Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

One Piece 418

One Piece 418 (English)

en
+ posted by shinwei as translation on Jul 20, 2006 18:37 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 418

One Piece
Chapter 418: Luffy VS Rob Lucci
By Oda Eiichiro
Translated by Shinwei
Proofread by Ivotas

_________________________________________________
Page 01 Title Page

第418話 "ルフィVSロブ・ルッチ"
Chapter 418: "Luffy VS Rob Lucci"

_________________________________________________
Page 02

Panel 1

SFX: WOOOOO...

Panel 2

SFX: shururu..

Panel 3

Kaku: ガフッ…
*COUGH*...

Panel 4

SFX: PLOP...!!

Zoro: huff

Zoro: huff...

SwordFX: SHASHING..

Zoro: .......!!

Panel 5

Zoro: ハァ……一つ
Huff... I've got...

Zoro: ガレーラの若頭から伝言だ
A message for you from Galley-La's foreman.

_________________________________________________
Page 03

Panel 1 (flashback)

Paulie: あいつらに会ったら
When you see those guys,

Paulie: 言っといてくれよ
I'd like you to tell them something for me.

Panel 2

Zoro: ―てめェら
He said to tell you...

Kaku: ........

Zoro: "クビ"だそうだ
that you're fired.

Panel 3

Kaku: …パウリーか…
Paulie said that, huh?

SFX: huff... huff..

Kaku: …そうか… 困ったわい…
Curses... I'm in trouble then...

Panel 4

Kaku: 殺し屋という仕事は…
Being an assassin...

SFX: huff.. huff...

Kaku: 潰しがきかんというのに…
...isn't going to look good on my resume.

Panel 5

Zoro: ……動物園があるじゃねェか…
...there's always the zoo.

Panel 6

Kaku: …わは…は
...WAHA...hah.

Kaku: …ゆうてくれる…!!
...you said it!!

HandFX: grab..

Panel 7

SFX: lift

Kaku: う…
ugh..

Panel 8

Zoro: .......

Kaku: ガフッ!!
*COUGH*!!

Panel 9

SFX: DROP...

_________________________________________________
Page 04

Panel 1

KeyFX: kaklink..

Zoro: 悪ィな
Sorry.

Panel 2

SFX: WAAAAAAHHH

Panel 3

SFX: WAH

Panel 4

FrankyFamily: 走れ~っ
RUN~!

SFX: WAH WAH

SFX: THUDTHUDTHUDTHUDTHUD

FrankyFamily: とにかく走れ~!!
JUST RUN~!!

Panel 5

Zambai: 全速力でかけ抜けろ!!!
Run with all your might!!!

SFX: THUDTHUD THUDTHUDTHUD

Panel 6

FrankyFamily: 生き延びて兄貴達に心配かけねェのがおれ達の務めだ!!!
The only thing we can do now is to get to safety so Aniki and them don't have to worry about us!!

SFX: THUDTHUDTHUD

Paulie: .......

Panel 7

Yokozuna: GEROo-!!!

Panel 8

FrankyFamily: 生きる為に走れ!!! たとえその足が
Run for your life!! Keep running,

SFX: WUOOOOOO

FrankyFamily: へれ折れようとも!! ウオ~!!!
even if it breaks your damn legs!! YEAHH!!

_________________________________________________
Page 05

Panel 1 SFX: DODON!!

Kaashi: お前ら乗っとるだけなら
All you guys're doin' is riding on us,

Kaashi: 少し黙っとれェ!!!
So keep it DOWN up there!!

FrankyFamily: 走れー!!
Run-!!

FrankyFamily: 頼むぞ巨人族ーっ!!
You can do it, giants!!

Oimo: オ…オイもそう思う!!!
O..Oimo agrees!!

FrankyFamily: ゆけー エルバフの名にかけて
Go forth, in the name of Elbaf!!

Oimo: やかましいっ!!!
SHUT UP ALREADY!!

Panel 2

SFX: putputputput

Panel 3

Sanji: おうマリモ!! 鍵はどうした!!?
Hey Marimo!! Where's the key?

Zoro: !

Sanji: huff...

SFX: KSSSSSSST

Zoro: あァ今貰ったとこだ
Don't worry, I just got it.

_________________________________________________
Page 06

Panel 1

Sanji: しかしまたズレたな この塔大丈夫かよ…!!
Man, it slipped again. Is this tower gonna be okay?

