&gt;Yamamura: They certainly...&lt;br /&gt;--look the same as the flaming footprints up on the cliff,...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: So where&#039;d this dog come from?&lt;br /&gt;Kazuha: There on the other side!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: And then it chased us all the way to the front entrance and made the flaming footprints!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The footprints are strange, though...&lt;br /&gt;Kazuha: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Conan: Look, judging by the interval between the footprints there should be some in this area...&lt;br /&gt;--This spot is the only place where there&#039;s none!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And it&#039;s the only place where the ground is disturbed...&lt;br /&gt;Ran: Isn&#039;t that were you fell, Kazuha-chan?&lt;br /&gt;Kazuha: Yeah...There was something about the time when I tripped...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: A strange odor...&lt;br /&gt;Heiji: A strange odor...What kind?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: Kinda like a rotten onion...&lt;br /&gt;--A pretty disgusting smell...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: An...&lt;br /&gt;Conan: onion!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: And then after we took refuge inside the house...&lt;br /&gt;--we tried going outside...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: But it was, like, alive...&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;Yamamura: That&#039;s right! It came to attack you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Ran: No...Not the Demon Dog. The burnt footprints...&lt;br /&gt;--were making a clanging sound and looked like they were skipping along, ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Didn&#039;t you see it, too, Kazuha-chan?&lt;br /&gt;Kazuha: I did, I did! It was like even the footprints had a soul of their own!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura： But you wanted to go outside...even though the Demon Dog might have been there?&lt;br /&gt;Kazuha: Yes, but that&#039;s because we were afraid for Hachi!&lt;br /&gt;Ran: We thought maybe he&#039;d get eaten by the Demon Dog...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: We&#039;re glad he&#039;s alright!&lt;br /&gt;Kazuha: Hachi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: I figured out how the Demon Dog broke in!&lt;br /&gt;Yamamura: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: The back door!&lt;br /&gt;--The bar on the door was removed and the door opened wide. There were even dog footprints there...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: In other words...&lt;br /&gt;--The culprit who brought the Demon Dog onto these grounds through the back door...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Mouri: is most likely...&lt;br /&gt;--one of you four here in the courtyard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: As for the bedridden old lady, well...&lt;br /&gt;--that would have been impossible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, Ran-neechan, you said you two went into the garden　to feed Hachi. Who asked you to?&lt;br /&gt;Ran: It was Miyuki-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: But...that&#039;s because the other three refused to do it...&lt;br /&gt;Kazuha: It&#039;s possible they could have predicted we&#039;d go feed him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Then wouldn&#039;t that mean somebody must have been keeping the dog beside the grounds?&lt;br /&gt;Conan: Right...If he wasn&#039;t nearby, he couldn&#039;t have had it attack them when they suddenly went to feed Hachi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura： Have you noticed anything peculiar? Like a dog barking in the forest?&lt;br /&gt;Tomoaki: Come to think of it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Tomoaki: Miwako-san, the second one to die, told me about it and we went to go have a look...&lt;br /&gt;--a strange shack where a dog was barking...Naturally we were frightened and didn&#039;t enter...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: What!?&lt;br /&gt;Heiji: Where is it!?&lt;br /&gt;Tomoaki: R-right by the swamp where Miwako-san drowned...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Take us there now!&lt;br /&gt;Tomoaki: Right now!?&lt;br /&gt;Heiji: If we go now we might figure out the trick to the Demon Dog!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Yes...&lt;br /&gt;--If the culprit is here he won&#039;t have the opportunity to destroy any evidence...&lt;br /&gt;Tomoaki: But tonight I&#039;m on duty at the hospital...&lt;br /&gt;Mouri: After we investigate the shack we&#039;ll drive you there...&lt;br /&gt;Heiji: It&#039;s scary to go to the hospital by the forest roads alone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomoaki: B-but...at the time I was just following Miwako-san. I don&#039;t know where the swamp is...&lt;br /&gt;Miyuki: I can take you as far as the swamp!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: I know the forest well...&lt;br /&gt;--It&#039;s not far from here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Heiji: Whoa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: So this is the swamp...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, is it true there was fire encircling the swamp?&lt;br /&gt;Yamamura: Yes...but only burnt tracks here and there...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: So where this shack?&lt;br /&gt;Tomoaki: Um, let&#039;s see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomoaki: Ah, over there!&lt;br /&gt;--That old shack looks like it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: So are we marching into the Demon Dog&#039;s lair?&lt;br /&gt;Miyuki: Please watch your step!　The swamp doesn&#039;t appear to have a bottom...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Huh? Aren&#039;t you going?&lt;br /&gt;Tomoaki: There&#039;s no way I&#039;m going!&lt;br /&gt;--I&#039;ll wait in the car!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Mouri: Well, now...&lt;br /&gt;--What do we have here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: This place is full of books on black magic!&lt;br /&gt;Heiji: There&#039;s even a magic square drawn onto the floor...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Someone&#039;s definitely been keeping a dog here!&lt;br /&gt;Miyuki: But who could it be!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: Whoever it is must have been here casting spells on the dog...&lt;br /&gt;Heiji: Idiot! If murders could be committed with magic then detectives would be out of business!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: But the girls saw...&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s why it&#039;s some kind of trick...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomoaki:Uwaaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan/Heiji: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Conan: Wha...&lt;br /&gt;Heiji: What the...&lt;br /&gt;Tomoaki: Uwaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Tomoaki:Uwaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Don&#039; struggle!!&lt;br /&gt;Conan: Stay still!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: I-is he ok!?&lt;br /&gt;Heiji: Just some minor burns...&lt;br /&gt;Mouri: But that thing we just saw...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: Wasn&#039;t that...&lt;br /&gt;--the Demon Dog?&lt;br /&gt;Sidetext: Who is the culprit manipulating the Demon Dog!?</description>
			<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 19:56:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22858</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 737</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22669</link>
			<description>File 737&lt;br /&gt;Spheres&lt;br /&gt;Caption: Are the remaining demon fires the flames of hatred and malediction?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: What Conan and the others witnessed above the cliff...&lt;br /&gt;Mouri: Fla--&lt;br /&gt;--Flaming footprints!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: That&#039;s what you saw above the cliff?&lt;br /&gt;Heiji: Yeah, that&#039;s right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: There were these spots starting about 20m from the edge...&lt;br /&gt;--It was as if a fiery demon dog had run across...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran/Kazuha: Eeeek!?&lt;br /&gt;Mouri: Hmph! But you didn&#039;t see the all-important Demon Dog, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Obviously somebody just scattered oil there and lit it to make it look like the Demon Dog!&lt;br /&gt;Conan: No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Conan: There was no oil smell...&lt;br /&gt;--And as the tracks got closer to the edge of the cliff, the spacings got wider and the flames larger...&lt;br /&gt;--It was like whatever the burning object was grew larger as it ran by...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Right, Miyuki-san?&lt;br /&gt;Miyuki: Yes!&lt;br /&gt;Ran: I-I knew it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s the cursed Demon Dog...&lt;br /&gt;Kazuha: You mean it&#039;s for real!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: And you said after she fell off the cliff Saki-san was talking about a &amp;quot;burned dog&amp;quot;...&lt;br /&gt;Heiji: Idiot!&lt;br /&gt;--There&#039;s no such thing as a Demon Dog!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: It&#039;s all a trick!&lt;br /&gt;--Cleverly done to make it look like there&#039;s one!&lt;br /&gt;Conan: To take the blame for someone&#039;s crimes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: That is correct!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Yamamura: In this age of digitalized TV programs kicking up a fuss over a demon dog...&lt;br /&gt;--is seriously tiring!!&lt;br /&gt;Ran: I-inspector Yamamura!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: Hey, I made a clever play on words there! [TN: By rearranging the syllables in the word for &amp;quot;digital&amp;quot; (&amp;quot;dejitaru&amp;quot;)　and adding &amp;quot;ma&amp;quot; and &amp;quot;i&amp;quot; on the ends you get the words, &amp;quot;maji de tarui,&amp;quot; meaning, &amp;quot;seriously tiring.&amp;quot;]&lt;br /&gt;Heiji: Who is this dude...&lt;br /&gt;Mouri: An inspector from the Kunma prefecture police...&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s right, we&#039;re in Kunma...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: So what&#039;s Saki-san&#039;s condition after her fall?&lt;br /&gt;Yamamura: I heard she was taken to the hospital in the ambulance, but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomoaki: As for that, I got a call on my cell phone from the hosptial...&lt;br /&gt;--They said she died in the ambulance...&lt;br /&gt;Box: Inubushi Tomoaki (42) Inubushi Adoptee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: It...&lt;br /&gt;--It can&#039;t be...&lt;br /&gt;Box: Inubushi Miyuki (28) Inubushi Adoptee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshiya: I don&#039;t know who&#039;s behind that demon dog...&lt;br /&gt;--but he&#039;s certainly trying to cause discord within the Inubushi Family...&lt;br /&gt;Box: Inubushi Yoshiya (34) Inubushi Adoptee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takako: True...out of the eight adoptees...&lt;br /&gt;--half of us are gone...&lt;br /&gt;Box: Inubushi Takako (47) Inubushi Adoptee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Mouri: Then first of all why don&#039;t you four tell me your alibis.&lt;br /&gt;--Where were you all when Saki-san fell off the cliff last night at around 7pm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Miyuki-san went with us to view the dog&#039;s grave beneath the cliff...and therefore her alibi is tight!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshiya: At around seven I was in the bath...&lt;br /&gt;Takako: Since Saki-san was late coming back I went outside for a bit to check on her...&lt;br /&gt;--Even now she tended to get lost...&lt;br /&gt;Tomoaki: I was beside mother taking her body temperature and blood pressure, and administering her liquid diet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomoaki: Nonetheless she was asleep...&lt;br /&gt;--and can&#039;t testify to that...&lt;br /&gt;Box: Inubushi Satomi (74) Head of the Inubushi Family&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: So I guess neither of you two have witnesses?&lt;br /&gt;Yoshiya: No...&lt;br /&gt;Takako: We normally have three housekeeping staff around, but at the time they had all gone home...&lt;br /&gt;Yamamura: Mouri-san! This questioning is the job of the police! Please don&#039;t take away my duties!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takako: What, this man isn&#039;t a police officer?&lt;br /&gt;Mouri: Ah, no...I didn&#039;t get a chance to mention that...&lt;br /&gt;Yamamura: This man is Mouri Kogorou...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Takako: Mo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshiya: Mouri...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomoaki: Kogorou!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: You mean the famous Mouri Kogorou!?&lt;br /&gt;Mouri: Well...yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: So the mood has changed, huh?&lt;br /&gt;Takako: It&#039;s just that we&#039;re a bit surprised...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: Before Shinichi left the house and died, he was telling us...&lt;br /&gt;Tomoaki: To be prepared because he would ask someone connected with the police　to solve the mystery concerning these occurrences.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Yoshiya: But we had no idea he meant the famous Sleeping Kogorou...&lt;br /&gt;Heiji: Well, actually it was me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Incidentally, when Shinichi-san was killed at his home in Tokyo, did any of you leave for the city that day?&lt;br /&gt;Takako: All four of us did...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Eh?&lt;br /&gt;Miyako: We all tried to convince him to return to the family...&lt;br /&gt;Takako: And we also wanted to question him since he seemed to suspect one of us...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshiya: Anyway, he was too scared and didn&#039;t tell us anything...&lt;br /&gt;Tomoaki: Almost like he didn&#039;t want to say just because one of us is the culprit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takako: We heard about Shinichi-san right when we got home because Saki-san left a message...&lt;br /&gt;Mouri: So the four of you were always together in Tokyo...&lt;br /&gt;Miyuki: No...We went together but came back separately...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takako: Don&#039;t you think it&#039;s about time you told us what you know regarding Shinichi?&lt;br /&gt;--I was told there seems to be some relationship with the previous deaths of Keiji-san and Miwako-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: I&#039;m still not sure if it&#039;s related, but when Shinichi-san died he was holding...&lt;br /&gt;--a pearl from his tie pin in his mouth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Everyone: A sphere!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: Huh? Is something wrong!?&lt;br /&gt;Miyaku: Uh, no...&lt;br /&gt;--It&#039;s just that when Keiji-san fell off the cliff like Saki-san did, there was a pachinko ball beside him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: A pachinko ball?&lt;br /&gt;Yoshiya: Since he loved pachinko we assumed it just fell out of his pocket...&lt;br /&gt;Tomoaki: In addition...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomoaki: On the surface of the swamp where Miwako-san died...&lt;br /&gt;--there was a ping pong ball...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: All spheres...&lt;br /&gt;Mouri: Then the pearl wasn&#039;t a dying message...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It was a message intentionally left by the culprit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: So, then maybe...&lt;br /&gt;Kazuha: That&#039;s what it was?&lt;br /&gt;Heiji: Hmm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Ran: W-we discovered it when Saki-san was being taken away by the ambulance!&lt;br /&gt;Kazuha: A marble down beside the dog&#039;s grave!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: A marble?&lt;br /&gt;Conan: Do you have it with you?&lt;br /&gt;Ran: I thought maybe it was an offering and placed it on top of the grave...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: If that&#039;s the case we&#039;re going to take a look at that bead. Can you come with us, Inspector?&lt;br /&gt;--There&#039;s something I want to ask you...&lt;br /&gt;Yamamura: Uh, ok...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Kazuha, wait here and stay out of trouble!&lt;br /&gt;Conan: Ran-neechan, too!&lt;br /&gt;Kazuha: We&#039;re going with you!&lt;br /&gt;Ran: We found it, after all!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: OK, you can come!&lt;br /&gt;Conan: Since you wanted to meet the Demon Dog!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Ri...&lt;br /&gt;--Right...&lt;br /&gt;Kazuha: We&#039;ll just wait here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Yamamura: Yes?&lt;br /&gt;Heiji: So do you have the call log for the phone call made to Saki-san&#039;s cell phone from the Inubushi Family?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: Yeah...It was about two hours before she fell off the cliff...&lt;br /&gt;Heiji: Really...the behavior of those four adoptees is becoming more and more suspicious...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Sending her out on sudden business and making her return late...&lt;br /&gt;--And also consider that she was attacked by a dog in this vicintity after it became dark.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Huh? Isn&#039;t it just three?&lt;br /&gt;--Miyuki-san has an alibi...&lt;br /&gt;Conan: She&#039;s also a suspect!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Even though she was with us she could have caused the dog to attack by using a dog whistle or something...&lt;br /&gt;--Since she was directly beneath the cliff!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: The only person in that house who&#039;s not a suspect is the sleeping old lady!&lt;br /&gt;Yamamura: Hey you, who put you in charge? Are you Mouri-san&#039;s helper like Conan-kun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Well...as to that...&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s why the helper is resigning...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Ran: We&#039;re really sorry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Even though we barged in on you uninvited you even provided us with dinner...&lt;br /&gt;Miyuki: It&#039;s fine, don&#039;t worry about it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: I wonder if Heiji and the others will be back before daybreak...&lt;br /&gt;Ran: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: But it&#039;ll be really hard from now on...&lt;br /&gt;--The meal preparations and cleanup were mainly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: Done by Saki-san&lt;br /&gt;--Uhh&lt;br /&gt;Ran: Hey, maybe we can help out somehow?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: Perhaps I can let you...&lt;br /&gt;--feed Hachi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: I asked Takako-san and the others, but they refused...&lt;br /&gt;Ran: Eh? Why?&lt;br /&gt;Kazuha: Takako-san seems accustomed to dogs...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Miyuki: Yes...it seems that Takako-san raised dogs before she came here and knows the intricacies,&lt;br /&gt;--But she&#039;s too busy with the funeral arrangements...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: Tomoaki-san was bitten by a dog a long time ago and now really hates them!&lt;br /&gt;--Because he&#039;s so fearful Hachi　often barks at him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: Yoshiya-san is allergic to dogs...&lt;br /&gt;--When he&#039;s near them he can&#039;t stop sniffling and sneezing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: That&#039;s why I always gave the job to either Takako-san or Saki-san...&lt;br /&gt;--Could you do it?&lt;br /&gt;Kazuha: Yep! No problem!&lt;br /&gt;Ran: Where&#039;s the doghouse?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: A little ways from here...&lt;br /&gt;Ran: A little ways? You mean outside the house?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Heiji: No matter how you look at it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: It&#039;s just a marble...&lt;br /&gt;Mouri: A pachinko ball, ping pong ball, pearl and a marble...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: What the heck does the culprit want to say!?&lt;br /&gt;Yamamura: How about this!&lt;br /&gt;--When you mention dogs and spheres...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hey, is this going to be another one your stupid puns?&lt;br /&gt;Yamamura: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: It&#039;s ok, go ahead and say it!&lt;br /&gt;--We&#039;re listening...&lt;br /&gt;Conan: It could be a hint!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamura: No!&lt;br /&gt;--I won&#039;t because it&#039;s stupid!&lt;br /&gt;Mouri: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hey, quit being so pretentious!&lt;br /&gt;--Speak!&lt;br /&gt;Yamamura: No way...I&#039;m not talking!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Kazuha: This is a big garden, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Ran: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: There! Isn&#039;t that the doghouse?&lt;br /&gt;Kazuha: It is!&lt;br /&gt;--And there&#039;s Hachi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: Hachi! We brought your dinner!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: Don&#039;t leave any!&lt;br /&gt;--We were told to watch you until you&#039;re finished...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: So cute!&lt;br /&gt;Hachi: Bark!&lt;br /&gt;Kazuha: Yeah!&lt;br /&gt;--If only the Demon Dog were like this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: Eh?&lt;br /&gt;Hacchi: Grrrrr&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: What&#039;s the matter?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: There&#039;s something there?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: S-something&#039;s shining there!&lt;br /&gt;Ran: Y-yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ran/Kazuha: Ky-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: aaaaah!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext: Will Ran and Kazuha fall victim to the fiery Demon Dog?&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 17:43:44 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22669</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 736</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22624</link>
			<description>File 736&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Yo, gramps!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: I don&#039;t suppose you know where the Inubushi residence is?&lt;br /&gt;Man: Inubushi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: What&#039;s your business?&lt;br /&gt;Heiji: Just gonna solve a mystery about some mutt&#039;s curse...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Take my advice...Give it up...&lt;br /&gt;--Play around with fire you&#039;ll get badly burnt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Oh...&lt;br /&gt;Mouri: So, where&#039;s the house?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: See that fortress-like roof there on the mountainside?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;File 736&lt;br /&gt;The Inubushi Family&lt;br /&gt;Caption: The Demon Dog Curse Saga, Part 3...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: That&#039;s the Inubushi residence...&lt;br /&gt;--A mansion cursed by the Demon Dog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Kazuha: Hey, Heiji...&lt;br /&gt;--Is it true?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: About the pearl falling from the mouth of that adopted Inubushi son, Shinichi?&lt;br /&gt;Heiji: It&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: He may have bit it off from his tie pin in his dying moments...&lt;br /&gt;--to leave a clue about the culprit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Right, kid?&lt;br /&gt;Conan: Yeah!&lt;br /&gt;--Since the old man&#039;s saliva was also on the tie pin it&#039;s possible it was a dying message!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Possible?&lt;br /&gt;--You&#039;re not sure?&lt;br /&gt;Heiji: No...there was saliva on it, but also no teeth marks...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: So it could be that the pearl was not attached firmly to begin with...&lt;br /&gt;--or that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Conan: It was some sort of message left by the culprit...&lt;br /&gt;--And that he purposely placed the pearl in the victim&#039;s mouth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Isn&#039;t that right, Heiji-niichan?&lt;br /&gt;Heiji: Yep!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: They always get along so well!&lt;br /&gt;Kazuha: Really...just like Heiji&#039;s little helper...&lt;br /&gt;Conan: This helper resigns...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Well, either way, it&#039;s the action of someone who carries a big grudge against the Inubushi family.&lt;br /&gt;--The victim, Shinichi-san, renounced his rights to the Inubushi estate and returned to Tokyo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Satomi-san, the wife who inherited the estate from her wealthy husband, Inubushi Tsunechika, is bedridden...If the crimes were a way to increase the adoptees&#039; inheritance portions then Shinichi-san wouldn&#039;t have been involved...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran:Weren&#039;t there eight adopted children?&lt;br /&gt;Kazuha: Yeah, they&#039;re all Tsunechika-san&#039;s natural children, albeit all by different mothers...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Kazuha: Then it must be true that one of the eight is an imposter trying to get some sort of revenge...&lt;br /&gt;Ran: But a real child might bear a grudge, too...though he&#039;d have been harboring it for years...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: So which of the eight have died?&lt;br /&gt;Heiji: Let&#039;s see, there&#039;s Shinichi-san, whose murder was made to look like a charcoal suicide...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Before that was a woman, Miwako, who drowned in a swamp...&lt;br /&gt;--I heard the grass surrounding the swamp was burned by no apparent cause.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: And then there&#039;s the very first one...the man named Keiji who plunged off a cliff after being attacked by a fiery demon dog!&lt;br /&gt;--All of them had a connection to fire...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: If you&#039;re scared then you should have stayed at home...&lt;br /&gt;Ran: But...after hearing the climax of a scary story the ending doesn&#039;t worry me...&lt;br /&gt;Kazuha: I&#039;m that way too, but it really was scary...&lt;br /&gt;Mouri: Hey, you think it&#039;s too late to turn back?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voice: Stop! Turn back!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Mouri: Eh?&lt;br /&gt;Woman: Hurry up and stop!! There&#039;s a cliff up ahead!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: Danger!! [TN: Plus some other words I can&#039;t make out.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Close call...&lt;br /&gt;Woman: Geesh...&lt;br /&gt;--There was a sign back there, you know!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Woman: 　Anyway, you should be careful when you take your family out to the woods!&lt;br /&gt;--Somebody else just died there recently!&lt;br /&gt;Mouri: Well, actually...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Mouri: We were just on our way to the Inubushi residence to investigate that accident...&lt;br /&gt;Woman: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Woman: I...&lt;br /&gt;--belong to the Inubushi family.&lt;br /&gt;Box: Inubushi Miyuki (28) Inubushi Adoptee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Whoa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: It&#039;s really just like a Japanese castle...&lt;br /&gt;Miyuki: In these parts I hear people call it Inubushi Castle!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Doesn&#039;t seem like a residence cursed by a demon dog at all!&lt;br /&gt;Ran: Yeah.&lt;br /&gt;--right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Ran: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: How cute!!&lt;br /&gt;Kazuha: It&#039;s an akita dog!&lt;br /&gt;Miyuki: Stop it, Hachi!&lt;br /&gt;--These people are here with the policeman to investigate Keiji-niisan&#039;s accident...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Actually I&#039;m not a policeman..&lt;br /&gt;Woman: It&#039;s you needs to stop it,&lt;br /&gt;--Miyuki-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takako: When the dog&#039;s barking uncontrollably and you call his name and tease him he&#039;ll mistake it for praise...&lt;br /&gt;Box: Inubushi Takako (47) Inubushi Adoptee&lt;br /&gt;Takako: Haven&#039;t I told you time and time again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: I&#039;m sorry...&lt;br /&gt;Takako: So what business does the police officer have here? Another officer was here the other day and left after declaring it an accident...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Well, I&#039;m not a police...&lt;br /&gt;Heiji: We actually came here because of an incident that doesn&#039;t appear to have been accidental...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Heiji: Right, officer?&lt;br /&gt;Mouri: Hey, you...&lt;br /&gt;Miyuki: I suppose they&#039;re talking about Shinichi-san dying in Tokyo...&lt;br /&gt;Takako: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takako: Before leaving this house Shinichi-san was talking some nonsense ...&lt;br /&gt;--about a curse eradicating the Inubushi blood.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takako: However since there&#039;s no curse there&#039;s nothing to worry about...&lt;br /&gt;--In addition, mother would be saddned to hear such a thing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Eh? Santomi-san is here? Isn&#039;t she supposed to be in the hospital?&lt;br /&gt;Miyuki: Yes she&#039;s here...&lt;br /&gt;--She&#039;s confined to her bed and can barely speak...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: She&#039;s had a stroke...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: She&#039;s been that way ever since she collapsed last month...&lt;br /&gt;Box: Inubushi Satomi (74) Head of Inubushi Family&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: And it would certainly be better if she were hospitalized...&lt;br /&gt;--but since she&#039;s getting older it was decided she&#039;d be nursed here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Tomoaki: Oh, I&#039;m Inubushi Tomoaki,&lt;br /&gt;--physician at the Inubushi Hospital in this neighborhood...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: So you wouldn&#039;t happen to be  one of the 8 adoptees, would you?&lt;br /&gt;Tomoaki: Yes...the hospital I used to work at closed down and I had lost my way, so to speak...Mother Satomi rescued me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Is it true she never said anything about...&lt;br /&gt;--some kind of impostor?&lt;br /&gt;Tomoaki: Well...not particularly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Hmph! Don&#039;t you think it was that Shini-ichi fellow that was the impostor!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Frightened of rumors of an imaginary demon dog...&lt;br /&gt;--So he could leave the Inubushi household and betray us!&lt;br /&gt;Box: Inubushi Yoshiya (34) Inubushi Adoptee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takako: What do you think you&#039;re doing, Yoshiya-san! Saying such rude things in from of Mother!&lt;br /&gt;Yoshiya: She won&#039;t hear it anyway...&lt;br /&gt;--Isn&#039;t she asleep?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Conan: We&#039;re missing one person...&lt;br /&gt;Ran: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There are eight adoptees!&lt;br /&gt;--Three of them are dead, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s Miyuki-san, who was riding the scooter...&lt;br /&gt;--Takako-san, who explained about the dog...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Tomoaki-san the doctor...&lt;br /&gt;--and Yoshiya-san, who just came in...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s true...there should be one more...&lt;br /&gt;Kazuha: So you think he has a scarred face and wears a weird mask?&lt;br /&gt;Heiji: You&#039;re thinking of the character Sukekiyo from the mystery novel, &amp;quot;The Inugami Family.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takako: The last one is Saki-san! She stepped out to pick up some clothes for me from the the dry cleaners some ways away...&lt;br /&gt;--Miyuki: How about some tea while we wait for her?　You won&#039;t want to question us until everyone is here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoshiya: How　about we tell you the history of the Inubushi family?&lt;br /&gt;Mouri: History?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Mouri: Bu...&lt;br /&gt;--Burned!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Your family ancestor burned a dog to death?&lt;br /&gt;Miyuki: Yes...sometime in the Meiji Era...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: A daughter of the Inubushi House suddenly disappeared, and the villagers all went looking for her. The Inubushi pet dog turned up unexpectedly...&lt;br /&gt;--Holding the badly injured girl in his mouth...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: The Master had the dog whipped numerous times...&lt;br /&gt;--And in the end had its body burned...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: However, later on the daughter was revived and explained that she&#039;d gotten lost in the mountains and had collapsed when the dog came to rescue her...&lt;br /&gt;--Regretting his own actions, he constructed a magnificent grave for it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: But a few days later there was a fire, and the Master was the only one unable to escape from it. Since his death, people have said the Inubushi Family was cursed by the Flaming Demon Dog...&lt;br /&gt;Heiji: But that sounds just like a folktale...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: So the grave is for real?&lt;br /&gt;Miyuki: Yes...it&#039;s beneath the cliff where your car almost fell off this afternoon...&lt;br /&gt;--If you&#039;d like we can go have a look.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: It says, &amp;quot;The grave of the Inubushi Family&#039;s heroic dog, Fusatarou.&amp;quot;&lt;br /&gt;Mouri: So if that fiery dog shows up they&#039;d think it was this Fusatarou&#039;s curse...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: I&#039;ll pray hard so that there&#039;ll be no curse.&lt;br /&gt;Ran: M-me, too!&lt;br /&gt;Heiji: There&#039;s no such thing as curses...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey...was this where the person fell off the cliff?&lt;br /&gt;Miyuki: Y-yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: Right above the grave...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Miyuki: Sa...&lt;br /&gt;--Saki-san!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: Hang in there, Saki-san!&lt;br /&gt;Mouri: Saki-san is the last remaining adoptee?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saki: D-dog...&lt;br /&gt;--Burned...&lt;br /&gt;Box: Inubushi Saki (35) Inubushi Family Adoptee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Conan: Burned dog?&lt;br /&gt;Heiji: Kazuha! Call the ambulance and police!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: We&#039;re driving to the top of the cliff with Kogorou!&lt;br /&gt;Kazuha: Eh? You want us girls to wait here by ourselves?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyuki: If you want to go to the top of the cliff you can get there faster by following the animal trail...&lt;br /&gt;Heiji: Then show us the way!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: You girls wait here with Uncle Kogorou!!&lt;br /&gt;Ran: O-okay...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s burning...&lt;br /&gt;Heiji: And there no smell of oil, either...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: As if a burning dog had gone by...&lt;br /&gt;Conan: Yeah...&lt;br /&gt;Next issue: Is it the fiery Demon Dog&#039;s curse?&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 31 May 2010 04:36:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22624</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 735</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22480</link>
			<description>File 735&lt;br /&gt;Avenging Ghost&lt;br /&gt;Caption:　What&#039;s the key to the hidden trick in the brazier?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: Conan and Heiji have determined the victim&#039;s nurse helper to be the culprit...&lt;br /&gt;Abukawa: Now wait...&lt;br /&gt;--just a minute!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: I&#039;m only the nurse...&lt;br /&gt;--I just got back from shopping!!&lt;br /&gt;Box: Abukawa Funae (39) Home Helper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Besides...&lt;br /&gt;--The door was taped shut using packing tape...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: When I arrived you were pulling it off the window, right?&lt;br /&gt;Heiji: Yeah...&lt;br /&gt;--It was stuck on tight...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: In addition...&lt;br /&gt;--The fact there&#039;s the charcoal brazier beside the body means that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Abukawa: No matter how you look at it...&lt;br /&gt;--he committed &#039;charcoal suicide&#039;!!&lt;br /&gt;Box: Kudou Shinichi (43) Victim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: It certainly appears so...&lt;br /&gt;--The door and window were completely sealed from the inside...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And if the room was filled with carbon monoxide...&lt;br /&gt;--nothing besides the body could be in here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: If so, then...&lt;br /&gt;Heiji: It&#039;s strange, though...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Yeah, the old man...&lt;br /&gt;--had a bad back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: But he could still apply tape even if his back were in pain.&lt;br /&gt;Heiji: That&#039;s not what I mean! What bothers me is the shelf from which he took those books to make the foot stool...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Heiji: Do you think someone with a bad back would purposely choose books from a low shelf that would be almost impossible for him to reach?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: And on top of that just the thick and heavy ones?&lt;br /&gt;--With one slip his back could give out and he&#039;d become immobiled before he could kill himself...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukara: Well, I&#039;m sure he didn&#039;t wish to use the books from the more convenient shelves for the stool. So he had no choice...&lt;br /&gt;Conan: Furthermore, this charcoal isn&#039;t hot to the touch at all!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukara: You may not know this, little boy...&lt;br /&gt;--but in the case of a &#039;charcoal suicide&#039; the charcoal,&lt;br /&gt;Conan: When ignited inside a sealed room, the ambient oxygen gets used up,　combustion is incomplete and carbon monoxide is created...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: When it is inhaled the carbon monoxide enters the bloodstream and combines with the hemoglobin, resulting in oxygen deprivation to the point of death...&lt;br /&gt;--In other words...you want to say that once the oxygen is used up the charcoal flame gets extinguished, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Abukara: Y-yes...&lt;br /&gt;Heiji: Well, if it fails there&#039;ll be very painful after-effects remaining so I can&#039;t understand the reasoning...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: We saw the old man sleeping in this room roughly 30 minutes ago...&lt;br /&gt;--From there it&#039;d take at least 10 minutes to tape up the window and door...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Even more if he&#039;s hampered by back pain!&lt;br /&gt;--And since it would take some awhile with just one brazier to fill the room with carbon monoxide there wouldn&#039;t be enough time left...even with the flame extinguished the charcoal would still be hot to the touch...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: In other words, it means..&lt;br /&gt;--the charcoal flames were extinguished a long time ago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: And it means only unlit charcoal was placed there...&lt;br /&gt;--and that someone remained in the room and was therefore able to tape up the window and door!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukara: A-absurd!&lt;br /&gt;--You&#039;re saying I was in the room?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukara: Then wouldn&#039;t you have seen me?&lt;br /&gt;--I wasn&#039;t there!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Perhaps you were in hiding, keeping completely silent!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Heiji: In this space between the door and the bookcase!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: It really was cleverly thought out...&lt;br /&gt;--Making us think it was a charcoal suicide because of the taped up window and door along with the brazier...and making it impossible to remove the tape quickly in order to ventilate the room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: While focused on the man lying on the floor and having to remove the brazier from the room, we weren&#039;t paying attention to the door...&lt;br /&gt;--So you were able to use that opportunity to slip out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The room temperature was raised to keep the corpse&#039;s temperature from falling...&lt;br /&gt;--but since the jaw is beginning to stiffen, at least one hour has passed since the time of death...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: And there&#039;re signs of postmordem lividity on the back!&lt;br /&gt;--That&#039;s proof you placed his body on the bed to make it appear he was sleeping!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Of course, if you want proof then aren&#039;t her fingerprints on the packing tape?&lt;br /&gt;Heiji: Yeah...&lt;br /&gt;--Having to apply such sticky tape using gloves would haven take a long time...and it would be strange to be carrying gloves at this time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Heiji: So you thought to try pretending to help us remove the tape to explain your fingerprints on the tape...&lt;br /&gt;--But you couldn&#039;t do that, either...&lt;br /&gt;Abukawa: W-what are you saying?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: What in the world...&lt;br /&gt;--are you two?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Like I said when we rang the doorbell!&lt;br /&gt;--Detectives!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: But it&#039;s not...&lt;br /&gt;--It&#039;s not like he said!!&lt;br /&gt;Heiji: He said?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: He told me...&lt;br /&gt;--&amp;quot;Today there&#039;s a child detective coming...&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Oh? The old man said we were of no importance because we&#039;re kids?&lt;br /&gt;Abukara: I mean....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Abukawa: T-the culprit!! He said that since I was up against a child to do as he said and that would take care of things!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Wh...&lt;br /&gt;Heiji: What the heck!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Hey lady, if you&#039;re trying to pull a fast one on us...&lt;br /&gt;Abukawa: I&#039;m not lying! When I arrived here today Kudou-san was already dead!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What do you mean?&lt;br /&gt;Abukawa: As usual, I came in the afternoon...I rang the doorbell but nobody answered...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: I had no choice but to use the spare key I was given, and when I entered I head the telephone ringing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: When I picked up the phone, the person...was whispering in a weird voice, as if it were machine altered...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Abukawa: He said he locked up Kudou in his bedroom dresser...&lt;br /&gt;--and if I wanted to save him I had to release him quickly ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Bedroom dresser?&lt;br /&gt;Heiji: It&#039;s this one!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Only half believing it I came here to the bedroom and saw the dresser was indeed taped up...&lt;br /&gt;--There was a rod placed through the handles so it couldn&#039;t be opened from the inside...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: When I removed it and opened the doors...&lt;br /&gt;--Kudou-san appeared to be asleep inside, but he was dead...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: The door&#039;s edges form a tight seal...&lt;br /&gt;Conan: Yeah, he was likely murdered by being drugged and then locked inside along with a lit brazier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: So you understand I&#039;m telling the truth?&lt;br /&gt;Heiji: Yeah...&lt;br /&gt;--This is definitely the location of the crime!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But if what you say is true why didn&#039;t you call the police?&lt;br /&gt;Heiji: Is it because if you messed up and were exposed you couldn&#039;t take it back?&lt;br /&gt;Abukawa: I-it&#039;s because...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Abukawa: inside the dresser door he taped a photograph of my son!!&lt;br /&gt;Heiji/Conan: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: On the phone he told me if I didn&#039;t do as he said my son would meet the same fate...&lt;br /&gt;Heiji:And you believed him?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Yes...He apparently knows I often quarreled with Kudou-san...&lt;br /&gt;--He said it would be better for me it were made to look like a suicide...&lt;br /&gt;Conan: Quarreled?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Matters such as his meals...&lt;br /&gt;--Kudou-san had many likes and dislikes...&lt;br /&gt;--He also complained to me about his business colleagues...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Speaking of his meals, what did you intend to do?&lt;br /&gt;--You said you were going out to buy dinner, but you didn&#039;t, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: I usually come here after shopping at the supermarket...&lt;br /&gt;--That&#039;s why he told me to place the supermarket bag in the refrigerator and pretend to go shopping after the boy detective arrived...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Then what were you planning on making?&lt;br /&gt;Abukawa: Mackeral in soy sauce...&lt;br /&gt;Heiji: Would you happen to know the supermarket&#039;s phone number?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Man: Yes...Abukawa-san the nurse?&lt;br /&gt;--She was here today around noon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Yeah, they were sticking again today, so it was awful!&lt;br /&gt;Heiji: Sticking?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: The mackeral slices! There was a little juice accumulating inside the packs so she demanded I lower the price on them!&lt;br /&gt;Heiji: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: OK, then...&lt;br /&gt;--Thanks a lot!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I guess what she&#039;s saying...&lt;br /&gt;Heiji: appears to be true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: It would be strange for someone about to commit murder to bother haggling down the price of their fish...&lt;br /&gt;Conan: With such conspicuous behavior, she would have been easily exposed due to the discrepancy between the time she was there and the time she said she was going shopping!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: So did he say who he was?&lt;br /&gt;Abukawa: Well, he said...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Megure: An...&lt;br /&gt;--Avenging ghost!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Did the caller really refer to himself as that?&lt;br /&gt;Abukawa: Y-yes...&lt;br /&gt;--After he whispered that the call got disconnected...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Can you think of anything?&lt;br /&gt;--Anyone who might carry a grudge against the victim?&lt;br /&gt;Abukara: Yes...actually...&lt;br /&gt;Heiji: The Inubushi family&#039;s dog demon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: The adopted children of the Inubushis, the victim&#039;s family, have been skittish lately...&lt;br /&gt;--They feel an evil person has infiltrated the Inubushi family and intends to use the cursed demon dog to eradicate the Inubushi blood!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: D-demon dog!?&lt;br /&gt;Megure: Hmph! Like from a mystery novel...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Yes...Isn&#039;t there a Homes story like that?&lt;br /&gt;Megure: Huh?   Wasn&#039;t it from Kindaichi Kousuke&#039;s &amp;quot;Clan of Dog God household&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Heiji: Did you hear anything from the victim?&lt;br /&gt;--Like did he have an appointment to meet anyone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: I only heard that a boy detective from Osaka was coming...&lt;br /&gt;Megure: The fact the criminal knew this must mean the crime was committed by an acquaintance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Yes...perhaps he meant to go with the culprit somewhere...&lt;br /&gt;Takagi: H-how would you know that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: When I found him in the dresser...&lt;br /&gt;--He was wearing a suit and tie...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A suit...&lt;br /&gt;Heiji: And tie?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: And so you removed them and placed that sweater on him?&lt;br /&gt;Abukawa: Yes...that&#039;s what I was told to do...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure:  Then you lay the body on the bed...&lt;br /&gt;--and waited for the boy detective to come...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Megure: First you showed them the victim sleeping in his room and declared you were going shopping. Then you entered the room, moved the body to the floor, sealed the windows and door, and left the charcoal brazier...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Finally, you set the timer to make a huge racket...&lt;br /&gt;--and hid yourself in the room&#039;s blind spot...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Later, Hattori and Conan are startled by the noise and enter the room. While they are distracted by the window and corpse...you use the opportunity to slip out from the blind spot and pretend to be coming back from shopping...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: This is what you were instructed to do by the culprit?&lt;br /&gt;Abukawa: Y-yes...&lt;br /&gt;--I&#039;m sorry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: However, even though you were haggling prices over at the supermarket, I want to caution you it&#039;s not proof of your innocence...&lt;br /&gt;Takagi: Well, it won&#039;t really matter if we find the real criminal..&lt;br /&gt;Abukawa: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: By the way, was anything stolen?&lt;br /&gt;Abukawa: Well...&lt;br /&gt;--Nothing belonging to Kudou-san himself...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Oh, but...&lt;br /&gt;--An ornament on his tie pin was taken...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Megure: His tie pin?&lt;br /&gt;Takagi: Was it an expensive gem?&lt;br /&gt;Abukawa: N-no...I just happened to notice there were signs of something having been removed which had been attached there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: And then there&#039;s the fact that...&lt;br /&gt;--I&#039;ve almost never seen Kudou-san in a suit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: OK, we&#039;re putting him face-up on the stretcher!&lt;br /&gt;--All together!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Men: Eh?&lt;br /&gt;Heiji: Something fell out his mouth!&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s small and round...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Huh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Conan: A pearl!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, about that tie pin!&lt;br /&gt;--Examine it right away!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: If there&#039;s any of the old man&#039;s saliva on it...&lt;br /&gt;Heiji: It means he bit off this pearl from his tie pin just before he died...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: It may be a dying message!!&lt;br /&gt;Sidetext: Next chapter: What&#039;s the significance of the pearl!!</description>
			<pubDate>Sun, 23 May 2010 15:54:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22480</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 734</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22329</link>
			<description>File 734&lt;br /&gt;Demon Dog&lt;br /&gt;Caption: Speaking of the owner of this hat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: A new case! Visitors arrive as Kogorou and the others are in the office focused on the TV...&lt;br /&gt;TV: Grrrr.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dog: Grrrr...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: H-Hey! Why&#039;s that dog glowing!?&lt;br /&gt;TV Man: Aaah!&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: a demon dog!!&lt;br /&gt;--A real demon dog!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s phosphorus!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran/Mouri: Eh?&lt;br /&gt;TV Man: Aaah!&lt;br /&gt;Conan: The dog was painted with phosphorus to make it glow and scare people...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Holmes explains it at the end!&lt;br /&gt;Mouri: Oh great! You spoiled the ending!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But I thought you knew it because Holmes&#039; &amp;quot;Hound of the Baskervilles&amp;quot; is so famous...&lt;br /&gt;Ran: But...&lt;br /&gt;--we&#039;re not Holmes geeks like you and Shinichi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hmph! Well, there&#039;s no point now that we know the demon dog is fake!&lt;br /&gt;--Let&#039;s watch something else!&lt;br /&gt;Conan: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: If that&#039;s the case why don&#039;t we try exterminating a real demon dog?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;Ran: Ha, Hattori-ku and Kazuha-chan!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: At first we rang the bell...&lt;br /&gt;Kazuha: There was no answer so we tried yelling...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: We were concerned so we came in...&lt;br /&gt;Heiji: The TV was on too loud...&lt;br /&gt;Mouri: Which is why you shouldn&#039;t have come in uninvited...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: So what was that about the demon dog?&lt;br /&gt;Kazuha: Heiji heard about it and came here, but it&#039;s just a piece of fiction!&lt;br /&gt;Heiji: That has yet to be determined!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Have you heard the story? About 5 years ago a rich, old guy named Inubushi Tsunechika died...&lt;br /&gt;Mouri: Yes...as I recall he was Chairman of the Inubushi Group...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Ran: Y-You mean the Chairman was killed by a demon dog!?&lt;br /&gt;Heiji: No, no! He died of natural causes! Cancer, I hear...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha:　That said, when the Chairman was young and virile he was apparently a terrible womanizer, and shortly after he died there were a lot of visitors!&lt;br /&gt;--They were saying, &amp;quot;I&#039;m a child linked by blood to the Chairman!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Illegitimate children?&lt;br /&gt;Kazuha: Yeah! They all had pictures of him with their mothers...&lt;br /&gt;Mouri: I bet they were just saying that cause they were after his fortune!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji:　That&#039;s what I thought...Even though I&#039;d like to verify them, the man is dead and, according to the claimants, the mothers as well. So I can&#039;t question them about the affairs...&lt;br /&gt;--Ordinarily they&#039;d just be turned away...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: but the Chairman&#039;s wife, Satomi, took them in as her own adopted children!&lt;br /&gt;--All eight of them!&lt;br /&gt;Mouri: E-eight!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: And this case has come up now that the wife is sick and bedridden!&lt;br /&gt;Conan: The inheritance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Yes...After the wife dies, the vast fortune she inherited from her husband is to be divided amongst those 8 adoptees...However 2 of them have died mysteriously...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: One of them fell off a cliff, and in his last moments he said he was pushed off by...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Heiji: A monstrous apparition draped in scarlet flames which suddenly expanded and attacked...&lt;br /&gt;--The apparition looked just like a dog!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Huh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hmph! He was just chased by a burning vinyl puppet...&lt;br /&gt;Heiji: However...they said the dog chased him on his bicycle for more than 1 km. Ordinarily you&#039;d think he&#039;d realize that, wouldn&#039;t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And so Heiji-nichan was invited here by the Inubushi family?&lt;br /&gt;Heiji: No, one of the adoptees is an acquaintance of Kazuha&#039;s mother...&lt;br /&gt;Kazuha: They were in the same grade in elementary school when they lived in Kansai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: Anyway, that person is apparently saying the 2 who died were killed because of a curse...&lt;br /&gt;Ran: A-A curse?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Kazuha:Rumor has it that one of the 8 adoptees is a phony and holds a grudge against the Inubushi family...&lt;br /&gt;--And by using the demon dog&#039;s curse he intends eradicate the Inubushi blood from this world...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: E-Eradicate?&lt;br /&gt;Kazuha: Actually, he wanted to consult with my father, the Chief of the Osaka Police Department, but he couldn&#039;t leave Osaka...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kazuha: So he asked us if he could just come listen to his story...&lt;br /&gt;Heiji: And that&#039;s why I was given the task!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Then in the end you really are going to see the Inubushi Family!&lt;br /&gt;Heiji: No, once this person realized what was heppening he renounced his claim to the fortune and left the Inubushi Family.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Currently he&#039;s living in Tokyo under his mother&#039;s last name. I&#039;m going to question him tomorrow...&lt;br /&gt;--Want to come along?&lt;br /&gt;Ran: Eh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Truth is, this person...&lt;br /&gt;--has a really funny name...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: Kudou Shinichi [TN: Same pronunciation but different kanji as the main character]&lt;br /&gt;Conan: Ku...&lt;br /&gt;--Kudou Shinichi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Are you kidding?&lt;br /&gt;Heiji: See, isn&#039;t it funny?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intercom: May I ask who&#039;s calling?&lt;br /&gt;Heiji: I&#039;m the detective Shinichi-san invited...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Isn&#039;t that a woman&#039;s voice?&lt;br /&gt;--Doesn&#039;t he live alone?&lt;br /&gt;Heiji: He has a bad back so a nurse stops by 2 or 3 times a week...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: He lived with his mother in this house before being adopted into the Inubushi Family...&lt;br /&gt;--His own company was going bankrupt so he sold it...But with the aid of Mrs. Inubushi the company recovered and he bought it back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Well, in his current condition due to his back it seems he won&#039;t even be able to run the company...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Nurse: Um...&lt;br /&gt;--Shinichi-san is currently sleeping...&lt;br /&gt;Box: Abukawa Funae (39) Home Helper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Shinichi-san?&lt;br /&gt;--You have visitors!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: He&#039;s sound asleep...&lt;br /&gt;Conan: But isn&#039;t the room too warm?&lt;br /&gt;Abukawa: Yes...I understand he&#039;s getting over a cold...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: And he says he was up late last night thinking about things and was unable to fall asleep...&lt;br /&gt;Box: Kudou Shinichi (43) Inubushi Family Adoptee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: I think it&#039;s almost time for him to get up...&lt;br /&gt;Heiji: Then I hope you&#039;ll let us wait for him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: You listen closely to what he says!&lt;br /&gt;--I can&#039;t deal with it anymore...&lt;br /&gt;Conan/Heiji: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Heiji: He wants to die so he&#039;ll be at ease?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: The old man&lt;br /&gt;-- really said that?&lt;br /&gt;Abukawa: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: If he&#039;s going to be eaten up by the cursed demon dog...&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s possible he&#039;s seen the dog...&lt;br /&gt;Heiji: Yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Well, I&#039;m going out to buy dinner,　so would you mind keeping an eye on things here?&lt;br /&gt;Heiji: Sure, no problem!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: A cursed demon dog...&lt;br /&gt;Conan: Well, it&#039;s good Ran and her dad aren&#039;t here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: But at least the old detective guy should have come!&lt;br /&gt;Conan: He can&#039;t miss Okino Youko&#039;s daytime drama!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Just waiting around is boring, though...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, have you heard anything else about the case?&lt;br /&gt;Heiji: If you mean the names of the 8 adoptees...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Heiji: Let&#039;s see...Their first names are: Shinichi, Takako, Saki,Tomoaki...&lt;br /&gt;--Miwako, Yoshiya, Keiji, and Miyuki...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: I hear the names were all chosen by that Chairman Inubushi who died 5 years ago!&lt;br /&gt;Conan: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Then which are the two that are dead?&lt;br /&gt;Heiji: Um..I think they&#039;re...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: What&#039;s that sound?&lt;br /&gt;Conan: I guess instead of an alarm clock he used a timer to play music.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Hey, old man! It&#039;s really loud!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: T-The door...&lt;br /&gt;--It&#039;s taped shut with packing tape...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Conan: The window, too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: There&#039;s a charcoal stove in the center of the room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Carbon monoxide poisoning!!&lt;br /&gt;Heiji: A charcoal suicide?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Heiji: Alright! I&#039;ll peel off the tape and open the window...&lt;br /&gt;Conan: And I&#039;ll take out the stove!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan/Heiji: HAAA [Sound of inhaling]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Dammit! They&#039;ll stuck on tight!&lt;br /&gt;--Didn&#039;t he have a bad back?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: I&#039;ll use these books as a stool...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What?&lt;br /&gt;--This stove...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Wha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Abukawa: What is this?&lt;br /&gt;--What&#039;s the meaning of all this?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: Carbon monoxide poisoning!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Stay there!!&lt;br /&gt;--You can&#039;t come in!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Eh?&lt;br /&gt;Conan/Heiji: Phew&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: We were here about 30 minutes ago, right?&lt;br /&gt;Abukawa: Y-Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Conan: The jaw&#039;s begun to stiffen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: The back is showing slight signs of postmortem lividity...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: In addition, the pile of books made into a stool...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　This charcoal stove...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s unmistakable...&lt;br /&gt;Heiji: Right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Anyway, I&#039;ll go...&lt;br /&gt;--contact the police&lt;br /&gt;Heiji: Before you do that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heiji: There&#039;s a little something we&#039;d like to ask you...&lt;br /&gt;Abukawa: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Conan: Why&#039;d you kill the old man?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: Huh?&lt;br /&gt;--What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abukawa: H-How!?&lt;br /&gt;Heiji: That&#039;s our line...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Don&#039;t say that it was because of the...&lt;br /&gt;Heiji: Demon dog&#039;s curse!!&lt;br /&gt;Sidetext:　What&#039;s their basis for determining her to be the culprit!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 15 May 2010 15:18:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/22329</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 733</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21965</link>
