One Piece
414
One Piece 414 (English)
-> RTS Page for One Piece 414
One Piece
Chapter 414: Sanji VS Jabura
By Oda Eiichiro
Translated by Shinwei
Proofread by Ivotas
_________________________________________________
Page 01 Title Page
第414話 "サンジVSジャブラ"
Chapter 414 Sanji VS Jabura
All of the text inside the art is just advertisement for the One Piece anime and movie.
_________________________________________________
Page 02
Panel 1
SFX: WHOOOO...!!!
SFX: DODON!!!
Panel 2
Jabura: ........!!
SFX: SNARL..!!
Panel 3
Nami: サンジ君っ!!
Sanji-kun!!
Nami: あの状態からどうやって
How come you're OK now?
Panel 4
Sogeking: .........!!
Sogeking: huff
Sogeking: (サンジ
!!)
(Sanji..!!)
Panel 5
Sanji: 天からバスタブが落ちてきて呪縛が解けた
A bathtub fell from the heavens and my curse was lifted.
Sanji: 湯をかぶったせいだろう
The hot water probably did the trick.
Panel 6
Sanji: それよりナミさん
But more importantly, Nami-san...
SFX: SPLASH
SanjiFX: TWITCH
_________________________________________________
Page 03
Panel 1
Sanji: また!!! ホレ直しちゃったんじゃないのーっ!!?
Do you love me more than ever now!?
SFX: ehuhoy ehuhoy
Nami: バスタブが当たればよかったのに
I'm starting to think it would be better if the bathtub landed on you instead.
Panel 2
Sogeking: huff.....!! ......!!!
SFX: drip drip
Panel 3
Nami: "鼻ップ"!!
Nosepp!!
Sogeking: ウムとうとうそげキングと一字も合わなくなったか
Ugh, now these names she calls me dont have any Sogeking in them at all anymore.
SFX: huff huff
Panel 4
Sogeking: ゲホ
!! 
ハァ
ハァ
*cough* huff... huff..
Sogeking: す
すまないサンジ君
ハァ
Sanji-kun, I'm s.. sorry...
Sogeking: おれは
It looks like...
Panel 5
Sogeking: 
!! やっぱりおれには
...it was... impossible... for me... after all..
Panel 6
Sanji:
命がありゃいい
It's a good thing you're still alive.
Sanji: 誰にでもできる事とできねェ事がある
Everyone has things they can and can't do.
Panel 7
Sanji: 2人とも
外を見ろよ
Both of you take a look outside.
Nami: ....?
SFX: woo...
_________________________________________________
Page 04-05
Panel 1
SFX: rumble rumble...
Nami: !!?
Panel 2
Sogeking: ......!!
SFX: huff huff
Sogeking: Eh...
Panel 3
Nami: "正義の門"が!!!
The Gate of Justice..
Nami: 開こうとしてる
!!
it's... opening..!!!
Panel 4
Sanji:
あの門が開いて
ロビンちゃんが通過しちまったら
If we let Robin-chan go through that thing when it opens,
Sanji: その先の海は
the first thing she'll see...
Sanji: おれ達には渡れねェ海王類の巣
...is a Sea King breeding ground that there's NO WAY we can sail through.
Sanji: さらに奥には「大監獄」「海軍本部」
And beyond that lies the Great Prison and the Marine HQ.
Sanji: 直にロビンちゃんはおれ達の手の届かねェ場所へ行っちまう!!!
Pretty soon, Robin-chan will be taken to a place out of our reach, right before our very EYES!!
Panel 5
SFX: RUMBLE RUMBLE RUMBLE
Nami: そんな
Does that mean...
Nami: ルフィは間に合わなかったの!?
...Luffy didn't make it!?
_________________________________________________
Page 06
Panel 1
SFX: WHOOO..
Panel 2
Spandam: さァ
来い!!!
Keep moving!!
Spandam: 来いってんだよ!!! 橋へ出るんだ!!
Don't make me hurt you!! We're almost on the bridge!!
Robin: うゥっ
!!!
Ugggh..!!
Panel 6
SFX: woo
_________________________________________________
Page 07
Panel 1-2
SFX: PUTPUTPUTPUT!!
Franky: huff
Franky: 間に合うのか!?
Am I gonna make it!?
Franky: huff
Panel 3
Franky: 3番と
I sure hope..
Franky: 4番の錠の鍵で
...that one of these two keys is it!!
Franky: ニコ・ロビンを解放できりゃいいが
'cuz that would sure save us a lot of trouble.