			<description>File 733&lt;br /&gt;The Cleaning&lt;br /&gt;Caption: Showdown&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２&lt;br /&gt;Sidetext: It&#039;s minutes until Kid&#039;s announced time!&lt;br /&gt;Nakamori: The officer guarding the museum entrance!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: How&#039;s the situation?&lt;br /&gt;Officer: Sir! I haven&#039;t observed any guests turning away quickly at the gate!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Any problems at the metal detection gates?&lt;br /&gt;Officer: No! There haven&#039;t been any guests in possession of a pistol...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: And in the Ryouma Exhibition!?&lt;br /&gt;Officer: At present there&#039;s noone here resembling Kid...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Is Kid really coming!?&lt;br /&gt;Nakamori: You fool!! Every time Kid&#039;s made an announcement he&#039;s never failed to show up!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Suzuki: But Inspector Nakamori, I&#039;ve said this many times, but this time is different because he announced he would be returning 3 items stolen from 20 ago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: In addition to Ryouma&#039;s last letter and blood stained sake cup...&lt;br /&gt;--there&#039;s the pistol he hid in his pocket at the time he was assassinated!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Even a slippery fellow like him can&#039;t pass through the metal detecting gates carrying a pistol...&lt;br /&gt;Nakamori: I-I agree, but when it comes to him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: If he managed to get through the gates, then I wonder if perhaps...&lt;br /&gt;--the pistol might be counterfeit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: Of course you will examine the 3 items immediately after they are returned...&lt;br /&gt;Hanamura: Yes...&lt;br /&gt;--I pray they are the genuine articles...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: Aside from that, is the gunbelt he&#039;s targeting as collateral alright?&lt;br /&gt;Hanamura: Before the museum opened that was the last thing we checked just in case...&lt;br /&gt;Nakamori: Yes...We&#039;re keeping a proper eye on them...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Would you like to go check on them yourself?&lt;br /&gt;Tarumi：　Yes, it would be too much if the 3 returned items were forgeries and the gunbelt taken from under our noses on top of that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Sonoko: Four more minutes until...&lt;br /&gt;--Kid&#039;s announced time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: You think it&#039;s about time we went in?&lt;br /&gt;Ran: But there are so many people that even if Kid turned up we couldn&#039;t see him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Oh! Inspector Nakamori!&lt;br /&gt;Announcement:　Admission is currently restricted! We apologize that guests will no longer be permitted to enter...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: And Uncle Jirokichi as well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Let&#039;s go in too!&lt;br /&gt;Ran: OK!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I think it&#039;s better if you don&#039;t!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Conan: Whew!&lt;br /&gt;Ran: C-Conan-kun!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Why shouldn&#039;t we go in?&lt;br /&gt;Conan: I thought you didn&#039;t like getting wet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Because it seems Kid...&lt;br /&gt;--Really does intend to clean up in here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Damnit! There&#039;re too many visitors!! We won&#039;t be able to guard the place!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Ka...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Nakamori: Kaito Kid!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: He&#039;s standing on the gunbelt case...&lt;br /&gt;Sonoko: Kid-sama is awesome!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: He went through the metal detection gates so he&#039;s unarmed!!&lt;br /&gt;--Detain him!!&lt;br /&gt;Men: Yessir!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki:　The only thing getting cleaned up is your sorry ass after we capture you!!&lt;br /&gt;Kid: Indeed...If you&#039;re going clean up then you need water...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid:　So I&#039;ll give a demonstration of rainmaking...&lt;br /&gt;--right here in this room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: R-Rain!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Man:  Eek!&lt;br /&gt;Woman: Kyaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Son of a...&lt;br /&gt;--He used the flame to set off the fire sprinklers!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: Well, that&#039;s it for me...&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, wait a minute!&lt;br /&gt;--Aren&#039;t you gonna return those 3 items?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Kid: This shower will make it all clear...&lt;br /&gt;--and the rain will wash away the muddy waters...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: He&#039;s disappeared in the mist...&lt;br /&gt;Suzuki: Bastard! He tampered with the sprinklers&#039; water pressure!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Da..&lt;br /&gt;Suzuki: Damnit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: He&#039;s...&lt;br /&gt;--He&#039;s gone!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: That Kid...&lt;br /&gt;--He thinks he&#039;ll get away by blending in with the guests!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Hey! Did any guests just leave through the gate!?&lt;br /&gt;Officer: T-two or three people did...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Nakamori: Go after and detain the one who&#039;s wet!! That&#039;s Kid!!&lt;br /&gt;--If he changed into his disguise in this shower he should be soaked!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Uh...but, since it&#039;s pouring rain outside nearly all the visitors are soaked...&lt;br /&gt;Nakamori: Then what about his footprints!! You can follow the damp footprints leading away from the gates!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: B-but...&lt;br /&gt;--Naturally, the floor is covered with damp footprints too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: What the hell!?&lt;br /&gt;Suzuki: I get it...&lt;br /&gt;--That&#039;s why he waited for a rainy day...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Then what about the items he said he&#039;d return?&lt;br /&gt;Hanamura: They are on top of this gunbelt display case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: Oh dear I&#039;m sorry...&lt;br /&gt;--I accidently got my own blood on the sake cup...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: But since these 3 items appear to be forgeries...&lt;br /&gt;--it won&#039;t be a problem...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: The problem is with the gunbelt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Tarumi: Th-The anti-theft device inside has been destroyed!?&lt;br /&gt;--Then Kid switched the gunbelt inside with a fake!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: Damn!!&lt;br /&gt;Hanamura: Nice acting...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: There&#039;s something dripping down the the description plate...&lt;br /&gt;Hanamura: Eh?&lt;br /&gt;Nakamori: Paint?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: It is! Somebody stuck a plate with the same text written in water colors over the original...&lt;br /&gt;Nakamori: So that when it got wet the writing underneath would appear...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Then it&#039;s because my sleeve was damp from the rain!&lt;br /&gt;Ran: The text on the gunbelt&#039;s description plate were reversed on your sleeve...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: So? What does it say!?&lt;br /&gt;Nakamori: Er...&lt;br /&gt;--This gunbelt was a complete fake from the beginning, because...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: They assumed it would be stolen and therefore manufactured a huge quantity of them...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Conan: Isn&#039;t that right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What is essential is that the stolen objects appear on the news and be made known to the world...&lt;br /&gt;--Then, a large number of forgeries are sold to wealthy Ryouma fans via third party...&lt;br /&gt;telling them the items were stolen just a few days ago!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The advantage of doing this is that even if the buyers discover the items were forgeries　nothing will happen...&lt;br /&gt;--As they&#039;re attempting to secretly purchase stolen goods they can&#039;t take them to court.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s why the Phantom Lady&#039;s crimes went unnoticed after those 3 items were stolen...&lt;br /&gt;--She only targeted those who bought the 3 items...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: She then entrusted the mass of forgeries she gathered to you...relying on you to expose the dirty deeds of those two for her, didn&#039;t she?&lt;br /&gt;--These crimes can not be committed without the cooperation of the ones who know of the forgeries--the exhibition organizer and the appraiser who certifies the forgeries as real...&lt;br /&gt;--Isn&#039;t that correct,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Conan: Would-be Master Thief Ryouma!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, is what it says on this plate true?&lt;br /&gt;Tarumi: N-No, It&#039;s just nonsense!!&lt;br /&gt;Hanamura: First of all, where are these masses of forgeries!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: There&#039;s only this lightweight plastic pistol...&lt;br /&gt;--And the fake sake cup and letter...&lt;br /&gt;Men: In-Inspector!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: This gunbelt and pistol were placed on me while I wasn&#039;t paying attention!!&lt;br /&gt;Officer2: Me too..&lt;br /&gt;Officer3: There also a note on the belt: &amp;quot;Borrowed from Mr Tarumi&#039;s warehouse.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamuri: The Kid...&lt;br /&gt;--He used the freaking crowd to put them on us!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: I see...You broke the anti-theft device in advance to make it look like a robbery...&lt;br /&gt;--And this time you contrived to sell off the gunbelts...&lt;br /&gt;Tarumi: Uh, no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Officer: Inspector! There&#039;s also text where the paint came off on this other description plate!!&lt;br /&gt;Nakamori: What!?&lt;br /&gt;Officer: It goes into detail about why this item is a forgery! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: And the last bit of text is in English...&lt;br /&gt;Nakamori: English!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Card: For the above reasons, I have determined that this hanging scroll is not from the Bakumatsu Period. Kaito Kid.&lt;br /&gt;Nakamori: Pull...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Pull?&lt;br /&gt;--Pull on this hanging scroll?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: This...&lt;br /&gt;--This is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Nakamori: Ryouma&#039;s letter!?&lt;br /&gt;--And many others just like it!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: It appears they&#039;re all the same as the letter on the gunbelt case...&lt;br /&gt;Tarumi:　It&#039;s a ruse!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: A setup by the Kid!&lt;br /&gt;Hanamura: I agree...&lt;br /&gt;--There&#039;s no evidence that we made or sold anything...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: Eh?&lt;br /&gt;Ran: Hey, Sonoko?&lt;br /&gt;Sonoko: But Kid&#039;s plate said to do this!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Crash...&lt;br /&gt;Card: The pigments used are new, and the method of construction is modern. For the above reasons I have determined this vase is not from the Bakumatsu Period. Kaito Kid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, there were a bunch of sake cups inside...&lt;br /&gt;Suzuki: And each of them blood stained...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Suzuki: If we conduct a DNA test on the blood it&#039;ll be clear who was making the phony sake cups...&lt;br /&gt;--I wonder if was like before when you rubbed your cut finger on the cup and put your own blood on all them...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Well, it&#039;ll all come out when we search your warehouse...&lt;br /&gt;--if we find a pile of forged items that you haven&#039;t sold yet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: You clearly figured out I&#039;m the Kid...&lt;br /&gt;--Don&#039;t I appear an ordinary, middle-aged guy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It was easy! Regardless if they were fake plastic pistols, when you&#039;re carrying a number of them they&#039;re going to bulky. Even moreso when you have lots of letters and sake cups!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Which is why I searched through the crowd for someone with a highly disproportately skinny lower body!&lt;br /&gt;--You pretended to be fat because you were carrying so many concealed items...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Of course, because you&#039;re in disguise you&#039;re not even sweating!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: So I stuck this button transmitter...&lt;br /&gt;--onto your skinny ankle...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Conan: And when my tracking glasses caught your position I called out to you!&lt;br /&gt;Man: Huh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: So you&#039;re going to turn me over to the police?&lt;br /&gt;Conan: No, this time I&#039;ll let you go for Ryouma&#039;s sake...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Hm? You&#039;re a Ryouma fan?&lt;br /&gt;Conan: My mother is...She was born in Tosa and even acted in the role of his maiden elder sister before...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Well, she developed the reputation for being &amp;quot;too cute&amp;quot; for a maiden...&lt;br /&gt;--and apparently become very popular...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: I can relate...&lt;br /&gt;--Not being able to stand up to my mother...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Later!&lt;br /&gt;Conan: Relate?&lt;br /&gt;--Does he mean the Phantom Lady is...&lt;br /&gt;Sidetext: The story of Kid and the Phantom Lady will be saved for another time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 06:53:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21965</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 732</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21875</link>
			<description>File 732&lt;br /&gt;Breakthrough&lt;br /&gt;Caption: What does he mean by, &amp;quot;clean up&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: A &amp;quot;cleaning riddle&amp;quot; from the Kid was delivered...&lt;br /&gt;Reporter: Please observe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reporter: this long line of people!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reporter: Having heard the Kid&#039;s announced time to be tomorrow at 8pm...&lt;br /&gt;--one after another, Kid&#039;s fans are descending on the Suzuki Grand Museum in spite of it being just after closing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reporter: Will the Kid be able to return Sakamoto Ryouma&#039;s letter, sake cup, and pistol as he announced?&lt;br /&gt;--And, will he be inclined to steal Ryouma&#039;s gunbelt as a reward?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reporter: In addition, what is the true motive behind his sudden public announcement of the time!?&lt;br /&gt;--Will everything be made clear tomorrow!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Nakamori: What!?&lt;br /&gt;--Rain!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: You&#039;re saying Kid waited until it was going to rain before choosing his arrival time!?&lt;br /&gt;Conan: Yeah! It&#039;s about to rain any minute now...and rain is forecast for tomorrow as well!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: But how does he intend to utilize the rain?&lt;br /&gt;Nakamori： Does he think to break through the ceiling of this exhibition room?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: No...Every day before we open my staff inspects it so he won&#039;t be able to set bombs or anything like that!&lt;br /&gt;Sonoko: What about the visitors&#039; clothing?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: If it&#039;s raining they&#039;ll be lots of people wearing raincoats...&lt;br /&gt;Ran: That&#039;s right! If he&#039;s wearing rain gear it&#039;ll be easy to blend into the crowd!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Hmph! If　Kid was waiting for it to rain for a lame reason like that...&lt;br /&gt;--Then we should do what I said and halt the Ryouma exhibition and turn away the visitors tomorrow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Nakamori: That way, when Kid comes waltzing into this exhibition room to return those three items we&#039;ll be the only ones guarding the place and he&#039;ll find himself in a bind...&lt;br /&gt;--It&#039;ll be the perfect situation in which to secure him!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: But every　time it&#039;s like that he disguises himself as you or your subordinates, or uses sleeping gas to knock everyone out...&lt;br /&gt;Nakamori: Well...this time if we&#039;ll equip everyone with gas masks and make sure to check each other&#039;s passwords it&#039;ll be fine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: With the visitors out of the way we&#039;ll be sure to nab him...&lt;br /&gt;Hanamura: I&#039;m afraid we cannot endorse such a plan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: I did go through the trouble to gather the items related to Sakamto Ryouma and organize the exhibition after all...&lt;br /&gt;Box: Tarumi Shishihiko (58) Ryouma Exhibition Organizer&lt;br /&gt;Hanamura: How would it look if you blockaded the exhibition for an entire day simply because of a single thief?&lt;br /&gt;Box: Hanamura Masanosuke (63) Appraiser&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Well...&lt;br /&gt;--But...&lt;br /&gt;Hanamura: Furthermore, during the &amp;quot;teleportation case&amp;quot;...I understand he attempted to suspend the crime because the guests were locked out...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: Isn&#039;t he coming to return those 3 items stolen from me 20 years ago?&lt;br /&gt;--I&#039;d be quite upset if it were suspended.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Tarumi: Anyway, please allow the guests to enter as usual tomorrow!&lt;br /&gt;Hanamura: Whether the Kid is caught or not depends on your own competence!&lt;br /&gt;--There is something we&#039;d like you to guard carefully, however...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: I&#039;ve heard rumors that after Kid returns those 3 items he intends to take aim at something else as collateral...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: This gunbelt from Ryouma, the exhibition&#039;s crown jewel...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: Well, we have faith...&lt;br /&gt;Tarumi: In you police officers...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: If you had faith in us you&#039;d cooperate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: That&#039;s bothersome...&lt;br /&gt;--With all the visitors it&#039;ll be easy to return the 3 items...&lt;br /&gt;Conan: But there&#039;s one way to stop him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s written there, on the advance notice you received!&lt;br /&gt;Suzuki: Let&#039;s see...&amp;quot;Tomorrow at 8pm closing, I&#039;ll bring the pistol along with the other items. In the name of the Bakumatsu patriot, Sakamoto Ryouma, I&#039;ll once again clean up.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: On this?&lt;br /&gt;Conan: I mean, this time Kid&#039;s not stealing but is instead returning things, one of them being a pistol!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Conan: So if we install metal detecting gates like they have at the airports and check everyone we&#039;ll expose him right away!&lt;br /&gt;--Because the one carrying the pistol will be the Kid!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Th-that&#039;s right...&lt;br /&gt;Ran: Conan-kun is smart!&lt;br /&gt;Nakamori: Hmph! The police were going to do that but we were ordered not to from upstairs!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Eh?&lt;br /&gt;--Why?&lt;br /&gt;Nakamori: They told us, &amp;quot;If we were guarding something then we&#039;d place them at the entrance to the museum, but if he sees them before entering he won&#039;t come to return the items.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What if we don&#039;t place them at the entrance, but instead put them right in front of the Ryouma Exhibition room?&lt;br /&gt;--We&#039;ll put a lot of them so the visitors won&#039;t feel confined!&lt;br /&gt;Nakamori: Well...&lt;br /&gt;Suzuki: That&#039;s a good idea!&lt;br /&gt;--And while we&#039;re at it, if we can set up X-ray machines to scan the contents of the handbags it&#039;ll be perfect!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, Kid&#039;s coming tomorrow, right?&lt;br /&gt;--You&#039;re saying you can have those things prepared by then?&lt;br /&gt;Suzuki:　Of course, with the power of my Suzuki Financial Group it&#039;ll be no problem!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: With those gates we&#039;ll capture him!&lt;br /&gt;--If anybody turns back at the gates quivering with fear then he&#039;ll be the Kid!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Suzuki: Alright! I want you to start setting up the gates immediately!!&lt;br /&gt;--You have half a day to turn this museum into a gigantic, anti-Kid mousetrap!!&lt;br /&gt;Men: Yessir!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: As you&#039;d expect, rich men always have to make a show of everything they do...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: There&#039;s also a possibility Kid brought the pistol into the museum ahead of time!&lt;br /&gt;--Use metal detectors to check every nook and cranny of the place!&lt;br /&gt;Men: Yessir!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But the catch is that he purposely wrote he&#039;d be &amp;quot;bringing the pistol along with the other items.&amp;quot;&lt;br /&gt;--If he wrote that, you can predict to a certain extent that&#039;s what he&#039;ll do...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And I still haven&#039;t figured out how he means to use the rain...&lt;br /&gt;--Or the meaning of his last line, &amp;quot;Once again I will clean up.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Was he just being witty by using Ryouma&#039;s words?&lt;br /&gt;--Or is there something he truly intends to &amp;quot;clean up&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Ran: Wow, this is amazing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: It really is just like an airport terminal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: There are even 3 gates...&lt;br /&gt;Sonoko: That&#039;s Uncle for you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And ahead of the pathway through the gates...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s a wall blocking the way...&lt;br /&gt;--So it appears in order to get into the Ryouma Exhibition one has to pass through the gates...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: In between there are only the restrooms...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Conan: Inside the restrooms...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There are bars on the window so noone can break in from the outside...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Bringing a pistol inside seems impossible, but...&lt;br /&gt;Ran: Conan-kun, we&#039;re going in!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Whoa!&lt;br /&gt;--Look at all the people!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Please limit your viewing of the Ryouma Exhibition to only 10 minutes!&lt;br /&gt;Sonoko: Hah, no matter what he says it seems almost nobody&#039;s going to leave...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: It&#039;s still two hours from the announced time, but maybe the Kid is already here!&lt;br /&gt;Ran: But with the gates he can&#039;t sneak the pistol in...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Besides, he said he was coming today to return things that another thief stole...&lt;br /&gt;--Maybe he&#039;ll just give up?&lt;br /&gt;Conan: Eh? Another thief?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Sonoko: That&#039;s right! The 3 items Kid&#039;s returning this time: Ryouma&#039;s last letter, his blood stained sake cup, and the pistol in his pocket when he was assassinated...&lt;br /&gt;--Are all items stolen 20 years ago by the mysterious female thief, the Phantom Lady!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Ph-Phantom Lady?&lt;br /&gt;Sonoko: Yes! She was a great thief they called, &amp;quot;Showa&#039;s Lady of 20 Countenances.&amp;quot;　She wore horror makeup, and was extremely popular for only targeting large companies and very rich individuals with unscrupulous earnings!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Well, she loses to my Kid-sama, of course!&lt;br /&gt;Conan: But why are that lady thief&#039;s stolen goods being returned by Kid?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: How should I know? Maybe they know each other!&lt;br /&gt;Ran: They&#039;re similar thieves, aren&#039;t they?&lt;br /&gt;Conan: Hmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, I have to use the toilet again so you go in first!&lt;br /&gt;Ran: Uh, OK...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s really crowded in here...&lt;br /&gt;Sonoko: Just like a bargain sale...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Kyaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Conan: Phantom Lady...&lt;br /&gt;--Phantom Lady...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There!&lt;br /&gt;--It looks like she really was the one who stole those 3 items 20 years ago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But why did she suddenly　cease all her criminal activities afterwards?&lt;br /&gt;--No, after that there was another advance notice of a crime and evidence of a forced entry, but nothing was stolen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Let&#039;s see, the pistol belonging to Ryouma taken at her last heist was a S&amp;amp;W Model 1 1/2 first issue!&lt;br /&gt;--32 caliber,　5 shots, length approximately 17 cm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: 17cm...&lt;br /&gt;--That&#039;s about...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: Roughly this size?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;Kid: It even appeared in a letter written by Ryouma addressed to his elder sister on the 24th day of the 6th month in the year Keiou 3...[TN: Keiou 3 corresponds roughly with 1867 on the Western calendar.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: &amp;quot;The length measures 6 ’sun’ [TN: 1 sun is approx. 3 cm], and contains 5 shots. It&#039;s smaller than a dagger...&lt;br /&gt;--But by firing it I can kill a man from a distance of 50 &#039;ken&#039;.&amp;quot; [TN: 1 ken is approx. 1.8 m]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: Is what he wrote.&lt;br /&gt;Conan: K-Kid!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What the...?&lt;br /&gt;--The door won&#039;t open!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Dammit! He attached something to prevent the door from opening!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: How did you bring the gun!?&lt;br /&gt;--Did you pass through the gates!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Kid: Yes! If you remove the lead from inside the grip you can go right on through!&lt;br /&gt;--It becomes extremely light...&lt;br /&gt;--Well, being that numbers are only numbers, what I was carrying was a skeleton!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The lead from the grip?&lt;br /&gt;--Numbers are only numbers?&lt;br /&gt;--What&#039;s he saying?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: As I said so before...this time I&#039;ve only come to return the stolen items...&lt;br /&gt;--You won&#039;t get in my way, great detective!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: See ya!&lt;br /&gt;Conan: W-Wait...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A second!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Conan: Damn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: Hey...Will it really be alright?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: Suppose Kid&#039;s caught by the police...&lt;br /&gt;Hanamura: It&#039;ll be fine! Let&#039;s have faith in our elusive gentleman...After he&#039;s able to make his magnificent escape we&#039;ll once again make a huge profit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: B-But...he&#039;s coming to return those items!&lt;br /&gt;Hanamura: There is nothing to fear...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: I&#039;ve worked it all out...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: 　Hey, what happened to your finger?&lt;br /&gt;Tarumi: Eh?&lt;br /&gt;Hanamura: Yes, well...&lt;br /&gt;--Th-This morning I was appraising a Japanese sword and accidentally cut my finger...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Conan: Damn!&lt;br /&gt;--Is he still at the exhibition?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Where is he!?&lt;br /&gt;--Where did he go!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey!&lt;br /&gt;--What...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: R-Ran-neechan!?&lt;br /&gt;Ran: Sorry...I was worried you&#039;d get crushed in the crowd, Conan-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: And to think it&#039;ll get even worse at the announced time...&lt;br /&gt;Ran: Look, there&#039;s something on your right arm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Are you kidding?&lt;br /&gt;Ran: It appears to be writing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ran: Tetsu no hitotsu...? [TN: Reading the symbols vertically, Ran thinks it says, &amp;quot;tetsu no hitotsu/てつの一つ,&amp;quot;meaning &amp;quot;a single iron,&amp;quot; but English speakers will likely think the symbols resemble partially obscured letters.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: A single iron?&lt;br /&gt;Ran: Is it some kind of code?&lt;br /&gt;Conan: Hey, did you bump into anything inside the exhibition?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Yeah...Someone pushed me into the gunbelt display case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: No way...&lt;br /&gt;--He really is using the rainy weather...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: In order to clean up...&lt;br /&gt;--This dirty exhibition!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext: Conan realizes the intent of the advance notice. Next time, Kid&#039;s cleaning show begins!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 13:25:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21875</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 731</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21521</link>
			<description>File 731&lt;br /&gt;Ryouma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: I will once again clean up Japan!&lt;br /&gt;Ran: Eh?&lt;br /&gt;Caption: Conan and the others hang out after school...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: OK, whose line is that?&lt;br /&gt;Ran: Hmm, I&#039;ve heard that somewhere before...&lt;br /&gt;--Who was it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Sakamoto Ryouma!&lt;br /&gt;--On June 29 in the 3rd year of the Bunkyuu Era, 1863, Ryouma wrote that in a letter addressed to his elder sister...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It was on TV! Because of the current &amp;quot;Ryouma Boom&amp;quot;...[TN: The &amp;quot;Ryouma Boom&amp;quot; refers to the exploding interest in all things related to Sakamoto Ryouma due to the popularity of the TV drama series, &amp;quot;The Ryouma Legend.&amp;quot;]&lt;br /&gt;Sonoko: Is that so...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: But why are you quoting Ryouma, Sonoko?&lt;br /&gt;Sonoko: Last week they set up a Ryouma exhibition at Uncle Jirokichi&#039;s Suzuki Museum...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: And who do you suppose sent out an advance notice that he would be attending...None other than our dear friend...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sonoko: Kaito Kid-sama!&lt;br /&gt;--That&#039;s who, zeyo!!&lt;br /&gt;File 731 Ryouma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Ran: &amp;quot;Zeyo,&amp;quot; Sonoko?&lt;br /&gt;--Are you speaking Tosa dialect now?&lt;br /&gt;Sonoko: Oh, I guess so! I was studying up on Ryouma and I suppose I got carried away...[TN: Ryouma&#039;s birthplace was the Tosa region of Japan.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But I don&#039;t think there&#039;s anything at the Ryouma Exhibition that Kid would want to steal...&lt;br /&gt;Sonoko: Of course there is! The pistol Ryouma received from Takasugi Shinsaku, along with a gun belt!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A-a gun belt?&lt;br /&gt;Sonoko: That&#039;s right! A magnificent belt with a huge ruby embedded in the buckle!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Is it genuine?&lt;br /&gt;Sonoko: Ryuuma even wrote about the belt in a letter...&lt;br /&gt;--And we have a certificate of authenticity from a famous appraiser!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Well, why wouldn&#039;t it be real?&lt;br /&gt;--Jirokichi-san bought it, after all!&lt;br /&gt;Sonoko: Actually...he wasn&#039;t able to...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: 　The person putting on the exhibition and providing the belt as centerpiece doesn&#039;t seem to want to sell it...&lt;br /&gt;--As a last resort, Uncle told him, &amp;quot;If you&#039;re going put on a Ryouma exhibition then have it at my museum!&amp;quot; And so it seems we&#039;re lending him the space...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: But now the Kid is targeting it!&lt;br /&gt;Sonoko: Well, actually he isn&#039;t...&lt;br /&gt;Conan: Hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Nakamori: What!?&lt;br /&gt;--He&#039;s coming to return a stolen item!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Did the Kid really write that in his advance notice!?&lt;br /&gt;Superintendent: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Superintendent: In a few days I will be visiting the current Ryouma exhibition for the purpose of　returning 3 objects...&lt;br /&gt;--Kaito Kid...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: T-three objects...?&lt;br /&gt;Superintendent: It seems the person organizing the exhibition, Tarumi Shishihiko-san organized another exhibition 20 years ago...At the time there was a robbery...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Superintendent: The 3 stolen items were a letter written by Sakamoto Ryouma the night before his assassination addressed to his wife, O-Ryou...&lt;br /&gt;--A sake cup from the Oumiya Inn stained by Ryouma&#039;s own blood from the time he was assassinated...&lt;br /&gt;--And finally a pistol Ryouma had hidden in his pocket at the time, a Smith and Wesson Model I...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Superintendent: Look, doesn&#039;t it say that on the back of the announcement?&lt;br /&gt;Nakamori: Uh, yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: B-but it wasn&#039;t the Kid that stole those...&lt;br /&gt;--I don&#039;t think.&lt;br /&gt;Superintendent: Yes...It was the Showa Era&#039;s much admired Woman of 20 Countenances...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Superintendent: The mysterious woman thief...&lt;br /&gt;--The Phantom Lady!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Superintendent: I don&#039;t know what kind of relationship the Kid and the Lady have...but after those three items were stolen the Lady ceased her criminal activities, and then two years later the Kid appeared. Based on that they may be master and pupil...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Alright then when is he supposed to be coming!?&lt;br /&gt;Superintendent; Well...&lt;br /&gt;--In the announcement it just says, &amp;quot;a few days...&amp;quot;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nakamori: Then we&#039;ll stop the exhibition and turn away the visitors!　He thinks that since we don&#039;t know the time and date our security will be at a disadvantage!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: If he&#039;s just returning things it&#039;ll be easy for him to slip into the crowd!&lt;br /&gt;Superintendent: But Nakamori-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Superintendent: Isn&#039;t he saying he&#039;s coming to return things? What will we do if he refuses?&lt;br /&gt;Nakamori: Yeah, but Superintendent...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Superintendent: Besides, if we want to guarantee that the Kid shows, don&#039;t we have to invite him first?&lt;br /&gt;--Mr. Suzuki Jirokichi, who received the notice, agrees...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Superintendent: Make the entrance large and the exit narrow...that&#039;s the basis for catching mice...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---The Grand Suzuki Museum---&lt;br /&gt;Sonoko: Uncle!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: It&#039;s been a long time!&lt;br /&gt;Suzuki: Oh! Since that time with the Iron Tanuki!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: There&#039;s quite a crowd of guests lined up!&lt;br /&gt;Suzuki: Yes! In addition to the Ryouma Boom, they heard about the notice from the Kid, too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Suzuki: Of course, if it was me putting on the exhibition I would have flooded the newspapers and TV with ads and gathered a crowd several times this size!&lt;br /&gt;Sonoko: Say, isn&#039;t it rare for you to lend out the museum space for someone else&#039;s exhibition?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: At first I didn&#039;t want to, but since I learned the Kid would be after it I knew it couldn&#039;t be left to amateurs...&lt;br /&gt;Sonoko: Amateurs?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Yes...the man behind this exhibition, Tarumi, opened exhibitions for each of the previous &amp;quot;booms,&amp;quot; like the ones for Yoshitsune and Nobunaga.&lt;br /&gt;--And because of lax security, each time something was stolen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Then I wish you had bought the Ryouma gun belt! Was the price too high?&lt;br /&gt;Suzuki: On the contrary, the price was quite a bargain...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: I　just haven&#039;t been able to show it to my own appraiser to determine its authenticity before buying...&lt;br /&gt;Ran: But didn&#039;t you get a certificate of authenticity from a famous appraiser?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki： That&#039;s right...&lt;br /&gt;--I felt uneasy about whether or not that would really be able to hook the Kid...&lt;br /&gt;Tarumi: But the Kid was hooked, wasn&#039;t he?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Tarumi: Although his target doesn&#039;t appear to have been the gun belt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: that gun belt is authentic...&lt;br /&gt;--It&#039;s the original one Ryouma received from Takasugi Shinsaku!&lt;br /&gt;Box: Tarumi Shishihiko (58) Ryouma Exhibition Organizer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: Isn&#039;t that so, Hanamura-sensei...&lt;br /&gt;Hanamura: Indeed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: Based on the condition of the leather it is from the same approximate time period...the ruby in the buckle is superb...&lt;br /&gt;--Furthermore, Ryouma even drew an illustration of the belt in one of his letters...&lt;br /&gt;Box: Hanamura Masanosuke (63) Appraiser&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: I am therefore compelled to declare the article genuine...&lt;br /&gt;Conan: Hanamura Masanosuke...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: His judgement is sound, but his fees are exhorbitant...&lt;br /&gt;--He&#039;s an appraiser who&#039;s rarely received jobs...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: If you girls would like to, why don&#039;t you come see the genuine article with your own eyes?&lt;br /&gt;--A special viewing before the place opens...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Sonoko: Wow...&lt;br /&gt;Sonoko: So this is Ryouma&#039;s gun belt!&lt;br /&gt;Ran: It emits some kind of aura, doesn&#039;t it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: There really is a picture of　the belt in the letter...&lt;br /&gt;Sonoko: But you can&#039;t read the words...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: &amp;quot;This is a gun belt from long ago, worn around the waist by American men...&lt;br /&gt;--To carry their pistol and bullets. Like a sash to hold their scabbard, so to speak...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: Such an interesting and convenient item. It is indeed strange that noone in New York wears these nowadays&amp;quot;...&lt;br /&gt;--I believe that&#039;s what it says.&lt;br /&gt;Ran: Ryouma said that?&lt;br /&gt;Sonoko: Yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Conan: What&#039;s that huge vase...&lt;br /&gt;Tarumi: Oh that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taruma: When Ryouma was a child he played hide and seek in there, but after going in he got into trouble because he couldn&#039;t get out.&lt;br /&gt;Conan: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tarumi: And there are other things Ryouma liked, such as that statue of Buddha...and a ball and cup toy he wanted.&lt;br /&gt;Conan: Haha...There&#039;s no reason to have everything...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: And this hanging scroll is...&lt;br /&gt;Hanamura: He wrote that scroll without thinking as he lamented the depravity of the Tokugawa government!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Well, there are doubts of its authenticity as well...&lt;br /&gt;Conan: For sure...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hanamura: If you lack confidence in my eyes to that extent, then after the Ryouma exhibition is concluded you may also show it to your own appraiser...&lt;br /&gt;Suzuki: Now that&#039;s what I intend to do!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Hanamura: Of course, that&#039;s provided you are able to keep these items away...&lt;br /&gt;--from that Moonlight Magician&#039;s demon hands...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taruma: Anyway, I appreciate your assistance with the building security, Counselor Suzuki!&lt;br /&gt;Suzuki: Ah, yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Hmph...&lt;br /&gt;--Shady fellows...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, maybe these items on display are insured for a lot of money!&lt;br /&gt;Suzuki: I also suspected that and looked into it...but the amount is only a drop in the bucket!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Even the entrance fee is low, so if they&#039;re stolen he&#039;ll suffer heavy losses...&lt;br /&gt;Sonoko: So Uncle! What kind of tricks are you using?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Any kind of preparation?&lt;br /&gt;--for the Kid!&lt;br /&gt;Suzuki: As for that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Sonoko: Are you kidding!? Practically nothing!?&lt;br /&gt;Suzuki: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: If he comes to steal something then I&#039;ve an idea how to prevent him...&lt;br /&gt;--But if he&#039;s coming to return things there&#039;s nothing to stop him...All three items can be easily slipped into his pockets...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki:　The best I could do was create this space...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: &amp;quot;Reserved Space for Kaito Kid&#039;s Treasure Returns&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki:  At least if we knew the time and date he&#039;s coming we could prepare...&lt;br /&gt;Sonoko: Eh? In his notice he didn&#039;t write when he was coming?&lt;br /&gt;Nakamori: That&#039;s correct!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Even though he&#039;s never before sent out a notice without giving us at least a hint of the time and date...&lt;br /&gt;Ran: I-Inspector Nakamori!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Suzuki: You can&#039;t mean this is some copycat pretending to be the Kid!?&lt;br /&gt;Nakamori: No...The announcement is definitely from him...&lt;br /&gt;Sonoko: I bet he intends to send out another one with the time and date when he sees the opportunity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Like, maybe his schedule is full and he&#039;s waiting for when it&#039;s convenient?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　If we assume that to be true...&lt;br /&gt;--What in the world is he waiting for?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: I knew it&#039;d be a success...&lt;br /&gt;Ran: Yeah!&lt;br /&gt;Conan: But the most popular item is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Conan: The reserved space for the Kid&#039;s treasure returns...&lt;br /&gt;--Ryouma must be crying...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl: Hey, please don&#039;t shove!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Eh?&lt;br /&gt;SFX: Beep Beep Beep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Huh?&lt;br /&gt;--Wait!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Conan: I get it...&lt;br /&gt;--That space is the only place where sensors are installed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: I-I&#039;m sorry...&lt;br /&gt;--It was just a　prank...&lt;br /&gt;Conan: There are officers mixed in with the visitors...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: For now I want you to arrest this man for his suspicious behavior...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Counselor!!&lt;br /&gt;--This was just delivered to your house in the mail!!&lt;br /&gt;Suzuki: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Th...&lt;br /&gt;--This is the Kid&#039;s announcement!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Tomorrow evening as the building is closing at 8pm I will bring the pistol along with the other items...&lt;br /&gt;--In the name of the Bakumatsu　patriot, Sakamoto Ryouma...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Suzuki: I will once again clean up...&lt;br /&gt;--Kaito Kid...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Clean up...&lt;br /&gt;--Water...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: No way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Rain...&lt;br /&gt;--Was Kid waiting for this!?&lt;br /&gt;Sidetext: What in the world does the Kid expect to clean up in the rain?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 08:04:53 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21521</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 730</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21143</link>
			<description>File 730&lt;br /&gt;The Secret of the Diary&lt;br /&gt;Caption: The truth to the kidnapping case, hidden in a single photograph!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: Conan realizes the hidden truth to the baffling kidnapping case&lt;br /&gt;Mitsuhiko: An...&lt;br /&gt;--An extraordinarily awesome genius?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Th-That&#039;s the kind of person we&#039;ve been up against?&lt;br /&gt;Conan: Well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Great!&lt;br /&gt;--The height of the seat is just right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: So could Ayumi-chan accompany on the piano...&lt;br /&gt;--while the rest of you sing?&lt;br /&gt;Ayumi: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I want you to give it your all...&lt;br /&gt;--with a fun song!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Ayumi:　OK!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Singing: I stepped on the cat, I stepped on the cat...&lt;br /&gt;--After I stepped on him he scratched me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Singing: The cat scratched me, the cat scratched me, the cat got scared and he scratched me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Singing: Bad kitty, cut your nails...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Singing: Come off the roof and shave your whiskers...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: 　Don&#039;t you think we can quit playing...&lt;br /&gt;--Hide and seek?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Haibara: Whoever you are?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s ok!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: We&#039;re your...&lt;br /&gt;--friends!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Wow, that&#039;s great! Conan-kun was right!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It really was a child!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Haibara: The power&#039;s come back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Now, if you&#039;ll answer a few questions!&lt;br /&gt;--First is your name and age...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keita: Onoda Keita...I&#039;m 7...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: You&#039;re 7, so you&#039;re in elementary school year 1?&lt;br /&gt;Keita: Yeah! Haido Elementary year 1 class 3!&lt;br /&gt;Genta: You&#039;re the same grade as us!?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But how did Conan-kun know you&#039;re a kid?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: First of all it was from what was written in the diary...&lt;br /&gt;--&amp;quot;Bach, Mozart, Chopin, Beethoven...heart touching melodies...Geniuses born in the same age...I resent their talent.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Chopin was born 60 years after Bach died...There&#039;s no way you&#039;d say they were born in the same age would you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　But who was the person in the diary indicating?&lt;br /&gt;--The answer suddenly came to me when I looked at the photo Ayumi-chan picked up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Conan: The one who was kidnapped was the same age as the girl in the photo...&lt;br /&gt;--A piano genius!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Most likely he wanted to help his daughter win at the late March Beckham International Music Competiton by kidnapping this boy and confining him at his own villa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: His own? You mean this villa belongs to the culprit?&lt;br /&gt;Conan: Yes! The piano room in the photo is the same as this one!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: From the contents of the diary, I suspect the one who abducted you is the father of the girl in the photo.&lt;br /&gt;Keita: Yeah...Chiaki-chan&#039;s father...That was the first time I&#039;d met him, but I knew his face! Chiaki-chan had showed me the photo before...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keita: But it wasn&#039;t a kidnapping at all! Chiaki-chan&#039;s father was helping me out!&lt;br /&gt;--With the competition coming up, doing nothing but practicing all the time was no fun at all!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s why you were doing all those things you wouldn&#039;t normally be able to do without being scolded: eating candy while walking down the hallways, goofing around with the push cart, and playing video games...&lt;br /&gt;Keita: Yeah! I was having so much fun riding the push cart down the hallways!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But what about the tall person I saw...&lt;br /&gt;Conan: That was him peeking at us while standing on the handle of the push cart...the cart&#039;s pretty heavy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Conan: And the reason the table in the kitchen had food all over the place is that although you were hungry, the man who brought you here took off and left, right?&lt;br /&gt;Keita: Yeah! I was eating the ham, bread and fried food in the fridge! I can&#039;t cook, you see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: But the piano room&#039;s all tidy!&lt;br /&gt;Conan: He was probably always told by his parents to keep this place clean no matter what.&lt;br /&gt;Keita: It&#039;s because Mom said the piano room is where God&#039;s music resides...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And so after you finish playing you always return the seat back to its original position?&lt;br /&gt;Keita: I took out the auxiliary pedals too! Although when you first came here I was surprised and forgot to return the seat height...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: I see...that&#039;s why you were anxious...Although you were certain the performer was a child the seat height didn&#039;t match...&lt;br /&gt;Conan: Yes...because I didn&#039;t realize the seat height could be changed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: But did the culprit really run away?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: The diary said, &amp;quot;Since he knows about his situation I have no choice but to kill him.&amp;quot; The next day&#039;s entry said, &amp;quot;Forgive me, boy.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Certainly if we read those two entries one after the other it would appear he had killed him...However, those two are not consecutive entries!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Eh?&lt;br /&gt;Conan: Because the boy switched them...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Since he didn&#039;t have any paper to draw on he used the diary without thinking...&lt;br /&gt;--And took out this page for the treasure map!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Conan: Look, there are two pages sticking out from the edge!&lt;br /&gt;--This proves these pages were switched! Since the pages in diaries and notebooks are cut so they are flush at the edges, if you the move the bottom pages up to the top they&#039;ll stick out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: We also know because the center staple pins are misaligned!&lt;br /&gt;--Since he pulled the staple pins up, switched pages, and then pressed them back down, the pins are out of alignment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The place where the treasure map was drawn was the right side of the same wine stained sheet where on the left side the date, March 24, was written.&lt;br /&gt;--On the back side of that date was the diary entry for March 23...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: However, by removing only that page, when it came time to write the entry for the 24th, it would have been easy to see what he did. That&#039;s why he moved the page for March 21st up after the page for March 23rd...He doctored the number 21 so that it would like a 24, and then splashed wine on it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: I see...In actuality, the back of the page dated March 21 is the diary entry for March 20th...The &amp;quot;I have no choice but to kill him&amp;quot; entry was written before the &amp;quot;When he speaks he&#039;s quite a pleasant child&amp;quot; entry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Yes...In other words it began with the March 20th entry, &amp;quot;I have no choice but to kill him&amp;quot;...&lt;br /&gt;--Then the March 21st entry, &amp;quot;When he speaks he&#039;s quite a pleasant child&amp;quot;...Followed by the March 22nd entry, &amp;quot;Bach, Mozart...&amp;quot;&lt;br /&gt;--The March 23rd entry was removed, so the final entry was on March 24th, &amp;quot;I&#039;m sorry boy. Please forgive me.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Conan: If we assume the March 23rd diary entry was about feeling regrets for the crime he committed...&lt;br /&gt;--Then it means that at the beginning he felt he had to kill him but that those feelings gradually diminished...And the diary was to be an account of that and how he decided to leave the boy here and flee!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: You really put a lot thought into removing that page!&lt;br /&gt;Genta: You should have just destroyed it!&lt;br /&gt;Keita: That would have eventually been discovered...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keita: I do this when I have to write a lot of notes on a musical score for homework...Last year my brother in middle school showed me how I could be sneaky and switch the pages with notes I had written before.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: So do you have the pages you removed with you?&lt;br /&gt;Keita: Uh, yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s impossible...I knew I couldn&#039;t do it...&lt;br /&gt;--Anyone who targets a fellow musician in order to consign this talent to oblivion deserves certain death...I&#039;ve resolved to doing that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey! Where&#039;d that man say he was going!?&lt;br /&gt;Keita: Um...Since my mom was coming in a little while he told me I wasn&#039;t to let anybody into the house and then disappeared...&lt;br /&gt;Ayumi: Come to think of it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: There was hot water streaming down that hallway where I found the photo...&lt;br /&gt;Conan: The bath!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Haibara: There&#039;s hot water flowing out from under the door...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　Perhaps he&#039;s trying to commit suicide by slitting his wrist and placing it in the bathtub...With the water continuing to run the blood won&#039;t clot, making it easy to die from blood loss...While that　was happening the photo his hand may have washed out here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Damn, it&#039;s locked!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s impossible using a child&#039;s strength without any picks...&lt;br /&gt;--On the other hand, as far as using my kick magnifying shoes, the hallway is too narrow and the floor too wet to gain traction...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: If that&#039;s the case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Wh-What are you doing, Conan?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: He&#039;s putting marks on the wall...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Conan: Get my shoes from the front entrance!&lt;br /&gt;Genta: Eh?&lt;br /&gt;Conan: Quickly!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Alright!&lt;br /&gt;--Everybody stand back!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Lets...&lt;br /&gt;--Go!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Genta: Wow! Awesome!!&lt;br /&gt;Ayumi: The door&#039;s blown away!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: The floor&#039;s all flooded!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Conan: He&#039;s unconscious but still breathing...&lt;br /&gt;--The wound is shallow, and the blood loss isn&#039;t worse than I expected...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The reason the hot water was flowing down the hallway...&lt;br /&gt;--was that a towel was used to plug up the drain...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey! Hand me that long, thin can of shaving creme sitting on top of the sink!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Ah, ok!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I&#039;ll use these to bind up his upper arm to stop the bleeding...&lt;br /&gt;--After this we&#039;ll just need to get him to the hospital...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But using a child&#039;s strength to carry out an adult...&lt;br /&gt;Agasa: It&#039;s fine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: I&#039;ll take him to the hospital in the car!&lt;br /&gt;Ayumi: Professor!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: You did well to find us here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: I saw your day packs lined up at the front entrance...&lt;br /&gt;Ayumi: Front entrance?&lt;br /&gt;Keita: I left them there! I wanted you guys to hurry up and go home...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: In addition, on the mountain road on the way here, I met up with this woman whose car ran out of gas and stalled. She informed me of the situation...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Mother: Ke...&lt;br /&gt;--Keita!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mother: Keita!!&lt;br /&gt;Keita: Mama!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mother: I&#039;m so glad you&#039;re safe!&lt;br /&gt;Keita: Yeah!&lt;br /&gt;--I&#039;m completely fine!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keita: Thanks to the help I got from Chiaki-chan&#039;s papa I got to play all I wanted to!&lt;br /&gt;--It was so much fun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s not correct, you know...&lt;br /&gt;--He wasn&#039;t helping you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mother: No, perhaps he was...&lt;br /&gt;--It&#039;s been ages since I&#039;ve seen such a smiling face on this boy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mother: Perhaps the one who&#039;s had this child tied up and confined&lt;br /&gt;--with endless practicing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Mother: was me, his mother...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: So what happened with the kidnapper afterwards?&lt;br /&gt;Conan: Well..apparently after being discharged from the hospital, he was immediately taken to the police!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Since he was filled with murderous intent, having gone so far as to prepare a coffin, there were no grounds for extenuating circumstances...&lt;br /&gt;--However, because Keita-kun&#039;s mother put in a good word for him the case will avoid publicity!　After all, the person who sent the mother the email summoning her to the villa was the culprit himself...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Although I&#039;m concerned about that girl Chiaki from the photo...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Yeah, her father&#039;s a criminal...&lt;br /&gt;Conan: Apparently Chiaki-chan won&#039;t be told until she&#039;s older!　I understand her parents originally separated 6 months ago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: So do you suppose Chiaki won the competition?&lt;br /&gt;Conan: No, I hadn&#039;t heard anything about that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Huh?&lt;br /&gt;Keita: What, you didn&#039;t enter the competition, Chiaki-chan?&lt;br /&gt;Chiaki: No! I talked it over with Mama and decided not to!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Chiaki: With you missing, Keita-kun, I was so worried I couldn&#039;t think about the competition at all!&lt;br /&gt;Keita: Really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiaki: But I was surprised that you were having fun with Papa at the villa!&lt;br /&gt;Keita: After that my mother even became nicer!&lt;br /&gt;--She doesn&#039;t tell me to practice all the time anymore!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiaki: But when they tell you not to practice piano don&#039;t feel like you really want to?&lt;br /&gt;Keita: Yeah! This time let&#039;s play that four-handed piece, Mozart&#039;s Sonata for 2 Pianos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: It just goes to show, &amp;quot;Parents are unaware of the minds of their children.&amp;quot;&lt;br /&gt;Genta: But why was he always playing that song?&lt;br /&gt;Conan: Maybe he watched his brother&#039;s graduation on home video?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Perhaps he thought that by playing Air on the G String we would leave, just like graduating students leaving their school...&lt;br /&gt;Conan: Or maybe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: He himself wanted to graduate...&lt;br /&gt;--from the pressures of being a genius...&lt;br /&gt;Sidetext: At this rate he&#039;ll probably be an outstanding pianist!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 01:23:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21143</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 729</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21012</link>