Panel 4
Franky: とにかくあいつらを
Well, I still gotta get my butt over there anyhow,
SFX: putputputput
Franky: 必ず止めるんだ!!!
I can't let'em get any closer to that gate!!
Panel 5
SFX: woo...
Panel 6
Kokoro: チムニー急ぐんら!
Hurry up, Chimney!
Kokoro: この塔も砲撃を受けちまうよ!!!
This place ain't safe no more either!!
SFX: glug!
Chimney: 待ってばーちゃん道標書いとかなきゃみんなまよっちゃうよ!!
Hang on, ba-chan! I have to draw these markers or everyone will get lost!!
Gonbe: ニャー ニャー
Meow meow
Panel 7
SFX: KAKLANG!!!
Panel 8
Sanji: 状況は
This is...
Sanji: 最悪だ
The worst possible situation.
_________________________________________________
Page 08
Panel 1
Marine: おい!! 乗せてくれよ!!
Hey!! Let me on!!
Panel 2
Marine: ムリだ!! 海列車は満員だ!!
Sorry, but the sea train just can't hold anymore!!
SFX: waaaaaaaaa
SFX: wa- noo- wa-
Marine: 離れ島から船を回せー!!
There should be more ships on the separate island!!
Panel 3
SFX: woo...
SFX: wah- wah-
Panel 4
Zambai: てめェ!! 妙に落ちついてやがると思ったら!!
You sneaky little..!! I thought it was weird that you were so calm!!
SFX: wah- wah-
Zambai: 自分のロープで縛られたフリしてたのか!!
You had your own ropes untied the whole time!?
Paulie: スキを伺ってたんだ
I was waiting for a chance to act.
SFX: klak klak
Zambai: フランキーのアニキは!? 麦わらさん達は!?
What about Franky-aniki!? What about Straw-Hat-san and his crew!?
Paulie: あの人達ァ無敵だ!! おれ達に心配される様なタマか!!
Those guys are invincible!! We don't need to worry about them!!
Panel 5-7
Marine: 急いで島を脱出するぞー!!!
Get a move on!! We don't have much time left!!
Marine: ウオオオ
Yes, sir!!
Battleship: 司法の島エニエス・ロビーへ
All ten battleships,
Battleship: 軍艦10席出航完了致しました
Have now departed for the Judiciary Island of Enies Lobby.
SFX: WHooOoooOoooOOo
_________________________________________________
Page 09
Panel 1
Sanji: 最悪の事態には
In situations like these,
SFX: waaaaaaaaaa...
Panel 2
Sanji: 必ず相応のチャンスが眠ってるもんだ
there definitely lies an opportunity to turn it all around.
Panel 3
Sanji: こいつの鍵はおれに任せろ
Leave this guy's key to me.
Sanji: お前にできねェ事はおれがやる
I'll do what you can't do.
SFX: woo
Sanji: おれにできねェ事をお前がやれ!!!
And you do what I can't do!!
Sogeking: ....
Panel 4
Sogeking: !?
SFX: huff huff
Panel 5
Jabura: ぎゃっはっはっはァ!! 選手交代かァ!?
Gyahahaha!! What is this, a tag-team match!?
Jabura: おれァ構わんぞ!!
That's fine with me, bring it!!
Panel 6
Sanji: よく考えろ
Think carefully.
Sogeking: ......!!
Panel 7
Sanji: 状況を読め!!!
Read the situation!!
_________________________________________________
Page 10
Panel 1
Sanji: お前がいればロビンちゃんは必ず救えるんだ!!!!
With your help, Robin-chan will definitely be saved!!
Panel 2t
Sanji: ウソップ!!!
Usopp!!
Usopp: !!?
Panel 4
Jabura: AWOOO-!! (wolf's howl)
SFX: OOOOOOOOOO (more howling)
Sogeking:
おれが!?
With... my help..!?
Panel 5
Jabura: 「剃」
Soru (shave)
SFX: hyu-!!
Panel 6
Sanji: 行け!!!
GO!!
Panel 7
Nami: う!! うん!! ウソップ!!
O... OK!! C'motn Usopp!!
SFX: put put!
Usopp: いでで痛ェ!! キズが!!
Ow ow ow!! My wounds!!
_________________________________________________
Page 11
Panel 1
Jabura: 「テッカイ拳法」
Tekkai Kenpo
SFX: snikt
Panel 4
Jabura: "狼弾"!!!
Ookami Hajiki (wolf bullet)
SFX: DOOM!!
Sanji: !!!
Panel 6
SFX: KRAAASH!!!