			<description>File 729&lt;br /&gt;Genius&lt;br /&gt;Caption: Something is strange about this diary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: The Detective Boys have encountered a kidnapping case.&lt;br /&gt;Genta: Hey, Conan..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: What&#039;re we gonna do with this?&lt;br /&gt;Conan: Well, first thing is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: We have to open up this coffin...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Wa...&lt;br /&gt;--Wait just a minute!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: According to the contents of the diary we just found...&lt;br /&gt;--Somebody has kidnapped a small boy and confined him here...They also wrote that since the child appeared to be aware of his own circumstances he would have to be killed, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Yes...Furthermore there is some sort of red substance adhering to the last page, And written there are the words:&lt;br /&gt;--&amp;quot;Boy, I&#039;m sorry. Please forgive me.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Ayumi: T-Then inside that coffin...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: ...is the boy&#039;s body...&lt;br /&gt;Conan: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s a possibility!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But that&#039;s...&lt;br /&gt;Conan: Hey, Haibara! Take them away from here! It&#039;s not a sight for children...&lt;br /&gt;Haibara: Indeed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Wait, you&#039;re a kid too!&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s enough! Move away!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s empty...&lt;br /&gt;--There&#039;s nothing inside...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Whew...&lt;br /&gt;Ayumi: I&#039;m glad!!&lt;br /&gt;Haibara: If that&#039;s the case, then the boy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;s possible he he hasn&#039;t been killed yet...&lt;br /&gt;--Had he killed the boy he would have quickly placed　him in the coffin...rather than heedlessly playing the piano...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Anyway, we need to contact the police!!&lt;br /&gt;--Does anyone have their cell phone?&lt;br /&gt;Kids: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I placed mine in my daypack before coming here!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: I, I did too...&lt;br /&gt;Ayumi: So did I...&lt;br /&gt;Genta: And me...&lt;br /&gt;Conan: You can&#039;t mean that we all left them...&lt;br /&gt;--At the place where we first entered this villa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It&#039;s there again...&lt;br /&gt;Ayumi: That music from before...&lt;br /&gt;Haibara: Air on the G String...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Why did you all have to leave them in the piano room!?&lt;br /&gt;Ayumi: But, it&#039;s because you did, Conan...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: We were following you...&lt;br /&gt;Genta: You mean we shouldn&#039;t have?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: L-Let&#039;s all go to the piano room and get our cell phones back!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Y-Yeah!&lt;br /&gt;Haibara: Don&#039;t be silly...Without any clue as to what type of weapon our opponent has in his possession, by approaching recklessly we&#039;re liable to get killed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: B-But if we don&#039;t do something that boy will...&lt;br /&gt;Conan: Agasa&#039;ll be here in about an hour...We could go wait for him outside, but it&#039;s pouring rain...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Conan: But just waiting around won&#039;t accomplish anything, so why don&#039;t we all try searching for the kidnapped boy! &lt;br /&gt;Ayumi: Yeah!&lt;br /&gt;Haibara: Isn&#039;t it too dangerous? The kidnapper may still be here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It be alright! As long as the piano music is still playing it means the culprit is still in that room...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But he may not be working alone!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Most likely he is!&lt;br /&gt;--The diary was written in the first person, and the style doesn&#039;t give the impression of any co-conspirators...In addition there was only one wine glass...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: On the other hand I still want you guys to stick close to no matter what! &lt;br /&gt;Genta: O-Okay...&lt;br /&gt;Ayumi: B-But why wouldn&#039;t the culprit come here to catch us?&lt;br /&gt;Haibara: Perhaps he doesn&#039;t want his face to be seen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: If he makes an unskillful assault on us and we were able to escape and provide his description to the police he&#039;d be in trouble...&lt;br /&gt;--Perhaps that&#039;s why he&#039;s playing the piano in the dark...To give us the creeps and drive us out of here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: He probably doesn&#039;t think we saw the diary and figured out about the kidnapping...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But later on if the police come question the owner of this place won&#039;t they figure out he&#039;s the culprit anyway?&lt;br /&gt;Conan: It may not be the owner...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s more natural that he thought to break into this place...&lt;br /&gt;--Pretend he&#039;s the wealthy owner of this villa, and then invite the boy here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Conan: Hey, is the piano music playing?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Yes...it&#039;s continuing still going...&lt;br /&gt;Ayumi: He plays well even in the pitch darkness.&lt;br /&gt;Haibara: The fingers will remember the position of the keyboard...There are even blind pianists...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: But what&#039;s with this room...&lt;br /&gt;Conan: Seems like a child&#039;s room...&lt;br /&gt;Ayumi: It&#039;s a girl&#039;s room!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: There&#039;s candy scattered about here, too...&lt;br /&gt;Conan: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s a handheld game...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And what&#039;s this?&lt;br /&gt;--The back of this newspaper insert is full of drawings...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Conan: These shapes look like they&#039;re some kind of code...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: That&#039;s the treasure map for Monster Getta 3!&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;Ayumi: In the game they give you this map and you have to draw it on something to make it easier to find the treasure!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: It appears the child was playing that game while being confined in this room...&lt;br /&gt;Conan: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: 30 more minutes until the Professor arrives...&lt;br /&gt;Genta: Isn&#039;t this the kitchen we went to before?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Looks like we&#039;ve come full circle...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: No...The hallway branches off into two so there still appear to be areas that need to be searched...&lt;br /&gt;Ayumi: Right, the place we went to before was...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Huh?&lt;br /&gt;--There&#039;s something shining...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Ayumi: Water...Hot water!&lt;br /&gt;--But it wasn&#039;t like this when we passed here before...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: A photo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Strange...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The dishes are squeaky clean and the garbage neatly divided. That indicates they probably have a methodical disposition...&lt;br /&gt;Haibara: I wonder why they would leave food scattered all over the table...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Hey!&lt;br /&gt;--Ayumi&#039;s gone!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: I can&#039;t believe they got her...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: That can&#039;t be! The piano music is still playing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Conan: No, this piano music is different!!　It doesn&#039;t contain the note that&#039;s slightly off key!!&lt;br /&gt;Genta: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;s possible he&#039;s playing that CD track on infinite repeat in the piano room to　make it appear he&#039;s still there...&lt;br /&gt;--while secretly he closes in on us...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: You mean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Anyway let&#039;s go look for her!&lt;br /&gt;--She may simply be lost!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, are you there!?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: No, not here...&lt;br /&gt;Genta: Just as I thought, the culprit ...&lt;br /&gt;Haibara: The possiblity exists that the worst has happened...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: No way! Then the culprit really murdered....&lt;br /&gt;Haibara: No...I&#039;m just saying the possibility exists...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Haibara: Huh?&lt;br /&gt;Genta: Ayumi!? Where were you!?&lt;br /&gt;Ayumi: I&#039;ve been here...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Then you should have responded!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: It&#039;s just that I thought I&#039;d look for the boy!&lt;br /&gt;--I left the kitchen when everyone was getting all excited...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Oh, that&#039;s right!&lt;br /&gt;--I found this photograph!&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A family photo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: They appear to be a musical family...&lt;br /&gt;--The photograph is dated from a year ago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: .....&lt;br /&gt;Genta: Maybe that kid in the photo is the one who was kidnapped...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: That&#039;s not right! The one in the photo is a girl...&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;s likely the ones in the photograph are the owners of this villa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　Otherwise, it&#039;s almost certainly a photograph of the culprit...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: T-The culprit!?&lt;br /&gt;Conan: Wait...If I recall in the diary...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Conan: March 20, clear...&lt;br /&gt;--When he tries to speak, he&#039;s quite a pleasant child. Smiling and playful...Today I don&#039;t know if he comprehends where he&#039;s been placed, but he apparently passed the days appropriately restrained...In any case, he only has to endure 2 more days...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: March 22, cloudy...Bach, Mozart, Chopin, Beethoven...Heart wrenching melodies...Geniuses born of the same era...I resent those talents...Playing music in this situation is inappropriate, but I can forget the time...Just one more uneventful day...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: March 23, rain...&lt;br /&gt;--Terrible...Somehow the boy appears to know who I am...If it&#039;s revealed there will be future hindrances...Poor thing, but it appears my only choice is to kill him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And the last entry...&lt;br /&gt;--March 24, rain...Boy, I&#039;m sorry...Please forgive me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The first thing that bothers me is why the entry for March 21 was omitted...In the March 20 entry he mentions &amp;quot;2 more days,&amp;quot; and in the March 22 entry he mentions &amp;quot;1 more day.&amp;quot;　It&#039;s as if he were connecting the dates without the 21st even existing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What&#039;s more, it&#039;s odd that in the last entry he writes, &amp;quot;March 24, rain&amp;quot;&lt;br /&gt;--This red stains are probably spilled wine, but the fact this they&#039;re dried up means that the entry must have been written at least an hour before we found it. Why did he write that it was rainy? It hadn&#039;t even been raining for an hour before we arrived...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Conan: And these stains...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: As I thought...There&#039;s a stain that slightly stands out...&lt;br /&gt;--After getting wet the first time, for some reason it got wet a second time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Why would something like that occur...&lt;br /&gt;--Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:The staple tips in the center are slightly out of alignment.&lt;br /&gt;--And the holes are little big...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Finally, there are two pages protruding from the edges...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hmm?&lt;br /&gt;--Following the the protruding page there appears to be an imprint of some text...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Uh, Conan?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: What are you doing rubbing the mechanical pencil lead against the diary?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Genta: Tha-..&lt;br /&gt;--It&#039;s the Monster Getta treasure map!&lt;br /&gt;Haibara: What does it mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I don&#039;t have positive proof so I can&#039;t be certain...&lt;br /&gt;--But if we head to the piano room and I can confirm it, I&#039;ll give you an answer!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: T-the piano room?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: You know there&#039;s a chance it&#039;s a ruse and he&#039;s actually waiting to ambush us...&lt;br /&gt;Conan: Yeah...&lt;br /&gt;--So we&#039;ll take precautions! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Genta: No-...&lt;br /&gt;--Nobody&#039;s here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: You were right. The piano music was just the CD...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: L-Look!&lt;br /&gt;--Our stuff&#039;s all gone!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: No way!&lt;br /&gt;Genta: Seriously!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: So how&#039;s your deduction going?&lt;br /&gt;--Has anything revealed itself to you since our arriving?&lt;br /&gt;Conan: It should have...but I don&#039;t get it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: By some chance...&lt;br /&gt;--Perhaps they&#039;re seriously awesome...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Genta: Hey Conan...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: I can&#039;t believe you&#039;re playing around on the piano at a time like this!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: But the height of the seat isn&#039;t right for you...&lt;br /&gt;--Although it was just right for me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Under the seat cover there should be a dial you turn to adjust the seat height...&lt;br /&gt;Genta: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: So you were saying...&lt;br /&gt;--That creepy piano player was awesome...&lt;br /&gt;Conan: Yes, an extraordinarily awesome genius...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: So much so that others resent...&lt;br /&gt;--Their even being born!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext: Where are the child and his kidnapper? Find out next issue!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 15:51:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/21012</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 728</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/20751</link>
			<description>File 728&lt;br /&gt;Air on the G String&lt;br /&gt;Caption: The reason you pucker your lips is so that you can be attractive!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: What on earth is the reason for the tense situation?&lt;br /&gt;Genta: Crap!&lt;br /&gt;--The culprit&#039;s still here!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: A...&lt;br /&gt;--Anyways, let&#039;s hurry up and get out of here!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: B-but...&lt;br /&gt;--We have to save that boy!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: You guys!!&lt;br /&gt;--Stick by me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Haibara: Yes...If we scatter we&#039;ll be taken down...&lt;br /&gt;--What happened to that boy is liable to be repeated...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX:  Waaaaaaaaaaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４&lt;br /&gt;Box: 3 hours earlier...&lt;br /&gt;Man: It&#039;s no use, sir!&lt;br /&gt;--The oil&#039;s leaking and the engine is fried...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man:　It needs time to be repaired at the shop or it won&#039;t run..&lt;br /&gt;--I&#039;ll have to tow it in for now...&lt;br /&gt;Agasa: Hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Are you leaving us here?&lt;br /&gt;Man: Indeed...&lt;br /&gt;--Even if you decide to take public transit into town...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: there aren&#039;t any buses or taxis that go through these mountains...&lt;br /&gt;Genta: We have to go down the mountain on foot?&lt;br /&gt;Ayumi: Eh?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: That&#039;s pretty far!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Couldn&#039;t you give us a lift in your car?&lt;br /&gt;Man: No. One adult would be OK, but not all of you...&lt;br /&gt;Conan: Then how about you take the professor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: If he takes you to town couldn&#039;t you rent a car?　Round trip would be about an hour...&lt;br /&gt;Agasa: Oh, right! Then you kids can wait here quietly for me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Conan: Wha...&lt;br /&gt;--The Professor&#039;s been gone for an hour and a half...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: He&#039;s late...&lt;br /&gt;Ayumi: I guess he got lost...&lt;br /&gt;Mitsuhiko:  Most likely..&lt;br /&gt;Genta: I&#039;m hungry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: What a thing to happen while we were digging for bamboo shoots...&lt;br /&gt;Ayumi: We picked so many, too...&lt;br /&gt;Genta: And tonight we were going to have bamboo shoots for dinner at the Professor&#039;s house!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Rain...&lt;br /&gt;Genta: Seriously!?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: And we don&#039;t even have an umbrella!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Come to think of it...when we were driving we passed by some villas. Maybe they&#039;ll let us take shelter from the rain with them!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Genta: Hey, Conan...it doesn&#039;t seem like anybody&#039;s here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Well it is the off season...&lt;br /&gt;Ayumi: It&#039;s gotten dark...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Let&#039;s go stand under an overhang for now...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: So? You still haven&#039;t gotten in touch with the Professor?&lt;br /&gt;Haibara: No...&lt;br /&gt;I called a while ago, but it seems　his phone wasn&#039;t switched on...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Peep Peep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Huh?&lt;br /&gt;--From the Professor&#039;s home...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, Professor, what the heck are you doing!?&lt;br /&gt;Agasa: Sorry, sorry...&lt;br /&gt;--I was afraid I might drop my wallet and cell phone while we were digging for bamboo shoots so I put them in Ai-kun&#039;s day pack for safe keeping and accidentally left them there!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Agasa: 　 In the end it took a long time because they brought me all the way home...&lt;br /&gt;--I&#039;m going to rent the car now so you&#039;ll just have to be patient for another 2 hours!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s what he said!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Eh? Wait another 2 hours!?&lt;br /&gt;Ayumi: No way!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Geez! And now the rain is coming down hard!&lt;br /&gt;Haibara: Be patient!&lt;br /&gt;--Getting upset won&#039;t fill your belly, you know...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Music...&lt;br /&gt;--Can you hear it?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It&#039;s piano music...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Ayumi: It&#039;s coming from that house...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But I think I&#039;ve heard that song before...&lt;br /&gt;--They usually play it during the graduation ceremonies on dramas...&lt;br /&gt;Ayumi: Do you know it, Conan-kun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: No, I&#039;m not into music...&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;s a composition by Johann Sebastian Bach...Orchestral Suite #3 in D Major, Second Movement, &amp;quot;Air&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Also known as...&lt;br /&gt;--&amp;quot;Air on the G String&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Yeah! I&#039;ve heard that name before!&lt;br /&gt;Haibara: The performer is as good as a professional...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Then let&#039;s go ask them if we take shelter from the rain!&lt;br /&gt;Ayumi: Right!&lt;br /&gt;Genta: You think maybe they can make us a bamboo shoot meal?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: That&#039;s pushing it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;SFX: Ding Dong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Hey!&lt;br /&gt;Ayumi: The piano music stopped&lt;br /&gt;Mitsuhiko: I hope they&#039;re nice!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: They&#039;re not coming...&lt;br /&gt;Haibara: They&#039;re not even answering the intercom...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Strange...&lt;br /&gt;SFX: Ding Dong, Ding Dong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: It&#039;s open...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Ex-excuse me!&lt;br /&gt;--We just want to take shelter from the rain!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: It&#039;s pitch black...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Why&#039;d they turn off the lights?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: crackle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Wah! I stepped on something!!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Po...&lt;br /&gt;--Potato chip?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: They&#039;re scattered all over the hallway...&lt;br /&gt;Haibara: It seems they have bad mannered children...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Hey, come here, come here!&lt;br /&gt;Genta: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Ayumi: It&#039;s the piano!&lt;br /&gt;Genta: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But if they were playing why didn&#039;t they come greet us?&lt;br /&gt;Haibara: He wasn&#039;t just playing... he assembled this audio equipment, too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Perhaps he was playing a CD or something...it was almost too good...&lt;br /&gt;Conan: No...It was definitely this piano...&lt;br /&gt;--In that peformance we heard this was the only note that was slightly out of tune...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: As usual, even though you&#039;re tone deaf you have a good ear...&lt;br /&gt;Conan: Lay off...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Want me to play something for you? I can play &amp;quot;I Stepped on the Cat.&amp;quot; [TN: The English name for this simple piano piece is &amp;quot;The Flea Waltz.&amp;quot;]&lt;br /&gt;Conan: You&#039;d better not, or they&#039;ll get mad at us!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Besides, we have to find the owner...&lt;br /&gt;SFX: jiggle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Wahhhhh!&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: There was a tall person watching us through the door&#039;s glass panel!!&lt;br /&gt;Ayumi: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Then that must be the owner! We should go say hello...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s something in the way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A push cart?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Genta: M-maybe he was trying to shut us in...&lt;br /&gt;Ayumi: No way...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Excuse me!!&lt;br /&gt;--We&#039;re not suspicious people!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Please come out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Oh! There&#039;s a room with a light on!&lt;br /&gt;--Maybe somebody&#039;s inside!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Looks like the kitchen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But why&#039;s the tabletop like that...&lt;br /&gt;Ayumi: It&#039;s full of leftover fried foods, bread, and ham...&lt;br /&gt;Genta: The way the food&#039;s all scattered it looks like a dog or something was eating here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: The owner appears quite wild...&lt;br /&gt;--Even the wine glass is knocked over...&lt;br /&gt;Conan: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A notebook?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Conan: March 20, clear...&lt;br /&gt;--When he tries to speak, he seems quite pleasant. Smiling and playful...Today I don&#039;t know if he comprehends where he&#039;s been placed, but he apparently passed the days appropriately restrained...In any case, he only has to endure 2 more days...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: March 22, cloudy...Bach, Mozart, Chopin, Beethoven...Heart wrenching melodies...Geniuses born of the same era...I resent those talents...Playing music in this situation is inappropriate, but I can forget the time...Just one more uneventful day...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: March 23, rain...&lt;br /&gt;--Terrible...Somehow the boy appears to know who I am...If it&#039;s revealed there will be future hindrances...Poor thing, but it appears my only choice is to kill him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: K-kill!?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Wh-why do that!?&lt;br /&gt;Haibara: Perhaps it was a kidnapping...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Someone kidnapped a little boy and locked him up in this house...&lt;br /&gt;Ayumi: That can&#039;t be...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: On the next page!　What&#039;s written there!&lt;br /&gt;Conan: The pages are stuck together...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Ayumi: A, a blackout...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: A-and that page...that looks like red stuff on it!&lt;br /&gt;Haibara: And the contents say, &amp;quot;Boy, I&#039;m sorry. Please forgive me.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Pi...&lt;br /&gt;--Piano music...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It&#039;s the song from before!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Crap! The culprit is still here!?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Anyways, let&#039;s hurry up and get out of here!!&lt;br /&gt;Ayumi: B-but...we have to save that boy!!&lt;br /&gt;Conan: You guys, stick by me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Haibara: Yes...If we scatter we&#039;ll be taken down...&lt;br /&gt;--What happened to that boy is liable to be repeated...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: A, a coffin!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　Do you know when the Air on a G String was cast into the spotlight?&lt;br /&gt;Haibara: It was more than 100 years after Bach&#039;s death...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Perhaps that&#039;s how long he intended for the boy...&lt;br /&gt;--to be put to rest in this coffin...&lt;br /&gt;Sidetext: An unexpected situation while lost at the villain!?&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 07:56:51 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/20751</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 727</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/20642</link>
			<description>File 727&lt;br /&gt;Happy White Day&lt;br /&gt;Caption: Was this used?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: Conan has noticed the miracle trick used by the wife to poison the company president...&lt;br /&gt;Hoshie: Anyway!&lt;br /&gt;--When my husband moaned and collapsed...I, his wife, was the only person beside him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: My husband&#039;s cause of death was acute poisoning by potassium cyanide...and the one to administer the poisoning may have been me...However, I was holding Ran-san&#039;s left hand with both of my own, giving her a palm reading. It was impossible for me to have administered the poison by hand...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Furthermore, from the medicinal wafers containing potassium cyanide discovered in my husband&#039;s car...&lt;br /&gt;--and the fact that the wafer was lodged in between my husband&#039;s hind teeth...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Isn&#039;t it logical that he brought the poison filled wafers to the party himself and placed them in his mouth to commit suicide?&lt;br /&gt;Megure: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Then perhaps do you think you could release the party guests?&lt;br /&gt;==Since I&#039;ve also been cleared of suspicion...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Naturally, if I were the culprit I wouldn&#039;t have invited a great detective like Mouri-san to this party...&lt;br /&gt;Mouri: That&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Conan: That was one of your tricks...&lt;br /&gt;--Your words were the other....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Eh?&lt;br /&gt;Mouri: Uh, no...&lt;br /&gt;--That wasn&#039;t me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Wait, wait!&lt;br /&gt;--Every time my voice speaks from some other place there&#039;s a sting on the back of my&lt;br /&gt;neck...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: POP!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Ha...Heen...&lt;br /&gt;--And on the forehead...&lt;br /&gt;SFX: Pee Pee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: No way...Dad...&lt;br /&gt;--It&#039;s happened again...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Hey, Mouri-kun...&lt;br /&gt;Satou: What trick?&lt;br /&gt;Conan: Of course I mean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Conan: The trick to the murder!!&lt;br /&gt;--The one used by Hoshie-san to poison her husband, the company president!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Trick? You&#039;re saying I used Mouri-san?&lt;br /&gt;Conan: Yes...Actually, the one you used was the person he brought here, his daughter Ran...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: If my daughter declared that after the crime Mrs. Urai was using both her hands to give her a palm reading, and that the president collapsed he remained motionless...&lt;br /&gt;--I, above all others, would believe her. The other part of that trick was to commit the crime...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Far away from the suspect while I was giving my speech...&lt;br /&gt;--Had I not already been on stage, I would have been able to see through it...&lt;br /&gt;Hoshie: B-but, what trick? How could I have done anything at the time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Mouri: You called out to your husband, correct?&lt;br /&gt;--&amp;quot;Are you listening closely?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: And what of it...&lt;br /&gt;Mouri: At this gathering everyone knew of the president&#039;s love of showy displays such as slight of hand or dramatic skits at this party, and also of his aversion to sour tastes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Didn&#039;t you propose the idea to your husband in advance, &amp;quot;If you calmly eat the extra sour Spychoco White everyone will be shocked&amp;quot;?&lt;br /&gt;Hoshie: That&#039;s absurd...Just the other day my husband ate some sour infused cake and was practically bedridden. There&#039;s no way my husband could have eaten...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Have you heard of...&lt;br /&gt;--miracle fruit?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba: Yes I have! It&#039;s a berry which, after it&#039;s eaten, turns sourness into sweetness!&lt;br /&gt;Satour: It was popular years ago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A small, red berry originating from West Africa...it effects the taste buds as a result of a glycoprotein called miraculin which temporarily changes sourness to sweetness.　It&#039;s truly a miraculous berry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: By carefully rolling it on your tongue, the effects will last 1-2 hours...That&#039;s why Mrs. Urai asked the president after he had eaten the berry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Conan: If the effects of the miracle fruit...&lt;br /&gt;--we still &amp;quot;working properly.&amp;quot; [TN: In Japanese the expression for &amp;quot;working properly&amp;quot; rhymes with the one for &amp;quot;listening carefully&amp;quot; ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: You can&#039;t mean the poison...&lt;br /&gt;Conan: Yes...Among those items on the table, the item she could be most sure of was the lemon from Mrs. Urai&#039;s own iced lemon tea...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Mrs. Urai prepared a slice of lemon beforehand by slipping out a section and replacing it with a poison filled wafer...&lt;br /&gt;--So that when the president placed it in his mouth the poison would be released...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: In other words, Mrs. Urai wrapped the poisoned lemon, hid it in her pocket, and arrived at the gathering...She then switched it with the lemon on the iced lemon tea she picked up, and then slipped the original lemon under her paper napkin. Finally she waited for my speech...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: After she asked her question and the president had collapsed, she quickly removed the lemon and hid it...&lt;br /&gt;--so that while everyone&#039;s attention was focused on the president she returned the original lemon back to the glass!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That way, even after the police arrived and conducted a search they weren&#039;t able locate any poison on the table!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Incidentally, the reason you purposely picked the glass of iced lemon tea at the beginning was because you wanted a glass with the same sized lemon slice as the one with poison, isn&#039;t that right?&lt;br /&gt;Hoshie: As expected, great detective, you even looked carefully at the minute details...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Hoshie: However, the reason I chose that glass was out of habit...Doesn&#039;t everyone? Instead of grabbing the one in front you grab the one in back without thinking...&lt;br /&gt;Chiba: Yeah, me too! I always do that with the milk at the convenience store...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: And if my husband had taken the lemon from my glass and placed it in his mouth I&#039;d think somebody would have seen it...&lt;br /&gt;Conan: No, nobody would have seen it...The president himself would have taken precautions so that nobody would have noticed him...Had someone seen him calmly eating something sour he wouldn&#039;t have been able to surprise anyone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: However, there is the original lemon which had been slipped into the paper napkin as proof!&lt;br /&gt;--The one I purposely tossed my cigarette on and burned!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Forensics, is that true?&lt;br /&gt;Man: Yes...&lt;br /&gt;--It&#039;s like he said...&lt;br /&gt;Conan: Please look carefully at the paper napkin!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The burn mark that sticks straight out becomes a circular shape midway!&lt;br /&gt;--That&#039;s the proof the lemon was there...The point of that mark is that only in that location was the paper easier to burn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Then&#039;s where the poisoned lemon?&lt;br /&gt;Satou: I searched Mrs. Urai and I didn&#039;t find any lemon...&lt;br /&gt;Conan: Perhaps...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: She slipped the poisoned lemon from the president&#039;s mouth and tucked it into her shoe to hide it temporarily...&lt;br /&gt;--And when she passed the glass lined table in order to have the body inspection...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Conan: She intentionally knocked over the glasses of iced lemon tea, scattering them onto the floor...&lt;br /&gt;--Then pretending that she had sprained her ankle, she removed the poisoned lemon from her shoe and mixed it in with the others!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: I see...If you want to hide a leaf you put it in a forest...&lt;br /&gt;Megure: Alright, I want you to find that lemon!&lt;br /&gt;Chiba: Right!&lt;br /&gt;Takagi: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Mouri-san asked us and we found it already!&lt;br /&gt;--This lemon slice has a segment removed, and there was tiny hydrocyanic acid reaction on it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: If we detect the president&#039;s saliva on it, as well as the fingerprints of the president and his wife...&lt;br /&gt;--It would be definitive proof...&lt;br /&gt;Hoshie: Hmph...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: I had a sour taste grudge, which is why I used lemon, but I knew it was a mistake...&lt;br /&gt;--It&#039;s difficult to hide...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: &amp;quot;Sour taste grudge&amp;quot;?&lt;br /&gt;Hoshie: Yes...&lt;br /&gt;--I met my husband at confectionery school...He was a teacher and I a student...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Hoshie: One day after several years passed, it was announced the school would send 2 people to a candy competition...&lt;br /&gt;--I was chosen by him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: But there was a contest beforehand...&lt;br /&gt;--and it was decided the winner, my boyfriend, would be the school&#039;s other representative...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: The sour infused sweets he created were superb...A famous overseas store even sent a &amp;quot;patissier&amp;quot; scout...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie： But shockingly, the day before the competition my boyfriend committed suicde...&lt;br /&gt;--At the time I thought he was troubled by various things due to his genius...but I was inspired by him and ended up winning...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Then the reason you said you were #2...&lt;br /&gt;Hoshie: Yes...Had he entered I wouldn&#039;t have had a chance at winning...My husband was thrilled for me and years later I married him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: He drove him to his death...&lt;br /&gt;--My husband did...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Drove him to his death...&lt;br /&gt;Hoshie: A few days ago, my husband confessed after eating a sour infused cake...The reason for his aversion to sour taste was because of his memories of my boyfriend...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Before the competition my husband ate some pie he made...&lt;br /&gt;--Here&#039;s what he told him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Urai: It&#039;s too sour. Is your tongue alright?&lt;br /&gt;Hoshie: He said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: My boyfriend had complete trust in my husband and became neurotic.  In the end he took him own life...&lt;br /&gt;--Through his tears my husband said he did it so I would win, never thinking he&#039;d die...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Not knowing...&lt;br /&gt;--just how much we loved each other...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba: Hey, Mouri-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba: Great deduction as usual! But that&#039;s to be expected!&lt;br /&gt;Ran: I can&#039;t believe you tossed the cigarette on purpose!&lt;br /&gt;Mouri: Yeah, well...&lt;br /&gt;--On purpose?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Well since today is White Day I suppose I could really distinguish between blacks and whites!!&lt;br /&gt;Megure: White Day...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: I&#039;d better contact Midori just in case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Megure: Ah, is this Midori....&lt;br /&gt;Midori: Oh, so it&#039;s that devil police detective who loves his job more than his wife...&lt;br /&gt;--What the heck do you want?&lt;br /&gt;Megure: I can&#039;t believe you&#039;re drunk...&lt;br /&gt;Midori: And why shouldn&#039;t I get drunk, you idiot!&lt;br /&gt;Megure: In the cupboard by the frig on the second shelf from the top!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Midori: Eh?&lt;br /&gt;Megure: I had intended to give it to you after I got home, but it appears I&#039;ll be home late today...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Well, it&#039;s a token of my regard for you!&lt;br /&gt;Card: To Midori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Please accept it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Oh, by the way...I haven&#039;t had anything to eat for lunch or dinner, so if you could have something prepared for me I&#039;d appreciate it!&lt;br /&gt;Midori: Sure!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hey, Ran! I&#039;ll have to go down to the police station for questioning so I&#039;ll ask Takagi to take you home!&lt;br /&gt;Ran: OK...&lt;br /&gt;Mouri: And while you&#039;re at it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Go to Eri&#039;s place and drop this off...&lt;br /&gt;Ran: No way!  A White Day present?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Don&#039;t get the wrong idea! These are just the cookies I didn&#039;t have the chance to give to Youko-chan...&lt;br /&gt;Ran: Sure, sure!&lt;br /&gt;Conan: The wrapping paper is clearly different than Youko-chan&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Conan: Aunt Eri didn&#039;t seem all that happy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: She made a really stiff face...&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s fine! That&#039;s the face she makes when she&#039;s trying not to smile! It&#039;s proof she was ecstatic!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: And then there&#039;s Takagi-kun over here...&lt;br /&gt;Takagi: Oh, hey!　I&#039;ve completely forgotten the roads in this area...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Shouldn&#039;t you look at the GPS?&lt;br /&gt;Takagi: Oh, well...this car&#039;s GPS has been malfunctioning recently...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Oh brother...I guess I&#039;ll have look at the map and navigate!&lt;br /&gt;--Which district is Mouri-san&#039;s office?&lt;br /&gt;Takagi: D-district 5...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Card: To Miwako-chan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou： White Day is saved!&lt;br /&gt;Takagi: Yeah, you should look in your own car glove box on occasion! It&#039;s been in there for 3 days already...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ran: Detective Satou was really happy, wasn&#039;t she!&lt;br /&gt;Conan: Yeah, she was...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: By the way, Ran-neechan...&lt;br /&gt;Ran: Don&#039;t worry!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: There&#039;s no reason for Shinichi to care about White Day...I&#039;ll talk to Sonoko on the phone and forget the whole thing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Message: I scored a return present from Makoto-san!&lt;br /&gt;--He said, &amp;quot;I dedicated this victory to you!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Oh no...&lt;br /&gt;--What&#039;ll I do...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s from Sonoko...&lt;br /&gt;--She couldn&#039;t call...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: W--&lt;br /&gt;--Wah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Uh...no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, look!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s something in the mail slot!!&lt;br /&gt;--I don&#039;t remember it being there before we left!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: I-It can&#039;t be...&lt;br /&gt;--Shinichi!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Ran:　It isn&#039;t...&lt;br /&gt;--It&#039;s an envelope from the tax office...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Was there a mistake on our tax return?&lt;br /&gt;--I thought the filing deadline was on March 15...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: That&#039;s tomorrow!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Cough drops...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Message: When I talked to you on the phone a few days ago you had a nasally voice...&lt;br /&gt;--So try taking a few of these and get better fast! Shinichi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ran: White Day...&lt;br /&gt;--Looking back, I want to say I had no expectations...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: But now that I&#039;ve finally received something in return...&lt;br /&gt;It&#039;s as if my feelings got through...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: So Makoto-san, you mean there&#039;s no White Day marshmallows or anything?&lt;br /&gt;Makoto: Uh, sorry, I&#039;m in the middle of my victory interview...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext: Forming your feelings into a shape and communicating them are pretty important, it would seem!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 10:47:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/20642</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 726</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/20331</link>
			<description>File 726&lt;br /&gt;Miraculous Trick&lt;br /&gt;Caption: Where on Earth is the poison!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: The President is poisoned at the party...&lt;br /&gt;Takagi: The deceased is Urai Taruto-san, age 53&lt;br /&gt;--President of Urai Confectioners...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: He was hosting this party...&lt;br /&gt;Megure: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: I heard from forensics it was poison...&lt;br /&gt;Takagi: Yes, they say it was acute poisoning from a hydrocyanic acid compound...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Then at the time he collapsed from the poisoning, the only people near him were those Mouri-kun brought along,&lt;br /&gt;--Ran-kun and Conan-kun,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Along with the President&#039;s wife, Vice President of Urai Confectioners Urai Hoshie-san...&lt;br /&gt;Hoshie: Yes, that&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: At that moment Mouri-san was on stage giving a speech...&lt;br /&gt;Sign: Urai Hoshie (49) Urai Taruto&#039;s Wife&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Suddenly my husband let out a loud groan and collapsed...&lt;br /&gt;--From there he stopped moving...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: If I recall, at that time you were beside him, right?&lt;br /&gt;Hoshie: Yes...I had been giving Ran-chan a palm reading...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Palm reading?&lt;br /&gt;Megure: Really?&lt;br /&gt;Ran: Yeah!&lt;br /&gt;--Mrs. Urai was holding my left hand in both of hers, telling me my fortune...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: If both her hands were occupied she couldn&#039;t have administered the poison by hand...&lt;br /&gt;Takagi: Yes...&lt;br /&gt;Megure: So at the time Mrs. Urai didn&#039;t say anything to the President?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Tell him to drink anything...&lt;br /&gt;--or eat anything?&lt;br /&gt;Ran: No, not really...&lt;br /&gt;--Although she did mention she often read his palm in the morning before he awoke...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But wasn&#039;t she speaking while reading Ran-chan&#039;s palm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Conan: &amp;quot;Are you listening closely?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Listening?&lt;br /&gt;Ran: I thought she was speaking to me at first, but it appears she was really asking the President...&lt;br /&gt;Hoshie: That&#039;s because even though Mouri-san had taken the trouble to give a speech he was just daydreaming...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But the President&#039;s response at the time was kind of strange!&lt;br /&gt;Megure: Strange?&lt;br /&gt;Conan: He didn&#039;t say anything like, &amp;quot;I&#039;m listening&amp;quot; or, &amp;quot;I&#039;m not listening&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: His answer was...&lt;br /&gt;--&amp;quot;Yes, probably...&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: That&#039;s certainly a strange thing to say when asked if he was listening closely to my speech...&lt;br /&gt;Hoshie: He must have given such a vague response because his mind was preoccupied...After Mouri-san&#039;s speech my husband had planned an important announcement...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: He was divorcing me and splitting the company into two...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Takagi: Eh!?&lt;br /&gt;-- Are you serious?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Yes...Urai Confectioners has become large enough, and I often disagreed with him on management policies...&lt;br /&gt;--Of course my husband pleaded with me to reconsider...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: He said, &amp;quot;I don&#039;t care if we split the company, but you can&#039;t divorce me...&lt;br /&gt;--There&#039;s no way I can live without you&amp;quot;&lt;br /&gt;Takagi: That means...&lt;br /&gt;:--No way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: It&#039;s possible he was depressed about that...&lt;br /&gt;--and committed suicide...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: If so then it&#039;s really a shame...&lt;br /&gt;--I was the sour specialist and he the sweet specialist...With our complementary fields of expertise, and willingness to carry things to the extremes, I thought I understood him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Come to think of it, my friends were saying...&lt;br /&gt;--You two won a candy contest...&lt;br /&gt;Hoshie: No, that&#039;s true of my husband...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Hoshie: I&#039;m number 2...&lt;br /&gt;--I didn&#039;t win...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Eh? But..&lt;br /&gt;--Huh?&lt;br /&gt;Hoshie: That aside, if you&#039;re going to search me could you please do it quickly?&lt;br /&gt;Megure: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: If somebody poisoned my husband you must think it&#039;s me since I was right next to him...&lt;br /&gt;--If it&#039;s true then I might still have the poison in my possession, right?&lt;br /&gt;Megure: Yes, well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie： Maybe it would help if we used the staffroom beyond that back door as the inspection room...&lt;br /&gt;--After all, when the media gets word of the case they&#039;ll rush to the front of　the assembly room entrance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: If the police take me there they&#039;re liable to think I&#039;m being brought in as a suspect...&lt;br /&gt;Megure: T-that&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: OK, I&#039;ll leave her to you, Satou-kun!&lt;br /&gt;Satou: Right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Excuse me!&lt;br /&gt;--Would you mind letting us through?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Hoshie: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Ouch...&lt;br /&gt;Satou: Are you OK?&lt;br /&gt;Hoshie: I wish I hadn&#039;t worn such high heels...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Should I lend you my shoulder?&lt;br /&gt;Hoshie: I&#039;m fine...just a little sprain...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Now can we quickly get this over with?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Man: Inspector Megure!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Just in case, we&#039;re bringing everything back with us for a thorough examination...&lt;br /&gt;--but it doesn&#039;t appear any of the food or drinks on the table contain any poison...&lt;br /&gt;Megure: Is that right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Well, I doubt his lips touched the lemon tea his wife was drinking...&lt;br /&gt;--The President was famous for his aversion to sour things...&lt;br /&gt;Megure: Really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Gulp...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Uh...Hungry?&lt;br /&gt;Megure: Yeah...I haven&#039;t had anything since breakfast...I was going to have dinner when I got called here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: But Inspector, don&#039;t you always have a bento made by your wife?&lt;br /&gt;Megure: I had a fight with Midori before I left home...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Midori: So you don&#039;t have anything to give me today!?&lt;br /&gt;Megure Flashback: What do you mean!?&lt;br /&gt;Megure: Well, it&#039;s not important so don&#039;t ask why...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Satou: Oh, those are the White Day party souvenirs...&lt;br /&gt;Hoshie: If you&#039;d like I can give you one...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Oh, no...&lt;br /&gt;Flashback Satou: White Day? What&#039;s that?&lt;br /&gt;Woman: It&#039;s judgement day, when the extent of your boyfriend&#039;s love for your is exposed under broad daylight!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Woman: First you nonchalantly give him Valentine&#039;s chocolate...&lt;br /&gt;--And exactly 1 month later, if you receive a gift in return, you hear the chiming bells of dazzling romance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Woman: If nothing comes, then you hear the cataclysmic sounds of approaching footsteps...&lt;br /&gt;Satou: Cataclysmic sounds...&lt;br /&gt;Woman: Well...the way candy makers manipulate people is a bit annoying!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Please excuse me! I&#039;m very insensitive!!&lt;br /&gt;Satou: Hmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Hey, is the heel fixed?&lt;br /&gt;Satou: Yes...but there&#039;s still the other one...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Stop it! Step it!&lt;br /&gt;--I have to concentrate on my job!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Megure: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: So the murderer rushed up to him?&lt;br /&gt;Mouri: Yes, that&#039;s correct Inspector!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: I understand that every year the President puts on a program to surprise the guests of this party,&lt;br /&gt;--slight of hand, costumes, skits...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: In other words, when the President first cried out and collapsed, that was part of a skit...&lt;br /&gt;--Perhaps he even intended to involve a great detective such as myself in a mystery...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Without knowing that afterwards he would be murdered in truth...&lt;br /&gt;Takagi: Then, the one who raced to him first after he collapsed was...&lt;br /&gt;Ran: H-his wife...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: She crouched down and spoke to him right by his face...&lt;br /&gt;Hoshie: What is it, Dear?&lt;br /&gt;--Is it a mystery play this time?&lt;br /&gt;Ran:...is what she said.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Takagi: Y-you can&#039;t mean that&#039;s when the poison was given...&lt;br /&gt;Megure: She directly placed it in his mouth herself?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Yes...In short, only the wife could commit the crime because she knew the contents of the skit...&lt;br /&gt;Hoshie: Oh my, to think that even a great detective could lose his mind like that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Eh?&lt;br /&gt;Hoshie: At the time you were on stage and perhaps didn&#039;t see it...But after my husband collapsed his body didn&#039;t so much as make a twitch. There wasn&#039;t a single sound coming from his mouth, either...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: If it&#039;s true that I administered the poison at that time...&lt;br /&gt;--Wouldn&#039;t he have struggled in pain...and let out a moan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hey, Ran! How was it?&lt;br /&gt;--Weren&#039;t you right next to them?&lt;br /&gt;Ran: S-she&#039;s right...He was completely motionless, as if he were really dead...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: In other words, that deduction just now...is the harebrained, useless version you usually spout before you get serious...&lt;br /&gt;--Useless version?.&lt;br /&gt;--I remember this part well, but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Mouri: Aaaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Foo, foo&lt;br /&gt;Ran: Wait, where&#039;d the rest of the cigarette fly off to!?&lt;br /&gt;Megure: So, are you done with the body search?&lt;br /&gt;Satou: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou:　I didn&#039;t find any poison, and there was no sign that she was ever carrying any...&lt;br /&gt;Hoshie: Naturally...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: ...If that&#039;s the case then it&#039;s as we expected...&lt;br /&gt;Chiba: Inspector!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba: We checked the glove box in the President&#039;s car...&lt;br /&gt;--And found a bottle filled with potassium cyanide and a case filled with medicinal wafers!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Wafers, the ones used to wrap medicinal powders and which dissolve once they are placed into the mouth?&lt;br /&gt;Chiba: Yes!&lt;br /&gt;--When I informed forensics they checked in between the President&#039;s back teeth and discovered　a dissolved wafer...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: I see... he slipped the poison-filled wafer into his pocket, and then chose just the right time to take it...&lt;br /&gt;Takagi: So we&#039;ve concluded it&#039;s suicide...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Conan: Hey, I think you should hurry up and call the restaurant!&lt;br /&gt;Hoshie: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I mean, during the party you and the President only drank and didn&#039;t eat anything at all...I bet you made reservations at a high class restaurant.&lt;br /&gt;Hoshie: We didn&#039;t make any reservations...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: My husband was on a diet and wasn&#039;t allowed to eat out at night!&lt;br /&gt;--Every day I made him healthy meals instead...&lt;br /&gt;Conan:　Wow, you did that...Then, what was tonight&#039;s menu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Let&#039;s see, what was it...?&lt;br /&gt;Conan: This party ends at 9pm...After the guests are sent home it&#039;ll be even later, so wouldn&#039;t you have to buy the ingredients soon?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I can&#039;t believe you were thinking things would turn out this way from the very beginning...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: What...&lt;br /&gt;--What is this boy!?&lt;br /&gt;Conan: As I suspected...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: She&#039;s undoubtedly the culprit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan; But how did she administer the poison!?&lt;br /&gt;--When the President collapsed she was definitely using both hands to read Ran&#039;s palm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Assuming she used some kind of trick, then that one sentence...&lt;br /&gt;Hoshie: Are you listening closely?&lt;br /&gt;Conan: ..that she muttered...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But what purpose could those words have served?&lt;br /&gt;Chiba: Aachoo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Chiba: Aachoo!! Aachoo!!&lt;br /&gt;Satou: What is it, Chiba-kun?...Hay fever?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba: Yes...For now I&#039;ve taken some medicine, but it hasn&#039;t been effective...&lt;br /&gt;Conan: Effective...?&lt;br /&gt;Chiba: However, if I take too much I become sleepy...&lt;br /&gt;Chiba: It&#039;d be great if there were a miraraculous medicine for hay fever that you could take without getting sleepy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Miracle?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Oh no!&lt;br /&gt;--Dad&#039;s cigarette! It&#039;s on the table!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: It&#039;s burning that paper napkin over there!!&lt;br /&gt;Ran: Isn&#039;t it the one that was underneath Mrs. Urai&#039;s iced lemon tea?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Well it&#039;s a good thing it didn&#039;t catch on fire...&lt;br /&gt;Ran: Geez!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Conan: I get it...&lt;br /&gt;--That&#039;s why the wife purposely passed that way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, Detective Takagi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Uncle Kogorou asked me to look for something...&lt;br /&gt;Takagi: Look for something?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The evidence of the miraculous trick the culprit tried to hide!&lt;br /&gt;Sidetext: What in the world is the trick to the miraculous murder by poison?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 21:37:37 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/20331</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 725</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/20163</link>
			<description>File 725&lt;br /&gt;White Day Murder&lt;br /&gt;Caption: Do you suppose he reciprocated?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: It&#039;s finally White Day season...&lt;br /&gt;Urai: Hmm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: What&#039;s this chocolate?&lt;br /&gt;Hoshie: Why...&lt;br /&gt;-- You know that&#039;s your own company&#039;s latest product!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Ah, the &amp;quot;Spychoco White&amp;quot; sold in March for White Day?&lt;br /&gt;Hoshie: Yes...a tarter version of our popular &amp;quot;Spychoco Black,&amp;quot;  &#039;Suppaai&#039; White Chocolate! [TN: Suppaai,&#039; means &#039;sour&#039; or &#039;tart&#039; and sounds like the English word, &#039;spy&#039;.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Hey, you&#039;re not testing this out on me, are you...&lt;br /&gt;--You know I can&#039;t eat sour things...&lt;br /&gt;Sign: Urai Taruto (53) President of Urai Confectioners&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Haven&#039;t I been saying this forever? I handle sweet things, and you, as vice president, are in charge of sour things.&lt;br /&gt;Hoshie: But, I thought I could try and trick you into tasting it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Hoshie: Perhaps if it was unexpected you&#039;d be fine?&lt;br /&gt;Sign: Urai Hoshie (49) Wife of Urai Taruto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Gimme a break! After recently eating that practical joke cake of yours with the yuzu in it I was virtually bedridden!　&lt;br /&gt;Hoshie: Forgive me...I was just hoping to cure your dislike of sour things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Aside from that...can you come up with an idea for this White Day party?&lt;br /&gt;Hoshie: Ah...the one on March 14...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: So far, we&#039;ve invited a lot of guests...&lt;br /&gt;--but I have no idea how I&#039;m going to shock them and brighten up the place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: I do have one idea, but should we try it?&lt;br /&gt;--I&#039;m sure everyone will be surprised.&lt;br /&gt;Urai: Oh, enough for their eyeballs to pop out?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Yes...I think even you&#039;ll be surprised...&lt;br /&gt;Surprised to death...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Mouri: Damn! There&#039;s a 24 hour time limit...&lt;br /&gt;But less than a minute to go...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: If we　fail to locate the spy in time...&lt;br /&gt;--Everything will be blown away...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youko: What are you doing!? Have you looked all over that 4 block area!?&lt;br /&gt;--Hurry up!!&lt;br /&gt;Mouri: Hey, Youko! Are you sure about the intelligence!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youko: Yes! The Spy is black!!&lt;br /&gt;--There is no evidence that the intelligence has been falsified!! Don&#039;t make me repeat myself!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: What&#039;s going on!?&lt;br /&gt;--The spy is black...then why...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Is this chocolate...&lt;br /&gt;--completely white!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Mouri: Sup...&lt;br /&gt;--paaaai!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youko: This time with a tarter taste, Spychoco White!&lt;br /&gt;--On sale now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youko: And please remember the original, Spychoco Black!&lt;br /&gt;Sonoko: Wow...Ran, your dad&#039;s pretty good!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: And starring in the commercial with that pretty Okino Youko-chan...&lt;br /&gt;--I bet he was pretty thrilled, huh?&lt;br /&gt;Ran: No...He was disappointed the hat and sunglasses covered almost his entire face...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But it&#039;s thanks to the commercial that we were invited to the White Day party, right?&lt;br /&gt;Sonko: Isn&#039;t that tonight?&lt;br /&gt;Ran:Yes! It starts at 6pm at the Haido City Hotel...The company was actually founded on March 14.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Speaking of White Day.&lt;br /&gt;--Ran, did you get it?&lt;br /&gt;Ran: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Sonoko: Shinichi-kun&#039;s return gift...&lt;br /&gt;Ran: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Didn&#039;t you give him some homemade chocolate?&lt;br /&gt;Ran: Yeah, I did...Or rather, he helped himself to it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: I wonder if Kyougoku-san will be giving me something...&lt;br /&gt;Ran: But not too many boys care about it, do they? I doubt they even know March 14 is White Day...&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s for sure...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Huh! So if you give someone Valentine&#039;s chocolate on March 14 they give you something in return!!&lt;br /&gt;--I&#039;m glad I heard this!&lt;br /&gt;Sonoko/Ran: D-detective Satou!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: So, Takagi-kun?&lt;br /&gt;--Hmm?&lt;br /&gt;Takagi: Well...Satou-san never gave me Valentine&#039;s chocolate...&lt;br /&gt;--Even though I waited forever...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Satou: Hey, I did too! On February 14 during a stakeout...&lt;br /&gt;Flashback Satou: Want one?&lt;br /&gt;Takagi: But wasn&#039;t that a pocky!! And half eaten, too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Sergent Takagi...The police have a saying that no case is too small, so shouldn&#039;t that also apply to chocolate?&lt;br /&gt;Takagi: But, you see...&lt;br /&gt;SFX: Beep Beep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: Hey guys!　Done with the intelligence gathering?&lt;br /&gt;Takagi: Shiratori-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: What&#039;s with those boxes?&lt;br /&gt;Shiratori: Ah...&lt;br /&gt;--They&#039;re the presents I&#039;m giving to Kobayashi-sensei for White Day!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: Cookies, candy, white chocolate, and marshmallows...&lt;br /&gt;--Actually I wasn&#039;t sure which to get so I got them all...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: As you&#039;d expect of Shiratori-kun!&lt;br /&gt;--That&#039;s love!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: With Takagi-kun, on the other hand...&lt;br /&gt;Takagi: Beg your pardon! I&#039;m insensitive!!&lt;br /&gt;Conan: Heh heh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Ran: Conan-kun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: What&#039;s wrong?&lt;br /&gt;Conan: Sorry, I just forgot something...wait for me in the Taxi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: By the way, are you cured of your cold?&lt;br /&gt;--Didn&#039;t you have a nasal voice?&lt;br /&gt;Ran: Yes, I&#039;m better!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---Haido City Hotel---&lt;br /&gt;Mouri: Eh!?&lt;br /&gt;--Okino Youko-chan can&#039;t come!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Seriously!?&lt;br /&gt;Man: She just contacted us to say the drama filming is dragging on...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: And I even brought this White Day present...&lt;br /&gt;Ran: What&#039;s that?&lt;br /&gt;--Mom and I still haven&#039;t received anything...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Urai: Ho, Detective! Welcome to the 8th year anniversary of Urai Confectioners!&lt;br /&gt;Mouri: Um...&lt;br /&gt;--Do I know you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: I&#039;m the organizer of this party, Urai Confectioners President, Urai Taruto!&lt;br /&gt;--I believe this is our first meeting?&lt;br /&gt;Mouri: P-president!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: And this is my wife, our Vice President...&lt;br /&gt;Hoshie: I&#039;m Hoshie! It&#039;s an honor to meet you, Sleeping Kogorou-sama...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Please, come in...&lt;br /&gt;Mouri: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Magnificent!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: It&#039;s buffet style, so help yourself to the food and drinks...&lt;br /&gt;Mouri: Right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Mouri: Wow!&lt;br /&gt;--I can have my pick!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Hey, what do you think he&#039;ll do?&lt;br /&gt;Mouri: Huh?&lt;br /&gt;--What do you mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: President Urai!&lt;br /&gt;--Sonoko said that at every party he does something amusing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: He&#039;s done magic tricks, dressed up as a character from a commercial...&lt;br /&gt;--and even acted out a play under the spotlight!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: That’s why everyone&#039;s expecting something!&lt;br /&gt;Mouri: A play, huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: The spy is black...then why is this chocolate...&lt;br /&gt;completely white!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Mouri: Sup...&lt;br /&gt;--paaaai!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Youko: This time with a tarter taste, Spychoco White!&lt;br /&gt;--On sale now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Yes, that was a splendid performance, Mouri-san!&lt;br /&gt;Hoshie: Truly! You were the right man for the commercial!&lt;br /&gt;Mouri: No, no!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Actually, it was Youko-chan who insisted you play the part of investigator opposite her...&lt;br /&gt;Mouri: Well, that&#039;s because she&#039;s in love with me!&lt;br /&gt;Ran: That&#039;s not it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Here now, the one playing the lead role in the commercial,&lt;br /&gt;--I introduce to you, the great detective, Mouri Kogorou-sama!&lt;br /&gt;Mouri: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Thank you!&lt;br /&gt;--Thank you!&lt;br /&gt;Hoshie: So, Ran-chan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Hoshie: How about I give you a palm reading?&lt;br /&gt;Ran: A palm reading?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Ho...I didn&#039;t you know you read palms...&lt;br /&gt;Hoshie: Hey, I read yours every morning before you get up...&lt;br /&gt;Ran: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: You should take care because you have a short life line...&lt;br /&gt;--You don&#039;t want to die early...&lt;br /&gt;Urai: Hey, hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: And so, hooked on Spychoco, I, Mouri Kogorou, during a detective investigation...&lt;br /&gt;--had my mind on sweets...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: So...Ran-chan, are you lucky? Your intuition line runs from your lunar mound up to the base of your fingers...&lt;br /&gt;Ran: Uh, I often win drawings and things...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: B-but what about my romantic fortunes!?&lt;br /&gt;Hoshie: Let&#039;s see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Hoshie: Your marriage line is a sideways, Y-shape...&lt;br /&gt;--That means you&#039;ll face many obstacles, you won&#039;t easily form a alliance with the one you love, and you&#039;ll be driven into a corner by a hopeless situation...&lt;br /&gt;Conan: Hey, hey, hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Are you listening closely?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Yes, I&#039;m listening!&lt;br /&gt;Hoshie: No, I meant you...&lt;br /&gt;Urai: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Yes...&lt;br /&gt;--Perhaps...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: However, after a dramatic development you&#039;ll be alligned with him in the end, ...&lt;br /&gt;--So you shouldn&#039;t argue with him too much...&lt;br /&gt;Ran: A-alright...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Gu--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urai: Gaaaaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Hey, what are you...&lt;br /&gt;Ran: So this time it&#039;s a mystery play?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Detective Mouri? Please come here!&lt;br /&gt;--It appears to be your turn!&lt;br /&gt;Mouri: Uh, ok...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Mouri: Good grief...&lt;br /&gt;--I wish you&#039;d told me in advance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Wow, he really...&lt;br /&gt;--looks like he&#039;s dead...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Um...&lt;br /&gt;--Estimated time of death is 7:54pm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: If my years of detective intuition are correct...&lt;br /&gt;--The culprit is unmistakably...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: In this room!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: So, what&#039;s next?&lt;br /&gt;--President Urai?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hey, President!&lt;br /&gt;--Hello!&lt;br /&gt;Conan: He can&#039;t answer...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Conan: Because he&#039;s not breathing...&lt;br /&gt;Mouri: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: He, he&#039;s dead!?&lt;br /&gt;--Seriously!?&lt;br /&gt;Hoshie: Maybe it&#039;s a joke?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshie: Dear!?&lt;br /&gt;--Dear!?&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s an almond scent coming from his mouth...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Potassium cyanide...&lt;br /&gt;--Murder by poisoning?!&lt;br /&gt;Sidetext: The company president was administered poison, and the culprit is...?&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 06:56:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/20163</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 724</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/19981</link>
			<description>File 724&lt;br /&gt;An Eye for an Eye&lt;br /&gt;Caption: Why are you so upset?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Caption: Conan explains the trick of the locked room above the lake...&lt;br /&gt;Officer: Inspector Yokomizo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: I questioned the ryokan front desk employees!&lt;br /&gt;Yokomizo: And?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: They said Natori-san left her keys there are about 5:30 this morning...&lt;br /&gt;Yokomizo: Ho...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: In addition, Teradou-san called the front desk at around 2am asking for someone to come to his room to fix his air conditioning...&lt;br /&gt;Teradou: Well, I couldn&#039;t figure out how it worked...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: And what about Tanzawa&#039;s claim that he went to the front desk for change at around 4am?&lt;br /&gt;Officer: That&#039;s also true! He broke a 1000 yen bill into 100 yen coins...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Hey! Is it true that since we arrived not a single person returned to the main building via that bridge?&lt;br /&gt;Officer: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Officer: The only ones to pass through were guests who went after being questioned by the police...&lt;br /&gt;Yokomizo: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: So if we assume that at the time of the crime...&lt;br /&gt;--these 3 people were in the main building...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: then the brat&#039;s theory, that one of them was hiding all night in the Kojyou Roten bath [&amp;quot;open air bath above a lake&amp;quot;]...&lt;br /&gt;--lying in wait to beat Tetsuyama-san to death, totally missed the mark?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But, that&#039;s because...&lt;br /&gt;Agasa: YAWN!!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Oh, professor!&lt;br /&gt;Haibara: You&#039;re awake?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Well...it would have been nice if you were going for a bath to wake me up too...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But we didn&#039;t go for a bath!&lt;br /&gt;Genta: Something terrible happened!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: As far as we can tell, the culprit broke into the Roten bath from the lake and then returned back to the lake after murdering Mr. Tetsuyama...&lt;br /&gt;Yokomizo: Yeah! The brat claimed to not hear anything like someone jumping into the lake...but we can&#039;t rely on that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Alright! I want you to gather information from the lake vicinity...&lt;br /&gt;Agasa: That really won&#039;t be necessary...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Agasa: Since the murderer is here!&lt;br /&gt;--Right in front of me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Hey, I don&#039;t know anything about the murderer!&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s ok, just move your lips to my voice...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Yes? Aren&#039;t you the old man who came with the kids?&lt;br /&gt;--Why are you so quick to stick your nose into this business?&lt;br /&gt;Agasa: No, it&#039;s just that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Even though there are traces of someone hiding out at the Roten bath all night...&lt;br /&gt;--it appears to have been overlooked!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Traces?&lt;br /&gt;Agasa: In the dressing room, for some reason there was a plastic tea bottle filled with water...&lt;br /&gt;--along with match cinders floating on the lake surface!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s winter, and too cold to wait outside!&lt;br /&gt;--But having said that, even if they entered the bath from the veranda, the bath hours were over and both the lights and heat in the dressing room were off. The cold from the winter&#039;s night would have been unbearable! So there was only one way to stay warm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Yokomizo: You can&#039;t mean, they were in the bath!?&lt;br /&gt;Agasa: Yes, that&#039;s correct! From the looks of things, after they finished the tea they refilled the bottle with water from the dressing room washbasin...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: They must have done that several times overnight...&lt;br /&gt;--due to their throat becoming dry from being in the bath...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Then the match cinders floating on the lake...&lt;br /&gt;Agasa: Having a smoke to keep themselves awake! They smoked out on the veranda to keep the odor out of the bath...Now, the bath opens at 5am...and perhaps if he had slept poorly he wouldn&#039;t have been able to wake up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: That means you&#039;re under suspicion because you&#039;re the one with cigarettes!&lt;br /&gt;Teradou: Now listen, I...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: No, if he was the one who tossed the used matches on the lake..&lt;br /&gt;there would probably be cigarette butts floating along with them...&lt;br /&gt;Yokomizo: But old man, you just said...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: I just said they were having a smoke, not that they had cigarettes!&lt;br /&gt;Yokomizo: Huh? No cigarettes?&lt;br /&gt;Natori: A pipe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: Now wait a minute!&lt;br /&gt;--If they were smoking a pipe while waiting...&lt;br /&gt;Agasa: Yes, that&#039;s right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Conan: The one waiting all night, hidden in the Kojyou Roten bath...&lt;br /&gt;--Was the murder victim himself, Tetsuyama-san!!&lt;br /&gt;Everyone: Eh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Then what of the Tetsuyama-san who passed through the entrance after 4:30am?&lt;br /&gt;Agasa: That was the culprit! Masquerading as Tetsuyama-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: In other words, in an unexpected twist, the murder victim put himself through hardships by hiding for an extended period in what would become a murder scene, awaiting his own murderer...&lt;br /&gt;--Which means the trick was psychological!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Hey! Is that right?&lt;br /&gt;--Didn&#039;t you see Tetsuyama-san pass through the entrance to the Roten bath?&lt;br /&gt;Man: Well, no...But I did think it was really him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: From his peculiar way of walking,&lt;br /&gt;--his frown, and his imposing manner I was sure it was Tetsuyama-sensei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Agasa: But at the time the floor was dimly lit...&lt;br /&gt;--And, wasn&#039;t he wearing a knit capt, glasses, and a towel wrapped around him like a muffler?&lt;br /&gt;Man: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Indeed! As an actor and former actor who knew Tetsuyama well you two would have been able to play his part...&lt;br /&gt;Teradou: Now, hold on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: If that&#039;s how it is then you can suspect that actress, too!!&lt;br /&gt;--If she wore a lot of clothes she&#039;d be able to have about the right body shape. And if she wore a frown on her face she wouldn&#039;t have to say a thing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: Besides, didn&#039;t that woman make an appointment with Tetsuyama-sensei over the phone? He said, &amp;quot;By arriving at the women&#039;s bath first thing in the morning we can be in there together until the other guests arrive!&amp;quot;&lt;br /&gt;--Wouldn&#039;t that appointment be consistent with hiding out in the women&#039;s bath all night?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s certainly true...&lt;br /&gt;--assuming it really was her that Tetsuyama-san was on the phone with...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: &amp;quot;Really&amp;quot;? You mean she&#039;s lying?&lt;br /&gt;Agasa: Yes...She had to say that to protect someone else! There are only 3 people staying at the ryokan with a connection to Tetsuyama-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Teradou-san saw Tetsuyama-san speaking about the morning sun shining over the Kojyou Roten bath and if Natori-san were to completely deny it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Agasa: That would have left only her manager,&lt;br /&gt;--You, Tanzawa-san!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: What are you saying? That&#039;s I&#039;m lying...&lt;br /&gt;Agasa: That most likely, Tanzawa-san said something like this to Tetsuyama-san over the phone:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: &amp;quot;Natori-san will be headed to the Kojyou Roten bath first thing in the morning!&lt;br /&gt;--If you want to see her nude, wait there in hiding overnight!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: As her manager with knowledge of her schedule you could devise such a strategem!&lt;br /&gt;--Over the phone, Tetsuyama-san said, &amp;quot;So I&#039;ve finally convinced you, huh?&amp;quot; because...he had been begging to see her in the nude for a long time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Of course, Tetsuyama-san could also have hid in the women&#039;s bath first thing in the morning...&lt;br /&gt;--but he explained that away by saying that if Natori-san were to know he had gone to the Roten bath ahead of her, she might be on her guard...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: And so Tanzawa-san convinced Tetsuyama-san to wait on the women&#039;s bath veranda, while he himself arrived pretending to be Tetsuyama-san...&lt;br /&gt;--From there he lured him from the bath with clever words, like &amp;quot;That&#039;s disgusting!&amp;quot; and then proceeded to beat him to death with a blunt object...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: After stripping the body naked he moved it so that the head would lay on the rocks of the bathtub! Then he covered the body with bath water to make it appear he had been bathing...and had accidentally died slipping on a piece of soap!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Conan: After exiting from the veranda to the pathway, he hid behind the exterior machinery...&lt;br /&gt;--hoping to take advantage of the disturbance caused by the female guests upon discovery of the body in order to contrive a way into the bath...in case some of his own hair had been left behind...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:  However, the children arrived earlier than he had planned...&lt;br /&gt;--and rather than creating a disturbance, the bath was completely blocked off...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Before the other guests arrived, Mitsuhiko and ther others took the pathway to peer inside the bath, but because of the darkness walked right past him...When the other guests arrived he was able to easily blend into the crowd...but he didn&#039;t have the opportunity to enter inside...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: As a result it was necesary for Tanzawa-san to...&lt;br /&gt;Natori: Wait up, old man! You talk like you were watching it all...&lt;br /&gt;Teradou: Do you even have proof?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Yes...As for that...&lt;br /&gt;Ayumi: What is that you&#039;re up to, Conan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Ack!!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Isn&#039;t that the voice changing bowtie?&lt;br /&gt;Genta: Are you speaking in the Professor&#039;s voice?&lt;br /&gt;--You can&#039;t use your own?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s not it! He&#039;s just whispering suggestions to the Professor since he doesn&#039;t know about the case...&lt;br /&gt;Ayumi: Is that right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Sneeky, Haibara...&lt;br /&gt;Haibara: You&#039;re safe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Haibara: Because nobody is allowed to peep on someone like you...&lt;br /&gt;Conan: Peep...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Yeah...if that&#039;s what you mean then you&#039;re safe, too! I only saw your butt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Butt?&lt;br /&gt;--Is there something wrong with my butt?&lt;br /&gt;Agasa: Uh, no....&lt;br /&gt;Conan: Uh oh! I spoke with the Professor&#039;s voice...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I mean, BUT that&#039;s something that would have been impossible to know!! Something that only the culprit, Tanzawa-san, would have known in advance...&lt;br /&gt;--Which is why Tanzawa-san cut in front of the others to enter the bath first!! That&#039;s the proof!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: What? Isn&#039;t it natural to want to know what&#039;s going on when the kids are blocking the entrance?&lt;br /&gt;Agasa: But to the women&#039;s bath? If somebody was, perhaps, screaming for help then you could force your way in, but normally you&#039;d look at the situation and allow the women to go in first!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What Tanzawa-san knew...&lt;br /&gt;--was that the only things present in the bath were Tetsuyama&#039;s body and the children...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Conan: Even if he couldn&#039;t avoid seeing the children...&lt;br /&gt;--it wasn&#039;t a problem...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Wh-what&#039;s wrong, Ai-chan...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It&#039;s like some sinister, ghostly thing appeared...&lt;br /&gt;Genta: You&#039;re...s-scary...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: That&#039;s your proof? Don&#039;t make me laugh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Perhaps if I present you will more solid proof, you&#039;ll realize it as well.&lt;br /&gt;--Tanzawa-san still has it in his possession...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: That ring with the &amp;quot;pea sized gemstone&amp;quot; you immediately mentioned to cover up for him.&lt;br /&gt;--The silver ring Tatsuyama-sensei wore for special occasions!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Cover up?&lt;br /&gt;Agasa: Yes...A ring with a gemstone of that size would instantly be detected even if he were wearing it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa:  Why, you don&#039;t suppose that darkened ring on Tanzawa-san&#039;s left middle finger is that ring, do you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: When asked by the police officer to present his belongings, he disposed of it in his left rear pocket, but realizing it had slipped his mind...placed it on his left middle finger as he was fumbling around for it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Agasa: So that others wouldn&#039;t notice it was Tetsuyama-san&#039;s ring...&lt;br /&gt;--he adjusted it so that the gem was hidden in the palm side of his hand!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: But how did the ring get...&lt;br /&gt;Conan: The silver darkened as a result of being sulfurized!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: This onsen is a sulfur spring! When silver reacts with hydrogen sulfide and sulfur dioxide it forms dark sulfurized silver on its surface. Seeing that Tetsuyama-san was wearing the dark, sulfurized ring he thought he needed to get it off!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: He wanted it to appear that he&#039;d just arrived at the bath, but others would suspect he&#039;d been in the onsen for an extended period...&lt;br /&gt;--Well, the truth is that in a high concentration sulfur spring it would darken almost immediately...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: But he was stupid to toss it aside and forget it!&lt;br /&gt;Conan: He couldn&#039;t help it! He was pretending to be Tetsuyama-sensei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Tetsuyama always held his pipe with his left hand, so he was probably left handed! Don&#039;t you think that&#039;s why he was always placing his empty left hand in his rear back pocket? The blood splattered bathrobe, the haori, the murder weapon, until they were all dumped into the lake, he would hold with that hand...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: He even pushed the bottons on the vending machine with his left hand, and called me &amp;quot;boy&amp;quot; like Tetsuyama did...&lt;br /&gt;--At the time you were still playing the part of Tetsuyama-sensei, right?&lt;br /&gt;Tanzawa: It was troublesome, you know...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Tanzawa: Acting like such a small minded man...&lt;br /&gt;--it wasn&#039;t a performance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: Hey! So you really resented Tetsuyama-sensei for dropping you from the lead role in a film 5 years ago...&lt;br /&gt;Tanzawa: Yes...Simply put, that was my motive...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: My part that was dropped was the role of the middle aged hitman in this latest film project, &amp;quot;The Scarlet Fountain Source.&amp;quot;&lt;br /&gt;--I thought that since I received rave reviews for my portrayal of the youthful hitman that I&#039;d continue in the role...&lt;br /&gt;Yokomizo: Could it be that it was premature for you to be playing that role?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: Yes...I thought so, too...&lt;br /&gt;--Even Sensei told me that I was too young, with an overflowing aura and no air of pathos...and that I should garner more experience...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: As a result I quit acting...and even became her manager!&lt;br /&gt;--In those acting days I experienced the hardships of the unsavory dregs of society...Yes...I even thought that was what Sensei wanted to teach me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: So, when I heard &amp;quot;The Scarlet Fountain Source&amp;quot; was being remade, I phoned Sensei and told him I should play the lead role...&lt;br /&gt;--But Sensei was too drunk to know it was me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tetsuyama: Tanzawa Jyunsaku playing the lead hitman?&lt;br /&gt;--No...he won&#039;t do. He&#039;s too good...&lt;br /&gt;--It&#039;d be annoying if he received the same type of praise as he did for the youthful hitman, saying that he had &amp;quot;surpassed the original writer.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: Are, are you serious? That&#039;s...&lt;br /&gt;Tanzawa: Yes...I was never going to be given the part of the middle years hitman under any circumstances...Unfortunately, until Sensei was gone from this world...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: Ever since I decided to become an actor after watching &amp;quot;The Scarlet Fountain Source&amp;quot; in black and white as a child I&#039;ve wanted to portray that role more than life itself...&lt;br /&gt;--But...now that I think about it, perhaps I really didn&#039;t quit playing the part...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: Immediately after killing Sensei, I could have become a hitman entirely...&lt;br /&gt;--were it not for a mistake like this!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: Mishio! Stop playing the actress!　This is just an important role to expand your repertoire...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: It&#039;s impossible...Whether in film or in real life, the one who taught me to become those roles completely...was you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: And so in order to suppress my role of commissioner to a murder...I still haven&#039;t completely given up the role of the cold blooded proprietress...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Mishio: trying to kill a hitman without batting an eyelash...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Alright! Make sure you haven&#039;t left anything behind!&lt;br /&gt;Kids: OK!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, Professor! Wait up...&lt;br /&gt;Agasa: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: After going to the onsen just now to change clothes I have some sort of stinging pain in my butt...&lt;br /&gt;--Could you examine it for me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Come to think of it, Ai-kun was headed to the men&#039;s bath a little while ago...&lt;br /&gt;Conan: Huh? Why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Well...she said she was looking for something...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Hm?&lt;br /&gt;--You have a few swollen red patches...&lt;br /&gt;Conan: S-seriously?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Haibara: Those are chili peppers...&lt;br /&gt;Conan: Heh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;ll get better after washing it off with water...&lt;br /&gt;Agasa: Ah, there&#039;s chili powder inside your pants...&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Well, child nudity is nothing to be concerned with...&lt;br /&gt;--After all, even if you can see it it&#039;s no problem, right?&lt;br /&gt;Conan: You little...&lt;br /&gt;Sidetext: &amp;quot;An Eye for an Eye&amp;quot; ...is Haibara&#039;s revenge.&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 07:14:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/19981</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 723</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/19768</link>
			<description>File 723&lt;br /&gt;The Locked Room Above the Lake&lt;br /&gt;Caption: What in the world is it that you remember?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２&lt;br /&gt;Sidetext: The arrogant, lecherous, scriptwriter is found dead at Kojyou Roten bath&#039;s rocky area...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: Huh? Is something going on?&lt;br /&gt;Natori: I have no idea!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: I came to go inside the Kojyou Roten bath, but these kids won&#039;t let me pass...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It&#039;s because Conan&lt;br /&gt;said not to let anybody in!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Hey...Is he dead?&lt;br /&gt;Conan: Yeah, he&#039;s not breathing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: No way...&lt;br /&gt;Haibara! I hope you&#039;ve contacted the police!&lt;br /&gt;Haibara: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Tanzawa: Huh...&lt;br /&gt;Tetuyama-sensei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: It can&#039;t...&lt;br /&gt;Why is sensei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: Sensei!&lt;br /&gt;Tetsuyama-sensei!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Cause of death is due to a strong blow to the back of the head, resulting in an acute hematoma as well as cerebral contusion below the dura mater.  &lt;br /&gt;Time of death is estimated to be approximately 5am.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Clinging to the bottom of the deceased&#039;s feet are traces of foam...&lt;br /&gt;Which are also on the tiles beneath him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Furthermore, opposite the feet...&lt;br /&gt;we see a bar of soap that has flown off in that direction...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Yokomizo: So it definitely appears that when he left the bathtub he inadvertently stepped on the soap, slipped and fell...&lt;br /&gt;and in doing so hit his head against one of the rocks around the tub, accidentally killing him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But isn&#039;t it strange...&lt;br /&gt;That he&#039;s in the women&#039;s bath?&lt;br /&gt;Yokomizo: That brat again...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: I also thought it was strange...&lt;br /&gt;But the old man was approaching the Roten Bath at 4:30am, and must have mistaken the men&#039;s and women&#039;s baths because it was still dark...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But we came here after he did, and the words on the entrance indicating which bath was which were clearly visible!&lt;br /&gt;Yokomizo: Then you also met the two employees who were at the entrance to the bridge from the main building?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: The two of them were saying...&lt;br /&gt;Man: Before the children came the only one to go through the entrance was the old man!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: If you were the only ones to go in after him it had to have been an accident!&lt;br /&gt;Conan: But look over there!&lt;br /&gt;Around the old man&#039;s collar bone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s water puddled there!&lt;br /&gt;And over there in his navel, too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: If he had hit his head from a fall forcefully enough to kill him, wouldn&#039;t the water have been blown off from his body?&lt;br /&gt;Yokomizo: That&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Perhaps after the old man fell somebody used water to try and wash something away!&lt;br /&gt;Yokomizo: Wash something...away?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: That&#039;s right, blood! When he was first hit, his shoulders and back were conspicuously splashed with blood...&lt;br /&gt;After hitting him in the head and killing him with a bath stone, he washed it away...to make it appear as an accident...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Hey, wait a minute...&lt;br /&gt;When you discovered the body there wasn&#039;t anybody else here but the other kids?&lt;br /&gt;Conan: No!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I didn&#039;t even hear anything that sounded like someone jumping into the lake!&lt;br /&gt;Yokomizo: That means this Kojyou Roten bath is a perfect locked room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Conan: You mean an impossible crime?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But first we have to solve this puzzle...&lt;br /&gt;Yokomizo: Yes, that&#039;s right...&lt;br /&gt;I mean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Little brats shouldn&#039;t go pretending like they&#039;re detectives!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey, call forensics back! I want a complete re-examination!!&lt;br /&gt;Officer: Right!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: S-so, Conan-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: H-how was it?&lt;br /&gt;Genta: Didn&#039;t you see?&lt;br /&gt;Conan: See?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: In there!&lt;br /&gt;Ayumi was screaming loudly!&lt;br /&gt;Conan: Yeah, I saw...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi/Haibara: Eh?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: I knew it...&lt;br /&gt;Genta: You saw!?&lt;br /&gt;Conan: Yeah! Of course!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Conan: Being naked and exposed when going into a bath...&lt;br /&gt;It&#039;s quite natural...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: N-naked...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Exposed!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Why you...&lt;br /&gt;Ayumi: Stupid, stupid, Conan!! Stuuuupiiiiiid!!!&lt;br /&gt;Conan: Huh? Didn&#039;t you guys also see the old man&#039;s body?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kids: Eh?&lt;br /&gt;Conan: What are you guys talking about?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Oh, if you mean the old man&#039;s body we saw it, too!&lt;br /&gt;Genta: Before the police came we went wandering around...&lt;br /&gt;Conan: How could you? You didn&#039;t come inside!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: We saw him from the outside!&lt;br /&gt;We went on that path around the perimeter!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: See, the outdoor ventilation fan is mounted here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Mitsuhiko: There!&lt;br /&gt;You can see everything!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: What, you kids?&lt;br /&gt;Where the heck did you come from?&lt;br /&gt;Conan: On the outside pathway connected to this veranda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: What!?&lt;br /&gt;Conan: Furthermore, this glass door doesn&#039;t have a lock...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: I see...&lt;br /&gt;Last night before the Roten bath was closed if he hid himself in a shielded area...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: The next morning after killing the old man he could walk through the pathway from the veranda and slip into the group of guests clamoring about outside, unable to get in...&lt;br /&gt;Conan: Just like that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Well, first of all, could you pick out those guests who came to the Kojyou Roten bath by themselves without telling anyone? The culprit might be one of them.&lt;br /&gt;Ah. yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Yokomizo: And so...&lt;br /&gt;Those who came to enter the Roten bath by themselves without telling anyone are,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Oddy enough, you 3 who have connections to the deceased, Tetsuyama Ganji-san...&lt;br /&gt;Well, nearly all the other guests are here with their families...The only ones staying here alone were Tetsuyama-san and you 3...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: So, while you show me all your belongings...would you please tell me where you were and what you were doing at 5am, the approximate time of the crime?&lt;br /&gt;We&#039;ll begin with the one playing Tetsuyama-san&#039;s movie script heroine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: You, Natori Mishio-san...&lt;br /&gt;Natori: I really don&#039;t know anything, but I have these makeup tools in this pouch, and this towel...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: My room key is at the front desk...&lt;br /&gt;since I was told to leave it there when going to the bath...&lt;br /&gt;Sign: Natori Mishio (28) Actress&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: I was just getting up at 5am...I came here around 5:30...to watch the morning sun while soaking in the bath...I love onsens, after all...&lt;br /&gt;Inspector: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspector: So your relation with Tetsuyama-san was only that of scriptwriter and actress?&lt;br /&gt;Natori: Yes...&lt;br /&gt;Teradou: Liar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Teradou: It seemed like you were being wooed by Tetsuyama-sensei!&lt;br /&gt;Aren&#039;t there even heard rumors that the latest heroine role was to become his lover?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: What? I got the role on merit! Not like you, who kissed up to him until he finally gave you a place as one of the contenders for the lead!&lt;br /&gt;Teradou: A contender?  I&#039;m the pick!&lt;br /&gt;Yokomizo: Then what was the leading man doing at around 5am?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: Yes...at that time I was sleeping in my room...I came here before 6am for a morning bath...&lt;br /&gt;I only have a towel, cigarettes, and my room key...&lt;br /&gt;Sign: Teradou Unbei　（３３） Actor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspector: You didn&#039;t leave your key at the front desk?&lt;br /&gt;Teradou: Too much trouble...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: I also brought my key instead of leaving it at the front desk...I came to look for her since she had been gone from her room a long time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: Therefore I have my room key, wallet, and cell phone...&lt;br /&gt;At 5:00 I was in my room watching TV...&lt;br /&gt;Sign: Tanzawa Jyunsaku (34) Mishio&#039;s Manager&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Watching TV at 5am...an early riser...&lt;br /&gt;Tanzawa: Yes...Actually, I was up after 4:00 and went down to the front desk at about 4:30 to get some change...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Conan: Perhaps that change was to buy the canned coffee? I met you around 4:30 in front of the vending machine, right?&lt;br /&gt;Tanzawa: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Then that means Tanzawa-san couldn&#039;t have hidden himself here all night, waiting to kill Tetsuyama-san...&lt;br /&gt;Natori: Kill?&lt;br /&gt;Teradou: So this really wasn&#039;t an accident?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: No...I can&#039;t say for sure, but...&lt;br /&gt;Teradou: If so then it&#039;s clear who the culprit is, Mr. Inspector...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: It must be this woman!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: Last night in the lobby I overheard Tetsuyama-san on the telephone...&lt;br /&gt;He said something about finally convincing the other person..and the morning sun shining down on them while in the Kojyou Roten bath, all while having a smirk on his face...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: He also said if you didn&#039;t like the leading man he could have him switched...&lt;br /&gt;She must have used her feminine wiles to lure Tetsuyama-sensei here to murder him!&lt;br /&gt;Yokomizo: I see...If so then that explains why he died in the women&#039;s bath...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: So?&lt;br /&gt;Were you on the phone with him?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Natori: Yes, it was I...He told me to come to the women&#039;s bath first thing in the morning before the other guests arrived and he would get the both of us in...&lt;br /&gt;But I intended to keep him waiting in disgrace...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: I&#039;m not the only actress who was sick to death of his sexual harassment...&lt;br /&gt;Yokomizo: ...In other words, both of you have a motive to kill Tetsuyama-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: Hey, now wait a second! This guy has a motive, too!&lt;br /&gt;Five years ago Tetsuyama-sensei dropped him from the lead role in a film and he hasn&#039;t had a role ever since!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Is that true?&lt;br /&gt;Tanzawa: Yes...At the time I was a bit resentful but now I&#039;m grateful...Thanks to him I&#039;ve been able to experience many things besides acting...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: I-I didn&#039;t hate him enough to want to kill him!&lt;br /&gt;Teradou: Neither did I!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Inspector Yokomizo!&lt;br /&gt;This was behind a box in the dressing room!&lt;br /&gt;Yokomizo: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: A plastic tea bottle...&lt;br /&gt;But that doesn&#039;t look like tea inside...&lt;br /&gt;Officer: Yes...it appears to be just water...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Officer: Also, around the crime scene there are match cinders floating atop the lake surface.&lt;br /&gt;Yokomizo: Match cinders? Why is that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miitsuhikko: Uh, excuse me, why don&#039;t we show these 3 people to the employees at the entrance to the bridge from the main building?&lt;br /&gt;Yokomizo: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s right...if someone was hiding here all night, he wouldn&#039;t have passed through the entrance today, would he?&lt;br /&gt;Genta: They would know after seeing them, right?&lt;br /&gt;Ayumi: The person they hadn&#039;t seen today would be the culprit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Yes...but even if you say that...&lt;br /&gt;Up until 6:00am the light is turned down so it&#039;s dark...&lt;br /&gt;With all the police officers there was a crowd going through, and I couldn&#039;t tell the difference between one person and the other...&lt;br /&gt;Man2: I remember that Tetsuyama-sensei was the first to come, and then the children...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: When he came how did Tetsuyama-san appear to you?&lt;br /&gt;Was he in a good mood?&lt;br /&gt;Man: Well...he had a towel wrapped around him like a muffler, so I couldn&#039;t see his expression, but he had the same frown　as always...&lt;br /&gt;Conan: Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Conan: You said Tetsuyama-sensei was let into the Roten bath before everyone else. Was it always that way?&lt;br /&gt;Man: Yes...he liked being the first to bathe...Whenever he stayed with us, we always had the bath with the lights on and ready for him before 4:30am...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: A long time ago this ryokan was the model for the ryokan where one of his movies he wrote takes place. As a result it became famous...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: That reminds me, didn&#039;t that story also have a locked room murder?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Maybe they used the same trick...&lt;br /&gt;Tanzawa: Impossible! That trick was to use the spaces between the bridge planks like monkey bars to move hidden underneath the bridge...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: This bridge doesn&#039;t have spaces between the planks...&lt;br /&gt;Natori: I heard that scene was filmed with that bridge in a studio.&lt;br /&gt;Teradou: It wasn&#039;t me who did that, but instead they arranged for a stuntman...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Inspector!&lt;br /&gt;It appears the victim is missing one of his rings...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: A ring?&lt;br /&gt;Officer: Yes...there was just an empty case lying in his room...&lt;br /&gt;On the case it says, &amp;quot;Nichiuri TV Newcomer&#039;s Scenario First Prize&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: Yes, that ring had a pea-sized gem in it!&lt;br /&gt;Teradou: That&#039;s right, it&#039;s silver! He often showed it to me with pride...&lt;br /&gt;He said it was a good luck charm for big occasions like lectures or congratulatory parties...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Yokomizo: You can&#039;t find it anywhere?&lt;br /&gt;Officer: No! We even looked all over the bathtub...probably sunken in the lake along with the murder weapon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Did you find anything in the rooms of these 3?&lt;br /&gt;Officer: Yes, we found something odd in each of their rooms...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: The ash tray in Teradou-san&#039;s room had a large quantity of match cinders...&lt;br /&gt;Yokomizo: Matches!?&lt;br /&gt;Teradou: What&#039;s wrong with that? I use matches to light cigarettes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: In Tanzawa-san&#039;s room we found only a single glove in his bag. The left one...&lt;br /&gt;Tanzawa: It&#039;s a golf glove...Lot of people only wear one on the left hand to prevent slipping...I&#039;m right handed, after all...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: As for Natori-san&#039;s room, we found a shattered wine glass in her waste basket...&lt;br /&gt;On the desk　we found a script with just one page crumpled up...&lt;br /&gt;Natori: I was creating my part...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: Last night when reading the script I was getting into my part. In a scene I get exasperated, tear up a document, and throw a glass at the other person...&lt;br /&gt;I did all that without thinking...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: When I concentrate on a role, it&#039;s my way to become that role completely...&lt;br /&gt;Conan: Concentrate on a role...become completely...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s it...&lt;br /&gt;That&#039;s how it happened...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That person was so completely absorbed in their role...&lt;br /&gt;that they completely forgot...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The definitive proof...&lt;br /&gt;Is hidden against their own chest...&lt;br /&gt;Sidetext: What&#039;s the trick behind the locked room? Next issue!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 21:04:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/19768</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 722</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/19683</link>