_________________________________________________
Page 12
Panel 1
SFX: wooo...
SFX: krumble
SFX: step step
Jabura: ム~フフフ!
Muhuhuhu!
Panel 2
Sogeking: そうかわかった
That's it, I've got it!
Nami: え!? 何!?
Eh? What?
Panel 3
Sogeking: わかった!!わかったぞ!!
I've got it, I've got it!!
Nami: ちょっと狼に狙われるでしょ!!?
Keep it down, we don't wanna attract that wolf's attention!!
SFX: hmm?
Jabura: ....
Panel 4
SFX: There they are!
Jabura: ぎゃはは
 やっぱ殺しとくか
Gyahaha... Guess I'll kill them too.
Panel 5
SFX: BAM!!!
Jabura: !!!
_________________________________________________
Page 13
Panel 1
SFX: crumble crumble ...!!
SanjiFX: step...
Panel 2
SanjiFX: ssupuff
Panel 3
JaburaFX: crumble...
Jabura: ......!!
Panel 4
JaburaFX: SNIKT!
Panel 6
Jabura: 「十シガン」!!!
Juu Shigan (Ten Finger Bullet)
SFX: FWOOM!!
SanjiFX: swiff
_________________________________________________
Page 14
Panel 1
Sanji: "トロワジェム"
Troisième (third rate)
SFX: pat..!!
Panel 3
Sanji: "アッシ"!!
Hachis (ground meat)
Panel 4
Jabura: 「テッカイ」!!
Tekkai (iron mass)!!
SFX: ZZPAPAPAPOW!!!
Panel 5
Jabura: ふぬ!!!
Uggh!!
SFX: snort..
Panel 6
Jabura: く
Guh...
SFX: woo...
_________________________________________________
Page 15
Panel 1
Jabura: (なんだァ!? コイツの蹴りは
!!!)
(What the..!? Where did this guy learn to kick..!?)
SFX: huff huff
Jabura: 効くかァ!! バカめ!!!
That didn't hurt at all, loser!!
Panel 2
Sanji:
厄介だなァお前らのその
That iron body technique thing you guys keep doing...
Sanji: 鉄の様になる体技!!
...is a pain in the butt!!
Panel 3
Jabura: 「ラン脚」 "孤狼"
Rankyaku "Korou" (Storm Leg "Lone Wolf")
JaburaFX: byu-!!
Sanji: !!
SFX: SKRIKK
SFX: KLAK KLAK KLAK KLAK KLAK!!!
Panel 4
SFX: woo!!
SanjiFX: hfu-...
Panel 5
Jabura: !
Panel 6
Sanji: "バース・コート"!!! "ロンジュ"!!
"Basses Côtes" (ribs)!! "Longe" (loin)!!
Jabura: !!?
Sanji: "タンドロン" "フランシュ"
"Tendron" (back ribs)!! "Flanchet" (stomach)!!
Sanji: "カジ" "クー"
"Quasi" (rump)!! "Queue" (tail)!!
Sanji: "キュインー" "ジャレ"
"Cuisse" (thigh)!! "Jarret" (hock)!!
SFX: POW POW PAPOW FWUMP POW POW
Jabura: .......!!
_________________________________________________
Page 16
Panel 1
SFX: fwoo...
Panel 3
SFX: hyu-
Panel 4
Sanji: "ヴォーシュット"!!!!
"Veau (calf) Shoot"!!!
SFX: KAPAPAPOW!!
Jabura: 「テッカイ拳法」!!!
Tekkai Kenpo!!!
SFX: THOOM!!!
Panel 5
SFX: KSSSSSST (sliding on the ground)
Panel 6
Jabura: お!! 
お前の蹴りなど効かんと
Like I said, these little kicks of yours...
ClawFX: snikt snikt
_________________________________________________
Page 17
Panel 1
Jabura: 言ってお"朗牙"!!!
...don't hurt at all! "ROUGA" (wolf fang)!!
SFX: BAM!
Sanji: うお!!!
Uogh!!
Panel 2
Sanji: .......!!!
SFX: KAPLOW!!!
Panel 3
Jabura: ぎゃーっははは効いただ朗牙!! 「テッカイ拳法」"朗牙の構え"!!!
Gya-hahaha!! How did you like my Rouga!? The Rouga stance is a specialty of my Tekkai Kenpo!!
Jabura: 全身に「テッカイ」をかけたまま動けるのは六式使いの中でおれ一人だけだ!!!
Out of all rokushiki practitioners, I am the only one who can move freely while using tekkai!!
Panel 4
Sanji: "ドゥジェムアッシ"!!!