			<description>File 722&lt;br /&gt;Steam Murderer&lt;br /&gt;Caption: Developing the fortitude necessary for a detective?&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: A new case! Where are the cheerful Detective Boys headed to in Professor Agasa&#039;s beetle?&lt;br /&gt;Aiyumi: On top is a flood and on the bottom a great fire...&lt;br /&gt;What is it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko/Genta: An onsen!&lt;br /&gt;Conan: Isn&#039;t the answer a bath? Onsens don&#039;t have fires...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Now it&#039;s not necessary wrong, is it?&lt;br /&gt;Ordinarily Onsens are usually heated up by boiling magma..&lt;br /&gt;Conan: Well, that&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But why this turn of events? Why is the professor taking us to an onsen?&lt;br /&gt;Agasa: I&#039;m just going to make a few repairs!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Agasa: The ryokan owners liked my invention and ordered a lot of them!&lt;br /&gt;They&#039;re popular with the customers, but have been prone to malfunctioning recently...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: What kind of thing did you make?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Maybe it&#039;s a chair that you just have to sit on to get the feeling and benefits of entering an onsen...&lt;br /&gt;Ayumi: Awesome!&lt;br /&gt;Agasa: If it were that they wouldn&#039;t have them at the onsen, would they?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Anyway, you&#039;ll enjoy it when you see it!&lt;br /&gt;Conan: Huh, probably useless junk again...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--Hakone Onsen　Kobou Ryokan--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Doll: Current water temperature is 42.3 degrees, onsen water composition 25.7mg of sulfur per kg of water...&lt;br /&gt;This onsen is a sulfur spring...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Wow!!&lt;br /&gt;So cute!!&lt;br /&gt;Doll: Beneficial for skin ailments, arteriosclerosis, beautiful skin, rheumatism, other women&#039;s diseases...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: What kind of doll is that?&lt;br /&gt;Doll:..neuralgia, and sensitivity to cold...&lt;br /&gt;Agasa: I call him Ishigawa Goemon! When you think of baths don&#039;t you think of Goemon Baths? [TN: Iwhigawa Goemon was a robber who was executed in a iron cauldron of boiling water.]&lt;br /&gt;Conan: Wasn&#039;t he executed by being boiled in an iron pot...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Doll: It can also be drunk for restorative purposes、diabetes, and hidden aches...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Goemon is completely overheated isn&#039;t he...&lt;br /&gt;Agasa: It appears the moving parts have worn out and some water has leaked into the interior...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: You&#039;ll fix it by tonight?&lt;br /&gt;Agasa: Yes...I brought the parts...&lt;br /&gt;I&#039;ll make it more sturdy this time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Woman: What? Are you still cleaning?&lt;br /&gt;It&#039;s been over an hour already!&lt;br /&gt;Man: Ah, just 10 more minutes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Woman: Good grief! And I wanted to go into these 5 baths before doing the photoshoot...&lt;br /&gt;Man: Well, you can still go after the photoshoot is done...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Uh, excuse me, aren&#039;t you the actress Natori Mishio-san?&lt;br /&gt;Natori: Yes...&lt;br /&gt;That&#039;s right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: You played the first Yaibaa&#039;s girlfriend, right?&lt;br /&gt;Ayumi: You were so cute!&lt;br /&gt;Genta: And so nice to everyone!&lt;br /&gt;Natori: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: How suitable it was that I played such a silly role...&lt;br /&gt;Sign: Natori Mishio (28) Actress&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta/Ayumi: Huh?&lt;br /&gt;Natori: But that&#039;s an old story...&lt;br /&gt;Would you please not remind me of that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Her feelings seem to be different...&lt;br /&gt;Ayumi: And she used to always smile...&lt;br /&gt;Genta: Maybe she&#039;s a &#039;tsundere&#039; type?&lt;br /&gt;Man: I&#039;m sorry, kids...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Sign: Tanzawa Jyunsaku (34) Mishio&#039;s Manager&lt;br /&gt;Tanzawa: Right now she&#039;s concentrating on a role and irritable...&lt;br /&gt;It&#039;s even hard for me, her manager, to call her...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: A &#039;role,&#039; so you&#039;re filming a drama here?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: You were talking about a photoshoot or something before...&lt;br /&gt;Tanzawa: Yes...Actually it&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: Tetsuyama Ganji (67) Screenwriter&lt;br /&gt;Tetsuyama: The greatest masterpiece of the &#039;Spurting Blood Hitman&amp;quot; series, to be released next year!&lt;br /&gt;&amp;quot;The Scarlet Fountain Source!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tetsuyama: Naturally I&#039;m the screenwriter Tetsuyama Ganji!&lt;br /&gt;Hmph! Seems you kids haven&#039;t heard of me...&lt;br /&gt;Agasa: I have! I have!　So you&#039;re finally remaking &amp;quot;The Scarlet Fountain Source!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: So what&#039;s the &amp;quot;Spurting Blood Hitman?&amp;quot;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s the story of a professional killer...&lt;br /&gt;He somehow finds himself taking a job in an onsen district. He was given that name from the steam being dyed in blood...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Whoa...&lt;br /&gt;Conan: This series is that old man&#039;s debut work...The volumes from when the main character was either youthful or elderly were separate...&amp;quot;The Scarlet Fountain Source&amp;quot; was the only book written about the middle years...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Conan: As I recall, after a particular case the main character washed his hands of being a professional killer...&lt;br /&gt;For the sake of the proprietress of an onsen ryokan he decides to kill for free for the first time and devises a perfect locked room murder...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The middle years volume was filmed in black and white a long time ago, but hasn&#039;t been remade due to things like being unable to find a suitable male actor...&lt;br /&gt;The youthful and elderly period volumes have been remade by various different actors and directors...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou： And so I, the perfect image of the middle years hitman...&lt;br /&gt;Have arrived on stage!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tetsuyama: Oh! Teradou-kun is here!&lt;br /&gt;Teradou: Yes...&lt;br /&gt;I heard the heroine, the proprietress of the ryokan, had arrived on the scene, so I left my manager behind and raced over here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teradou: Tomorrow before the filming staff arrives I might even get to know the beautiful proprietress a little better...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: Please stop making free with...&lt;br /&gt;my actress!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: Besides, you&#039;re playing the part of a sorrowful man in his middle years who&#039;s tired of the killing profession...not a delicately mannered man who&#039;s a lusty skirt chaser.&lt;br /&gt;Teradou: Sure, I get it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Teradou: Completely different than the pompous, vengeful character from the youth volumes you played!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: That&#039;s it! I thought I saw your face somewhere before. Aren&#039;t you the actor, Tanzawa Jyunsaku-san!!&lt;br /&gt;Tanzawa: Uh, yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Your hitman was the best!! You should be the one for the middle years, too!&lt;br /&gt;Teradou: Hey, hey...&lt;br /&gt;Tanzawa: Well, see, I&#039;ve stopped acting for various reasons...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: But I wonder if a comeback would cause a huge dustup.　The screenwriter is here, and can completely change the cast on a whim...&lt;br /&gt;Tetsuyama: Yes..that&#039;s right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tetsuyama: There are 2-3 people I&#039;m thinking of to be your substitute.　Depending on your performance it&#039;s possible I could make a change...&lt;br /&gt;Teradou: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tetsuyama: Of course that goes for you too, Natori-kun...&lt;br /&gt;Natori: Is that so...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tetsuyama: Although...if you want to get in the bath and act the proprietress for me...&lt;br /&gt;Including the &amp;quot;wet scene&amp;quot;! [TN: In Japanese a &amp;quot;wet scene&amp;quot; is what is known as a sex scene or a nude scene in English.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Testuyama: Heh, heh, heh...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: What&#039;s a &amp;quot;wet scene&amp;quot;?&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Isn&#039;t it when you go into a bath?&lt;br /&gt;Ayumi: That&#039;s right! It&#039;s because your body gets all wet!&lt;br /&gt;Conan: Well, I don&#039;t think it&#039;s quite like that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: That man, is there something wrong with his feet?&lt;br /&gt;Agasa: Yes...years ago he hurt his muscles or something... According to a TV documentary he&#039;s walked that way ever since...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Anyway, since we&#039;ll here why don&#039;t try out what this onsen ryokan is famous for...&lt;br /&gt;Their Kojyou Roten baths! [Translation: Open air baths above a lake]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: What&#039;s that?&lt;br /&gt;Agasa: Like the name says, they&#039;re scenic, open air baths built above a lake!&lt;br /&gt;They&#039;re only found here and at the Haai Onsen in Tottori Prefecture!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Wow!&lt;br /&gt;Awesome!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Ayumi: It really is built above the lake!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: But why is the women&#039;s bath larger?&lt;br /&gt;I understand the men&#039;s and women&#039;s baths switch places after the noon cleaning!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Wow, it&#039;s pretty crowded....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: The women&#039;s bath is full too...&lt;br /&gt;Agasa: We have no choice. We&#039;ll go first thing in the morning!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: The men&#039;s bath will larger in the morning...&lt;br /&gt;Won&#039;t it be good to see the sunrise while having our baths?&lt;br /&gt;Genta: Yeah!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatsuyama: Ho...&lt;br /&gt;So I&#039;ve finally convinced you, have I?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Tatsuyama: Heh, heh, at the Kojyou roten bath...&lt;br /&gt;With the morning sun shining on us, it&#039;ll be splendid, splendid!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatsuyama: Huh? The lead male?&lt;br /&gt;If you aren&#039;t happy with him we can do a switch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: What&#039;s the matter, Mishio?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: I heard something breaking...&lt;br /&gt;Did something happen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natori: It&#039;s nothing!!&lt;br /&gt;Leave me alone!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Conan: Sheesh...&lt;br /&gt;Why does it have to be me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Oh!&lt;br /&gt;It&#039;s the manager from yesterday...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: You&#039;re up early!&lt;br /&gt;It&#039;s still only 4:30am!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanzawa: Something wrong with that, kid?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I&#039;m back...&lt;br /&gt;Genta: You&#039;re late, Conan!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: How long does it take to buy some drinks anyway...&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s because you sent me by myself with so many darn orders...&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;s your fault for being bad at janken...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ayumi: Hey! It&#039;s that old man with the pipe from yesterday!&lt;br /&gt;He&#039;s already headed for the bath!&lt;br /&gt;Haibara: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Over there! That guy crossing the bridge!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Don&#039;t the bath&#039;s morning hours begin at 5am?&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;s currently 4:43...&lt;br /&gt;Genta: He&#039;s breaking the rules!&lt;br /&gt;Ayumi: I&#039;m going too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agasa: Snore...&lt;br /&gt;Conan: We&#039;ll let the professor sleep...&lt;br /&gt;Haibara: Yes...he was up late last night doing repairs...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta; How come the old man gets to go and we can&#039;t?&lt;br /&gt;Man: Yes, well, that gentleman is a regular customer, so we made an exception just for him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: However, it&#039;s only 10 minutes till 5:00...&lt;br /&gt;So I suppose it&#039;s alright...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Ayumi: Yay!&lt;br /&gt;Man: Hey! It&#039;s dangerous to run!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Morning sun, morning sun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta： It&#039;s been 3 days since I bathed!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Eh?&lt;br /&gt;Please clean yourself thoroughly before you get into the tub...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I don&#039;t see...&lt;br /&gt;that old man&#039;s clothes anywhere...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Kyaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Conan: What&#039;s wrong, Ayumi!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Wh-what&#039;s going on in there...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: You guys can&#039;t come in!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Hey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Conan: How did the old man have an accident...&lt;br /&gt;in the women&#039;s&#039; bath?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: No...&lt;br /&gt;It&#039;s a murder...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Or rather, a locked room murder!!&lt;br /&gt;Sidetext: Despite the appearance of an accident, what is the reason Conan has determined it to be a murder?&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 20:04:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/19683</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 721</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/19394</link>
			<description>File 721&lt;br /&gt;The Kappa&#039;s True Form&lt;br /&gt;Caption: Could it be...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: Conan solves the puzzle of the drowning death trick....&lt;br /&gt;Yama: Anyway...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Since Ran-san witnessed this figure of an unknown alien life form...&lt;br /&gt;The culprit has to be none other than him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: For that reason, as an ultra classified X File, this case will be deposited in the deepest part of the Gunma Police headquarters...&lt;br /&gt;Where it&#039;ll never again see the light of day...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: What, you mean it&#039;s going to go unsolved?&lt;br /&gt;Conan: Geesh, it&#039;s not that kind of file...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: B-but, why did the alien have to kill the ryokan owner, Banzou-san!?&lt;br /&gt;Conan: Oh boy...&lt;br /&gt;Yama: Didn&#039;t you hear what I said before about Banzou-san always using binoculars to watch over the river bank from the attic!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Banzou-san must have seen the swarm of aliens swimming around in the river like kappas!!&lt;br /&gt;And because the aliens thought they&#039;d been no-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Yama: -ticed !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Heh, heh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　This time it&#039;ll be better if I put this hack to sleep...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hey, Yamamura?&lt;br /&gt;Ran: Just like Dad, the Sleeping Kogorou...&lt;br /&gt;It can&#039;t be the kappa&#039;s curse, can it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Yes,  the kappa...after that name was mentioned the truth of this case suddenly dawned on me!!&lt;br /&gt;Ran: He uses the same disjointed logic, too!&lt;br /&gt;Mouri: Eh? Am I like that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Alright! Please call the 2 remaining suspects here! I will be explaining the truth behind this case!&lt;br /&gt;I&#039;m staking my reputation as the Kunma Prefecture Division 1 Police Inspector on it!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Nohira: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: You figured out the culprit?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: And you gathered us together...&lt;br /&gt;Araiwa: Because one of us is the killer?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: But we were cleared after searching our rooms a little while ago...&lt;br /&gt;Isn&#039;t that right, Yamamura?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: The key point to this case...&lt;br /&gt;is the odor...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Of the water from that pond 10 km ahead which was used to drown the ryokan owner, Numayama Banzou, in the attic!&lt;br /&gt;The amount of water placed in the bucket and used to drown him was approximately 1 liter...&lt;br /&gt;Which means the culprit placed the smelly water in some kind of container and brought it here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Tokubi-san&#039;s colored ink bottles are all almost completely full...&lt;br /&gt;In fact, he was using that ink to draw a picture...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Araiwa-san had 2 500ml plastic bottles and a water pillow in his bag...&lt;br /&gt;But the bottle that was opened was still half full...and the water pillow was empty at the time he entered the ryokan...It was impossible for the two of them to bring in a liter of water...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Now, Nohira-san, as a reportage writer possesses numerous film canisters...&lt;br /&gt;However at the time of the crime, between 6 and 7am, he had a perfect alibi, being in a telephone conversation with his editorial committee the entire time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: ...So you mean one of those 3 is the culprit?&lt;br /&gt;Conan: Don&#039;t you think it&#039;s strange?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Aside from Nohira-san&#039;s alibi...&lt;br /&gt;If it weren&#039;t for everyone knowing beforehand what was in their luggage, Tokubi-san and Araiwa-san wouldn&#039;t have had suspicions diverted from them...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The water could have been placed in a paper bag or balloon...&lt;br /&gt;And then afterwards when they had been emptied they could be cut up and flushed down the toilet...&lt;br /&gt;Mouri: That&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But we were able to know what was in your baggage beforehand...&lt;br /&gt;Why is that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It was so that you, Tokubi-san could slip and fall into the stream、&lt;br /&gt;announce that you&#039;ll check your baggage, and then open it up for everyone to see!　To arrange the murderer&#039;s trick!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: You, you can&#039;t mean...&lt;br /&gt;Araiwa: To-Tokubi-sensei is the murderer!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Yes...which is why Tokubi-san sent Mouri-san the letter asking him to come here using that mysterious name,&lt;br /&gt;waylayed Mouri-san&#039;s car on the road to the ryokan, and then got in the car him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Before going to the ryokan he told them about Banzou-san&#039;s son&#039;s altar by the riverbed...&lt;br /&gt;So he could suddenly fall into the river!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Naturally, he wanted suspicion to also be diverted from Araiwan-san, his former student visiting the altar, so he dragged him into the river as well...&lt;br /&gt;Ran: But...who told you about the letter delivered to us?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I told him about it!&lt;br /&gt;About how some strange person with the rearranged name of &amp;quot;Kappa&amp;quot; summoned us here to the ryokan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: But Sensei was only carrying these small color ink bottles!!&lt;br /&gt;Where would he be able to also put one liter of water?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Conan: 9 60ml bottles, 16 15ml bottles, and 1 100ml wash bottle can hold 800ml...&lt;br /&gt;If they were each filled to the brim they would hold about 1 liter altogether...enough to to put into a bucket and drown someone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Bu-but, wasn&#039;t Tokubi-san sketching a picture with the colored ink?&lt;br /&gt;He used various colors...and the bottles he didn&#039;t use, the colors perfectly matched the labels.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: He didn&#039;t use...&lt;br /&gt;the wash bottle, did he?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Look...the wash bottle is there rolling around empty!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Normally, water is used to dilute the colored ink...&lt;br /&gt;It&#039;s too concentrated otherwise...If used at full concentration such a small bottle would be immediately used up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Yet, Tokubi-san sketched that faint drawing without adding a single drop of water...&lt;br /&gt;Because the undiluted ink...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Conan: was placed only into the dropper...&lt;br /&gt;And he used tap water to dilute it after the crime!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: T-tap water?&lt;br /&gt;Mouri: I see...He sucked up the ink in the dropper and left the bottle empty...He then filled that empty space with water from the pond...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: After using that water for the crime...he filled the bottleｓ with tap water and then mixed in the undiluted ink from the dropper, giving it its color...&lt;br /&gt;At first glance it would look like colored ink!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Yes...of course before the crime he&#039;d have covered up the dropper with tape or something...&lt;br /&gt;To prevent the ink from mixing with the pond water...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The proof is that when he fell in the river and checked his belongings...&lt;br /&gt;Tokubi-san didn&#039;t remove the ink bottles from their case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Had he done that, it would have been revealed that there was the smelly pond water inside and not fresh ink...&lt;br /&gt;Mouri: Hmph..fool...you probably wouldn&#039;t have been found out if you hadn&#039;t drawn that picture...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It wasn&#039;t necessary for him to draw one...&lt;br /&gt;Mouri: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9　&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s almost impossible to carefully clean so many bottles in a short time after the crime...&lt;br /&gt;There should be traces of the pond water remaining in the diluted ink...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s why he took the chance to use it to sketch a picture...&lt;br /&gt;To impress upon us that the contents of the bottle were really colored ink...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Well, we&#039;ll soon know the results if I ask forensics to examine the ink&#039;s components...&lt;br /&gt;Araiwa: No way!!&lt;br /&gt;Sensei can&#039;t be the culprit!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: In these 11 years Sensei has never missed visiting Tatsuhiko&#039;s altar by the river where he was swept to his death!!&lt;br /&gt;Even after quitting his job as a teacher!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: Why would he have to kill Tatsuhiko&#039;s father!?&lt;br /&gt;Tokubi: Because he was his father...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: Eh?&lt;br /&gt;Tokubi: Because he was Tatsuhiko-kun&#039;s father...&lt;br /&gt;And that was too much for me to be able to forgive...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Tokubi: It was his fault that Tatsuhiko-kun was swept down that river to his death...&lt;br /&gt;What he did was the same as murder!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: Se-sensei...&lt;br /&gt;Tokubi: After school on the day before Tatsuhiko-kun was swept to his death,&lt;br /&gt;I saw him in the drawing room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: It was dim and Tasuhiko-kun was desperately searching for paints left behind by the students...&lt;br /&gt;I thought that he must really want to draw　pictures, so I presented him with a brand new set of them...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: A few days after Tatsuhiko-kun was swept away, that man returned them to me...&lt;br /&gt;It appeared none of the colors had been used so I though he hadn&#039;t drawn any pictures with them...I kept those colors and never used them in memory of Tatsuhiko-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: But a few days ago I noticed something...&lt;br /&gt;Something strange about the colors...&lt;br /&gt;Mouri: Strange?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: Only the green color was switched with those of a different brand!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Wh-why only the color green...&lt;br /&gt;I confirmed it by digging up the altar erected by Tatsuhiko-kun&#039;s classmates at the riverside and examining the shoe he was wearing at the time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Tokubi: There were remants of green paint on the inside of the shoe in the toe area...&lt;br /&gt;Meaning that on the day he was swept away, Tatsuhiko-kun&#039;s entire body was painted green!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: H-his whole body was green?&lt;br /&gt;Mouri: Hey, that can&#039;t be...&lt;br /&gt;Tokubi: Yes, it&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: Because Tatsuhiko-kun was ordered by his father to dress up as a kappa and wander around the river!!&lt;br /&gt;To attract customers to the ryokan!! And during a cold time like the end of January no less!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: You&#039;re kidding...&lt;br /&gt;Nohira: So, those eyewitness testimonies of the kappa from before he was swept away were...&lt;br /&gt;Tokubi: Probably Tatsuhiko-kun, dressed as a kappa by that man&#039;s orders...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: The reason he took one of the shoes from Tatsuhiko-kun&#039;s body as it was floating on the pond and hid it against his chest...&lt;br /&gt;And the reason why he replaced the green color and returned it to me...all of it was to destroy the evidence!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: That&#039;s why he was always on the lookout from the attic with his binoculars!!&lt;br /&gt;So that nobody would dig up the other shoe from the altar!!&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s not correct...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Conan: I believe Tatsuhiko-kun dressed himself up as a kappa!&lt;br /&gt;For the sake of his father&#039;s ryokan without his knowing it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: Haha, what are you saying, boy...&lt;br /&gt;Conan: I mean...if he were secretly getting his son to do those things he would send him to go buy the paints! Searching desperately for paints where anyone could see him might expose the whole scheme...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: They even sell the colors individually...&lt;br /&gt;It wouldn&#039;t be strange for a kid to be buying paints!&lt;br /&gt;Tokubi: Then why did he take the shoe from his body!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Maybe for the sake of Tatsuhiko himself?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Because they would know from them that he was dressed as a kappa and would laugh at him...&lt;br /&gt;What&#039;s more, I think if it were such awful evidence he would have disposed of it long ago and not walked around holding it to his chest...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Isn&#039;t that right, Araiwa-niisan?&lt;br /&gt;Araiwa: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I mean, when you heard Ran-neechan talking about seeing the kappa, didn&#039;t you say &amp;quot;maybe it&#039;s a ghost?&amp;quot;&lt;br /&gt;Didn&#039;t you know Tatsuhiko-kun dressed up as a kappa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: The truth is that...on the day Tatsuhiko was swept down the river...&lt;br /&gt;I was with him...&lt;br /&gt;Ran: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Araiwa: Around that time...rumors were spreading that since the kappa never appeared when it was cold that somebody must have been pretending...&lt;br /&gt;And had things kept on as they were then Tatsuhiko would have been found out...Tatsuhiko said that he&#039;d just do it when it was a cold day...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: I told him not to because it was raining...&lt;br /&gt;Tatsuhiko: It&#039;s still raining lightly so it&#039;s fine!&lt;br /&gt;Tell the ryokan guests that the kappa&#039;s appeared and bring them back!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: But while I was headed to the ryokan the rain started falling harder, so I went back and told myself I had to stop him...Tatsuhiko&#039;s foot was caught between the rocks on the river bed and couldn&#039;t move...I quickly went to call Tatsuhiko&#039;s father, but when we made it back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: There was already no sign of Tatsuhiko...&lt;br /&gt;Mouri: So you two searched around and found him floating on the pond downstream...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: Yeah...As Banzou-san removed Tatsuhiko&#039;s shoe with the green paint on it he said...&lt;br /&gt;&amp;quot;Please don&#039;t tell anyone that Tatsuhiko was pretending to be the kappa...&lt;br /&gt;Tatsuhiko would be sad if another fool copied him and experienced the same fate...&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: I see...That&#039;s why he always stood watch over the river...&lt;br /&gt;So nobody else would get swept away...so that nobody else would play at being the kappa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: That..that can&#039;t...&lt;br /&gt;That can&#039;t be...&lt;br /&gt;Nohira: But...what about the rumors of the old man wandering around the area of the altar night after night?&lt;br /&gt;Conan: Perhaps...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Conan: He was secretly repairing the altar that he destroyed in front of Tatsuhiko&#039;s friends in order to dissuade them from approaching the river...&lt;br /&gt;It was just an altar made by piling rocks on top of each other, but he wouldn&#039;t change that precious altar made by Tatsuhiko&#039;s friends for him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box： As if working in conjunction with Tokubi&#039;s cries as he was taken away in the police car...&lt;br /&gt;The sorrowful color of the sunset completely blanketed the sky...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri:　I&#039;m impressed, Yamamura! You&#039;ve become quite the inspector, haven&#039;t you?&lt;br /&gt;Yama: Haha...&lt;br /&gt;I have no idea what he means...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Well, it appears the case is solved...how about we go out and celebrate with some drinks?&lt;br /&gt;Mouri: OK!&lt;br /&gt;Ran: Wait...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: What a minute!!&lt;br /&gt;We haven&#039;t solved the mystery of this kappa I saw...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Yama: How can you say it still hasn&#039;t been solved...&lt;br /&gt;Mouri: You don&#039;t feel well...&lt;br /&gt;Ran: I really, really did see it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Maybe it&#039;s because Ran-neechan was so frightened that she saw something like that...&lt;br /&gt;Ran: What? You&#039;re talking to me as if i were a child even though you&#039;re one yourself...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Ka...&lt;br /&gt;Kappa!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: It&#039;s appeared!!&lt;br /&gt;Mouri: Hey, Ran! Do your karate or something!!&lt;br /&gt;Ran: Huh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Nohira: Hm?&lt;br /&gt;Mouri: Y-You!?&lt;br /&gt;The kappa is really you!!&lt;br /&gt;Nohira: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: Ah...Last night I thought to take some pictures around the area of the altar...&lt;br /&gt;When you guys came along it surprised me and my feet slipped into the river!&lt;br /&gt;When your daughter started clamoring about the kappa, had I mentioned that awkward moment you would have pegged me as the culprit, so I kept quiet...&lt;br /&gt;Yama: But in this sketch the body is more slender and the stomach is sticking out. And it appears there&#039;s hair coming out from under the shell...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The reason he was more slender is that the damp clothes clung closely his body, and the stomach was sticking out because there was something inside of there, right?&lt;br /&gt;Nohira: Yeah...photo supplies...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Then, then...what about the hair underneath the shell?&lt;br /&gt;Nohira: I occasionally play survival games, so I attach leaves around my body for camoflage...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Idiot!!&lt;br /&gt;Conan: Well, it&#039;s all solved...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext: This is most surely the actual ghost they saw...&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 14:36:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/19394</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 720</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/18924</link>
			<description>File 720&lt;br /&gt;The Kappa&#039;s Curse&lt;br /&gt;Caption: The result of the Kappa&#039;s actions...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: The cause of death for the innkeeper discovered soaking wet in a dry room is...&lt;br /&gt;Mouri: What?&lt;br /&gt;Drowning!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: You&#039;re saying the proprietor of this ryokan was murdered this morning by drowning?&lt;br /&gt;Yama: Yes! That&#039;s according to the coroner...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Furthermore, from the water samples taken from both the exterior and the interior of the body of the victim, Numayama Banzou-san...&lt;br /&gt;He may have been drowned at a polluted marsh somwhere and later transported to this location!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Come to think of it, there&#039;s that awful smell...&lt;br /&gt;Mouri: Yeah, enough to curl your nose...&lt;br /&gt;Conan: But it appears the culprit brought that smelly water here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Conan: Look! There&#039;s a rolling water bucket here in the attic...&lt;br /&gt;It has the same smell!&lt;br /&gt;Mouri: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: The culprit transported the smelly water here in this water bucket...&lt;br /&gt;and then plunged Banzou-san&#039;s face into it...After he had drowned he then sloshed the water over the body...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: But what was Banzou-san doing in a place like this...&lt;br /&gt;Mouri: Summoned here by the culprit?&lt;br /&gt;Tokubi: No, it was apparently a daily routine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: The people at the ryokan said that every morning after he woke up&lt;br /&gt;he&#039;d come here first and look out from the window and watch the stream...&lt;br /&gt;Sign: Tokubi Rokurou (42) Artist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: With these binoculars...&lt;br /&gt;Yama: But why?&lt;br /&gt;Araiwa: Most likely because his son Tatsuhiko was swept away to his death by that stream...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: And to prevent something like that from happening again...&lt;br /&gt;He kept watch from here...&lt;br /&gt;Sign: Araiwa Kazuki (21) Tatsuhiko&#039;s Classmate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Well now...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Yama: Oh! You can certainly see it!&lt;br /&gt;All the way to the head of the stream as it winds through the trees!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Say, yesterday when you 2 fell into the stream Banzou-san came rushing down there...&lt;br /&gt;Tokubi: Yes...it seemed he&#039;d always be here watching whenever he found spare time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: But if was thinking of his son he wouldn&#039;t have kicked aside the memorial made by his friends...&lt;br /&gt;Araiwa: That&#039;s not the first or second time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: My friends also came to visit many times, but he&#039;d destroy the memorial in front of them and tell them to cease their visits...&lt;br /&gt;Nohira: Perhaps there&#039;s something by the stream...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: A treasure he doesn&#039;t want anyone else to find...&lt;br /&gt;Some kind of evidence...&lt;br /&gt;SFX: Cough, cough&lt;br /&gt;Sign: Nohira Bousuke (45) Ryokan Guest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: The old man...seemed to go wandering around that area when people were sound asleep...&lt;br /&gt;Mouri: But that area just has the memorial created by the son&#039;s friends...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Conan: Speaking of which, the shoe by the body was Tatsuhiko-kun&#039;s wasn&#039;t it?&lt;br /&gt;Didn&#039;t you say it was buried in his memorial?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: So does that means the culprit dug it up?&lt;br /&gt;Tokubi: No...the one buried there is the right shoe which was lodged between the rocks on the river bed...This looks to be the left shoe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Then　when he was swept down the stream and discovered in the pond wasn&#039;t Tatsuhiko-kun wearing any shoes?&lt;br /&gt;Mouri: If he lost only one shoe then it means he would have still been wearing the other...&lt;br /&gt;Yama: No, I haven&#039;t questioned his schoolmates regarding the case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: But at the time he was discovered apparently he was only wearing swimming trunks!&lt;br /&gt;Mouri: O-only swimming trunks!&lt;br /&gt;During such a cold period?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: He must have been into cold weather swimming...&lt;br /&gt;Tokubi: That&#039;s it, the pond!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Eh?&lt;br /&gt;Tokubi: The smelly water on Banzou-san&#039;s body...&lt;br /&gt;It&#039;s the smell from the pond Tatsuhiko-kun&#039;s body was floating in!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araiwa: I heard a long time ago it was used for agriculture...but after Tatsuhiko&#039;s accident 11 years ago they stopped using it and it became a place for unlawful dumping. The smell emitting from there is just awful...&lt;br /&gt;Nohira: Apparently, because of the bizarre smell and scene, the villagefolk gave it the name...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Nohira: The Kappa&#039;s dwelling...&lt;br /&gt;The Hell Swamp!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hell Swamp!?&lt;br /&gt;Ran: Th-then he really is...&lt;br /&gt;the murderer...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: And these are the Kappa&#039;s deeds!?&lt;br /&gt;Yama: Excuse me, Ran-san...but could you tell me what you&#039;re talking about?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Because in this era of science where we have conquered space travel kappas and ghosts do not exist!!&lt;br /&gt;Ran: B-but, last night I...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Hey, where&#039;s this pond located?&lt;br /&gt;Araiwa: About 10 km downstream...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Then I&#039;ll tell forensics to head down to that pond and compare the water to the water found on the body!&lt;br /&gt;Conan: I think you should examine everyone&#039;s belongings as well!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Conan: I mean, if the culprit put the smelly water in this bucket and went into the ryokan he&#039;d be pretty conspicuous. With the stench he&#039;d be immediately discovered!&lt;br /&gt;Mouri: I see...That means he needed to put it into a completely sealed vessel...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: But the stairs to the attic are behind the bathroom...&lt;br /&gt;So anyone could go up there by simply pretending to go to the bathroom...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: In other words...if it&#039;s one of us staying at the ryokan anyone, as long as he had in his possession the smelly water...&lt;br /&gt;Was capable of drowning Banzou-san in the attic!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Yamamura!! What&#039;s the victim&#039;s estimated time of death?&lt;br /&gt;Yama: Uh, this morning between 6 and 7am...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Alright! Check the alibis of everyone staying at the ryokan!&lt;br /&gt;I&#039;m going to see if there are any suspicious items in the guests&#039; rooms!&lt;br /&gt;Yama: Right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Hey, isn&#039;t that my job?&lt;br /&gt;After all I did get promoted to inspector...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Tokubi: Um...&lt;br /&gt;Containers that can completely seal up water...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: Ink bottles, white storage containers...&lt;br /&gt;a water bottle...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: The large ink bottles are 60ml...&lt;br /&gt;the small ones hold 15ml...but they&#039;re all nearly full with ink...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: And the white storage containers are at least half filled with colors...&lt;br /&gt;The water bottle&#039;s the only thing that&#039;s empty...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: But it&#039;s not possible to drown someone with only 100ml...&lt;br /&gt;Tokubi: That&#039;s right...&lt;br /&gt;Yama: So you used another container which you concealed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: I don&#039;t think that&#039;s possible! Yesterday after he fell in the stream he immediately opened up and checked his belongings, but aside from these containers...&lt;br /&gt;Yama: But, why the art supplies?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: He&#039;s an artist!&lt;br /&gt;Yama: Oh?&lt;br /&gt;Ran: He said he was formerly a teacher at Tatsuhiko-kun&#039;s elementary school...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Tokubi: So while I was here to leave an incense stick at Tatsuhiko-kun&#039;s altar, I decided to spend the night...&lt;br /&gt;Yama: Then what were you doing when the crime was being committed between 6 and 7am?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: Sleeping in my room...&lt;br /&gt;Until the ryokan workers came to tell me breakfast was ready...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Oh...&lt;br /&gt;You were Tatsuhiko-kun classmate?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: So you also went to place incense at his altar?&lt;br /&gt;Araiwa: Yes...Before everyone came but finally it became just me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Then where were you this morning between 6 and 7?&lt;br /&gt;Araiwa: I got up at 6:30 and had my morning bath...although I was by myself...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hmm...the only things you could fill with water are these 2 500ml plastic bottles...&lt;br /&gt;but one of them is unopened and the other is still half filled...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Huh? What&#039;s this?&lt;br /&gt;Araiwa: Oh, that&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Araiwa: A water pillow!&lt;br /&gt;You fill it up with water and expands to become a pillow...Without it I can&#039;t fall asleep...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: That&#039;s it, the pillow!!&lt;br /&gt;Araiwa: Eh?&lt;br /&gt;Yama: You snuck the smelly water from the pond inside by putting it in this!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: The proof is that there&#039;s no water in it right now!&lt;br /&gt;Araiwa: S-since I was already going home I emptied it when I took my bath...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: I believe that to be true...&lt;br /&gt;Yama: Eh?&lt;br /&gt;Ran: After they fell in the stream he also spread out his belongings...that pillow was squished flat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: But you were capable of slipping out of the ryokan and bringing it back filled with water, right?&lt;br /&gt;Araiwa: I suppose so...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: Camera tripod...&lt;br /&gt;IC recorder...&lt;br /&gt;Laptop...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: What&#039;s your occupation?&lt;br /&gt;Nohira: Reportage writer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Nohira: I go wherever ghost legends are spread...&lt;br /&gt;Ran: So you heard about the kappa stories here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: Yes...they had hardly any harvest...&lt;br /&gt;Yama: But nowadays isn&#039;t it unusual...a non-digital camera using film...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: I was a cameraman a long time ago...I somehow never grew to care for digital...&lt;br /&gt;Mouri: Well, with so many film cases you could hold a lot of that water...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: Hey, didn&#039;t I just tell you? From 6am till after 7 I was on the phone with the editorial committee...&lt;br /&gt;Mouri: Isn&#039;t that bit long? That early in the morning and spending over an hour...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: We were discussing what to do as there doesn&#039;t seem to be evidence of the kappa!&lt;br /&gt;I was just submitting the report...and my camera was broken...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Your camera&#039;s broken?&lt;br /&gt;Nohira: Yeah, it got wet in the rain!　Last night　as I was taking pictures it suddenly started raining...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nohira: Aachoo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: And thanks to that you even caught a cold?&lt;br /&gt;Nohira: Yes...I was originally getting over a cold but now it&#039;s fully returned..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Yama: That reportage writer&#039;s story appears to be true...&lt;br /&gt;Only now my subordinate called the editorial board and confirmed it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Their conversation went uninterrupted for over an hour...&lt;br /&gt;Mouri: So he couldn&#039;t have drowned someone during the phone call...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Inspector Yamamura!&lt;br /&gt;I&#039;ve taken all the alibis of the ryokan workers!&lt;br /&gt;Yama: Oh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: At the time of the crime all of them were preparing breakfast...&lt;br /&gt;Yama: Say that one more time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Um, at the time of the crime...&lt;br /&gt;Yama: Before that...&lt;br /&gt;Officer: I-I&#039;ve taken all the alibis...&lt;br /&gt;Yama: Even before that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: I-Inspector Yamamura...&lt;br /&gt;Yama: Ah right, right, I appreciate the effort!&lt;br /&gt;Conan: This　hack is an inspector?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Ah, and there&#039;s more! As you suspected the water matcheｄ the water in that pond!&lt;br /&gt;Yama: Hmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: So nobody slipped out of the ryokan last night?&lt;br /&gt;Officer: After you arrived it appears your group and Nohira-san were the only ones to leave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Yama: What was he doing?&lt;br /&gt;Officer: He said he wanted to take pictures of the scenery so he put on his backpack and left before Mouri-san&#039;s group...I understand he also returned soaking wet after Mouri-san&#039;s group did.&lt;br /&gt;Yama: Mouri-san, why did your group leave the ryokan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Ran said she dropped her cell phone in the stream so we went there to look for it...&lt;br /&gt;Ran: And it was there...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: A...&lt;br /&gt;genuine kappa!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Kappas again?&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s really true!!　He was standing in the stream right by the place where I dropped the cell phone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Do you have a photo taken with your phone to prove it!?&lt;br /&gt;You were holding it at the time, weren&#039;t you?&lt;br /&gt;Ran: I-I was scared and didn&#039;t have the presence of mind...&lt;br /&gt;Tokubi: How about I try sketching it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tokubi: If you don&#039;t mind my using this warped sketchbook...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４&lt;br /&gt;Ran: The beak is larger...&lt;br /&gt;Yes! That feels right!&lt;br /&gt;Conan: Strange...you&#039;d want a liter of water if you going to drown somebody with a bucket, but why haven&#039;t we found a container to hold it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Tokubi-san&#039;s　colored ink bottles are full and he&#039;s currently using them to draw a picture...&lt;br /&gt;And Araiwa-san&#039;s plastic bottle is opened and half filled with oolong tea...His water pillow likely wasn&#039;t filled with water, either...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What&#039;s suspicious is that Nohira-san has a large quantity of film cases...&lt;br /&gt;but he has an alibi with the phone call...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　In the first place, the fact that Tatsuhiko-kun was wearing only a pair of swimming trucks is puzzling...&lt;br /&gt;For argument&#039;s sake, even if he went cold weather swimming why was he wearing shoes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And that shoe...&lt;br /&gt;On several places there are green stains...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Wow, that&#039;s great!!&lt;br /&gt;It&#039;s a spitting image!&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Mouri: Hey, Ran! Did you really see somebody like that!?&lt;br /&gt;Ran: Yes! It was exactly like this picture!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Nonsense! There&#039;s nothing like that!&lt;br /&gt;Ran: There was, too!&lt;br /&gt;Conan: Hey, show me, too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Ah...&lt;br /&gt;Wha, wha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hey, you&#039;re not saying the kappa is the culprit are you?&lt;br /&gt;Yama: No, not a kappa...&lt;br /&gt;That&#039;s undoubtedly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Yama: An alien!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: A..&lt;br /&gt;Ran: Alien!?&lt;br /&gt;Yama: That&#039;s right!! In the age of space travel... aliens coming here from another planet isn&#039;t so strange!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: If so, then where&#039;s the spaceship they rode to get here!?&lt;br /&gt;Yama: Don&#039;t make light of their technology! Even a spaceship this small...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yama: Can already pack in tens of thousands of aliens which have been shrunken down in size!!&lt;br /&gt;Ran: No way!!&lt;br /&gt;Mouri: You&#039;re a...&lt;br /&gt;Conan: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s packed inside...&lt;br /&gt;a small interior...&lt;br /&gt;Sidetext: How did the culprit transport the smelly water from the Devil&#039;s Swamp?</description>
			<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 09:51:12 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/18924</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 717</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/18210</link>
			<description>File 717&lt;br /&gt;Monkey and 9&lt;br /&gt;What clue to the Tori-Man is in this wallet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: The Tori-Man has stabbed a man and escaped...&lt;br /&gt;Megure: I see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: He&#039;s called &#039;Tori-Man&#039; after the Rooster Fairs and for his thievery?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: But this time he tried to also take a man&#039;s life...&lt;br /&gt;Takagi: We&#039;ve ID&#039;d the man who was stabbed by the Tori-Man!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Masuko Shirou-san, age 21 from Haido Town...&lt;br /&gt;Apparently he&#039;s a student who failed the entrance exam to the Literature Department at Taito University...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Oh...I understand they brought the victim to the hospital. Is he conscious?&lt;br /&gt;Takagi: Uh, no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Takagi: His bag was among the contents of the daypack the Tori-Man threw at his pursuers...&lt;br /&gt;We got his parent&#039;s address from his license in the bag and called them to confirm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: And the victim?&lt;br /&gt;Takagi: Fortunately the wound wasn&#039;t deep, and although he’s temporarily unconscious from the stress of the stabbing, the doctor says he should regain consciousness in a short time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: What? You kids here again?&lt;br /&gt;Sonoko: I came for revenge. Revenge!!&lt;br /&gt;Ran: Last time on the 2nd rooster day Sonoko had her bag stolen by the Tori-Man at this shrine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: That&#039;s why we&#039;ve been hanging out here at the Ranburi Shrine!!&lt;br /&gt;We deduced he would try to be tricky and turn up here again!&lt;br /&gt;Conan: No, you wanted to come here to get another fortune...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Of course, I&#039;ll just take back my bag from the Tori-Man&#039;s daypack!&lt;br /&gt;Takagi: Oh, sorry, that&#039;s evidence and can&#039;t be returned yet...&lt;br /&gt;Megure: Then it appears this isn&#039;t a copycat crime...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Yes...the Tori-man&#039;s victims from the first and second rooster days are coming here to confirm, but it&#039;s probable the Tori-Man from the third rooster day is the same criminal...&lt;br /&gt;Megure: But the only thing we have to go on is that he was wearing a hyottoko mask...&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s something else, too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Eh?&lt;br /&gt;Conan: The guy who just got stabbed right now, although it seemed like he was stabbed by the Tori-Man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Conan: It wasn&#039;t him...&lt;br /&gt;He said it was a monkey!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: A, a monkey?&lt;br /&gt;Conan: And what&#039;s more, he held up 9 fingers like this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Isn&#039;t it almost certain that &#039;monkey&#039; and &#039;nine&#039; have something to do with the culprit?&lt;br /&gt;Megure: Monkey and nine...&lt;br /&gt;Takagi: Nine monkeys...Ku...saru...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Perhaps the culprit feels depressed? [TN: Being depressed in Japanese is &amp;quot;kusatteru,&amp;quot; which sounds very similar to kusaru.]&lt;br /&gt;Megure: Or that his nature is depressing...&lt;br /&gt;Officer: Inspector Megure!! We&#039;ve caught the Tori-Man!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Tr, truly!?&lt;br /&gt;Officer: Yeah, although they have 3 people...&lt;br /&gt;Takagi: 3 people?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: The people who pursued the Tori-Man saw him flee into the park restroom...&lt;br /&gt;According to the reports..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Megure: Then, when you men received the report and rushed over, these spectators were still gathered around the restroom...&lt;br /&gt;And when they called into the restroom, the ones who came out were...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Those 3 men...&lt;br /&gt;Officer: Yes...&lt;br /&gt;According to the eyewitnesses, the Tori-Man definitely went into the men&#039;s restroom...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: When they searched the restroom after the 3 men were brought out...&lt;br /&gt;They found a bloody knife, a down jacket, and a hyottoko mask that had all been discarded...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: We believe the Tori-Man must have entered this restroom!&lt;br /&gt;Megure: Hmm...&lt;br /&gt;Officer2: Furthermore, since the spectators said that they were scared and nobody else entered the restroom until we arrived here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer2: The Tori-Man has to be one of those 3...&lt;br /&gt;Megure: I see...&lt;br /&gt;Then, why don&#039;t we question them each one by one? Please state your name and the reason you came here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Hino: My name is Hino Tatsuo...&lt;br /&gt;After I bought this kumade from the rooster fair　I stopped by to use this restroom on the way home...&lt;br /&gt;Sign: Hino Tatsuo (45) Shrine Visitor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: I, I&#039;ve recently had stomach ailments...&lt;br /&gt;See, I&#039;m carrying medicine...&lt;br /&gt;Sonoko: Hey, you&#039;re the Tori-Man!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: Eh?&lt;br /&gt;Sonoko: Your face, isn&#039;t it just like a monkey?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: He, he really does have a monkey&#039;s face...&lt;br /&gt;Megure: Hmm...&lt;br /&gt;Hino: Hey, you&#039;re looking for the Tori-Man, not a monkey, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: The man who was stabbed said so!!&lt;br /&gt;Ran: It was a monkey, not a rooster...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: What!?&lt;br /&gt;Conan: But he wasn&#039;t talking about his face, was he?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The Tori-Man was wearing a hyottoko mask and so his face couldn&#039;t be seen, right?&lt;br /&gt;Takagi: Th-that&#039;s true...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Sarukawa: I didn&#039;t visit the rooster fair...&lt;br /&gt;I just came here for a game correspondence exchange...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Correspondence exchange?&lt;br /&gt;Takagi: It&#039;s to exchange game items and maps by correspondence!&lt;br /&gt;Sarukawa: Because of the rooster fair I thought there&#039;d be a lot of people with whom I could correspond...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarukawa: Look, today I was able to make 10 correspondences! I was verifying them in the restroom!&lt;br /&gt;Megure: Well anyway, what&#039;s your name?&lt;br /&gt;Takagi: We haven&#039;t asked yet....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarukawa: Sa...&lt;br /&gt;Sarukawa, but...&lt;br /&gt;Sign: Sarukawa Hisami (20)　Part-timer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Saru! The monkey!!&lt;br /&gt;Ran: Sonoko...&lt;br /&gt;Sarukawa: But I&#039;m not called &#039;Saru&#039;! My first name is Hisami　so my nickname is Kyuu-chan...[TN: In Japanese Hisami is written 久巳 and Kyuu is written 久.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Kyuu...?&lt;br /&gt;Sarukawa: Eh?&lt;br /&gt;Takagi: Before the victim passed out, besides &#039;monkey&#039; he also indicated the number 9. [TN: &#039;Kyuu&#039; also means &#039;9&#039; in Japanese.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But I don&#039;t really don&#039;t think the thief would know the victim&#039;s name...&lt;br /&gt;Megure: True...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Mizunoe: I&#039;m Mizunoe Shinji&lt;br /&gt;I went to go buy a kumade for the company I work at and stopped by the restroom on the way...It&#039;s because I didn&#039;t go on the 2nd rooster day...&lt;br /&gt;Sign: Mizunoe Shinji (32) Company Employee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mizunoe: Actually, I also went on the first rooster day, but before I could buy it the Tori-Man stole the bag I kept my wallet in...&lt;br /&gt;Megure: Then that makes you a victim!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mizunoe: Yes...and so today I just had a bento box from a local convenience store for lunch...&lt;br /&gt;Megure: If he&#039;s a victim can you confirm that right away?&lt;br /&gt;Takagi: Yes...maybe if we search the Tori-Man&#039;s daypack...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mizunoe: Huh? Where&#039;d the receipt go?&lt;br /&gt;Do you have anything in the stolen bag that you can prove are yours? Like a license or ID?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mizunoe: As for that I think my bankbook is in there...&lt;br /&gt;You can confirm it by the part of my name, &#039;Shin,&#039; which is written the same is the as the one used for &#039;Jinshin War.&amp;quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Hey, check it right away!&lt;br /&gt;Officer: Right!&lt;br /&gt;Sonoko: You don&#039;t seem to have anything to do with monkeys or the number 9...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mizunoe: Well, the fortune tellers say I&#039;m like a monkey...[TN: &#039;Animal fortunes&#039; tell what type of animal a person most resembles.]&lt;br /&gt;Ran: Animal fortunes...&lt;br /&gt;Sonoko: Antiquated...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Megure: Incidentally, what type of kumade did you come here to buy?&lt;br /&gt;On the second roostser day you were attacked by the Tori-Man?&lt;br /&gt;Ran: Well, it was...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Love fortunes!&lt;br /&gt;Megure: Love fortunes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Every year they come out only at the rooster fairs...&lt;br /&gt;Ran: Actually I have one right now...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Huh?&lt;br /&gt;There&#039;s a button in here mixed in with my change...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Where did it come from?&lt;br /&gt;Sonoko: Ran! Catch him!!&lt;br /&gt;Ran: Aaaaaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: What happened?&lt;br /&gt;Sonoko: A purse snatching!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Ran: This might be a button from the Tori-Man&#039;s clothes!!&lt;br /&gt;Takagi/Megure: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Hey, didn&#039;t I bump into the Tori-Man?&lt;br /&gt;That&#039;s when I must have picked up this button along with my change and placed them in my wallet!&lt;br /&gt;Sonoko: But maybe the buttom was already on the ground?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: But if that&#039;s true, it&#039;s pretty important evidence!&lt;br /&gt;If one of these 3 possesses clothing that is missing this type of button...he is undoubtedly the Tori-Man!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: If possible I&#039;d like to immediately search your homes...&lt;br /&gt;Is that alright?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: Yes, that&#039;s fine...&lt;br /&gt;Me too, if if you could let my mom know...&lt;br /&gt;It&#039;s no problem if it&#039;ll clear all suspicions...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: Alright, I want you to take a picture of this button and immediately distribute it to all the investigators!&lt;br /&gt;Takagi: Right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s strange...although the fact that Ran picked up the Tori-Man&#039;s button should have caused a sudden shock...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Megure: What? You didn&#039;t find anything!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: So there really isn&#039;t anything clothing that&#039;s missing that kind of button in any of their houses?&lt;br /&gt;Takagi: No...there was no warrant, so the search wasn&#039;t thorough...&lt;br /&gt;but there doesn&#039;t appear to be any clothing with that type of button...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: For now, we tried questioning the son, mother, and wife of those 3 and there doesn&#039;t seem to be any clothing that has suddenly vanished...&lt;br /&gt;Megure: So the chances of him disposing of it after the crime are low...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Yes...and so Ran-san might have just picked up the button accidentally...&lt;br /&gt;Ran: I guess so...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: By the way, according to the people at your homes...&lt;br /&gt;Hino-san out of town in Sendai on the first rooster day...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Sarukawa-san has an alibi for the time of both crimes on the first and second rooster days...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Mizunoe-san was on a business trip to Nagasi on the 2nd rooster day...&lt;br /&gt;and since you appear to be filing a damage claim for being victimized by the Tori-Man on the first rooster day...&lt;br /&gt;Megure: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Megure: It means none of these 3 people would have been able to commit the crimes on all 3 rooster days...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: By the way, I received word from the hospital a little while ago, it appears the victim has regained consciousness...&lt;br /&gt;Megure: Oh? And?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: He says he doesn&#039;t remember anything about being stabbed by the Tori-Man or about the monkey and 9 message he left...&lt;br /&gt;Megure: R-really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Inspector, we have it!&lt;br /&gt;Mizunoe-san&#039;s bank book from the Tori-Man&#039;s daypack!&lt;br /&gt;Mizunoe: Ah, you have it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Yes! The bankbook was inside another person&#039;s bag, so it took longer than expected to verify...&lt;br /&gt;Megure: Another person&#039;s?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Yes...We asked the victims from the first two rooster days to come and verify their own bags...there were all kinds of bags and belongings...&lt;br /&gt;Sonoko: Come to think of it, in my bag there was a handkerchief I didn&#039;t recognize, and the fortune that should have been in there was gone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: You&#039;re talking about the Love Fortune? It was in another person&#039;s bag! If I recall it said, &amp;quot;In order to capture his nervous, old fashioned heart, you...&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Sonoko: Ack! Wait! Don&#039;t speak the contents!!&lt;br /&gt;Ran: Nervous, old fashioned-type...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: But why are the belongings all mixed up...&lt;br /&gt;Takagi: The Tori-Man must have taken out the contents of the bags he stole  and then  placed them back randomly!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure: So? Did you confirm they&#039;re the bags that were stolen from the victims of the first and second rooster days?&lt;br /&gt;Officer: Yes...and the same criminal committed all 3 crimes, no doubt about it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sarukawa: So it&#039;s settled?&lt;br /&gt;Hino: Yeah...&lt;br /&gt;I wonder if the jerk who spread the rumor about the Tori-Man fleeing into the restroom is in the crowd of spectators!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mizunoe: Certainly appears that way...&lt;br /&gt;None of us could have visited the shrines on each of the 3 rooster days...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: So will you...&lt;br /&gt;Sarukawa: Let us go home?&lt;br /&gt;Mizunoe: My wife must be worried...&lt;br /&gt;Megure: Yes...that&#039;ll be it for today...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: Alright!&lt;br /&gt;Move it!!&lt;br /&gt;Conan: Strange...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４&lt;br /&gt;Conan: Even if he didn&#039;t care that the contents of the stolen bags were scattered...&lt;br /&gt;Why did he go to the trouble of carrying them around with him? If he was caught with them in his possession,　they would become inexplicable evidence against him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And when Ran suggested that she might have picked up the Tori-Man&#039;s button, there was something wrong with their reactions...&lt;br /&gt;Normally if one of them was the Tori-Man and there was a chance one of his buttons had been taken, he&#039;d be anxious...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Aseru [TN: Aseru is Japanese for &#039;be anxious&#039;]&lt;br /&gt;Ase...[TN: Ase is Japanese for &#039;sweat&#039;.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s right! He would have been running and sweating...&lt;br /&gt;And he didn&#039;t want that to be noticed so he tried to cover it up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Wait, if we assume he&#039;s the culprit...&lt;br /&gt;He wouldn&#039;t have been able to show his face at all three rooster fairs, would he?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: If so, then somebody else would be the Tori-Man, but...&lt;br /&gt;The Tori-Man&#039;s day pack contained the stolen goods from all the rooster fairs...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Conan: And what about the monkey and the number 9?&lt;br /&gt;What in the world is the meaning of that message?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: What&#039;s wrong, Conan? What&#039;s with the grim face?&lt;br /&gt;Conan: Oh, I&#039;m just wondering what is with the monkey and the number 9...&lt;br /&gt;Mouri: Saru and kyuu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Regarding &#039;kyuu,&#039; I&#039;ve hit upon the idea of a baseball stadium. [TN: Baseball is &#039;yakyuu&#039;]&lt;br /&gt;But I don&#039;t remember any stadium with &#039;saru&#039; in the name...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Dad! Why are you here?&lt;br /&gt;Mouri: I heard from the news that the Tori-Man made another appearance at the shrine you went to...&lt;br /&gt;I was worried so I came here to meet you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: It was a big deal on the news...&lt;br /&gt;The guy who was stabbed left a riddle about a monkey and 9!&lt;br /&gt;Conan: But I don&#039;t think those have to do with baseball...&lt;br /&gt;Sonoko: Speaking of baseball stadiums...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: What about the stadium in Koshien?&lt;br /&gt;Isn&#039;t the name Koshien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: And as I recall isn&#039;t the area around it called Koshien?&lt;br /&gt;Ran: Yes, there&#039;s a Koshien station there, too...&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s not right! The area was named Koshien after the Koshien Stadium was built. Koshien Stadium was built in...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Sonoko: What year was it built?&lt;br /&gt;Conan: So that&#039;s it!&lt;br /&gt;That&#039;s how it happened...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The victim knew the criminal...&lt;br /&gt;That&#039;s why it was the #9 saru...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Well let&#039;s go home!&lt;br /&gt;Ran: Dad! See Conan-kun and Sonoko home!&lt;br /&gt;I&#039;ll come after I pick up the clothes from the cleaners!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Do that tomorrow!&lt;br /&gt;Ran: Dad, tomorrow is my friends wedding!&lt;br /&gt;Sidetext: What evil designs does the Tori-Man have on Ran now that she won&#039;t use karate because of her faith in her fortune?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 00:13:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/18210</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 716</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17998</link>
			<description>File 716&lt;br /&gt;Rooster Market&lt;br /&gt;Does it Match?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２&lt;br /&gt;Sidetext:What is Sonoko&#039;s purpose in coming to the late Autumn Rooster Market?&lt;br /&gt;Sonoko: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko:They sell all types of kumades! [TN: Kumades are a type of rake which were originally used as weapons. These kumades are merely ornamental.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: As you would expect at a rooster market!&lt;br /&gt;Ran: Busy, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Mouri: But, what sort of kumade did you come to buy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Aren&#039;t kumades supposed to bring prosperity to your business or something like that?!&lt;br /&gt;Ran: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Sonoko: Hey,　Ran&#039;s preparing for the upcoming karate tournament...&lt;br /&gt;Ran: Y-yeah! It&#039;s so I can win again...&lt;br /&gt;Mouri:  Oh? They have that sort of benefit?&lt;br /&gt;Conan: They do!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A long time ago, after His Highness Yamato Takeru won a battle, he would offer thanks on the rooster days in November at the Shrinto shrine, where he&#039;d lean his kumade against the shrine&#039;s pine trees. That event eventually became known as the Great Rooster Festival. The marketplaces set up on those days have become known as &#039;rooster markets.&#039; [TN: In Japanese olden times, calendar days were named after the 12 animals of the Chinese/Japanese zodiac. Thus a &#039;rooster day&#039; would occur every 12 days and months could contain up to 3 rooster days.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Oh...&lt;br /&gt;Conan: In addition there are theories that on the November rooster days the stars shine brightly and Buddha makes an appearance, and that the rooster markets&lt;br /&gt;originated as the farmers&#039; harvest festival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: So that&#039;s how the rakes became talismans symbolizing good fortune in battle, prosperity, and business.&lt;br /&gt;Mouri: And you saw that on TV, too?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Yeah, well...&lt;br /&gt;Sonoko: Ran, they have it, they have it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: The Ranburi Shrine&#039;s specialty...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Sonoko: Love Fortunes.&lt;br /&gt;Machine Sign: Women only. Love Fortunes, 300 yen per person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: These fortunes only appear once per year at the rooster market...They perfectly describe the ideal girl for the boy you like!&lt;br /&gt;Ran: Sonoko, you&#039;re taking it too seriously! They&#039;re only fortunes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Don&#039;t you know? Sawako-chan from class C got one and tried to act just how it described. She then confessed and that did the trick!&lt;br /&gt;Ran: Eh, really?&lt;br /&gt;Mouri: What are those two doing?&lt;br /&gt;Conan: Gee...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Alright! We&#039;ve got our fortunes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Now, let&#039;s see what Kyougoku-san&#039;s ideal type is...&lt;br /&gt;Ran: Shinichi&#039;s ideal type...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Come to think of it...that time...&lt;br /&gt;Shinichi: There&#039;s also something I want to ask and say to you...&lt;br /&gt;so please wait for me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Shinichi: By my deductions, it&#039;s possible&lt;br /&gt;That it&#039;s the exact same thing you want to say to me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Do you know, Shinichi...?&lt;br /&gt;That what I wanted to ask was what you thought of me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: If it&#039;s the same...&lt;br /&gt;Then maybe, possibly...&lt;br /&gt;Sonoko: What? I knew it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Hey...&lt;br /&gt;You&#039;re not opening yours, Ran?&lt;br /&gt;Ran: No...&lt;br /&gt;I&#039;ll do it when I get home...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: No you don&#039;t!&lt;br /&gt;Ran: Hey, wait...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Now let&#039;s see...&lt;br /&gt;What Shinichi&#039;s ideal type is...&lt;br /&gt;Ran: Hey!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Sonoko: He is a nervous, old-fashioned type, so to capture his heart you need to emulate the women of old　Japan.&lt;br /&gt;Loud fashions and mannish behavior are strictly forbidden!　If you attract him with gracefulness and trim femininity...the distance between you will shrink unceasingly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Wow!&lt;br /&gt;Ran: But, does that really match? Nervous and old fashioned?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Well, Shinichi-kun always notices the little details, so isn&#039;t that like the nervous type?&lt;br /&gt;Ran: That&#039;s true...and he doesn&#039;t really care for things like fashion, either, so would that mean he&#039;s old fashioned?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: You know, you just casually admitted that you like Shinichi-kun...&lt;br /&gt;Ran: That&#039;s not it!! I was just...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Sure, sure!&lt;br /&gt;Confirm it properly later...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Your loverboy detective&#039;s ideal type!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: I&#039;m just going to the restroom for a bit!&lt;br /&gt;Ran: Aahh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Sonoko: Huh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Hey, purse snatcher!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Ran!!&lt;br /&gt;Catch him!!&lt;br /&gt;Ran: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Hiiiiiyaaa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８&lt;br /&gt;Text: Mannish behavior is strictly prohibited!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: You should have karate&#039;d him like usual..&lt;br /&gt;Ran: Sorry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Well, as long as you&#039;re not injured it&#039;s OK! There wasn&#039;t anything important in the bag anyway...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: What happened?&lt;br /&gt;Sonoko: A purse snatching!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Sonoko: He cut the shoulder strap and stole my bag!&lt;br /&gt;Ran: He was also wearing some kind of mask...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: A mask?&lt;br /&gt;Ran: Yeah, a hyottoko mask! [TN: Hyottoko, a contraction of  &#039;hi otoko&#039; or &#039;fire man,&#039; is a traditional Japanese dancer/entertainer who blows fire through a tube.]&lt;br /&gt;Conan: That was on last week&#039;s news...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV: And once again the Tori Man appears at a rooster market!!&lt;br /&gt;Following his appearance at last week&#039;s Sandei Temple on the first rooster day, the Tori Man wearing his hyottoko mask appeared on the second Rooster Day yesterday at the Ranburi Temple...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV:　Vistors to the temples are continuing to have their belongings stolen!&lt;br /&gt;Furthermore, the &amp;quot;Tori Man,&amp;quot; nicknamed that for his appearances at the Rooster Festivals and for his thievery, is expected to strike again..[TN: &#039;Tori&#039; means both &#039;rooster&#039; and &#039;to steal&#039; in Japanese.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV: Police plan to increase their manpower and exercise vigilence in preparation for the upcoming third rooster day...&lt;br /&gt;Mouri: But the shrines that have set up Rooster Markets number at around 30 just in Tokyo alone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: In the Kantou region there are no fewer than 50...&lt;br /&gt;Can they catch him?&lt;br /&gt;Ran: But Sonoko was saying...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Ran: she wants revenge so she&#039;s also going to the next Ranburi Shrine rooster market...&lt;br /&gt;Sonoko: I&#039;m definitely going!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Huh?　How does she know he&#039;ll show up at that shrine again?&lt;br /&gt;Ran:　Well...she seemed confident about it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Maybe he&#039;s trying to be sly and will go there again?&lt;br /&gt;Conan: Well, I guess appearing again at the place where he&#039;s already appeared once would be unexpected...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Then you go by yourselves!&lt;br /&gt;I&#039;m not going!&lt;br /&gt;Ran: Eh!!&lt;br /&gt;Conan: Honestly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: He&#039;s not at all excited by the Tori Man...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: On the third rooster day...&lt;br /&gt;Sonoko: Hey, is something the matter, Ran?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Sonoko: You rarely wear long skirts!&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s just a little cold today...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: And look at you, you look different than usual--more grown up?&lt;br /&gt;Sonoko: R-really?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Anyway, I&#039;m going to get my revenge!&lt;br /&gt;Ran: So you know where the Tori Man is located?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Not that!&lt;br /&gt;I&#039;m getting another one of those!&lt;br /&gt;Ran: That&#039;s your revenge?&lt;br /&gt;Conan: The love fortunes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: This time I&#039;m going to get a good fortune!&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s not how fortunes work, do they?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Aaaaaaaaaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Woman: It&#039;s the Tori Man!!&lt;br /&gt;The Tori Man came again!!&lt;br /&gt;Ran: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Seriously?&lt;br /&gt;Ran: He really showed up?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What&#039;s with the daypack...&lt;br /&gt;Man: It&#039;s the Tori Man&#039;s!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man2: He threw it at the people who came chasing after him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Then which way did he go?&lt;br /&gt;Man: He escaped towards the park...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Ran: Hey, Conan-kun!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Is this the stuff that was stolen from Sonoko-neechan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonoko: Yeah, it&#039;s my bag!&lt;br /&gt;Conan: Then that means it wasn&#039;t a copycat criminal...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hm?&lt;br /&gt;There are blood stains on the shoulder strap...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, which way did the Tori Man come running from?&lt;br /&gt;Man: Over there...&lt;br /&gt;Near where the people are gathered...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Man: Yo, hang in there!&lt;br /&gt;Man2: They&#039;re calling the ambulance right now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, was he attacked by the Tori Man?&lt;br /&gt;Man: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Suddenly I heard someone groaning and looked over there...&lt;br /&gt;The guy with a hyottoko mask was running away from that man...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: So I guess he tried to steal his belongings and stabbed him for resisting...&lt;br /&gt;Victim: It wasn&#039;t&lt;br /&gt;the Tori...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Victim: It was a monkey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A monkey?&lt;br /&gt;Man1: Hey, what&#039;s he mean?&lt;br /&gt;Conan: It was a monkey?&lt;br /&gt;Man2: He wasn&#039;t stabbed by the Tori man?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man1: He&#039;s saying something...&lt;br /&gt;Man2: But his voice is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Conan: Nine?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Hey, hang in there!!&lt;br /&gt;Man2: Hey!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Nine...&lt;br /&gt;monkeys?&lt;br /&gt;Sidetext: Despite the Tori Man, why &amp;quot;nine monkeys&amp;quot;?&lt;br /&gt;Next chapter...strange developments in the case!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 11:03:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17998</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 715</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17752</link>
			<description>File 715&lt;br /&gt;Genbu&lt;br /&gt;Caption: Just you wait, he&#039;ll get his revenge!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２&lt;br /&gt;Sidetext:　Conan has determined the Kid&#039;s disguise.&lt;br /&gt;Ayumi: You figured it out, Conan-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: You know who the Kid changed into?&lt;br /&gt;Conan: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s why I&#039;m asking you to tell someone from the police riot squad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Since the Kid is confined on these premises disguised as someone, you need to find somebody on the outside and let them know...&lt;br /&gt;Genta: But which one should I tell?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s right...If it turns out the Kid&#039;s comrades are mixed in with the police.&lt;br /&gt;Mitsuhiko: We&#039;d be the ones in trouble...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: No, the Kid doesn&#039;t have any comrades here...&lt;br /&gt;Ayumi: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Conan: The Kid stole the amber Kirin&#039;s Horn all by himself...&lt;br /&gt;By using four unknowing underlings!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Fo-four underlings?&lt;br /&gt;Haibara: No way!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Anyway...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Since we can&#039;t find the Kirin&#039;s Horn anywhere in this temple...&lt;br /&gt;That means the Kid is no longer here!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Quickly unfasten the lock...&lt;br /&gt;Let me go after him!!&lt;br /&gt;Suzuki: No,　I can&#039;t open the door...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: What?&lt;br /&gt;Suzuki: I still have a feeling he&#039;s concealed in this temple&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki:　As if he were making it appear he had taken the Kirin&#039;s Horn outside...&lt;br /&gt;And is eagerly waiting for the door to be opened...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s correct...&lt;br /&gt;You can&#039;t open the doors.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: His escape has been being unexpectedly delayed...&lt;br /&gt;He has no comrades here and he&#039;s suffering a cold sweat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: No, no comrades here?&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, have you forgotten?&lt;br /&gt;To make the column slide and reveal the Kirin&#039;s horn he needs other hands!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: There are 4 pedestals in the corners of this temple: white, black, red and green...&lt;br /&gt;And you have to place the similar colored keys in them and turn them at the same time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Including the Kid, he&#039;d need at least 4 people...&lt;br /&gt;From the start,...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: even before the crime...&lt;br /&gt;the four keys were tacked up over here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: How in the world could he have done that...&lt;br /&gt;Genta: The keys are irrelevant...&lt;br /&gt;because the Kid didn&#039;t use them!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５&lt;br /&gt;Nakamori:　But as I said, both the 4 keyholes on the pedestals and the tips of the 4 keys have fluorescent paint on them!&lt;br /&gt;Suzuki: That&#039;s right...no matter how you look at it you have to think the Kid inserted the keys into the keyholes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: But we don&#039;t know when the fluorescent paint was put there, do we?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: That&#039;s correct! It might have been placed there by the Kid before the blackout!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: To make it appear he had used them!&lt;br /&gt;Suzuki: That may be true...&lt;br /&gt;but then he was able to remove the Kirin&#039;s Horn without the keys?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;s written here at the base of the column!&lt;br /&gt;&amp;quot;One who seeks the Kirin without depending on the correct ways should submit oneself to change...&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: That was left by the maker of this device, Samizu Kichiemon in case the keys were lost...&lt;br /&gt;Suzuki: Then you figured out the meaning of those lines?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Yes...it means that someone who wants to possess the Kirin&#039;s Horn without utilizing  the keys has to submit himself to the natural order of things...&lt;br /&gt;Suzuki: The natural order?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: It refers to the Four Divine Beasts...Each of the pedestals in the four corners represents one of the mythical divine beasts...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Mitsuhiko: This green pedestal represents...&lt;br /&gt;Seiryuu, the azure dragon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: The white one Byakko the white tiger!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: The black one Genbu the black tortoise!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: And this red pedestal represents Suzaku the vermilion bird!&lt;br /&gt;Suzuki: Bu-but, is there an order to the 4 Divine Beasts?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Seiryuu represents the Spring, Suzaku the Summer, Byakko the Autumn, and Genbu the Winter...&lt;br /&gt;If submitting oneself to change means to follow the order of the seasons, then it&#039;s saying to place one&#039;s body on them in the order of the seasons: Spring, Summer, Autumn, and Winter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Place one&#039;s body on them?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: In order words, to lean against them like this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Mitsuhiko: You&#039;re next, Haibara-san!&lt;br /&gt;Haibara: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Alright, Yoshida-san!&lt;br /&gt;Ayumi: Right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Last is Genta-kun!&lt;br /&gt;Genta: OK!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hisumi: Th-the&lt;br /&gt;Shinkai: column...&lt;br /&gt;Masui: It&#039;s moving...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: It&#039;s closed!&lt;br /&gt;Haibara: Don&#039;t you understand? Even without the keys, by leaning on the pedestals in the order of the seasons the column will open up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: But the blackout was just for a minute! You&#039;re saying the Kid rushed through the temple and affixed his card to the pedestals while he leaned on them during that time?&lt;br /&gt;Haibara: No, the ones who leaned against them were us children...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: who were entrusted with guarding the keyholes on the pedestals in order: green, red, white, and black...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Isn&#039;t that right, Inspector Nakamori...&lt;br /&gt;Or rather...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Haibara: Mr. Moonlight Magician?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: I see...if you are guarding the keyholes, you&#039;d have to press your backs against the pedestals and keep an eye your surroundings...&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, wait a minute! If that&#039;s true then how did I attach the cards...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: You had us do that, too!&lt;br /&gt;Ayumi: When the windows broke and the rain and wind came in, we put on our hoods...&lt;br /&gt;The cards were stuck to our backs and hidden by our hoods, so that when we leaned back against the pedestals they would stick there!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: The proof is that the cards were each stuck according to the height of the one who was guarding it.&lt;br /&gt;Suzuki: So they are...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Perhaps, it was the Kid impersonating the reporter who phoned Counselor Jirokichi...&lt;br /&gt;and rather than simply suggesting a sweatshirt producer he actually made them himself...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: However, to lean on the pedestals in the precise order without mistakes...&lt;br /&gt;As far as I could tell from the video recording, there didn&#039;t appear to be any signal...&lt;br /&gt;Haibara: The sound...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: He said it himself!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Because the electricity is shut off from one pedestal after each sound we were to wait for the sounds and then guard the pedestals in order: green, red, white and then black.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Suzuki: But there weren&#039;t any such sounds...&lt;br /&gt;Genta: Bu-but there were!&lt;br /&gt;Ayumi: It went, &amp;quot;pee! pee!&amp;quot;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It was painful to the ears...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: Was there a sound like that?&lt;br /&gt;No.&lt;br /&gt;Not at all.&lt;br /&gt;Kids: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Mosquito sounds...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: After age 20 the hearing begins to degenerate  and it becomes difficult to hear high frequency waves...&lt;br /&gt;Only the kids heard the sounds which instructed them on the order of the pedestals...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Even if there&#039;s a sound, if nobody says anything it won&#039;t be questioned.&lt;br /&gt;Isn&#039;t that why you impersonated a member of the TV staff and got the young man out of the way? To prevent him from catching those sounds...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: But...you didn&#039;t tell us that part about those mosquito sounds...&lt;br /&gt;Conan: Ah, sorry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: But the question is where&#039;s the Kirin&#039;s Horn?&lt;br /&gt;Conan: As for that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Conan: Inside my sweatshirt hood!&lt;br /&gt;You intended to pretend taking me to the hospital while I was unconscious, and then slip away with the jewel. Of course, I knew it right away when I got up because of the jewel&#039;s weight...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Incidentally, you showed us the Kirin statue so you could apply the fluorescent paint when the counselor passed you the keys...&lt;br /&gt;By applying the fluorescent paint at that time, you&#039;d get it in the keyholes as well!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Then what about the real inspector?&lt;br /&gt;Conan: Perhaps he was knocked out by the stungun and is around here someplace...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, it&#039;s me! Inspector Nakamori!!&lt;br /&gt;Open the doors! The Kid&#039;s in there disguised as me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Should we let him in?&lt;br /&gt;Suzuki: Well, what if it&#039;s his comrade come to allow him to escape?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　If there is one he&#039;d have come long ago! Before I awoke!&lt;br /&gt;Suzuki: OK! Open the doors!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Suzuki: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Voices: Ack!&lt;br /&gt;Hey!!&lt;br /&gt;Wha..!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: So, Kid!&lt;br /&gt;I&#039;ve tagged all the adults except for you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: You won&#039;t be able to just change into somebody else!&lt;br /&gt;I&#039;ve stamped everyone&#039;s faces...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Except for yours!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, old man! Don&#039;t open the door no matter what! This time the jig is up for this guy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Now...&lt;br /&gt;How about　this fellow?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Wah!&lt;br /&gt;Conan: Ge-genta!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Lights!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３&lt;br /&gt;Nakamori: Find him! The one without my stamp on his face!&lt;br /&gt;He&#039;s the Kid!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guard1: But, Inspector!&lt;br /&gt;Guard2: Everyone has a stamp on their face...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guard: The only face we don&#039;t see is the Kid&#039;s!!&lt;br /&gt;Nakamori: That&#039;s...&lt;br /&gt;impossible!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Then where in the world did he disappear to!?&lt;br /&gt;There&#039;s no way he took the shape of the kids...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Hey, help me!&lt;br /&gt;Ayumi: Ge-genta-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Wh-why are you in that hole?&lt;br /&gt;Genta: I don&#039;t know! When it went dark somebody grabbed me and stuck me in this hole!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Come to think of it, when he was disguised as Inspector Nakamori: the Kid touched the floor...&lt;br /&gt;Conan: Perhaps at that time he set up some small explosives to open up a hole, and then plugged it with Genta so he could escape underneath the floor...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Alright, the Kid is under the floor!&lt;br /&gt;Open up the door!!&lt;br /&gt;Suzuki: Right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Let&#039;s go too!&lt;br /&gt;Ayumi: Yeah!&lt;br /&gt;Conan: Genta, you stay there!&lt;br /&gt;Haibara: If someone grabs your foot or something then let out a big yell!&lt;br /&gt;Genta: Um, ok...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: hey, is he there?&lt;br /&gt;Guard: No, there&#039;s nothing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Wait a minute...&lt;br /&gt;Genta&#039;s round bald spot is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Kid: Sshhh!!&lt;br /&gt;Conan: Ka-kaitou Kid!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: I&#039;m returning this...&lt;br /&gt;The jewel wasn&#039;t my objective!&lt;br /&gt;Conan: Wh-when did you grab it!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What about Genta?&lt;br /&gt;Kid: He&#039;s asleep at the bottom of the hole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid:　Since he&#039;s fast asleep...&lt;br /&gt;we shouldn&#039;t wake him up now, should we?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I get it...You wanted to prove you could even disguise yourself as a kid...&lt;br /&gt;Kid: Ding! Ding!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: To the Kaito Kid...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: Nothing is impossible!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Kid: So long!&lt;br /&gt;Conan: Wait!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: You forgot something...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s the kid!!&lt;br /&gt;Capture him!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: Hmph!&lt;br /&gt;In this form, if I escape into the forest they won&#039;t be able to tell me from the others!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: One hour later&lt;br /&gt;Guard: I&#039;ve found the Kid!!&lt;br /&gt;6 km West of the mountain temple!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: Eh? How?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kid: How does he know!?&lt;br /&gt;Sidetext: As you would expect, Conan gets the perfect revenge for being knocked out!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 15:32:03 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17752</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 714</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17669</link>
			<description>File 714&lt;br /&gt;White Tiger&lt;br /&gt;When will the &amp;quot;Sleeping Conan&amp;quot; wake up!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: Haibara has discovered a clue to solving the puzzle left behind by Samizu Kichiemon!&lt;br /&gt;Ayumi: It&#039;s true!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: You can see the character for &amp;quot;sparrow&amp;quot;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: There, on top of the red pedestal!&lt;br /&gt;Genta: Then maybe there used to be a sparrow statue on top!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Yes,　and perhaps...since the spot where it was removed looks pretty old, I think the statue was stolen a long time ago...&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;s not a sparrow...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: 　Vermilion is a shade of red...if the missing character above &amp;quot;sparrow&amp;quot; is the one for &amp;quot;vermilion&amp;quot;...it would be referring to one of the legendary Divine Beasts...&lt;br /&gt;Suzaku, the vermilion bird...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Ayumi: Su-suzaku?&lt;br /&gt;Genta: I&#039;ve seen that in a lot of games...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: That&#039;s a red bird, similar to a phoenix, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Yes...And maybe on the white pedestal to the right of the red one was...&lt;br /&gt;Byakko, the white tiger!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: On the black pedestal to the right of that one was...&lt;br /&gt;Genbu, the black tortoise!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: And the green pedestal to the right of that one and to the left of the red pedestal...&lt;br /&gt;Undoubtedly had a statue of Seiryuu, the azure dragon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: What a minute! The characters for &amp;quot;azure dragon&amp;quot; are written on it, right?&lt;br /&gt;Genta: But the pedestal is green!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Originally, the character meaning &amp;quot;azure&amp;quot; was used to describe the color of vegetation, trees, and plants...&lt;br /&gt;So the original color of Seiryuu was green...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Each of the Divine Beasts guard one of the compass directions: Suzaku the West, Byakko the West, Genbu the North, and Seiryuu the East..And situated in the center....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Haibara: Is this Kirin!&lt;br /&gt;Ayumi: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Although, in many versions of the legend it would be Kouryuu the yellow dragon...&lt;br /&gt;Now, for the writing at the bottom of this column...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It was written by Samizu Kichiemon...&lt;br /&gt;Haibara: In case the four colored keys were lost or stolen after his death...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: The first part, &amp;quot;One seeking the Kirin without depending on the correct way of doing things&amp;quot;...&lt;br /&gt;Is talking about somebody who wants to obtain the Kirin&#039;s horn without using the keys...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: As for the second part, &amp;quot;should submit himself to change&amp;quot;...&lt;br /&gt;The change is referring to something like a change of time or place...　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: And the ”submit himself&amp;quot; means to allow himself to be at someone else&#039;s mercy and go with the natural order of things...&lt;br /&gt;Genta: So, if you just wait and not do anything the Kirin will just appear from the column?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: If the four pedestals in the corners of this temple are Suzaku, Byakko, Genbu, and Seiryuu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: They each are symbolic--aren&#039;t they each associated with a direction on the compass?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Haibara: True...&lt;br /&gt;It likely means to place the four pedestals into some kind of natural order, but...&lt;br /&gt;Ayumi: Colors don&#039;t have an order...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Maybe it means placing their compass directions in some kind of order?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: When we recite them doesn&#039;t North comes after East?&lt;br /&gt;Ayumi: I think the first one is usually North! I mean, on maps they all put North at the top!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: It appears you can&#039;t determine the order just from the directions, however...They could go either clockwise or counterclockwise...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: That&#039;s right...But it would be good if there were a proper way to order Suzaku, Byakko, Genbu, and Seiryuu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: If Conan-kun were awake he&#039;d know...&lt;br /&gt;Genta: He&#039;s still out, though...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Anyway, if he didn&#039;t use the 4 keys simultaneously on the 4 pedestals to unlock the column holding the Kirin...&lt;br /&gt;it appears the only way was to somehow place the four pedestals in some kind of order...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: And for the Kid to do that by himself in the dark is nearly impossible...if he has accomplices here then he would have given some kind of signal, and the first thing is to try and confirm that...&lt;br /&gt;Ayumi: Confirm? How?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Haibara: From them!&lt;br /&gt;The TV crew with the evidence on tape!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masui: What?&lt;br /&gt;You want to check the recording for images and sounds from the time of the blackout?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masui: I think you&#039;ll be able to do that immediately at the broadcast truck parked outside...&lt;br /&gt;Shinkai: Why?&lt;br /&gt;Haibara: To check if it caught any strange noises or lights...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: It certainly appears that in order to turn the 4 keys simultaneously he would need some sort of signal...&lt;br /&gt;Nakamori: Well, that&#039;s no problem, but there really weren&#039;t any strange sounds...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: There was a flash of light when the Kid knocked out that 4 eyes kid using the stungun...&lt;br /&gt;And the lights when the kids rushed towards him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: But that&#039;s troublesome...I want to check the images and the sound, but those who are suspected of possibly being the Kid aren&#039;t able to leave this temple...&lt;br /&gt;Shinkai: Well...what if I contact the broadcast van and tell them to bring in the monitor. Then I&#039;ll get them to replay the recording from the time of the power went out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Monitor: And so if I tack them onto the wall like this, we won&#039;t see any sign of him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Monitor: It&#039;ll be my victory!&lt;br /&gt;Suzuki: That&#039;s when I tacked the keys to to the wall!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: And then immediately afterwards there was the blackout...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: It&#039;s a blackout!?&lt;br /&gt;Suzuki: Don&#039;t panic&lt;br /&gt;A blackout is to be expected!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s the sound of the storm shutters breaking and the rain and wind blowing in...&lt;br /&gt;Ayumi: I was frightened and put on my hood!&lt;br /&gt;Genta: Me, too!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Same here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Sshh! Watch quietly!&lt;br /&gt;Kids: OK!&lt;br /&gt;Shinkai: Are you getting that!?&lt;br /&gt;Masui: Yeah, but since it&#039;s pitch black we can&#039;t see anything...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: And the sound!?&lt;br /&gt;Hisumi: We&#039;re picking it up for now...&lt;br /&gt;Shinkai: Those are our voices...&lt;br /&gt;Masui: Yeah...&lt;br /&gt;Hisumi: You&#039;re right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;SFX: Peeee  Peeee Peeee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Isn&#039;t that the sound of the electricity being cut off from the pedestals...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Yeah...they said you can cut it off going in order: green, red, white, black, so we were nervous...&lt;br /&gt;Genta: I was the last one so my heart was racing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Shhh!&lt;br /&gt;Kids: Shhh!&lt;br /&gt;SFX: Go Go Go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s the sound of the center column sliding upward and revealing the Kirin statue...&lt;br /&gt;Suzuki: Wh-what&#039;s that sound!?&lt;br /&gt;Nakamori: I can&#039;t believe this!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: RWAA&lt;br /&gt;Ayumi: Co-conan-kun!?&lt;br /&gt;Suzuki: That&#039;s the flash from the stungun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Huh? There&#039;s a light...&lt;br /&gt;Monitor: Hang on, Conan-kun!&lt;br /&gt;Ayumi: That was mine! I was worried when I heard Conan-kun&#039;s scream...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: The, the Kirin&#039;s horn is gone!&lt;br /&gt;Nakamori: At this point it appears the gem had already been stolen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Monitor: Have the lights been restored!?&lt;br /&gt;Calm down! Nobody move from this place!!&lt;br /&gt;Hey, what&#039;s happened?&lt;br /&gt;Did the Kid come?&lt;br /&gt;Gee...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: So in the end, there weren&#039;t any strange sounds or lights...&lt;br /&gt;Suzuki: No...If I had to guess, I&#039;d say the sound of the column sliding occurred...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Even before we saw the stungun flash and heard the cry from the 4 eyes kid...&lt;br /&gt;Haibara: But if that sound was a fake one streamed in by the Kid and he used that time to pass the keys to his accomplices...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: He could have used the interval where we separated ourselves from the pedestals after we heard Edogawa-kun&#039;s scream...&lt;br /&gt;To simultaneously turn the keys...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: That&#039;s certainly possible...but are you certain all of you were guarding the keyholes on the pedestals up till the the time of the scream?&lt;br /&gt;Genta: Yes, we were!&lt;br /&gt;Ayumi: We spread our arms wide like this!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: We leaned against the pedestals and blocked the holes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Incidentally, which one of the pedestals were each of you guarding?&lt;br /&gt;Genta: I was guarding...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Genta: ...that black one!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: I took the green pedestal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: I had the white pedestal!&lt;br /&gt;Suzuki: Oh....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: And I had the red pedestal!&lt;br /&gt;Suzuki: But weren&#039;t you afraid?&lt;br /&gt;Although the power was out, the pedestals had the electric current...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Yeah, as for that...&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, old man!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: This floor...it&#039;s rotted away in a few spots, but isn&#039;t there steel in there like in the walls?&lt;br /&gt;Suzuki: No...&lt;br /&gt;Under the floor, in the ceiling and in the four corner columns, we used a more complicated method, and so we didn&#039;t do that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Well, under the floor there&#039;s a wire mesh, so there no way to escape!&lt;br /&gt;Shinkai: Excuse me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Shinkai: If you&#039;re saying there&#039;s one of the Kid&#039;s accomplices here,i know of someone suspicious...&lt;br /&gt;Suzuki: Huh?&lt;br /&gt;Shinkai: That guy in charge of sound!&lt;br /&gt;Hisumi: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masui: A young member of the staff was supposed to come, but he was a last minute replacement...&lt;br /&gt;Hisumi: But...it&#039;s because they couldn&#039;t get in touch with him quickly enough...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hisumi: You&#039;re one to talk. Aren&#039;t you, who&#039;s in charge of the camerawork, suspicious, too?&lt;br /&gt;Masui: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hisumi: That&#039;s what I heard! The cameraman for this show was my junior in college, and as a veteran cameraman you forced him to give you this assignment!&lt;br /&gt;Masui: What are you talking about!? He just graduated from college and didn&#039;t have to confidence to do a live broadcast so he actually called me and asked if we could switch!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: I also asked the director that on the phone...Since Counselor Suzuki was going to the trouble preparing matching sweatshirts for the children in order to raise their fighting spirits, he made a switch to the veteran...&lt;br /&gt;Suzuki: Going to the trouble?... The TV station told me it&#039;s better for generating excitement, so I provided the funds to make the Detective Boys&#039; outfits.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Furthermore, aren&#039;t you the one who introduced me to the clothing maker over the phone, madame reporter?&lt;br /&gt;Shinkai: Eh? Me? I don&#039;t know about that, but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Hey, what&#039;s going on here!?&lt;br /&gt;Haibara: So...did somebody also tell you to invite the Detective Boys here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Suzuki: No, it&#039;s because that fellow wrote a postscript on his advance notice!&lt;br /&gt;&amp;quot;This time we&#039;ll get rid of the child&#039;s play and do battle as adults.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: And so I figured children were his weakness and invited the Detective Boys!&lt;br /&gt;Haibara: Certainly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: If the Kid is behind the phone calls to the TV station staff...&lt;br /&gt;That would mean he intentionally wanted to exclude that young man from the scene... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: And if so, why did he write such a postscript on his advance notice?&lt;br /&gt;Even if he could have predicted the counselor would invite the young Detective Boys based on his personality...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: At any rate this case is full of puzzles...&lt;br /&gt;Although nobody should have been able to slip out of this temple...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: It&#039;s a mystery where the stolen jewel could have been placed so that we can&#039;t find it...&lt;br /&gt;And those 4 keys the counselor tacked onto the wall...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Haibara: All 4 of them have fluorescent paint on their tips...&lt;br /&gt;Since the 4 keyholes on the pedestals also have the fluorescent paint, I can only think that the Kid used these keys...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: If he had tacked them on lightly in order to use them...&lt;br /&gt;And then more forcefully when he was done with them, there would have been a pretty large noise...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: But we didn&#039;t hear any such sound when we were listening to the recording...&lt;br /&gt;Would he be able to recover the keys and affix them to the exact same location in that short a period of time?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: But it&#039;s certain the Kid did more in the dark...&lt;br /&gt;than just attaching his cards to the pedestals...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　Perhaps the fluorescent paint is a red herring...&lt;br /&gt;and he really did use the method for opening the column without using the keys from the writing on the column...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: But we have no idea how to place the pedestals in order...&lt;br /&gt;White, black, red, green...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Really...&lt;br /&gt;You can&#039;t sleep forever, and we could use your insight...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: White...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Haibara: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Conan-kun’s　awake?&lt;br /&gt;Conan: Sshhhh!!&lt;br /&gt;You&#039;re too loud...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Eh? You&#039;re keeping it a secret that you&#039;re awake?&lt;br /&gt;Genta: Why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Idiot! This is the first time the Kid&#039;s knocked me out...&lt;br /&gt;And I don&#039;t even know the motive behind that, so there&#039;s no way I can get up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Apart from that, there&#039;s been something bothering me...what was that &amp;quot;peeee&amp;quot; sound?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Ah...&lt;br /&gt;That&#039;s the sound of the electric current being cut from the pedestals...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Green, red, white, and then black in that order; then the sound goes off and the power gets cut.&lt;br /&gt;That&#039;s why the Inspector told us, &amp;quot;When the sound goes off then each of you please guard the pedestals.&amp;quot;&lt;br /&gt;Conan: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Conan: Then could you tell me the position of the the Kid&#039;s cards that were pasted on the pedestals?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Positions?&lt;br /&gt;Conan: Yeah...On the red pedestal it&#039;s attached just above the keyhole...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: On the green pedestal I can see that it&#039;s placed just a little bit hier than that...&lt;br /&gt;But I can&#039;t see the black and white ones...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: The white pedestal is the same as the red one, just above the keyhole...&lt;br /&gt;Genta; On the black pedestal it&#039;s even just a bit higher than on the green one!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I see...&lt;br /&gt;Is that so...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Then, could you guys surround me so that I can&#039;t be seen by the others?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: In this position it&#039;s hard...&lt;br /&gt;Haibara: That&#039;s right...so you&#039;re seeing more than you want to see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Uh, no, that&#039;s just a coincidence...&lt;br /&gt;Haibara: Pervert...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Idiot, if I were truly a pervert I&#039;d continue staring without saying anything...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ayumi: Co...&lt;br /&gt;Conan-kun!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I figured it out! Why he knocked me out...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Eh?&lt;br /&gt;Genta; Seriously?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And of course...&lt;br /&gt;Which one of those...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Is really the Kid!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext: Which one of them is Kaitou Kid in disguise? Next chapter, solution! !</description>
			<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 11:09:23 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17669</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 712</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17339</link>