Deuxième Hachis (second rate ground meat)!!!
Jabura: !!?
Jabura: 「テッカイ」!!!
Tekkai (iron mass)!!!
SFX: ZZPAPAPAPAPAPOW!!
_________________________________________________
Page 18
Panel 1
SFX: KABOOM!!
SanjiFX: step..
Jabura: !!
Panel 2
Sanji: huff huff
Sanji:
効いた様で効いてねェのか
!?
Did that hurt him? It's so friggin' hard to tell!!
Panel 3
Jabura: 天晴だ
お前の様な男を
Your kicks... they were magnificent... I've been waiting for a very long time...
Panel 4
Jabura: おれァ待ってた
...for a man like you!
Sanji: !?
Panel 5
SFX: CHINK
Panel 6
Jabura:
助けてやってくれねェか
Can I count on you...
Jabura: ロビンの奴を
...to save Robin for me?
Sanji: え?
Huh?
Sanji: 何言ってんだ
!? お前
What the hell are you talking about!?
Panel 7
Jabura:
黙っていたが
ロビンは
I haven't told anyone about this before, but Robin and I...
Jabura: 昔生き別れた
...we were separated at birth.
Sanji: 
Panel 8
Jabura: おれの実の妹なんだ!!
She's my little sister!!
Sanji: 
!! 何だと
!? ホントかよ!!!
..what!? Are.. are you serious!?
_________________________________________________
Page 19
Panel 1
Sanji:
知らなかった
!! そんな話した事ねェから
I.. I had no idea..!! No one ever told me...
Jabura: ムリもねェ
 だが事実だ
I don't blame you, but it's the truth.
Jabura: どうかロビンを
Please save her...
Panel 2
Sanji: よし 任せろわかった! この鍵は
Yosh! Leave it to me!
Sanji: 受け取って必ずロビンちゃんを
I'll make sure this key finds its way to Robin-chan at all costs!
Panel 3
JaburaFX: grin
Panel 4
ClawFX: snikt
Panel 5
Sanji: ってそんなわけ
Did you really think...
Panel 6
Sanji: ねェだ"朗牙"!!!!
...that anyone would fall for that load of wolf-crap?!!
Jabura: ゴベブ!!
GUHUH!!!
SFX: KABOOM!!!
_________________________________________________
Translation Notes
Rouga
This is the pun of the chapter, and a pretty much impossible to translate one at that. In Japanese, it's a very common slang term often added to the end of a sentence to add a LOT of emphasis.
For example, the first time Rouga was unveiled in this chapter, was by Jabura, who says: "Omae no keri nado kikan to itteoROUGA!!" which literally translates into "Didn't I already tell you? Your little kicks don't hurt at all!" Here, the rouga is not only the name of his attack, but also part of the sentence he is speaking, in which it has a "DIDN'T I ALREADY TELL YOU!?" kind of meaning.
At the end of the chapter, Sanji turns the joke around by saying: "sonna wake nai daROUGA!!" which literally translates into "there's no WAY that's true!!" Here, Sanji uses rouga to both enhance the power of his sentence, AND to make fun of Jabura's attack.
Sanji's Attacks
They're all French. Thanks to Silveril looking up the words in a bunch of French culinary dictionaries, we were able to figure them out.
_________________________________________________
End of Chapter
Rules: No scanlations without my explicit permission
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked shinwei for this release
About the author:
Alias:
shinwei
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jun 9, 2006 |
414 |
 |
fashion
|
| Jun 17, 2006 |
414 |
 |
ltphil
|
| Jun 13, 2006 |
414 |
 |
voldy18
|
| Jun 17, 2006 |
414 |
 |
voldy18
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 19, 2013 |
Code:Breaker |
221
|
|
Ju-da-su
|
| May 19, 2013 |
Naruto |
630
|
|
aegon-r...
|
| May 19, 2013 |
Shinmai Fukei... |
24
|
|
Eru13
|
| May 19, 2013 |
Soul Catcher(S) |
1
|
|
lynxian
|
| May 19, 2013 |
Minamoto-kun's... |
79
|
|
PROzess
|
| May 18, 2013 |
Doubutsu no Kuni |
39
|
|
kewl0210
|
| May 18, 2013 |
Bleach |
537
|
|
BadKarma
|
| May 18, 2013 |
Tokyo Ravens |
9
|
|
azevedo
|
| May 18, 2013 |
Joujuu Senjin!!... |
108
|
|
Bomber...
|
| May 18, 2013 |
Gintama |
445
|
|
Bomber...
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!