			<description>1&lt;br /&gt;Genta: Did you see it? The news about Kid this morning?&lt;br /&gt;Ayumi: I did! I did!&lt;br /&gt;Text: The Detective Boys hanging out after school...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: He sent out another advance notice!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Yeah! His target is a big jewel owned by Mr Suzuki Jirokichi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: A kirin&#039;s horn! [TN: &#039;Kirin&#039; is both the Japanese word for ’giraffe’ as well as the name of a mythical Chinese unicorn.]&lt;br /&gt;It&#039;s got plants from over a thousand years ago mixed in, so it&#039;s like precious amber!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: But that&#039;s quick notice...Wasn&#039;t that ancient amber discovered at the old temple just last week?&lt;br /&gt;Conan: Well, if that&#039;s the only thing they have every day on TV and the newspapers even Kid will come biting...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: But...does a kirin have horns?&lt;br /&gt;Ayumi: Yes! Two small ones...&lt;br /&gt;Conan: You&#039;re talking about a giraffe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The kirin we&#039;re talking about has a body covered all over with yellow scales　and is shaped like a deer. It has a cow&#039;s tail and horse&#039;s hooves. Growing from its dragon-like head is a single horn...&lt;br /&gt;It&#039;s a divine beast from Chinese mythology!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Along with the azure dragon and the white tiger, right?&lt;br /&gt;Haibara: So, are you being invited again?&lt;br /&gt;Conan: No, I haven&#039;t received word yet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;File 712&lt;br /&gt;Azure Dragon&lt;br /&gt;Caption: Center of attention.&lt;br /&gt;Conan: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Woman: So how are you feeling, Edogawa-kun! Another dual with the Kid...&lt;br /&gt;Man: Do you have a strategy you&#039;ll employ?&lt;br /&gt;Conan: Ah...no...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: What? Just Conan again?&lt;br /&gt;Ayumi: How lucky...and I wanted to dual with the Kid, too...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: There&#039;s nothing you can do about it! It&#039;s Conan-kun that chases him away every time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man1: Ah! Do the Detective Boys have something to say, too?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Eh?&lt;br /&gt;Man2: You kids are the Detective Boys, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Could you let us know if you&#039;re excited?&lt;br /&gt;Conan: Uh, why are you asking them?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Woman: Oh? You haven&#039;t heard?&lt;br /&gt;Man1: Counselor Suzuki Jirokichi announced today at the press conference!&lt;br /&gt;Man2: This time it wouldn&#039;t be just Edogawa-kun, he&#039;ll be borrowing the aid of the Detective Boys as well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Eh?&lt;br /&gt;Ayumi: No way...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Man: C...&lt;br /&gt;Counselor...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Aside from Edogawa-kun, why place children where Kaitou Kid is going to attack?&lt;br /&gt;Suzuki: Didn&#039;t you see that guy&#039;s advance notice?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: Um...&amp;quot;On the night of the next full moon at 7pm　I&#039;ll be paying a visit to get the kirin&#039;s horn. Kaitou Kid.&amp;quot; This?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Check the postscript!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: P.S. This time we&#039;re done with the child&#039;s play. We&#039;ll do battle as adults...&lt;br /&gt;Suzuki: That guy...revealed his own weakness...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: When he says to be adults, he means to not invite children!&lt;br /&gt;In other words, Kaitou Kid is weak against children!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: W-weak against children?&lt;br /&gt;Suzuki: Exactly! If you think about it, even he can&#039;t disguise himself as a child! If they are at the scene they&#039;d just be a hindrance!　If that&#039;s the case, then our strategy will be to invite a whole crowd of children!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: I, I see!!&lt;br /&gt;Suzuki: Furthermore, the full moon is two nights from now...That&#039;s the day that mountain temple will get a direct hit from a typhoon!　The driving rain will prevent him from using his signature hanglider!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Suzuki: With his wings plucked, Kaitou Kid will be the same as a baby!!&lt;br /&gt;Just like that great detective Akechi Kogorou I&#039;ll lead the Detective Boys and make a grand arrest on TV...A perfectly beautiful chapter to adorn my autobiography!!&lt;br /&gt;[TN: Akechi Kogorou is a fictional Japanese detective who also led a group of young sleuths named the Detective Boys.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: Why, don&#039;t those&lt;br /&gt;just suit you perfectly?&lt;br /&gt;Those DB sweatshirts?&lt;br /&gt;Kids: Thank you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: Well, let me introduce myself!&lt;br /&gt;I&#039;m ShinKai Juri, reporter!&lt;br /&gt;Sign: Shinkai Juri (37) Reporter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shihnkai: And sitting next to me is the cameraman, Masui-san!&lt;br /&gt;Masui: Pleased to meet you!&lt;br /&gt;Sign: Masui Shougo (41) Cameraman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: And in the front seat is...&lt;br /&gt;Er...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Hisumi: Greetings.&lt;br /&gt;I&#039;m Hisumi, soundman.&lt;br /&gt;Sign: Hisumi Isao (38) Soundman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: Oh...I heard the soundman was a young boy...&lt;br /&gt;Hisumi: They couldn&#039;t get in touch with him, so they quickly got me to come...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masui: Surely it&#039;s because the typhoon is coming...&lt;br /&gt;That youngster&#039;s likely got cold feet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: It&#039;s really coming down...&lt;br /&gt;Suzuki: Ho! Sorry to keep you waiting, Detective Boys!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: So how are they, the clothes I made for you!&lt;br /&gt;Ayumi: Eh? Uncle made these sweatshirts for us?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Yes! I thought you&#039;d be more like a detective club if your clothes matched!&lt;br /&gt;Ayumi: Thank you! We really like them!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Conan: So? Where&#039;s the kirin&#039;s horn?&lt;br /&gt;From the looks of things, there&#039;s only a center pillar...&lt;br /&gt;along with 4 pedestals in the corners...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Copper pedestals...&lt;br /&gt;Genta: The color&#039;s faded and the top surface is rough...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: There used to be some kind of image  here but it&#039;s been completely removed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Look, look! This seems like a keyhole!!&lt;br /&gt;Genta: Oh! It&#039;s true!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Oww...&lt;br /&gt;Nakamori: Don&#039;t go touching!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Inspector Nakamori!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: You should have told the kids the pedestals have a light electric current running through them!&lt;br /&gt;Suzuki: But they&#039;ll remember when they get shocked!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Conan: So, where&#039;s the horn?&lt;br /&gt;Suzuki: I&#039;ll show you now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Suzuki: By using these 4 keys...&lt;br /&gt;White, black, red, and green!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Inspector Nakamori! I&#039;d like to borrow your subordinates...&lt;br /&gt;Suzuki: Sure, no problem...but you&#039;ll have to shut the electricity off!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Shut off the power!&lt;br /&gt;Phone: Yes, sir!&lt;br /&gt;Conan: You use each key on the pedestal of the matching color?&lt;br /&gt;Guard: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Wh-what&#039;s that sound?&lt;br /&gt;Nakamori: That&#039;s the sound of the electric current running through the pedestals being shut off...One sound for each pedestal in order: green, red, white, black, and then the current is stopped!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Guard: Give us the signal, inspector!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: What&#039;s that noise?&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Yeah, it&#039;s...&lt;br /&gt;Nakamori: Ok 1,2,and...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: 3!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Ayumi: Ah! The center pillar...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: I-it&#039;s splitting...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: I-inside...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: There&#039;s something...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kids: Oooohhhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It&#039;s the kirin!!&lt;br /&gt;Genta: Cool!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Then the jewel in the head is...&lt;br /&gt;Conan: The piece of amber they call the kirin&#039;s horn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Alright, close it!&lt;br /&gt;Guards: Right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: This way...&lt;br /&gt;If one doesn&#039;t turn the keys at the same time, one won&#039;t be able to see the kirin statue!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: In other words, as long as he doesn&#039;t swipe the keys from me and split himself into four people, he won&#039;t steal it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Perhaps the one who created this device was...&lt;br /&gt;Suzuki: Of course, the Bakumatsu trick master...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Conan: Samizu Kichiemon？&lt;br /&gt;Suzuki: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s writing on the base of the pillar!　&lt;br /&gt;&amp;quot;One who desires to find the kirin without depending on the correct way　must devote himself to changing. Samizu Kichiemon&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Did you understand the meaning of this?&lt;br /&gt;Suzuki: No, not yet...but it&#039;s ok as long as I have these 4 keys in my hands!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: It won&#039;t be stolen!&lt;br /&gt;Nakamori: The old man is optimistic...&lt;br /&gt;If we assume that guy has 3 comardes in here, all he needs to do is make it dark and steal the keys to make it an easy heist...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Just so...and if the Kid were to take care of these artificial lights, it appears the power would immediately go out...&lt;br /&gt;Suzuki: Yes...and the electric current to the pedestals would be cut off too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: At least I&#039;m glad that if it goes dark the keyholes on the 4 pedestals are being guarded...&lt;br /&gt;Although I don&#039;t know whether they&#039;ve been switched with the Kid&#039;s underlings...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: I can&#039;t trust those 3 TV crew either...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: Damn! If there was just one keyhole...&lt;br /&gt;I could guard it by myself...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Ayumi: Then we&#039;ll guard them for you!&lt;br /&gt;Genta: If we do it them even Kid can&#039;t disguise himself as us!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Moreover, if it&#039;s just us guarding the jewel from the Kid, we can put Conan-kun&#039;s nose out of joint, too...&lt;br /&gt;Genta: That&#039;s true!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: But is that ok? If you touch the pedestals before the power is shut off you&#039;ll get electrocuted!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It&#039;s fine! As long as we don&#039;t mistake the order...&lt;br /&gt;Haibara: After you hear the sounds for the green, red, white, and then black pedestals, the power goes off...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV: Well, it&#039;s 10 more minutes until the Kid&#039;s announced time!&lt;br /&gt;As a result, the Detective Boys are lying in wait for the Kid. Will he show up at this mountain temple!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: OK, is everyone going to catch the Kid?&lt;br /&gt;Kids: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Conan-kun and the others are really on TV!&lt;br /&gt;Suzuki: Don&#039;t change that channel!&lt;br /&gt;Sonoko: Lucky...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Wouldn&#039;t it have been better if you had gone?&lt;br /&gt;Sonoko: Uncle Jirokichi rejected me on the phone! &amp;quot;This time I&#039;m only inviting kids...Nobody that the kid disguise himself as!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: Five minute break!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: We&#039;ll go standby with 3 minutes to go!&lt;br /&gt;Masui: OK!&lt;br /&gt;Hasumi: Right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Then we&#039;ll go on standby too!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Yeah!&lt;br /&gt;Genta: Yo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey! Where are you going?&lt;br /&gt;Ayumi: To guard the pedestals!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: The question is whether or not you&#039;ll guard the keys, old man...&lt;br /&gt;Suzuki: There&#039;s no need to worry!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: With the keys nailed to the wall like that, we won&#039;t see a trace of him!!&lt;br /&gt;It&#039;s my victory!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４&lt;br /&gt;Nakamori: The power&#039;s out!?&lt;br /&gt;Suzuki: Don&#039;t panic, I expected a power outage!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Rain and wind...&lt;br /&gt;Somebody opened the window!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: Are you getting everything!?&lt;br /&gt;Masui: Yes! But since it&#039;s pitch black, nothing is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinkai: What about the sound!?&lt;br /&gt;Hasumi: We&#039;re picking it up for now...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suzuki: Th-that sound is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakamori: No way!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Co-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: Conan-kun!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Ayumi: Hang on Conan-kun!!&lt;br /&gt;Conan-kun!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Ah...&lt;br /&gt;Aaahh...&lt;br /&gt;Haibara: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: The kirin&#039;s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: horn...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: It&#039;s gone!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext: Conan was taken by surprise!! What happened during the blackout!?&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 18:33:19 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17339</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 711</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17220</link>
			<description>The Best Birthday&lt;br /&gt;Caption: These two aren&#039;t being honest, are they?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: What&#039;s the reason he didn&#039;t do anything for her birthday?&lt;br /&gt;Ran: Now wait a minute...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Our family takes the trouble to stay at a hotel,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: And even though we&#039;re all dining at the buffet,&lt;br /&gt;you eat at separate tables!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Eri:　I was the first one to arrive at my seat...&lt;br /&gt;So wasn&#039;t old mustache man the one who purposely sat separately?&lt;br /&gt;Mouri: It couldn&#039;t be helped! I had to do some thinking...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: About how to prove the innocence...&lt;br /&gt;of my wife, who&#039;s now become a suspect for murder...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Dad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Ran! Don&#039;t fall for that!&lt;br /&gt;I don&#039;t know what he&#039;s scheming!&lt;br /&gt;Ran: Mom!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Oh! He&#039;s watching the time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And checking the present...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Since the date in question arrived...&lt;br /&gt;he&#039;s been far from being in a rush to give it to her...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Well, the first thing to do is put the old man to sleep like usual and quickly solve this case!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Mouri:　Damn!　At such a　crucial time...&lt;br /&gt;Why can&#039;t I come up with the solution to the case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: ...&lt;br /&gt;Mouri: Damnit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Well, it&#039;s the one special day out of the year...&lt;br /&gt;that I let old man have the credit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey! It looks like he&#039;s bringing out some kind of food!&lt;br /&gt;Mouri: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Isn&#039;t it amazing? It looks so heavy and yet he&#039;s bringing it out by himself...&lt;br /&gt;Mouri: That&#039;s not amazing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: There are wheels attached to the feet...&lt;br /&gt;Even for one person it&#039;s easy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Mouri: Wheels on the feet?&lt;br /&gt;Conan: Hey, what kind of food is this?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Wow! Sausages! It looks delicious!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Oh!&lt;br /&gt;The ketchup!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hey! What are you doing!?&lt;br /&gt;Man: It&#039;s alright! I&#039;ll bring another one right away...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: For crying out loud...&lt;br /&gt;Conan: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The ketchup got on the wheels and is leaving tracks...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But why are they evenly spaced?&lt;br /&gt;Mouri: Idiot! Since the wheels turn, every time they roll the ketchup leaves marks at even intervals...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Huh? Wait!&lt;br /&gt;These tracks　remind me of...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６&lt;br /&gt;Mouri: That it...&lt;br /&gt;That&#039;s how...&lt;br /&gt;Conan: He finally　figured it out...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Ran! Call Yokomizo and tell him to gather the murder suspects in that room!!&lt;br /&gt;Ran: Eh?&lt;br /&gt;You can&#039;t mean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Yes, I figured it out! Both the trick to the locked room murder, and the person who committed it!!&lt;br /&gt;The Mouri Kogorou Detective Show begins!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Mouri-san, I apologize...&lt;br /&gt;for it being so late...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: By the time I received Ran-san&#039;s message, those 3 had already checked out of the hotel...&lt;br /&gt;Takehiko: A-and so...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Takehiko: What are we doing here...&lt;br /&gt;I thought there wasn&#039;t anything more to discuss...&lt;br /&gt;Sign: Kokubu Takehiko (30) Victim&#039;s Husband&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seiji: They must...&lt;br /&gt;still suspect us...&lt;br /&gt;Sign: Hino Seiji (26) Victim&#039;s Stalker&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: Why is that? Don&#039;t we have an alibi?&lt;br /&gt;When the crime was committed last night between 10 and 11pm, I was with my son at the hotel lounge having some drinks.&lt;br /&gt;Sign: Hino Midori (51) Seiji&#039;s Mother&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: But both of you got up to use the restroom...&lt;br /&gt;Hino: Separately!&lt;br /&gt;And it was at about 10 o&#039;clock.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: Furthermore, the body was in the room that attorney was staying in...&lt;br /&gt;When she returned there at 11pm the body wasn&#039;t there...&lt;br /&gt;If she only discovered the body around midnight when Detective Mouri paid her a visit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: Wouldn&#039;t that make this a locked room murder case?&lt;br /&gt;Seiji: That&#039;s right...The hotel doors lock automatically so you need the card key to enter...&lt;br /&gt;Takehiko: If my wife was inside then she could open the door...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: But when you returned to the room she wasn&#039;t there, right?&lt;br /&gt;Eri: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: No...your wife was already in the room...&lt;br /&gt;Takehiko: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Mouri: Under the bed as a corpse!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: U-under the bed...&lt;br /&gt;Takehiko: How did they move such a heavy thing...&lt;br /&gt;Seiji: It&#039;s impossible for one person...&lt;br /&gt;Yokomizo: N-now wait a minute...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Is everything ok? You&#039;re not like your usual self...&lt;br /&gt;Mouri: Usual self?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: ---acting like this!&lt;br /&gt;Mouri: What do you mean!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey! Could you show us how they moved the bed?&lt;br /&gt;Eri: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: If Akiho-san was killed before I returned and both her body and the murderer were hidden under the bed...&lt;br /&gt;That would have caused me not to have noticed it...And while I was showering, he would have been able to move the bed back in place, revealing the body, and then slip out of the room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Eri: It&#039;s impossible for a single person to slide that heavy bed without leaving skid marks...&lt;br /&gt;Even if her husband Takehiko-san came and murdered her when he came to get her, he was alone...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: You 2 also knew of her presence in my room, and together you could have moved the bed...&lt;br /&gt;However, at the time of the crime there was no point at which the two of you had both disappeared, and so you couldn&#039;t have been the culprits...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Under these circumstances, how could they move the bed so quickly, Mr. Detective?&lt;br /&gt;Mouri: By placing wheels under the feet of the bed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Wheels?&lt;br /&gt;Yokomizo: That&#039;s right! Seij-san had a road bike...&lt;br /&gt;He must have used the bike&#039;s tires...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo:　Isn&#039;t that right?&lt;br /&gt;Mouri: It wasn&#039;t a bicycle!&lt;br /&gt;Isn&#039;t it obvious?&lt;br /&gt;It was the person who had toys that could be easily placed on the bed feet..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: T-toys...You can&#039;t mean the model cars!?&lt;br /&gt;Mouri: That&#039;s correct!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Even a single person is capable of lifting the bed feet one at a time and then placing them on top of a model car...&lt;br /&gt;With wheels under the 4 bed feet, it would be easy for 1 person to roll the bed aside!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Mouri: I&#039;m talking about the person who had model cars lined up in his room...&lt;br /&gt;You, Takehiko-san!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: The proof is that the small blood tracks by the bed feet are equally spaced...They are like that because of the wheels on the model cars as you were moving the bed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: It seems you&#039;ve already disposed of those models cars, but...&lt;br /&gt;Yokomizo: But Mouri-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: If he just placed the bed feet on top of the models cars they would have slipped off while moving it...&lt;br /&gt;Mouri: ...That&#039;s right...&lt;br /&gt;Conan: So you didn&#039;t figure it out, old man?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: But then, I wouldn&#039;t think a man who loved his model cars so much would do anything like that to cause them damage!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: I mean, he was so proud when he showed them to me!&lt;br /&gt;Espcially the Porsche 911 that James Dean drove!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Porsche 911?&lt;br /&gt;Yokomizo: But wasn&#039;t the car that James Dean drove...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Eri: A Porsche 550 Spyder...&lt;br /&gt;A convertible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Right! You could just stick the bed feet into the opening on top!&lt;br /&gt;Yokomizo: Th-that would be stable enough!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: That&#039;s why you couldn&#039;t show the 550 Spyder to Conan, right...the seats were broken because you stuck the bed foot into it...&lt;br /&gt;Yokomizo: But why didn&#039;t Takehiko-san just leave immediately after the murder instead of using this trick...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Because if Eri discovered the body right after returning to her room...&lt;br /&gt;He&#039;d be the very first suspect since she had asked him to come pick the victim up from her room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: That&#039;s why, after killing his wife, he placed something to block the door the from closing, and then went to his room to get the model cars for this trick, right?&lt;br /&gt;If he were to make it appear to be an impossible crime he would divert suspicion from himself!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: B-but...I wouldn&#039;t have been able to do this trick if the attorney hadn&#039;t been in the restroom...&lt;br /&gt;Mouri: So you were lucky, then!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: B-but...waiting under the bed with a dead body just on that chance...&lt;br /&gt;Yukumizo: That&#039;s true...for someone in a normal state of mind to do that would be really...&lt;br /&gt;Mouri: Brave from a few drinks perhaps?&lt;br /&gt;Conan: Speaking of drinking...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Conan: Whenever uncle comes home from drinking he usually says,&lt;br /&gt;&amp;quot;Ran, bring me some water!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Th-that&#039;s true, but...&lt;br /&gt;Mouri: Why are you talking about that now?&lt;br /&gt;Eri: Because after consuming alcohol, a person gets dehydrated and their throat becomes dry due to the alcohol&#039;s decomposition...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri:　What if you knew I was coming back to the room at 11pm and anticipated I would be drinking with someone...&lt;br /&gt;And because there were only carbonated beverages in the refrigerator you shook them all up...so that when I returned and tried to have a drink, the contents would spray all over me and I’d have to take a shower.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Well, as we still haven&#039;t found the murder weapon...how about we take a look at the glass ashtray in room 309 where Takehiko-san was staying?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: It appears these ashtrays are in all the rooms...&lt;br /&gt;If he left with the murder weapon in order to make it look like an impossible crime, he&#039;d only have to switch it with the one in his own room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: Soon afterwards, they detected a luminol reaction from Akiho-san&#039;s blood on the ashtray in room 309...&lt;br /&gt;Takehiko-san confessed to the crime, and　was taken away...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: The motives were  the model cars...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Sign: He had heard that Akiho-san, the former race queen, liked model cars, so they hit it off and got married. However, last night when he came to get her...&lt;br /&gt;She laughed and said it was all a lie to make a wealthy guy like him think she liked model cars...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: What pushed him over the edge were her last words...&lt;br /&gt;Akiho: So, have you figured out the meaning of that birthday present I gave you...&lt;br /&gt;Takehiko: Ah...you mean the 550 Spyder?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akiho: That&#039;s the car James Dean died in when he was in that accident!&lt;br /&gt;It&#039;s asking whether or not you&#039;re going to hurry up and die and leave me the money!!&lt;br /&gt;Understand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: ...What a present to give, huh?&lt;br /&gt;Mouri: Yeah...I wouldn&#039;t want to receive something like that...&lt;br /&gt;Eri: Well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: I think to receive something at all is preferable...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: So, I guess I&#039;ll be heading home now...&lt;br /&gt;Ran: Eh? You&#039;re going back to the hotel? It&#039;s past midnight!&lt;br /&gt;Eri: It&#039;s fine! I&#039;ve already called a taxi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Don&#039;t go back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Mouri: Why don&#039;t we celebrate your birthday together, just the 2 of us...&lt;br /&gt;We &#039;ll send Rand and the boy off to another room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: And return to the time when we were lovers...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri:  Wh...&lt;br /&gt;...at?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: This is a token of my feelings!&lt;br /&gt;Well, it&#039;s been years and a birthday present might not make you happy, but...&lt;br /&gt;Eri:...But whose birthday?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Yours, of course!!&lt;br /&gt;It falls on Sports and Health Day!!&lt;br /&gt;Eri: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Conan: Speaking of which, Sports and Health Day used to be on October 10, right?&lt;br /&gt;Ran: Yes, that&#039;s right...But now they&#039;ve changed it to the second Monday of October...&lt;br /&gt;Mouri: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Eeeehhhh!?&lt;br /&gt;Ran: Dad, you mean you remembered Mom&#039;s birthday was on Sports and Health Day?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Well, it&#039;s because you always said that at the athletic meets when we were kids!&lt;br /&gt;&amp;quot;Today&#039;s my birthday so I can&#039;t lose!&amp;quot;&lt;br /&gt;Conan: October 10 is a &amp;quot;peculiar day of clear weather&amp;quot; because athletic meets were often held on that date... [TN: Meterologists were asked to determine the best dates to hold the Tokyo Olympics and they came up with mid-October. October 10 was the date of the opening ceremonies and beginning in 1966 National Health and Sports Day was celebrated on that date until it was changed to the 2nd Monday in October in 2000.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: What?...so it was meaningless for me to drop and lift it up?&lt;br /&gt;Ran: Drop and lift it up? That&#039;s why you were so cold to mom?&lt;br /&gt;Conan: I think you didn&#039;t have to drop it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Anyway...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: I&#039;m grateful...&lt;br /&gt;for the booty...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６&lt;br /&gt;Eri: You bungling detective!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: The next morning...&lt;br /&gt;Eri: Hey, what does he mean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: by this　present!! I thought it would be a necklace...&lt;br /&gt;but they are juzu beads!! [TN: Juzu beads are rosary beads carried by guests at a wake.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Is he telling me to die? That man!!&lt;br /&gt;Ran: Oh! Dad must have brought those by mistake. Those are probably the juzu beads the manager of Poirot asked him to buy.&lt;br /&gt;Mouri: Ah! There it is...&lt;br /&gt;Sidetext: A typical mistake by Kogorou. Next chapter, a new series!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 19:39:57 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17220</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 710</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17052</link>
			<description>File 710&lt;br /&gt;Picking Up What You&#039;ve Dropped?&lt;br /&gt;Caption: Will the relationship be mended!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext: A dead body is discovered in Eri&#039;s room...&lt;br /&gt;Yokomizo: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: You finished dinner and returned to this room after 11pm...&lt;br /&gt;While you were taking a shower...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Mouri-san arrived at this room with the others...&lt;br /&gt;You invited them in...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: And that&#039;s when you discovered this body!&lt;br /&gt;Eri: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Yokomizo: From the rigor mortis and postmortem lividity, we&#039;ve determined the time of death to be the hour between 10 and 11pm...&lt;br /&gt;Method of death is by severe beating...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: She was struck in the back of the head by a blunt object...&lt;br /&gt;But we haven&#039;t found the murder weapon yet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: And so? You were acquainted with the victim? Er, Attorney...&lt;br /&gt;Eri: Kisaki Eri...She was my client...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Her name is Kokubu Akiho...she was having problems with a stalker...&lt;br /&gt;Tomorrow I was scheduled to meet with her and the stalker&#039;s parent in this room for a　settlement negotiation...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Why was she is your room?&lt;br /&gt;Eri: She was staying here with her husband and they had a fight last evening. So, she came to my room and asked if she could spend the night, and then proceeded to fall asleep...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Of course, I telephoned her husband in their room...&lt;br /&gt;and told him I&#039;d be gone till 11pm and asked if he could get her at his convenience...&lt;br /&gt;Yokomizo: Then, the husband didn&#039;t come get her?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Well, she wasn&#039;t here when I arrived back after 11pm, so I was certain he had...&lt;br /&gt;Yokomizo: Wai-wait a minute!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Yokomizo: You confirmed that when you returned to the room this dead body wasn&#039;t here!?&lt;br /&gt;Eri: Yes...because I tossed the card key onto the bed when I came back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo:  As far as that&#039;s concerned, this room&#039;s door has an automatic lock!&lt;br /&gt;And without a card key one can&#039;t freely enter from the outside!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Furthermore, there isn&#039;t even a small veranda outside the window...&lt;br /&gt;So it&#039;s not possible for anyone to have hidden there...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: You returned to the room and there&#039;s no body...&lt;br /&gt;After your shower Mouri-san came to visit and you invited in him, but suddenly a dead body appeared...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: That makes this a locked room murder!&lt;br /&gt;An impossible crime!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Yokomizo: But the truth is that when you returned to this room you had some kind of argument with the victim...&lt;br /&gt;And killed her without thinking, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Eri: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo：　And when Mouri-san arrived you were taking a shower to wash off the blood that had splashed on yourself when you beat her...&lt;br /&gt;Eri: If so, wouldn&#039;t I have refused to let them in?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Exactly! You invited in the great detective Mouri-san as a matter of reverse psychology! To make a simple crime look like an impossible one!!&lt;br /&gt;Eri: Really...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Anyway, it&#039;s possible you have to weapon hidden on you!&lt;br /&gt;So please don&#039;t move while I call a policewoman to conduct a body search!!&lt;br /&gt;Mouri: That&#039;s won&#039;t be necessary...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Just now in the bathroom　I stripped her naked and checked everywhere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: N-naked!&lt;br /&gt;Mouri: Yes...She was only wearing a bathtowel so I just had to remove that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Not that...&lt;br /&gt;I mean, it&#039;s sexual harrassment!!&lt;br /&gt;Mouri: It&#039;s alright...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Mouri: because we&#039;re married...&lt;br /&gt;Eri: But living separately...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo:　Ma-married...&lt;br /&gt;But your name...&lt;br /&gt;Ran: Kisaki is my mom&#039;s maiden name. She only uses it professionally.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: So, then you&#039;re his wife!!&lt;br /&gt;I&#039;m finally able to meet you!!&lt;br /&gt;Eri: Finally?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Well...every time Mouri-san brings a pretty woman along I always mistake her for his wife...&lt;br /&gt;Eri: Oh...&lt;br /&gt;Mouri:　You talk too much, fool!！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: ...But then if that&#039;s true, then your statement will be considered familial testimony...&lt;br /&gt;and can&#039;t be used in the investigation...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: On the other hand, we have to consider the possibility that as a married couple you conspired to destroy evidence...&lt;br /&gt;Mouri: Now listen, Yokomizo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: However, if that&#039;s not the case then we can&#039;t explain this locked room mystery.&lt;br /&gt;Conan: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Yokomizo: Eh?&lt;br /&gt;Conan: The way the blood is over here!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Look, at the very bottom of the bedsheet...&lt;br /&gt;Why isn&#039;t there blood on the carpet underneath?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Maybe it was stained because the bed was moved?&lt;br /&gt;In order to hide the body...&lt;br /&gt;Eri: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: If the bed was moved so that both the murderer and the body were hidden underneath...&lt;br /&gt;He could have moved it back while I was in the shower, thus exposing the body, and then slipped out of the room.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: But if we assume that&#039;s true, then the culprit was careless! If you hadn&#039;t been in the shower he wouldn&#039;t have been able to pull off that trick...&lt;br /&gt;Mouri: Yeah...If you&#039;d gone to bed a drooling mess like you always do he&#039;d have been out of luck...&lt;br /&gt;Eri: Drooling?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Aren&#039;t you talking about yourself?&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s not from drooling &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Conan: It&#039;s cola, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Eri: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Look, the spots on the carpet in front of the refrigerator　appear to be cola...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: And on top of the cola can sitting on the refrigerator...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s still a puddle of it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Is that right?&lt;br /&gt;Eri: Yes...right after I returned I tried having a drink and it sprayed all over...I wiped off the sides of the can and then forgot that I had placed it on top of the refrigerator...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: But you always drink only water, tea, or coffee! You said the burping was embarrassing...&lt;br /&gt;Eri: It only had carbonic acid!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Well, anyway if the body was hidden under the bed, there had to have been at least 2 culprits...&lt;br /&gt;Ran: Eh? What do you mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Yokomizo: One person moving something this heavy would be pretty back breaking...&lt;br /&gt;And there aren&#039;t any sliding marks on the carpet...&lt;br /&gt;Conan: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The blood stains by the foot of the bed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The large ones were likely splashed there from the time of the murder...&lt;br /&gt;But what are these ones in front that are equally spaced and gradually fading...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: Inspector Yokomizo! We&#039;ve discovered that there were several phone calls to the telephone in this room just before the crime occurred at around 9:30pm.&lt;br /&gt;Yokomizo: Really?&lt;br /&gt;Mouri: The victim&#039;s husband who was asked to come get her?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Officer: As you say, one of the callers was from room 309, the victim&#039;s own room, but there was also a caller from room 302...&lt;br /&gt;Yokomiz: Room 302?&lt;br /&gt;Eri: That&#039;s Hino-san&#039;s room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: You know them?&lt;br /&gt;Eri: Yes...she the mother of the male stalker I just mentioned...But I wonder what was the purpose of her calling?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Well, first we&#039;ll go and ask these 2 people a few questions!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Takehiko: What!? My wife&#039;s been killed!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: By whom!?&lt;br /&gt;Why!?&lt;br /&gt;Yokomizo: That&#039;s what we&#039;re now investigating...&lt;br /&gt;Mouri: But why didn&#039;t you go get your wife?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: Ju-just in case I called to say I would come get her...&lt;br /&gt;She screamed, &amp;quot;Even if you come I won&#039;t let you in...&amp;quot;&lt;br /&gt;Sign: Kokubu Takehiko (30) Victim&#039;s Husband&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: That&#039;s why I thought I&#039;d impose on the attorney and ask her to allow my wife to stay the night...&lt;br /&gt;And I&#039;d come get in the morning after she&#039;d cooled off...&lt;br /&gt;Yokomizo: Incidentally, what was the source of the argument?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: Ah, well it was...&lt;br /&gt;Conan: About this, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: Eh?&lt;br /&gt;Ran: Co-conan-kun!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Wow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Ran: A bunch of model cars!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: I&#039;ve loved cars since since I was a kid. Lining them up makes me feel calm...&lt;br /&gt;Ran: But why was this the source of the argument?&lt;br /&gt;Conan: Because of this, look!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: This side mirror was tossed onto the floor!　You wouldn&#039;t do something so violent since you loves cares, would you?&lt;br /&gt;Yokomizo: Then your wife...&lt;br /&gt;Takehiko: Yes...She told me to quit doing something so disgustingly childish and threw it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Hey, which is your favorite car?&lt;br /&gt;Takehiko: Y-yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: The beloved car of the legendary actor, James Dean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: This  Porsche...&lt;br /&gt;Conan: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: By the way, were only the 2 of you staying in this room?&lt;br /&gt;Takehiko: Yes...I could only let my wife see this type of hobby...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Hino: Oh...&lt;br /&gt;That woman was killed, was she...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: Well, I always thought one of the foolish men she deceived would eventually kill her...&lt;br /&gt;Yokomizo: By the way...&lt;br /&gt;I understand you telephoned the victim...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: Yes...Actually, I called to speak with the attorney to ask if we could move the time for the settlement negotiation just a bit...&lt;br /&gt;I was shocked when that woman picked up the phone!!&lt;br /&gt;Sign: Hino Midori (51) Other Party in the Negotiations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Why did you want to switch the time?&lt;br /&gt;Hino: The golf appointment I have with a friend got moved up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Ho! Going to play golf after your stalker son&#039;s settlement negotiations?&lt;br /&gt;Hino: What&#039;s wrong with that?&lt;br /&gt;I&#039;m here and there&#039;s a good golf course nearby...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: By the way, are you staying in the room by yourself?&lt;br /&gt;Yes, that&#039;s right!&lt;br /&gt;As you can see this is a single.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: This room...&lt;br /&gt;has 1 more occupant...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Midori: Eh?&lt;br /&gt;Conan: Because this cigarette butt doesn&#039;t have any lipstick on it...&lt;br /&gt;and the filter is still damp!&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s true!&lt;br /&gt;Yokomizo: Is that right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: That&#039;s enough, Seiji!&lt;br /&gt;Come out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: Hino Seiji (26) Midori&#039;s Son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: Why that&#039;s your son the stal...&lt;br /&gt;Hino: He was only deceived...&lt;br /&gt;Eri: But you did promise not to invite him here, didn&#039;t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hino: Yes...that&#039;s why tomorrow morning he&#039;s going touring with a friend on their bikes. Their plans are just a coincidence...&lt;br /&gt;Mouri: Then show us that bicycle!&lt;br /&gt;Seiji: Right here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Seiji: Look...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: A road bike?&lt;br /&gt;Yokomizo: But why did you hide your son then?&lt;br /&gt;Yokomizo: I thought that woman called the police to catch my son so I did it without thinking!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Incidentally, where were you two between 10 and 11pm last night?&lt;br /&gt;Seiji: I was having drinks with with my mom...&lt;br /&gt;Hino: It&#039;s true!&lt;br /&gt;If you think we&#039;re lying then you can verify it yourself. It was at the lounge on the top floor of this hotel!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Hmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: It certainly appears that the mother and son were there drinking between 9pm and midnight...&lt;br /&gt;Yokomizo: Yes...it seems they each got up once to use the restroom, but that it was at different times so the two of them wouldn&#039;t have been able to move the bed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo:Well, it&#039;s late, so the we&#039;ll continue the investigation at dawn...&lt;br /&gt;Eri: Then where should I stay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokomizo: What about in Mouri-san&#039;s room? You&#039;re married after all!&lt;br /&gt;Eri: But living separately...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５&lt;br /&gt;Conan: Well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Look at us...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s something...&lt;br /&gt;under the pillow...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: A present!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: The old man had it prepared just as I thought!&lt;br /&gt;But then why didn&#039;t he hand it over yesterday, Oct 10?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: October 10 is mom&#039;s birthday!&lt;br /&gt;I&#039;ll win the first place red ribbon and give it to my mom as a present!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: No way, old man...&lt;br /&gt;Mouri: You can&#039;t pick it up and let it drop...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: You have to drop it and then pick it up...&lt;br /&gt;in order to feel the excitement...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Pick up and then drop...&lt;br /&gt;Drop and then pick up...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: So that&#039;s it...That&#039;s how it was done!&lt;br /&gt;That&#039;s how the culprit moved the bed so quickly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Without anyone&#039;s help...&lt;br /&gt;all by themselves....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext: Will the cloud of suspicion hanging over Eri be dispersed?&lt;br /&gt;Next file, solution!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 20:54:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/17052</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 709</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/16847</link>
			<description>File 709&lt;br /&gt;Kisaki Eri&#039;s Calamity [TN: &#039;Kisaki&#039; means &#039;empress&#039;, so an alternate title might be &#039;Empress Eri&#039;s Calamity&#039;.]&lt;br /&gt;Caption: Has this ball presented a certain married couple with an unexpected　ordeal...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext:　A case begins with Kogorou&#039;s single utterance...&lt;br /&gt;Mouri: So, Ran...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri:The long weekend is coming up soon, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Ran: Yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Let&#039;s see, October 10 is a Saturday and the 11th is a Sunday...&lt;br /&gt;Since Monday the 12th is Health and Sports Day that&#039;s a 3 day weekend...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: What? What?&lt;br /&gt;Are you taking us somewhere over the long weekend?&lt;br /&gt;Mouri: No, I was just asking...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Yeah, right...&lt;br /&gt;Conan: Hey, we have to hurry up or the fukubiki will close!&lt;br /&gt;[TN: &#039;Fukubiki&#039; is a game of chance where patrons try to win prizes by getting the correct ball to fall out of a rotating drum. Entry tickets are given away by area merchants to their customers in accordance with the amount they spend as a way to promote sales.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: If you&#039;re going to the fukubiki then take my wallet!! I&#039;ve saved up quite a few tickets...&lt;br /&gt;Ran: Sure...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Ran: Wow, it&#039;s true!&lt;br /&gt;There are about 20 fukubiki tickets!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: A little while ago dad said he won at the horse races, but I wonder what he bought?&lt;br /&gt;Conan: Maybe there&#039;s a receipt in Uncle&#039;s wallet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: There are receipts...&lt;br /&gt;but only from when he eats out at pubs...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Here! 50,000 yen!&lt;br /&gt;Beika Jewelry Shop...&lt;br /&gt;A necklace?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran::: Really, dad...&lt;br /&gt;Supporting some snack girl...[TN: A &amp;quot;snack girl&amp;quot; is a girl paid to serve and flirt with the male customers at &amp;quot;snack bars.&amp;quot;]&lt;br /&gt;Conan: Maybe it&#039;s for somebody&#039;s birthday present...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Birthday?&lt;br /&gt;Mine&#039;s still a ways off...&lt;br /&gt;Conan: If it&#039;s not Ran-neechan&#039;s, then that leaves...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: That&#039;s it! October 10th is...&lt;br /&gt;Mom&#039;s birthday!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: That&#039;s it for sure! Just now Dad was confirming the dates&lt;br /&gt;because he remembered Mom&#039;s birthday!&lt;br /&gt;Conan: Yeah, I did too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Because at the athletic meets...&lt;br /&gt;Ran: October 10th is my mother&#039;s birthday! If I take first place I&#039;ll give the red ribbon to my mother for her birthday.&lt;br /&gt;Conan: ...is what you used to say...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Then, he purposely gave us his wallet...&lt;br /&gt;so we&#039;d easily find the receipt for Mom&#039;s present, right?&lt;br /&gt;Conan: Not clever, old man...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: But, how will I get them to meet up with each other?&lt;br /&gt;Conan: Normally, you could invite them to eat...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: This isn&#039;t normal! It&#039;s special...&lt;br /&gt;Conan: Then...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: How about something like that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Sign:&lt;br /&gt;Beika　Commercial Street&lt;br /&gt;Grand Fukubiki Tournament&lt;br /&gt;Grand Prize: ONY Brand Large Screen LCD TV&lt;br /&gt;1st Prize: Shizuoka Seaside Hotel Stay for 2&lt;br /&gt;2nd Prize: Beginners Golf Set&lt;br /&gt;3rd Prize: Top of the the Line Bathroom Scale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: That&#039;s it!&lt;br /&gt;Conan: But you won&#039;t win it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: What!?&lt;br /&gt;You won the hotel stay?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Seriously!?&lt;br /&gt;Ran: What&#039;s more, it comes with a fancy dinner!&lt;br /&gt;Conan: A huge enticement...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: It seems if I ask I can bring Conan-kun along too...&lt;br /&gt;So on the long weekend the 3 of us will go, ok?&lt;br /&gt;Mouri: Eh?&lt;br /&gt;Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Of course, make sure you remember to bring everything!&lt;br /&gt;Mouri: Ah...&lt;br /&gt;Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Eri: The next 3 day weekend...&lt;br /&gt;At the Shizuoka Hotel?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: At any rate, is this some scheme for me to meet with Ole Mustache Man?&lt;br /&gt;Ran: Ding ding! You&#039;re correct!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: I&#039;m sorry, but next Sunday I have an appointment to meet with someone for work...&lt;br /&gt;Ran: You know,　how do you suppose Dad was able to get so many tickets to win the hotel stay?&lt;br /&gt;Ran: Because he spent 50,000 yen to buy a necklace...&lt;br /&gt;For somebody&#039;s birthday!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: But it&#039;s too bad. You have an appointment so it can&#039;t be helped...&lt;br /&gt;Eri: Wai, Wait a minute!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: If it&#039;s Shizuoka then that&#039;s perfect! The person I&#039;m meeting on Sunday is from Shizuoka and he was saying that he really wanted to meet there...&lt;br /&gt;Ran: Then next Saturday we&#039;ll meet you at the Shizuoka Seaside Hotel!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Woman: Sensei...but you have an appointment to meet the client here...&lt;br /&gt;Eri: Isn&#039;t that good then? Since I&#039;ll be taking the trouble to go from here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Text: Shizuoka Seaside Hotel&lt;br /&gt;Eri: So?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: I&#039;m here at the hotel, but what should I do now?&lt;br /&gt;Ran: For now you can just hang out...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: because I think Dad will be handing you the present either before or after the meal...&lt;br /&gt;Then the two of you could spend the night in this room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: &#039;The two of us&#039;?...and what will you do?&lt;br /&gt;Ran: Conan-kun and I&#039;ll spend the night in your room. Right, Conan-kun?&lt;br /&gt;Conan: Uh, yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Eri: Oh, Kokubu-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Our meeting is supposed to be tomorrow...&lt;br /&gt;Kokubu: My husband came along and we had a fight...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sign: Kokubu Akiho (28) Client&lt;br /&gt;Kokubu: I&#039;m sorry, but...&lt;br /&gt;Can I stay here tonight?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kokubu: I don&#039;t mind sleeping on the sofa!&lt;br /&gt;Eri: Ah, but prior to tomorrow&#039;s settlement negotiation, wouldn&#039;t it be better to discuss matters with your husband?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kokubu: That&#039;s why I don&#039;t want to be with that dork!&lt;br /&gt;Eri: But aren&#039;t you the one with the stalker problems?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: The amount of consolation money...&lt;br /&gt;The terms of the out of court settlement...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kokubu: SNORE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;Eri: Ah, I&#039;m Attorney Kisaki...&lt;br /&gt;Is this Kokubu Akiho-san&#039;s room?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko: Yes, this is Akiho&#039;s husband, Takehiko.&lt;br /&gt;Eri: Some time ago your wife came to my room, number 306, and fell asleep. I&#039;ll be out until 11pm　but I&#039;ll leave the door unlocked, so would you mind coming at your convenience to get her?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takehiko:　I think if she sleeps off her drunkenness she&#039;ll be less angry...&lt;br /&gt;Eri: Yes...I understand...&lt;br /&gt;Sign: Kokubu Takehiko (30) Akiho&#039;s Husband&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Phew&lt;br /&gt;Midori: Excuse me, Attorney...&lt;br /&gt;Sign: Hino Midori　（５１）　Other Party in the Negotiations.&lt;br /&gt;Midori: Since it appears to be true that my son followed this woman around we will pay whatever the settlement,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Midori: But speaking of the source, this all began when that former &#039;race queen&#039; tricked my son, and I have a few words to say about that! [TN: &#039;Race queens&#039; are models (often scantily clad) who are used to promote racing events.]&lt;br /&gt;Eri: Well, that&#039;s for tomorrow...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Oh, and of course you didn&#039;t bring your son along, right?&lt;br /&gt;Since that was one of the of the conditions for the in-person negotiations...&lt;br /&gt;Midori: No, I didn&#039;t bring him along...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Midori: Though I don&#039;t know if he decided to follow me here on his own...&lt;br /&gt;Eri: Sure...&lt;br /&gt;Sign: Hino Seiji (26) Midori&#039;s Son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Really... Not having seen your husband is such a long time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Couldn&#039;t you look a bit more colorful?&lt;br /&gt;Eri: Well now,...&lt;br /&gt;Seems you&#039;re not surprised that I showed up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Yeah...the way Ran was talking positively reeked of her old lady...&lt;br /&gt;Eri: Ran...I&#039;m sorry, but would it be alright if I just left right now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Now, now, she did take the trouble to come!&lt;br /&gt;Let&#039;s all enjoy the fabulous dinner!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: That old man...&lt;br /&gt;Is that how he gives presents?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Ran: Wow!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: The food&#039;s delicious, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;Eri: It really is!&lt;br /&gt;Mouri: Way different than a certain someone&#039;s cooking...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Th-that reminds me...&lt;br /&gt;The last time the 3 of us dined together...&lt;br /&gt;was my birthday, right?&lt;br /&gt;Eri: Uh, yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Huh?&lt;br /&gt;Is that right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: It doesn&#039;t matter, but isn&#039;t this restaurant hot?&lt;br /&gt;Ran: Why look, Mom! You&#039;re not wearing anything around your neck!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Yes...I haven&#039;t found any accessories I like...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Mouri: Then you could try putting on a collar!&lt;br /&gt;So you&#039;d look like your cat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Bear with him!&lt;br /&gt;He says things like that but I think right before your birthday is over he&#039;ll give it to you with a real showy display...&lt;br /&gt;Eri: Y-yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: I have only 1 more hour left of my birthday...&lt;br /&gt;Conan: He&#039;s sleeping...&lt;br /&gt;Ran: Hey, Dad!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: I&#039;m sorry but if you&#039;ll excuse me, I&#039;ll be heading back to the room...&lt;br /&gt;Ran: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Of course...&lt;br /&gt;I mean my own room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Really!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Eri: Kokubu-san...&lt;br /&gt;appears to have gone back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: But I wonder what that was about?&lt;br /&gt;The necklace *that man* bought...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: I can&#039;t believe he&#039;s being duped by some woman...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: This was truly...&lt;br /&gt;The worst birthday...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Mouri: Then why do I have to apologize to her!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: I just slept during a meal!&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s because you didn&#039;t give her the present!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Huh?&lt;br /&gt;Ran: It&#039;s ok! There&#039;s still 3 more minutes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ran: Mom, I was wondering if you were asleep...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Yes, who is it?&lt;br /&gt;Ran: Ah, it&#039;s only me...I just wanted to say something...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Can it wait till tomorrow?&lt;br /&gt;Ran: It has to be today!&lt;br /&gt;Please let us in!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Good grief...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Eri: What is it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Wha..!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouri: Why are you dressed that way, you fool!!&lt;br /&gt;Eri: Taking a shower!?&lt;br /&gt;What&#039;s wrong with that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Well? What do you want to say...&lt;br /&gt;If it&#039;s about Ole Mustache Man...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: I don&#039;t...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Eri: Wai...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Kokubu-san!?&lt;br /&gt;Hold on!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eri: Kokubu-san!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sidetext: Does discovering a dead body make it the *ultra* worst birthday!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 14:17:41 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/16847</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 708</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/16530</link>
			<description>File 708&lt;br /&gt;Sakura in Full Bloom&lt;br /&gt;Caption: Perhaps these numbers are...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;Sidetext：　Even Shiratori&#039;s confession doesn&#039;t reach Kobayashi-sensei&#039;s heart...&lt;br /&gt;Kobayashi: I&#039;m sorry, but I don&#039;t remember...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　Furthermore, that girl...&lt;br /&gt;wasn&#039;t me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: Don&#039;t you think it must have been Detective Satou?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　So, I&#039;ll leave you here...&lt;br /&gt;Shiratori: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: Wait...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;Haibara:　So your trump card...&lt;br /&gt;seems to have misfired...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　Although there&#039;s the precious memory of you saving Kobayashi-sensei from bookstore shoplifters when she was a child...&lt;br /&gt;Genta: You&#039;re being too pretentious and slow to speak!&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Besides, didn&#039;t you change the story?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: The reason you became a police detective wasn&#039;t because you saw Kobayashi-sensei get fired up at the shoplifters...&lt;br /&gt;It&#039;s because afterwards Kobayashi-sensei gave you the sakura decoration made from the paper straw wrapper, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi: That&#039;s right! &amp;quot;The sakura is a mark worn by all police officers. The flower is a symbol of their strength, kindness, and righteousness.&amp;quot; Isn&#039;t that what Sensei said to you?&lt;br /&gt;Shiratori: Yes, but...I thought it would be better if I told her I became a police detective after witnessing her bravery...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Perhaps...it was the terms &amp;quot;bravery&amp;quot; and &amp;quot;police detective&amp;quot; that made her think of her look-alike, Detective Satou...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: I&#039;m going to set things straight...&lt;br /&gt;Haibara:  Right now even if you explain things it&#039;ll backfire...She may not even listen to your story...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: Then, what can I do?&lt;br /&gt;Conan: There&#039;s only one way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;Conan: By catching the culprit that Kobayashi-sensei saw...&lt;br /&gt;and verifying that her testimony was correct, she may open up her heart to you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: But the voices of the suspects without an alibi and who bore a grudge against Sumida-san didn&#039;t match the voice Sensei heard, did they?&lt;br /&gt;Conan: Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: For now, we know Sensei said she saw the culprit&#039;s silhouette as she was running away...&lt;br /&gt;Ayumi: And it seems we only know the culprit had breasts and long hair tied behind her back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Moreover, there&#039;s that truck Sensei saw that was parked at the murder scene just before crime...&lt;br /&gt;It had the large numerals 0 and 9 on the body and appeared to be a moving truck. However it hasn&#039;t been located yet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Isn&#039;t that right?&lt;br /&gt;Shiratori: Ah, yes...&lt;br /&gt;Conan: What are the suspects like?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: Let&#039;s see. There&#039;s the foulmouthed former lady&#039;s gang leader, Kagitani Kikuna-san;&lt;br /&gt;The proprietress of a small restaurant who caught a cold, Takimoto Ryouko-san;&lt;br /&gt;And finally the former Koushien baseball hero who broke his shoulder and presently works at a host club, Kodama Ryuusuke-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;Shiratori: Currently, based on Kobayashi-sensei&#039;s testimony, the culprit would be...&lt;br /&gt;Conan: So then, are you saying what Sensei said is all rubbish?&lt;br /&gt;Ayumi: No way is what she said rubbish!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Then we should deduce...&lt;br /&gt;why Sensei saw this illusion!&lt;br /&gt;Shiratori: Illusion?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: Eh?&lt;br /&gt;Ayumi: Co-Conan-kun!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Was there somebody here?&lt;br /&gt;Conan: Yes...a suspicious shadowy figure who was observing us...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: Could it be the culprit?&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　Most likely! Apparently the culprit saw Sensei&#039;s face...&lt;br /&gt;Conan: Idiots! They wouldn&#039;t know who she was or where to find her just by seeing her face!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Maybe it was just a photographer taking covert photos of little girls or something?&lt;br /&gt;Ayumi: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Well, we&#039;re not getting anyway being here, so let&#039;s go home! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;Conan: Kobayashi-sensei said she was staying late today to prepare some teaching materials...&lt;br /&gt;So even if we wait it looks like she won&#039;t be coming out anytime soon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: OK, then I&#039;ll be headed home first...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man: I’d appreciate your locking up!&lt;br /&gt;Kobayashi: Oh, yes!&lt;br /&gt;Thanks for everything...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: Whew!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;Phone: RING RING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: Yes! This is Teitan Elemetary...&lt;br /&gt;Caller: Sorry for bothering you this evening, but I&#039;m a police officer...would Kobayashi-sensei happen to be there?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: I&#039;m Kobayashi, but I don&#039;t have anything more to say to the police...&lt;br /&gt;Caller: No, the truck you spotted with the 0 and 9 on its body was located...we took pictures and was hoping you&#039;d make a positive ID...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: Oh, yes...but maybe you could bring them here on another day...&lt;br /&gt;Caller: Uh, no...they want the confirmation right away, so I asked the security guard to let me in. I&#039;m already inside the school...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: I-is that so?&lt;br /&gt;Well this staff room is...&lt;br /&gt;Caller: How about the music room? The truth is, I used to be in the brass band club here...I was feeling nostalgic and was just looking around at various things..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: Oh, really? Then the music room...&lt;br /&gt;Caller: Great, I&#039;ll be waiting...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: He&#039;s a former student?&lt;br /&gt;I wonder when he graduated?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: Maybe there&#039;s a chance...&lt;br /&gt;that he was in the same year as me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８&lt;br /&gt;Kobayashi: Wait...&lt;br /&gt;The music room was rebuilt last year, and the walls and desks have all been replaced. What&#039;s there to be nostalgic about?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: And his voice...&lt;br /&gt;Where have I heard it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;[Nothing on page 9 except for the sign above the door that reads, &amp;quot;Music Room&amp;quot;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Kodama: Wha-!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;Satou: Hmph.&lt;br /&gt;Kodama: Wh...what the hell!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama: What are you!?&lt;br /&gt;Conan: Police Headquarters Division 1 Section 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Assistant Inspector　Satou Miwako. And you&#039;re Kodama Ryuusuke-san, I believe?&lt;br /&gt;Kodama: A, a police detective!?&lt;br /&gt;You&#039;re not a damn teacher?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Correct...just now we secretly switched her with the real teacher in the hallway where she&#039;s now being guarded by Inspector Shiratori.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama: Then you knew I was coming here?&lt;br /&gt;Shiratori: Yes...because of Kobayashi-sensei&#039;s testimony...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama: Don&#039;t be ridiculous!! You mean the same damn teacher that was spouting halfbaked lines like, &amp;quot;The culprit is a woman,&amp;quot; and &amp;quot;I saw a truck with the numbers 0 and 9&amp;quot;?&lt;br /&gt;Ayumi: They are not halfbaked! It&#039;s just that she did see a woman!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;Conan: That&#039;s right...in the same way that a person appears to be thinking when he presses his hand against his cheek when suffering from a toothache...&lt;br /&gt;The elbow region of your silhouette looks like a woman&#039;s bosom when it&#039;s pressed against your hurt shoulder as you are running!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Due to the frequent appearances of the female purse snatcher in the vicinity...&lt;br /&gt;If Sensei heard, &amp;quot;Listen up and hand it over! I&#039;ll kill you!&amp;quot; at the scene, she&#039;d have good reason to imagine the culprit was a woman!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta: And because that murdered lady looks like a man...&lt;br /&gt;Haibara: If Sensei heard a man and a woman arguing, and later on thought Sumida-san&#039;s body was that of a man...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara: Naturally she&#039;d think the culprit was a woman...&lt;br /&gt;Does that deduction seem alright?&lt;br /&gt;Conan: Yes...It would have been hard to believe that the person who screamed &amp;quot;I&#039;ll kill you!&amp;quot; was Sumida-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: Well, as a precaution, that person cut his long hair in order to throw us off the scent...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: In addition, the numbers Sensei saw on the truck weren&#039;t 0 and 9, but were instead the letters O and S from the Smiling Osaka Transport Company. The walls obscured them so they looked like numbers!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: That truck was transporting the belongings of Agasa-san&#039;s acquaintance and stopped at that location to ask for directions...&lt;br /&gt;Just a little while ago we emailed photos of you and the other suspects to the driver and received confirmation...that he saw you at the crime scene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Conan: Incidentally, the reason you knew Kobayashi-sensei was an elementary school teacher is that...&lt;br /&gt;I screamed, &amp;quot;Sensei&amp;quot; when I rushed to the crime scene. When children say &amp;quot;Sensei&amp;quot; the first thing that comes to mind is an elementary school teacher.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: And so you targeted the nearby elementary schools in order to locate and silence her?&lt;br /&gt;Kodama: Yeah...I was going to rough her up a bit before she remembered everything　and threaten her to not provide any more evidence...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama: Because I didn&#039;t want to get thrown into the slammer for killing that devil...&lt;br /&gt;Satou: But didn&#039;t that devil lend you 5 million yen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama: Yeah, that&#039;s right! It costs money to continue pursuing your dreams...There&#039;s the medical fees and the trainer bills...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama: That woman, despite appearances, was a baseball fan. She knew about me and had expectations...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama: But when she learned I suffered a full scale injury to my shoulder she turned her back on me and treated me like garbage...&lt;br /&gt;Even though I still had the batter&#039;s eye every day she&#039;d demand repayment...&lt;br /&gt;Finally she told me to bring my personal seal to put on a life insurance policy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Then the reason the victim said, &amp;quot;Listen up and hand that over! I&#039;ll kill you!&amp;quot; is...&lt;br /&gt;Kodama: Yeah...my seal...she intended to put it on a life insurance policy and kill me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama: That&#039;s why I killed her before she could do it to me! So I could continue pursuing my dream!!&lt;br /&gt;It was self defense!!&lt;br /&gt;Shiratori: Paragraph 36 of the Penal Code...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;Shiratori: With regards to violations due to urgency in defense of the rights of oneself or others, such unavoidable deeds will not be punished.&lt;br /&gt;When the degree of defense is excessive, the punishment may be reduced or exempted based on the circumstances...&lt;br /&gt;These are the provisions for self defense.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: Of course, since at the time of the crime you used a bladed weapon with intent to kill, neither of these circumstances apply...&lt;br /&gt;But then someone like you, who chooses to use a dangerous weapon like a bat to fulfill your own dreams by silencing another...&lt;br /&gt;Isn&#039;t the least bit qualified to talk about dreams...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Little Shiratori: Paragraph 255 of the Penal Code...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Little Shiratori: One who steals another person&#039;s property is guilty of larceny...&lt;br /&gt;And will be sentenced to imprisonment not exceeding 10 years.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: W-was that you...&lt;br /&gt;At the bookseller&#039;s a long time ago...&lt;br /&gt;Shiratori: So you finally remembered? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;Shiratori: Since long before...&lt;br /&gt;these children were born...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: I&#039;ve been...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: in love with you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: Y-yes...&lt;br /&gt;Conan:　Sappy...&lt;br /&gt;Mitsuhiko: Now, now...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Hey,　is that the teacher who&#039;s got Shiratori-kun in a fever?&lt;br /&gt;Conan: Uh, yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: I&#039;ve seen that face somewhere...&lt;br /&gt;Conan:　It&#039;s you. It&#039;s you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;Takagi: Hey, Shiratori-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: We&#039;re headed off to lunch...&lt;br /&gt;Chiba: How about we all go together?&lt;br /&gt;Shiratori: Sorry...I have to pass...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: Because I have this!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba: I bet that&#039;s Kobayashi-sensei&#039;s homemade bento!&lt;br /&gt;Takagi: Homemade bento?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: Hey, Satou-san!&lt;br /&gt;Next time, how about a bento...&lt;br /&gt;Satou: Huh?&lt;br /&gt;Next time...bento..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: Oh yeah、if you&#039;re going to the convenience store to buy bento then please get one for me too!&lt;br /&gt;I&#039;ll leave the variety up to you! As long as my belly gets filled it doesn&#039;t matter!&lt;br /&gt;Caption: Dejected&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Side text: Maybe it&#039;s impossible for Takagi to savor the same good fortune (homemade bento) as Shiratori.&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 16:35:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/16530</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 707</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/16346</link>
			<description>File 707&lt;br /&gt;桜の少女は？&lt;br /&gt;Who is the Cherry Blossom Girl?&lt;br /&gt;Caption:　今週も、ラブコメモードだねぇ。。。&lt;br /&gt;This week is also in the style of romantic comedy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２&lt;br /&gt;Sidetext:　完全に誤解モードの小林先生。。。&lt;br /&gt;Kobayashi-sensei is in complete misunderstanding mode...&lt;br /&gt;Recorder:　「ああ。。。あの安物の指輪ならすぐに流れたわ。。。&lt;br /&gt;&amp;quot;Ah...if you mean that cheap ring, that was immediately sold off...&lt;br /&gt;これは似てるけど別物よ。。。値段も20倍ぐらい違うんだから」。。。&lt;br /&gt;This other one is similar...but costs 20 times more!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recorder:　－って、いけしゃあしゃあと答えたのよ！！&lt;br /&gt;She had the gall to say that!!&lt;br /&gt;どう！？殺したくなるわよね！？&lt;br /&gt;Why would I want to kill her!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　これが第１の容疑者である鍵谷菊奈さんの声。。。&lt;br /&gt;This is the voice of the first suspect, Kagitani Kikuna-san.&lt;br /&gt;Kobayashi:　はぁ。。。&lt;br /&gt;Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　次のこれが。。。&lt;br /&gt;Here&#039;s the next one...&lt;br /&gt;Recorder:　よくできたレプリカで値段も３００円程度。。。&lt;br /&gt;Well made replicas worth 300 yen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recorder:　しかも、こびりついてたのはカットフードの臭いであの女が自分の猫の餌用に使ってた皿だったけれど。。。&lt;br /&gt;What&#039;s more, the smell on it was catfood because　it was a plate she used it to feed her cat...&lt;br /&gt;ち-っとも恨んじゃいませんよ！！&lt;br /&gt;I don&#039;t bear a grudge at all!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３&lt;br /&gt;Shiratori:　第２の容疑者の滝本両子さんの声。。。&lt;br /&gt;That&#039;s the voice of the 2nd suspect, Takimoto Ryouko-san.&lt;br /&gt;Kobayashi:　はぁ。。。&lt;br /&gt;Right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　そして、これは第３の容疑者の児玉柳介さんの声。。。&lt;br /&gt;And finally, this is the voice of the 3rd suspect, Kodama Ryuusuke-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;男性なので関係ないとは思いますが、一応参考までに。。。&lt;br /&gt;Since it&#039;s a man I don&#039;t think there&#039;s a connection, but just for reference...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　か、関係ないなら別にいいです。。。&lt;br /&gt;If there&#039;s no connection then it&#039;s not worth doing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　そ、そうですか。。。&lt;br /&gt;I, I guess you&#039;re right...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　では、お聞かせした２人の女性の声に聞き覚えのある方はいますか？&lt;br /&gt;Then, do you recognize either of the 2 female voices I played?&lt;br /&gt;あなたが殺人現場で耳にした、「さっさとそれをよこしなさいよ！殺すわよ！」と怒鳴り散らしたという犯人の声は。。。&lt;br /&gt;You did hear the culprit at the murder scene shouting, &amp;quot;Hand it over quickly! I&#039;ll kill you!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: 一応、取り調べで２人がエキサイトした部分を抜粋してお聞かせしましたが。。。&lt;br /&gt;For the time being I&#039;ve had you listen to the portions where those 2 were excited during the interrogation...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　も、もう一度お聞かせしましょうか？&lt;br /&gt;C-could I persuade you to listen to them one more time?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　せ、先生。。。&lt;br /&gt;T-teacher...&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　どうしたんですか？&lt;br /&gt;What&#039;s wrong?&lt;br /&gt;Genta:　犯人の声聞いたんだろう？&lt;br /&gt;Didn&#039;t you hear the culprit&#039;s voice?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４&lt;br /&gt;Kobayashi:　その２人の声とは違っていたと思います。。。&lt;br /&gt;It was different than the voices of those 2 ...&lt;br /&gt;私が聞いたのは、もっと低くてドスの利いた女の人の声でしたので。。。&lt;br /&gt;The female voice I heard was deeper...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　そ、そうですか。。。&lt;br /&gt;Is that so...&lt;br /&gt;Kobayashi:　だから、別の容疑者を捜されるか。。。&lt;br /&gt;That&#039;s why you should perhaps look for another suspect...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私が現場で走り去るのを見た、引っ越し業者っぽい車に乗っていた方に話を聞かれた方が。。。&lt;br /&gt;You should question the drivers of that vehicle I saw leaving the scene that looked like a moving truck...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba:　その車の事なんですけど。。。&lt;br /&gt;Speaking of that truck...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba:　引っ越し業者や運送会社を当たってみましたが、見つかれないんでしょ。。。&lt;br /&gt;We tried looking into movers and delivery services but weren&#039;t able to find anything...&lt;br /&gt;車体に大きく０と９の数字が入っている車が。。。&lt;br /&gt;As for trucks with the large number 0 and 9 on printed on the side...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　そ、そんな。。。&lt;br /&gt;You, you mean...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　１台もないのかい？&lt;br /&gt;There&#039;s not even one?&lt;br /&gt;Chiba:　いや、あるにはあるんですが。。。犯行時刻に現場近くにいた車はないんです。。。&lt;br /&gt;No, there are...but none of them were near the scene at the time of the crime...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man:　数字を見間違えたってえ事はありませんか？&lt;br /&gt;Perhaps you mistook the numbers?&lt;br /&gt;壁に遮られて見切れてたなら、５と９は似てますし。。。&lt;br /&gt;If the wall&#039;s blocking your view the numbers 5 and 9 look very similar...&lt;br /&gt;Kobayashi:　に。。。&lt;br /&gt;Simi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５&lt;br /&gt;Kobayashi:　似てるからって間違えたりしませよ！！&lt;br /&gt;Yes, it&#039;s definitely because...&lt;br /&gt;私は！！！&lt;br /&gt;I&#039;m similar!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　私は。。。？&lt;br /&gt;I&#039;m...?&lt;br /&gt;Shiratori:　ま、まあその業者の車が仕事以外の用で、愚然現場に立ち寄ったという場合もあるから。。。&lt;br /&gt;Well, it&#039;s possible the moving truck happened to be in the vicinity while off duty...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　もっと詳しく調べれば見つかるんじゃ。。。&lt;br /&gt;If you dig deeper you might find something...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba:　も、もちろんその辺も考慮に入れて深く突っ込んで聞いてはみましたけど。。。&lt;br /&gt;Of course we took that into account and searched more deeply...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chiba:　それに、現場周辺の住人にも話しを聞いてみましたが。。。&lt;br /&gt;Also, we asked all the residents in the crime vicinity...&lt;br /&gt;引っ越し業者や運送会社の車を呼んだ方は１人もなくて。。。&lt;br /&gt;and not one of them had called for a mover or delivery service...&lt;br /&gt;Kobayashi:　じゃあ、私が。。。&lt;br /&gt;Then maybe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　いい加減な事を言ってその気にさせて。。。&lt;br /&gt;I&#039;m saying these half-baked things and causing you trouble...&lt;br /&gt;あなた方警察をおちょくってるとでもおっしゃるんですか！？&lt;br /&gt;just to have fun with you police officers!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　い、いやそんな事は。。。&lt;br /&gt;No, we&#039;re not saying that...&lt;br /&gt;Kobayashi:　とにかく、私が見たり聞いたりしたことは全てはなしましたので帰らせて頂きます。。。&lt;br /&gt;Anyway, I&#039;ve told you everything I saw and heard, so would you please let me go home?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　あ、帰りは僕の車で&lt;br /&gt;Going home in my car...&lt;br /&gt;容疑者と鉢合わせる可能性もありますし。。。&lt;br /&gt;you might be rubbing shoulders with the suspects...&lt;br /&gt;Kobayashi：　大丈夫です。。。&lt;br /&gt;That&#039;s alright...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６&lt;br /&gt;Kobayashi:　自分の身ぐらい自分で守れますから。。。&lt;br /&gt;I can take care of myself...&lt;br /&gt;もう私の事はほっといてくださいます？&lt;br /&gt;so would you please leave me alone?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　せ、先生？&lt;br /&gt;Se-sensei?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　小林先生を送ってった方がいいと思うよ。。。先生は犯人に顔を見られてるから。。。&lt;br /&gt;I think it would be better if you took sensei back...the culprit did see her face...&lt;br /&gt;Shiratori:　あ、ああ。。。&lt;br /&gt;Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　千葉君、お願いできるかな？&lt;br /&gt;Chiba-kun, can I leave that to you?&lt;br /&gt;Chiba:　え、ええ。。。&lt;br /&gt;Uh, yeah...&lt;br /&gt;でも、いいんですか？&lt;br /&gt;But is everything ok?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　ああ。。。&lt;br /&gt;Ahhh....&lt;br /&gt;どうやら、僕は嫌われてしまったようなんでね。。。&lt;br /&gt;It appears I&#039;ve made her upset with me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta:　何でお前嫌われてんだよ？&lt;br /&gt;How did you make her upset with you?&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　ひどい事言ったんですか？&lt;br /&gt;Did you say something bad?&lt;br /&gt;Shiratori:　さ、さあ。。。&lt;br /&gt;Well...&lt;br /&gt;Haibara:　考えられる原因はただ１つ。。。&lt;br /&gt;There only one reason I can think of...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７&lt;br /&gt;Haibara：　小林先生が佐藤刑事に会ったからなんじゃないかしら？&lt;br /&gt;Do you suppose it&#039;s because Kobayashi-sensei met Detective Satou?&lt;br /&gt;Shiratori:　え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　そーいえば、歩美達がトイレから出て来るのを先生が１人で廊下で待ってた時からだよね？先生の様子が変になったの。。。&lt;br /&gt;Come to think of it, maybe it was when Sensei was by herself in the hallway waiting for us to come out of the restroom? She was acting strange...&lt;br /&gt;Haibara:　ええ。。。多分、そこで会ったか見かけたかしたんだわ。。。自分とそっくりな佐藤刑事を。。。&lt;br /&gt;Yes...perhaps she met or saw Detective Satou there...and found someone who looks just like her...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　その上、その佐藤刑事にあんたが夢中だったって話を耳にしたとすれば。。。&lt;br /&gt;And on top of that, if she heard that Detective Satou was the one who had you enraptured...&lt;br /&gt;当然、先生は思うでしょうね。。。&lt;br /&gt;naturally she&#039;d think&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　白鳥警部が自分に優しくしてくれるのは、佐藤刑事に似てるから。。。&lt;br /&gt;the reason Inspector Shirator was being nice to her was because she looks like Detective Satou...&lt;br /&gt;自分は身代わりだったの？ーーってね。。。&lt;br /&gt;and that she herself is just a substitute...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　あ、いや身代わりなんかじゃなく。。。&lt;br /&gt;But, she&#039;s not a substitute!&lt;br /&gt;小林先生は僕の運命の人で。。。&lt;br /&gt;Kobayashi-sensei is my fated person...&lt;br /&gt;Conan:　でも、その運命の人と佐藤刑事を間違えてたっていうのは確かだよね？&lt;br /&gt;However, I recall you mistook Detective Satou for that fated partner, didn&#039;t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　そ、それは否定しないけど。。。&lt;br /&gt;I don&#039;t deny that, but...&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　そろそろ言っちゃった方がいいんじゃないですか？&lt;br /&gt;Isn&#039;t it about time you told her everything?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　小林先生は、子供の頃本屋さんで万引きしようとしてた人達から自分が守った運命の人だった！&lt;br /&gt;That Kobayashi-sensei is your fated person because you protected her from men who were trying to shoplift at a bookstore back when she was a child?&lt;br /&gt;Genta:　もったいぶっててもいいことねーぞ！&lt;br /&gt;This isn&#039;t a something you should be all self-important about!&lt;br /&gt;Ayumi:　ぼやぼやしてたら取り返しつかなくなっちゃうんだから！！&lt;br /&gt;If you&#039;re too careless you won&#039;t be able to go back and fix things!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　もちろん、僕もそうは思っているんだが。。。&lt;br /&gt;Of course, I thought so too...&lt;br /&gt;その話を切り出すタイミングがなかなか。。。&lt;br /&gt;But getting the timing right is so...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou:　よ！&lt;br /&gt;Yo!&lt;br /&gt;恋する警部！&lt;br /&gt;Loverboy Inspector!&lt;br /&gt;Shiratori:　え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi:　容疑者の声、どうでした？もう聞いてもらったんでしょ？&lt;br /&gt;What about the suspects&#039; voices? Did she hear them already?&lt;br /&gt;Shiratori:　あ、ああ。。。&lt;br /&gt;Yes...&lt;br /&gt;でも、該当する声の主はいなかったようだよ。。。&lt;br /&gt;But apparently none of them match...&lt;br /&gt;Satou:　そう。。。&lt;br /&gt;Really...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou:　で？　白鳥君が熱を上げてる先生ってどこ？どこ？&lt;br /&gt;So! Where&#039;s the teacher who&#039;s got Shiratori-kun in a fever?&lt;br /&gt;Takagi:　あ、いや佐藤さんがどうしても会いたいって言うので。。。紹介してもらせます？&lt;br /&gt;Heh, Satou-san&#039;s saying she wants to meet her no matter what...so could you introduce them?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi:　－－って雰囲気じゃなさそうですね。。。&lt;br /&gt;I guess this isn&#039;t quite the right time, is it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９&lt;br /&gt;Kids:　先生、さよーならー！&lt;br /&gt;Teacher, goodbye!&lt;br /&gt;Kobayashi:　はい、さよーならー！&lt;br /&gt;Goodbye!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　はぁ。。。&lt;br /&gt;Whew...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　先生、元気ないね。。。&lt;br /&gt;Teacher isn&#039;t well...&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　まだ白鳥警部から運命の人だったって事、聞いてないんでしょうか？&lt;br /&gt;She still hasn&#039;t heard from Inspector Shiratori that she&#039;s his fated person?&lt;br /&gt;Genta:　んじゃあよ、オレが言って来てやろっか？&lt;br /&gt;Then why don&#039;t I go tell her?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　ダメですよ！&lt;br /&gt;You can&#039;t!&lt;br /&gt;Ayumi:　本人の口から聞かなきゃロマンチックじゃないもん！&lt;br /&gt;If she doesn&#039;t hear it straight from the source it won&#039;t be romantic!&lt;br /&gt;Genta:　でも、このままじゃずーっと知らねぇ事になっちまうぞ！&lt;br /&gt;But then she&#039;ll never know about it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　ま、それもいいんじゃない？&lt;br /&gt;Gee, isn&#039;t that also great?&lt;br /&gt;好きな人にずーっと正体を隠し続けてる大嘘つきもいる事だし。。。&lt;br /&gt;There&#039;s someone else who continues to perpetrate the lie regarding his true self to the person he likes.&lt;br /&gt;Conan: おい。。。&lt;br /&gt;Hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　でもさーどうして犯人の声の人いなかったんだろーね？&lt;br /&gt;But why didn&#039;t any of their voices match the criminals?&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　ええ。。。一応、被害者の隅田さんを恨んでてアリバイのないのは３人だけだって話でしたけど。。。&lt;br /&gt;Yes...As for now we know there are only 3 people who bore a grudge against the Sumida-san and didn&#039;t have an alibi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta:　３人って。。。オレら２人の声しか聞いてねえよな？&lt;br /&gt;3 people? But didn&#039;t we only hear 2 voices?&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　だからー３人目の容疑者な男で先生が聞いた犯人の声は女の人だったから省いたんですよ！&lt;br /&gt;The culprit&#039;s voice Teacher heard was a woman so the 3rd one was left out since it was from a man.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　ちなみに、省かれた児島柳介さんは。。。&lt;br /&gt;Incidentally, the one who was left out, Kojima Ryuusuke,&lt;br /&gt;昔甲子園を沸かせた高校球児だったけど、肩を壊しちまってドラフトにはかからず、今はホストクラブで働いてるらしいよ。。。&lt;br /&gt;was a high school baseball player who caused quite a sensation at the Koshien tournament a long time ago. However, he broke his shoulder and couldn&#039;t take part in the draft and currently works at a host club...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan: でも、夢を諦めきれず仕事の合間に野球のクラブチームで上を目指して頑張っていたんだけど、この前本格的に肩を壊しちまってクラブチームも辞めちまったってさ。。。&lt;br /&gt;However, he didn&#039;t give up his dream and while working he still had his eyes set on a club team. But recently he wrecked his shoulder so badly he had to give that up, too.&lt;br /&gt;Ayumi:　へー。。。&lt;br /&gt;Wow...&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　詳しいですね。。。&lt;br /&gt;You know a lot...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　ああ。。。あの後高木刑事にこっそり聞いたからな。。。&lt;br /&gt;Yeah...well, I secretly got it from Detective Takagi afterwards...&lt;br /&gt;Haibara:　じゃあ、残りの２人は。。。&lt;br /&gt;Then as for the remaining 2...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１&lt;br /&gt;Conan:　えーっと、最初の鍵谷菊奈さんはフリーターで。。。&lt;br /&gt;Well, that first one, Kagitani Kikuna is a former...&lt;br /&gt;元レディーすのリーダー！でも、人身事故を起こしたばっかりで今は免停中。。。&lt;br /&gt;leader of a ladies gang! But she recently caused a traffic accident where someone was injured and had her license revoked...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　レ、レディースのリーダー。。。&lt;br /&gt;A, a ladies gang leader...&lt;br /&gt;Conan:　ああ。。。彼女が一声かければ、軽く100人は集まるって話だぜ。。。&lt;br /&gt;Yeah...the story is that she can easy gather 100 people together with just a single shout...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　そ、その人じゃないの？犯人。。。&lt;br /&gt;Th-that&#039;s the culprit?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　さぁな。。。その事故の裁判とか慰謝料とかで金が入り用だったみてーたげと。。。&lt;br /&gt;Well...she apparently needs lots of money from the accident&#039;s trial and punitive expenses...&lt;br /&gt;Haibara:　それで？残りの１人は？&lt;br /&gt;And the remaining one?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan：　滝本両子さんは小料理屋の女将さんで資産家のお嬢様。。。&lt;br /&gt;Takimoto Ryouko-san is the daughter of a wealthy family and is proprietress of a small restaurant...&lt;br /&gt;だから、紛い物の皿をつかまされてだましとられた金を意地でも取り返そうと、大金で弁護士を揃えて殺された隅田さんを訴える準備をしてたそうだ。。。&lt;br /&gt;Which is why she was so adamant to get the money back for the phony dishes that she hired an expensive lawyer to sue Sumida-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　まぁ、寝る間も惜しんで弁護団と相談してたから風をひいちまい。。。&lt;br /&gt;Yeah, she didn&#039;t even have time to sleep from all the lawyer consultations, so her cold got worse...&lt;br /&gt;この前警視庁に呼ばれた時もマスクをしてたらしいけどな。。。&lt;br /&gt;When she was called to the police station it appears she was wearing a mask...&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　マスク？&lt;br /&gt;A mask?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　そうか！声を隠すためにわざとマスクを。。。&lt;br /&gt;That&#039;s it! She purposely wore a mask to hide her voice...&lt;br /&gt;Conan:　オレも最初はそう思ったけど、今のマスクは薄くて声も通るし。。。別に声がこもってる風には聞こえなかったしな。。。&lt;br /&gt;I initially thought that as well, but masks nowadays are thin so voices can pass through...and her voice didn&#039;t sound particularly muffled...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　でも、先生が聞いた犯人の声が女でその容疑者２人の女のどちらかなら、マスクをしてたっていうその人が限りなく黒に近いんじゃない？&lt;br /&gt;But since Teacher said the culprit&#039;s voice was a woman&#039;s, and if it&#039;s one of the two female suspects, wouldn&#039;t the one wearing the mask be the most likely one?&lt;br /&gt;Conan:　そこなんだよ、引っ掛かってんのは。。。&lt;br /&gt;That&#039;s true, but what has me puzzled is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２&lt;br /&gt;Conan:　何で先生は声を聞いただけで犯人の声だってわかったんだ？&lt;br /&gt;How did Teacher know it was the culprit&#039;s voice just from hearing it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　そりゃわかりますよ！「いいからそれをよこしなさいよ殺すわよ」って怒鳴ってたんですから！&lt;br /&gt;We know that! It&#039;s because she heard them shout, &amp;quot;Listen up, hand it over! I&#039;ll kill you!&amp;quot;&lt;br /&gt;Ayumi:　それに、逃げる犯人胸が結構あったって先生言ってたし。。。&lt;br /&gt;And Teacher said that the culprit had a full bosom...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　でも、殺された隅田晶さんも女だぜ？&lt;br /&gt;But wasn&#039;t Sumida Akira-san also female?&lt;br /&gt;もしかしたら、「殺すわよ」って言葉。。。隅田さんが言ったかもしれねーじゃねぇか！&lt;br /&gt;Perhaps &amp;quot;I&#039;ll kill you!&amp;quot; was said by Sumida-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　そうね。。。殺すぞって言われて、怖くて逆に殺しちゃう場合もあるし。。。&lt;br /&gt;If so...then it may be a case where the person was frightened and killed after being threatened themselves...&lt;br /&gt;Conan:　それに、現場から走り去るのを先生が見たっていう０と９の数字が入った車。。。&lt;br /&gt;And then there&#039;s the truck with the 0 and 9 on the side that Teacher saw leaving the scene...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　何で見つからねーんだ？&lt;br /&gt;Why couldn&#039;t they find it?&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　ウーン。。。博士がこの前引っ越しを手伝った時に来た車にも数字は入ってませんし。。。&lt;br /&gt;Umm...the truck that came when the Professor was helping his friend move didn&#039;t have numbers either...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　ん？見たのかよ？その車？&lt;br /&gt;What? Did you see the truck?&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　いや、一応聞いてみたんです。。。&lt;br /&gt;No, I just asked him...&lt;br /&gt;車体に数字が入ってなかったかどうか。。。&lt;br /&gt;whether the truck body had numbers on it just in case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　でも、その車は「大阪ニコニコ運輸」っていう運送会社で。。。&lt;br /&gt;But that truck was from the Osaka Smiling Transport moving company...&lt;br /&gt;数字じゃなく会社名が大きく入っていたそうですから。。。&lt;br /&gt;and instead of numbers the company&#039;s name is on the truck...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;Conan:　会社名。。。&lt;br /&gt;The company&#039;s&lt;br /&gt;だと？&lt;br /&gt;name?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　博士、言ってましたよ！その車の運転手が東京に慣れてなくてカーナビの調子も悪く、なかなか来なくて引っ越しが始まったのは夜８時過ぎからで大変だったって。。。&lt;br /&gt;That&#039;s what the profession said! The truck driver wasn&#039;t familiar with Tokyo and the navigation system didn&#039;t work, so when they finally started moving it was already past 8pm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　ねぇ、元太君さっきから随分考え込んでるけど。。。&lt;br /&gt;Look, Genta-kun&#039;s been thinking hard about...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　何か引っ掛かる事でもあるんですか？&lt;br /&gt;Are you puzzled about something?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta:　いや、虫歯が痛ェだけだよ。。。&lt;br /&gt;No, just a painful cavity...&lt;br /&gt;Haibara:　じゃ..、さっさと歯医者さんに診てもらいなさいよ！&lt;br /&gt;Then hurry up and ask a dentist to look at it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　そうか。。。&lt;br /&gt;That&#039;s it...&lt;br /&gt;もしかしたら。。。&lt;br /&gt;Maybe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　小林先生！&lt;br /&gt;Kobayashi-sensei!&lt;br /&gt;ひょっとしてさー。。。&lt;br /&gt;By any chance...&lt;br /&gt;Kobayashi:　何しに来られたんですか？&lt;br /&gt;What did you come for?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４&lt;br /&gt;Conan:　え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　白鳥警部。。。&lt;br /&gt;Inspector Shiratori...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　もう警察にお話しするような事はないと言ったはずですけど。。。&lt;br /&gt;I already told the police I have nothing more to say...&lt;br /&gt;Shiratori:　あ、ですが。。。&lt;br /&gt;Yes, but...&lt;br /&gt;あの後色々調べたんですが、犯人の可能性があるのはあの３人しかいないという事になりまして。。。&lt;br /&gt;we looked into various things afterwards, and came to the conclusion that those 3 were the only possible culprits...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　ですから、もう一度容疑者３人の声を確認して頂こうと思い。。。&lt;br /&gt;so I&#039;d like to ask if you would consider confirming the voices of the 3 suspects one more time...&lt;br /&gt;Kobayashi:　その必要はありません！&lt;br /&gt;That won&#039;t be necessary!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　言ったでしょ？その中に私が聞いた犯人の声の主はいなかったって。。。それとも、私が嘘をついてるって。。。&lt;br /&gt;Didn&#039;t I tell you? None of them was the culprit&#039;s voice I heard. Unless you&#039;re saying I&#039;m lying...&lt;br /&gt;Shiratori:　嘘ですよ。。。&lt;br /&gt;It&#039;s a lie...&lt;br /&gt;Kobayashi:　な！？&lt;br /&gt;What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５&lt;br /&gt;Shiratori:　もう一度容疑者の声を確認して頂きにきたなんて口実です。。。&lt;br /&gt;I said I wanted you to confirm the suspects&#039; voices one more time as an excuse...&lt;br /&gt;本当はあなたに会いに来たんです。。。&lt;br /&gt;In truth I wanted to come see you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　あなたの誤解を解くためにね。。。&lt;br /&gt;To clear up your misunderstandings...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　わ、私別に誤解なんて。。。&lt;br /&gt;There wasn&#039;t any real misunderstanding...&lt;br /&gt;Genta:　お！&lt;br /&gt;Oh!&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　いい感じです！！&lt;br /&gt;I&#039;ve got a good feeling!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　行けー白鳥警部！！&lt;br /&gt;Go, Inspector Shiratori!!&lt;br /&gt;Shiratori:　実は僕があなたに会うのはこの前が初めてではないんです。。。&lt;br /&gt;The truth is that when we met recently it wasn&#039;t the first time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　はるか昔に出会っているんですよ。。。&lt;br /&gt;It was a meeting from a long time ago...&lt;br /&gt;書店で万引きする輩を諌める女の子にね。。。&lt;br /&gt;You were a girl remonstrating some shoplifters at a bookstore...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayshi:　書店？&lt;br /&gt;A bookstore?&lt;br /&gt;万引き？&lt;br /&gt;Shoplifters?&lt;br /&gt;Shiratori:　ええ。。。&lt;br /&gt;Yes...&lt;br /&gt;そしてその輩を僕が言葉で撃退した。。。だから、僕は刑事になったんです！勇敢なあなたの姿を見てね。。。&lt;br /&gt;And I used words to repel those men...that&#039;s why I became a police detective! Because I saw your bravery...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　勇敢。。。&lt;br /&gt;Brave...&lt;br /&gt;刑事。。。&lt;br /&gt;Detective...&lt;br /&gt;Shiratori:　覚えていませんか？&lt;br /&gt;Don&#039;t you remember?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６&lt;br /&gt;Kobayashi:　すみませんけど覚えてません。。。&lt;br /&gt;I&#039;m sorry but I don&#039;t remember...&lt;br /&gt;Shiratori:　え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　それに、その女の子。。。&lt;br /&gt;And that girl...&lt;br /&gt;私じゃなく、佐藤刑事の間違いなんじゃないですか？&lt;br /&gt;wasn&#039;t me...Don&#039;t you think that must be Detective Satou?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　じゃあ、私はこれで。。。&lt;br /&gt;Therefore, I&#039;m finished here...&lt;br /&gt;Shiratori:　あ。。。&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　ちょっ。。。&lt;br /&gt;Wai...&lt;br /&gt;Sidetext:　ますます傷心の小林先生に、犯人の影？どうなる！？&lt;br /&gt;Is the culprit&#039;s shadow after the increasingly heartbroken Kobayashi-sensei? What will happen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 00:42:33 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/16346</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Detective Conan 706</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/16035</link>
			<description>小林先生の誤解&lt;br /&gt;Kobayashi-sensei&#039;s Misunderstanding&lt;br /&gt;Caption:手がかりは、シルエットのみ。。。&lt;br /&gt;The only clue is a silhouette...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２&lt;br /&gt;Sidetext:　殺人事件の目撃者となった為、小林先生は事情聴取を受ける事に。。。&lt;br /&gt;How does Kobayashi-sensei feel about being brought in for questioning as a witness to the murder case?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　ヤダなぁ先生。。。&lt;br /&gt;Come on, sensei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi：緊張しないでよ！&lt;br /&gt;Don&#039;t be so nervous!&lt;br /&gt;Kobayashi:　でも、先生ここに来るのはじめてだから。。。&lt;br /&gt;But this is the first time I&#039;ve been here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　小林先生は、殺人犯の目撃者としてここに呼ばれたんですよ？&lt;br /&gt;Kobayashi-sensei was called here as eyewitness to the murderer, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　犯罪を犯して尋問されるわけじゃないんだから、気楽にしてて構わないんじゃない？&lt;br /&gt;Since you aren&#039;t being interrogated for committing the murder, you should be feeling at ease.&lt;br /&gt;Kobayashi:　そ、そうね。。。&lt;br /&gt;Oh, oh well...&lt;br /&gt;Genta：　オレなんかよ！しょっちゅう来てっから、ここの食堂のメニュー全種類食っちまったぜ！&lt;br /&gt;Look at me! I&#039;ve been here so many times I&#039;ve eaten everything on the cafeteria menu!&lt;br /&gt;Kobayashi:　へー&lt;br /&gt;Oh...&lt;br /&gt;Conan:　それ、食べすぎだろ。。。&lt;br /&gt;Don&#039;t you eat too much...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３&lt;br /&gt;Yumi:　オッス美和子！&lt;br /&gt;Yo, Miwako!&lt;br /&gt;ガキ共連れて事情聴取？&lt;br /&gt;Brought the kids in for questioning?&lt;br /&gt;Kobayashi:　え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumi:　あら、何よ？その格好。。。眼鏡なんかもかけちゃって。。。&lt;br /&gt;Hey, what&#039;s with your appearance...you&#039;re wearing glasses...&lt;br /&gt;イメチェン？&lt;br /&gt;Changing your image?&lt;br /&gt;Kobayashi:　あ。。。&lt;br /&gt;Ah...&lt;br /&gt;いや。。。&lt;br /&gt;No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumi:　シャキっとしなさいよ！寝ぼけてんの？&lt;br /&gt;Straighten up! Are you half asleep?&lt;br /&gt;Kobayashi:　きゃっ&lt;br /&gt;Kyaaaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumi: [きゃ」って。。。&lt;br /&gt;Did you just say...&lt;br /&gt;今、言った？&lt;br /&gt;Kya?&lt;br /&gt;Kobayashi:　な、何なさるんですか！？&lt;br /&gt;Wh-what are you doing!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　違うよ、由美さんこの人は。。。&lt;br /&gt;You&#039;re mistaken, Yumi-san. This person is...&lt;br /&gt;Man:　あ、佐藤さん！子供達来たんですね！&lt;br /&gt;Ah, Satou-san! The kids have arrived, huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man:　あれ？学校の先生も一緒のはずじゃあ。。。&lt;br /&gt;Huh? The schoolteacher is supposed to be with them...&lt;br /&gt;Conan:　だからーこの人はね。。。&lt;br /&gt;That&#039;s what I mean. This person is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　帝丹小学校１年B組みの担任で&lt;br /&gt;The Teitan Elementary first year class B homeroom teacher,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４&lt;br /&gt;Shiratori:　先日の殺人事件の重要参考人である小林澄子先生です！&lt;br /&gt;Kobayashi-sensei, the material witness for yesterday&#039;s murder case!&lt;br /&gt;間違えないで頂きたい。。。&lt;br /&gt;Please don&#039;t confuse her with anyone else...&lt;br /&gt;Kobayashi:　し、白鳥警部。。。&lt;br /&gt;I-Inspector Shiratori...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man:　ええ！？&lt;br /&gt;Huh!?&lt;br /&gt;Yumi:　ウソォ！？&lt;br /&gt;It can&#039;t be!&lt;br /&gt;Shiratori:　では、向こうの部屋で詳しくお話を。。。&lt;br /&gt;So, why don&#039;t we go to that room over there for a more detailed discussion...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　あ。。。&lt;br /&gt;Oh...&lt;br /&gt;はい。。。&lt;br /&gt;OK...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi：　あのー。。。私と似た方がいらっしゃるんでしょうか？&lt;br /&gt;Er...is there someone here who looks like me?&lt;br /&gt;Shiratori:　ええ。。。僕はさほど似てるとは思いませんが。。。&lt;br /&gt;Yes...although I don&#039;t think the resemblance is all that great...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　ま、まあ。。。&lt;br /&gt;Well...&lt;br /&gt;多少は似てるかな。。。&lt;br /&gt;perhaps there is some resemblance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yumi:　。。。じゃあもしかして、あの人が白鳥君を夢中にさせてる彼女？&lt;br /&gt;I guess maybe she&#039;s the girlfriend who&#039;s entranced Shiratori-kun?&lt;br /&gt;Man:　は、話には聞いてましたけど、あんなに佐藤さんに似てるとは。。。&lt;br /&gt;I heard the story, but her resemblance to Satou-san is just...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi: 僕も最初に会ったとき、驚いたよ。。。&lt;br /&gt;I was also surprised when I first met her...&lt;br /&gt;Yumi:　でしょでしょ？&lt;br /&gt;Is that right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi:　でも、言葉使いも性格も。。。&lt;br /&gt;But, her speech and personality...&lt;br /&gt;佐藤さんとは真逆だったから。。。&lt;br /&gt;are the complete opposite of Satou-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５&lt;br /&gt;Takagi:　タタタ。。。&lt;br /&gt;Ta-ta-ta...&lt;br /&gt;Satou:　私と誰がどう真逆なのよ？&lt;br /&gt;In what way am I the complete opposite of somebody?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi:　あ、いや。。。&lt;br /&gt;Uh, no...&lt;br /&gt;Yumi:　美和子の方が刑事っぽくて男前って事よ！&lt;br /&gt;Miwako is more like a police detective--a really handsome man!&lt;br /&gt;Satou:　はぁ？何よ、それ！？&lt;br /&gt;Huh? What do you mean by that!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou:　まあ、いいわ！この前の殺人の容疑者３人、連れて来たから取り調べるわよ！&lt;br /&gt;Well, fine! They brought in the 3 murder suspects so we&#039;re going to interrogate them!&lt;br /&gt;Takagi:　は、はい！&lt;br /&gt;R-right!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man:　あの２人も、最大の障害だった白鳥さんが外れてゴール一直線って感じっスね！&lt;br /&gt;Now that their biggest obstacle, Shiratori-san, is gone, I sense it&#039;s a straight line to the goal for those two!&lt;br /&gt;Yumi:　まあ。。。私としては白鳥君を焚き付けてあの２人をおちょくれなくなったのが、ちょっとさみしいけどね。&lt;br /&gt;Well...as for me, now that Shiratori&#039;s aflame and I can&#039;t tease those 2 anymore, it&#039;s feeling a bit desolate.&lt;br /&gt;Shiratori: なるほど。。。&lt;br /&gt;I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６&lt;br /&gt;Shiratori:　この子達と花火に行く途中ではぐれてしまい、捜していた所。。。&lt;br /&gt;You were separated from the children while watching fireworks and went　searching for them.&lt;br /&gt;誰かと誰かが言い争っている声が聞こえて、様子をうかがうために路地裏に入ったら。。。&lt;br /&gt;You heard two people arguing and entered the back alley to check on the situation...&lt;br /&gt;Shiratori:　走り去る犯人を目撃！&lt;br /&gt;There you witnessed the culprit running away!&lt;br /&gt;さらに。。。被害者の遺体を発見した際にあげたあなた悲鳴を聞き、コナン君が現場に駆けつけたというわけですね？&lt;br /&gt;Furthermore...upon discovering the victim you let out a scream, resulting in Conan-kun racing to the scene. Is that right?&lt;br /&gt;Kobayashi:　は、はい。。。&lt;br /&gt;Y-yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　一応、確認ですが。。。&lt;br /&gt;For now, I need your confirmation...&lt;br /&gt;あなたが発見した遺体は。。。&lt;br /&gt;that this was the person whose body you discovered...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　この隅田晶さんで。。。&lt;br /&gt;Sumida Akira-san...&lt;br /&gt;間違いありませんえ？&lt;br /&gt;Is that correct?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　は、はいそうだと思います。。。&lt;br /&gt;Y-yes, I think so...&lt;br /&gt;かなり血を流されていて。。。&lt;br /&gt;There was quite a lot of blood...&lt;br /&gt;Shiratori:　刃物で一突きにされていたようです。。。&lt;br /&gt;It appears the cause of death was a single stab from a sharp edged instrument.&lt;br /&gt;まだ凶器は見つかっていませんけどね。。。&lt;br /&gt;However we&#039;ve yet to find that weapon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　それで？この隅田さんと言い争いをしてた犯人の会話の内容は覚えていませんか？&lt;br /&gt;So, would you happen to remember the subject of the argument between Sumida-san and the culprit?&lt;br /&gt;Kobayashi:　は、はい。。。聞こえてはいたんですが、花火の音にかき消されて内容までは。。。&lt;br /&gt;N-no...I could hear their voices but couldn&#039;t make out what they saying due to the fireworks...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７&lt;br /&gt;Kobayashi:　でも、犯人の女の人が怒鳴り散らす声はハッキリと覚えています！！&lt;br /&gt;But, I clearly remember the female culprit yelling!&lt;br /&gt;「いいからそれをよこしなさいよ！！殺すわよ」って言ってました！！&lt;br /&gt;She said, &amp;quot;Alright, hand it over!! I&#039;ll kill you!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi: だから、私。。。てっきりあの近くによく出没してる女のひったくり犯だと思ったんですけど。。。&lt;br /&gt;That&#039;s why...I thought it was definitely the female purse snatcher who&#039;s been in the area recently...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　いや。。。その犯人は同じ目の夕方に捕まえました。。。&lt;br /&gt;No...that criminal was apprehended on that same night...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　しかし、どうして犯人が女性だと？&lt;br /&gt;But, how did you know it was a woman?&lt;br /&gt;Kobayashi: 走り去る犯人のシルエットです！&lt;br /&gt;I saw the silhouette of the culprit as they ran away!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　結構胸がありましたし。。。&lt;br /&gt;She had a full bossom...&lt;br /&gt;それに、長い髪を後ろで束ねて帽子を被っていたとおもいます！&lt;br /&gt;and long hair tied back beneath a hat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　犯人の顔は見えなかったんですか？&lt;br /&gt;You didn&#039;t see the culprit&#039;s face?&lt;br /&gt;Kobayashi:　は、はい！暗かったもので&lt;br /&gt;N-no, since it was dark...&lt;br /&gt;Conan:　でも、犯人の方は先生の顔を覚えているかもしれないね！&lt;br /&gt;But, it&#039;s possible the culprit remembers sensei&#039;s face!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;何で？&lt;br /&gt;What do you mean?&lt;br /&gt;Conan:　先生の悲鳴を聞いて駆けつけたのは僕だけじゃなかったって事だよ！&lt;br /&gt;I mean that I wasn&#039;t the only one who heard sensei&#039;s screams and rushed over.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　だよね？先生！&lt;br /&gt;Isn&#039;t that right, sensei?&lt;br /&gt;Kobayashi:　え、ええ。。。&lt;br /&gt;Y-yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;Kobayashi:　その犯人しばらく遠くから私を見ていたみたいです。。。&lt;br /&gt;It seemed like the culprit spent some time watching me from a distance.&lt;br /&gt;コナン君が着たらいなくなｔｔちゃいましたけど。。。&lt;br /&gt;But she disappeared when Conan-kun arrived...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　それは危険ですね。。。&lt;br /&gt;This is a dangerous situation, you know...&lt;br /&gt;犯人が口封じに襲って来ないとも限らない。。。&lt;br /&gt;There&#039;s no guarantee he won&#039;t come to silence you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　ええっ！？&lt;br /&gt;Eee!?&lt;br /&gt;Ayumi:　大丈夫だよ！&lt;br /&gt;It&#039;s alright!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta:　オレら探偵団が先生ん家に泊まってよ。。。&lt;br /&gt;We the Detective Boys will stay at sensei&#039;s home.&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　先生に指一本触れさせませんから！&lt;br /&gt;We won&#039;t let them lay a finger on sensei!&lt;br /&gt;Ayumi:　安心して！&lt;br /&gt;Relax!&lt;br /&gt;Kobayashi:　み、みんな。。。&lt;br /&gt;A-all of you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　いや、その必要はない。。。&lt;br /&gt;No, that won&#039;t be necessary...&lt;br /&gt;Genta/Mitsuhiko:　え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　あなたは、この白鳥任三郎がお守りしますから。。。&lt;br /&gt;Because I, Shiratori Ninzaburou, will protect you...&lt;br /&gt;命にかえても。。。&lt;br /&gt;even in exchange for my life...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　は。。。&lt;br /&gt;Oh...&lt;br /&gt;はい。。。&lt;br /&gt;OK...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９&lt;br /&gt;Haibara: ーって盛り上がっているトコ悪いんだけど。。。&lt;br /&gt;Sorry to interrupt the excitement, but&lt;br /&gt;江戸川君の後に現場に駆けつけた私達には話しを聞かなくていいのかしら？&lt;br /&gt;I suppose you don&#039;t have to question the rest of us who arrived after Edogawa-kun?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspector:　じゃあ、まあ。。。走り去る怪しい人とか見なかったか聞いておこうか。。。&lt;br /&gt;Well then...shall I ask you if you saw the suspicious person running away?&lt;br /&gt;Genta:　見てねぇけどよ&lt;br /&gt;No we didn&#039;t...&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　ついでみたいな言い方ですね。。。&lt;br /&gt;I guess you could say we didn&#039;t have the opportunity...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　あ、いや。。。阿笠さんは何か見てないのかい？一緒だったんだろ？&lt;br /&gt;Ok then...Didn&#039;t Agasa-san see anything? Wasn&#039;t he with you?&lt;br /&gt;Ayumi:　博士は友達の引越しの手伝いで来られなかったの！&lt;br /&gt;The professor is helping a friend move and couldn&#039;t come!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi：　引越し？&lt;br /&gt;Move?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　そ、そーいえばその２人が言い争う前に。。。&lt;br /&gt;Come to think of it, just before the 2 people were arguing...&lt;br /&gt;その路地裏から走り去る引越し業者っぽい車を見ましたよ！&lt;br /&gt;I saw something that looked like a moving truck driving away from that back alley!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　ほ、本当ですか？&lt;br /&gt;R-really?&lt;br /&gt;Kobayashi:　はい。。。壁に遮られていて車種はわかりませんけど。。。&lt;br /&gt;Yes...it was obstructed by the walls so I couldn&#039;t see the make and model...&lt;br /&gt;車体に大きく「０９」って数字が入っていました！&lt;br /&gt;but on the body there were the large numbers &amp;quot;09&amp;quot;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Genta:　何で、車に数字が入ってたら引っ越し屋さんなんだよ！&lt;br /&gt;Why, if there are numbers on the truck it must be a moving company!&lt;br /&gt;Conan:　車体に会社の電番を入れてるのは引っ越し業者か運送会社ぐらいだよ！&lt;br /&gt;The companies with their phone numbers on the trucks are either moving companies or shipping companies!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　その業者がしばらくそこに停まっていたなら、その２人を見かけた可能性もありますね。。。&lt;br /&gt;If they were parked there for awhile it&#039;s possible they saw those two people...&lt;br /&gt;すぐに調べてもらいましょう。。。&lt;br /&gt;I&#039;ll get someone to investigate it right away...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　じゃあ、私達はもう帰っていいかしら？&lt;br /&gt;Then I suppose we can go home?&lt;br /&gt;Shiratori:　君達はいいが、小林先生はまだちょっと。。。&lt;br /&gt;You guys can leave, but I still have a little business with Kobayashi-sensei...&lt;br /&gt;Kobayashi:　え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;Shiratori:　今丁度、この被害者を恨んでいてその日のアリバイがない容疑者３人に来てもらっているので。。。&lt;br /&gt;Just now, we brought in 3 suspects who bear a grudge against the victim and who have no alibi for that day...&lt;br /&gt;犯人の声を覚えているのなら確認してもらえますか？&lt;br /&gt;If you remember the culprit&#039;s voice could you ID it for us?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　あ、でもその前に。。。&lt;br /&gt;Ah, but before that...&lt;br /&gt;あの。。。&lt;br /&gt;Err...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　おトイレなら一緒にいく？&lt;br /&gt;If you mean the restroom we can go together.&lt;br /&gt;歩美、場所しってるから！&lt;br /&gt;I know where it is!&lt;br /&gt;Kobayashi:　そ、そう。。。&lt;br /&gt;Y-yeah...&lt;br /&gt;Haibara:　じゃあ、私も便乗。。。&lt;br /&gt;Then I&#039;ll go too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　それで？何やってた人なのこの被害者の女のひと。。。&lt;br /&gt;So then what kind of person was this female victim?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori: 質店の主人だんけど。。。&lt;br /&gt;She owned a pawnshop...&lt;br /&gt;Mitsuhiko:　ちょ、ちょっと待ってください！！&lt;br /&gt;Now, now wait a minute!!&lt;br /&gt;Genta:　これ、女かよ？&lt;br /&gt;This is a woman?&lt;br /&gt;Conan:　ああ。。。&lt;br /&gt;Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conan:　このシャッツのボタンの位置からすると女物だし。。。&lt;br /&gt;Judging from the position of the buttons it&#039;s a woman&#039;s style shirt...&lt;br /&gt;晶って名前は男にも女にもつけるしな。。。&lt;br /&gt;And the name &amp;quot;Akira&amp;quot; is both a man&#039;s and woman&#039;s name...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiratori:　まぁ、本人もよく男に間違えられて怒っていたらしいけど。。。&lt;br /&gt;Well, apparently this person was angry at being confused for a man so often...&lt;br /&gt;彼女の悪どい経営に怒っていた人もたくさんたようだよ。。。&lt;br /&gt;And there were also a lot of people angry at her ruthless business practices...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１&lt;br /&gt;Kagitani:　だーかーら。。。&lt;br /&gt;That&#039;s　what...&lt;br /&gt;さっきから言ってんじゃないの！！&lt;br /&gt;I&#039;ve been saying!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kagitani: あの女が殺されたその日のその時間、私は家で１人でTVを観てたって！&lt;br /&gt;I was at home watching TV at the time she was killed!&lt;br /&gt;その日は見逃せないサッカーの試合があったからね！&lt;br /&gt;There was a must-see soccer match on that day!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Box:　鍵谷菊奈（２５）　容疑者&lt;br /&gt;Kagitani Kikuna (25) Suspect&lt;br /&gt;Kagitani:　それがなかったら。。。&lt;br /&gt;If there wasn&#039;t...&lt;br /&gt;私が犯人に代わって殺しに行きたかったぐらいよ！！&lt;br /&gt;I would have taken the murderer&#039;s place and killed her myself!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure:　そ、そんなに恨んでいたんですか？&lt;br /&gt;You bore that much of a grudge against her?&lt;br /&gt;Kagitani:　ええ。。。お金に困って母の形見の指輪を泣く泣く質に入れたんだけど。。。&lt;br /&gt;Yeah...I fell onto hard times and tearfully pawned my mother&#039;s momento ring...&lt;br /&gt;金の都合がつかなくて期限を延ばしてくれって頼みに行ったら、あの女母の指輪を付けて。。。&lt;br /&gt;I couldn&#039;t get the money so I went to beg for an extension,　but when I got there that woman was wearing my mother&#039;s ring...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sumida:　「ああ。。。あの安物の指輪ならすぐに流れたわ。。。&lt;br /&gt;&amp;quot;Oh...if you mean that cheap ring that&#039;s long gone...&lt;br /&gt;これは似てるけど別物よ。。。値段も２０倍ぐらいちがうんだから」って、いけしゃあしゃあと答えたのよ！！&lt;br /&gt;This similar one here is a different ring...The price of this one is 20 times more, however.&amp;quot; What gall!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kagitani:　どう！？殺したくなるわよね！？&lt;br /&gt;So why would I want to kill her!?&lt;br /&gt;Megure:　は、はあ。。。&lt;br /&gt;Indeed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takimoto: あのー警部さん。。。&lt;br /&gt;Well, Inspector...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takimoto:　まさか、私が彼女を殺したなんて思ってませんよね？&lt;br /&gt;You couldn&#039;t possibly think I killed her?&lt;br /&gt;Megure:　あ、いや。。。&lt;br /&gt;No...&lt;br /&gt;ですが。。。彼女が殺された日に勤めている店を休んで１人で家で寝ていたというのは&lt;br /&gt;Nonetheless...you weren&#039;t at work the day she was killed but instead you were home alone in bed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takimoto:　仕方ないじゃないですか。。。&lt;br /&gt;Did I have a choice?&lt;br /&gt;風邪をこじらせてしまったんですから。。。&lt;br /&gt;My cold had gotten worse...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou:　それで？あなたと被害者の関係は？&lt;br /&gt;And so what was your relationship with the victim?&lt;br /&gt;Takagi:　相当恨んでるって聞きましたけど。。。&lt;br /&gt;I heard you bore a grudge against her...&lt;br /&gt;Takimoto:　別にうらんじゃいませんよ。。。&lt;br /&gt;Not particularly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takimoto:　あの質屋さんから買った５０万円の骨董品のお皿。。。&lt;br /&gt;I bought an antique plate from her for 500,000 yen...&lt;br /&gt;妙な臭いがするから目利きの人に調べてもらったら。。。&lt;br /&gt;It smelled funny, but when I had an expert examine it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takimoto:　よくできたレプリカで値段は３００円程度。。。&lt;br /&gt;I found out it was a well made replica worth 300 yen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takimoto: しかも、こびりついてたのはカットフードの臭いであの女が自分の猫の餌用に使ってた皿だったけれど。。。ちっとも恨んじゃいませんよ！！&lt;br /&gt;Moreover, the odor was from catfood and she had been using it as a dish to feed her cat! I bear no grudge against her at all!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takimoto:　おホホホ。。。&lt;br /&gt;Oh ho ho ho [coughing noises]&lt;br /&gt;Megure:　ハハハ。。。&lt;br /&gt;Ha ha ha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３&lt;br /&gt;Kodama:　ああ。。。確かに借りてたぜ。。。&lt;br /&gt;Ahh...I did take out a loan from her...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodoma:　あの女から５００万円ほど。。。やっと返せるアテができて話もついてたのに、死んじまったら返せねぇよなァ。。。&lt;br /&gt;For 5 million yen...I finally had hopes of repaying her and said so, but now that she&#039;s dead that&#039;s not possible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama:　その証拠にあの女が殺されたその時間。。。&lt;br /&gt;The proof is that at the time she was murdered...&lt;br /&gt;家で高ぇシャンパン飲み干して酔い潰れてんだからよ！&lt;br /&gt;I was at home getting drunk on a bottle of expensive champagne!&lt;br /&gt;Box:　児玉柳介（２７）容疑者&lt;br /&gt;Kodama Ryuusuke (27) Suspect&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Megure:　だか、被害者は殺される前日にもあなたのアパートに貸した金を返せと怒鳴り込んでいたと聞きましたが。。。&lt;br /&gt;But the day before the murder she was heard storming into your apartment demanding repayment.&lt;br /&gt;Kodama:　ありや、フリだよフリ！&lt;br /&gt;She was just faking!&lt;br /&gt;そーいう理由をつけて俺に会いに来てたんだよ！&lt;br /&gt;That was just the reason she gave to come see me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama:　元・甲子園のヒーローの俺にな！&lt;br /&gt;I&#039;m a former baseball hero of the Koshien High School Baseball Tournament!&lt;br /&gt;まぁ、ドラフト前に左肩を壊しちまってプロには行けなかったから誰も覚えちゃいねぇだろーがよ。。。&lt;br /&gt;Yeah, before the draft I broke my left shoulder and couldn&#039;t go pro, so nobody remembers that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kodama:　つまり、俺はあの女に惚れられてたってわけ！&lt;br /&gt;Anyway, that&#039;s why she was in love with me!&lt;br /&gt;わかる？&lt;br /&gt;Understand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４&lt;br /&gt;Recorder:　つまり、俺はあの女に惚れられてたってわけ！&lt;br /&gt;Anyway, that&#039;s why she was in love with me!&lt;br /&gt;わかる？&lt;br /&gt;Understand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou:　一応、容疑者の３人の声はちゃんと録れてるわね。。。&lt;br /&gt;For now, we&#039;ve got the voices of the 3 suspects recorded...&lt;br /&gt;Takagi:　後は犯人の声を聞いたっていう小林先生にチェックしてもらえば、バッチリですね！&lt;br /&gt;We&#039;ll nail them after we get Kobayashi-sensei to check them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi:　まぁ、犯人は女性だったそうですから最後の男性は関係なさそうですが。。。&lt;br /&gt;Well, since the culprit appears to be a woman the man doesn&#039;t seem to be involved...&lt;br /&gt;Satou:　ねぇ。。。その小林先生ってどんな人？&lt;br /&gt;Yeah...What&#039;s that Kobayashi-sensei like?&lt;br /&gt;白鳥君が熱を上げてるって由美に聞いたけど。。。&lt;br /&gt;I heard from Yumi that she&#039;s got Shiratori-kun in a fever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takagi:　コナン君の小学校の担任の先生ですよ。。。&lt;br /&gt;She&#039;s Conan-kun&#039;s elementary school homeroom teacher...&lt;br /&gt;この前、偶然事件で知り合ったみたいで。。。&lt;br /&gt;Apparently they had a chance meeting recently while he was on a case...&lt;br /&gt;Satou: へー。。。&lt;br /&gt;Hmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou: てっきり、白鳥君はこの警視庁内の誰かの事が好きなんだと思ってたけど勘違いだったようね。。。&lt;br /&gt;I was sure Shiratori-kun liked someone from within the police department, but I guess I was wrong...&lt;br /&gt;Takagi:　それ、アンタですよアンタ！&lt;br /&gt;It&#039;s you! It&#039;s you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou:　とにかく、その先生と一度会わせてくれる？&lt;br /&gt;Anyway, are you going to introduce me to this teacher?&lt;br /&gt;Takagi:　会わないほうがいいと思いますよ。。。&lt;br /&gt;I think it&#039;s better if you don&#039;t meet her...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satou:　何でよ？&lt;br /&gt;How come?&lt;br /&gt;Takagi:　いや、色々と&lt;br /&gt;Oh, various reasons...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５&lt;br /&gt;Satou:　色々とじゃ答えになってないでしょ？&lt;br /&gt;&amp;quot;Various reasons&amp;quot; isn&#039;t an acceptable answer, you know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　うわっ！ホントにいた！！&lt;br /&gt;Wow! It&#039;s true!!&lt;br /&gt;私にそっくりな人。。。&lt;br /&gt;She looks just like me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　確か、名前は。。。&lt;br /&gt;If I&#039;m not mistaken, her name is...&lt;br /&gt;佐藤美和子さん。。。&lt;br /&gt;Satou Miwako-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　いいなー。。。&lt;br /&gt;Nice...&lt;br /&gt;私もなりたかったんだよねー。。。女刑事。。。&lt;br /&gt;I wanted to become one, too...a female police detective...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man1:　－ったく、またイチャついてやがるぜ高木の野郎。。。&lt;br /&gt;Good grief, that bastard Takagi is flirting again...&lt;br /&gt;Man2:　僕らの美和子さんを&lt;br /&gt;with our Miwako-san...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man3:　白鳥の奴が抜けたから調子に乗ってんだろーよ！&lt;br /&gt;He can act that way since Shiratori&#039;s out of the picture!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kobayashi:　え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;Man1:　ああ。。。なんだって奴は。。。&lt;br /&gt;Yeah...that dude was...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６&lt;br /&gt;Man1:　佐藤美和子絶対防衛線の最高責任者だったからな！&lt;br /&gt;Chief Executive of Satou Miwako&#039;s Absolute Line of Defense!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man1:　しかし、白鳥もうまい事やりやがったな。。。&lt;br /&gt;But Shiratori did pretty damn well for himself, too!&lt;br /&gt;Man2:　ああ、あんなに佐藤に似てるとは思わなかったぜ。。。&lt;br /&gt;Yeah, I didn&#039;t think there was anyone who looked so much like Satou...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Man2:　どこかにいないっすかね？もう１人。。。&lt;br /&gt;There ain&#039;t noone else like her, is there?&lt;br /&gt;Man1:　あの先生で打ち止めだよ！&lt;br /&gt;The teacher proves that theory wrong!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　小林先生ー！&lt;br /&gt;Kobayashi-sensei!&lt;br /&gt;お待ったせー！&lt;br /&gt;Thanks for waiting!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haibara:　え？&lt;br /&gt;Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayumi:　どうしたの、先生？&lt;br /&gt;What&#039;s wrong, sensei?&lt;br /&gt;Haibara:　先生？&lt;br /&gt;Sensei?&lt;br /&gt;Sidetext:　やっかみを聞き、傷心誤解の小林先生。恋の行方は！？&lt;br /&gt;Hearing their envy, Kobayashi-sensei suffers a broken heart by mistake. What direction will her love take!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 03:00:54 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/sheetz/releases/16035</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