Zoro: どうでもいいだろ とにかくこれで
Who cares? More importantly,

Zoro: 鍵は全部集まった!!
now we have all the keys!!

Panel 2

Zoro: 急いでロビンの所へ行くぞ!!
Let's hurry over to where Robin is!!

Panel 3-4

SFX: taptaptaptap

Panel 5

Chimney: ばーちゃん ばーちゃん
Ba-chan, Ba-chan!!

Chimney: 早く 早く!!
Hurry, hurry!!

SFX: thudthudthudthud

Gonbe: meow meow

Kokoro: あたしゃ年よりからよ労んな!! んががが!!
Ah'm old, cut me shum shlack!! NGAGAGA!!

Panel 6

SFX: rumblerumble...

Panel 7

SFX: RUMBLE RUMBLE RUMBLE...

SFX: GADOOM!!!

_________________________________________________
Page 07

Panel 1

Spandam: ワハハハハハハハ…!!!
WAHAHAHAHAHAHAHA..!!

Spandam: とうとう開通だ!!
It's finally connected!!

SFX: RUMBLE...

SFX: wa-hah-hah-hah-hah!!

Spandam: 笑いが止まらねェ…!!
I can't stop laughing...!!!

Panel 2

Spandam: おい!! 「正義の門」の門衛共!!!
Hey! Gate of Justice guards!!

Spandam: 出て来て敬礼はどうした!!? 英雄スパンダム様のお通りだぞ!!!
Get your sorry butts out here and salute me!! The great hero, Spandam-sama has come to cross!!

Panel 3

Robin: 痛っ
Ow!

Guards: あ…!! は…はい直ちに!!
Ah!! Y..yes sir! Right away!!

Spandam: -ったく バカ共め
Man, idiots.

Spandam: …オイ ニコ・ロビン あれを見ろ
Hey, Nico Robin, take a look at that.

Panel 4

Spandam: -あの小さな門こそが実質の入口だ…!!
That little gate is the real entrance!!

Spandam: アレを通過する一歩こそが
The moment you step through that arch, two things will happen.

SFX: DOo...N!!

Robin: ...!!

Spandam: お前にとって天国と地獄の境界線!!!
To you, it will be like you have just stepped from Heaven straight into Hell!!

Spandam: そしておれが歴史に名をキザむ瞬間なのだ!!!
But to me, that is the moment that my name will be engraved upon history, FOREVER!!

_________________________________________________
Page 08

Panel 1

SFX: huff...

Robin: ......!!

SFX: huff

Panel 2

SFX: BA-BUMP

Robin: huff

SFX: BA-BUMP

Panel 3

SFX: GRAB!!

Robin: .....!!

Robin: ACK!!!

Spandam: おっとっとっとっとォ!! 今更どこへ逃げようってんだよ!!
Whoa there!! Where do you think YOU'RE going, eh?

SFX: SNAP!!

Spandam: ワハハハ
Wahahaha!

Panel 4

Spandam: 同情くらいしてんだよおれだって本当はよ…
Believe it or not, I actually DO feel sorry for you...

SFX: tug!!

Robin: …!!

Spandam: -だが仕方ねェだろ?
...but there's nothing I can do about it.

Spandam: お前には生きてる価値がねェんだ
You just don't deserve to live.

Panel 5

SFX: SNASNAP!!!

Robin: ウゥッ!!!
Ugghh!!!

Spandam: HUH!?

Panel 6

SFX: putputput

HairFX: slip

Spandam: あのアマァ!!!
Bitch!!

Panel 7

Spandam: 待ちやがれェっ!!!
That's as far as you go!!!

SFX: SLAM!!!

Robin: !!!

Panel 8

Spandam: てめェいい加減に!!
I've had ENOUGH of your...

SFX: KLAMP!!

Spandam: !?

Panel 9

SFX: TUG!! TUG!!

Spandam: ん!? 何だ!? 離れねェっ!!!
Hm? What the!? She's stuck!!

_________________________________________________
Page 09

Panel 1

Spandam: !!?

MouthFX: drip drip...

SFX: KLENCH!!!

Panel 2

Spandam: コイツ…!! 石橋に食らいついてやがる!!!
She... she's biting onto the stone bridge with her teeth!!!

Spandam: 何て往生際の悪ィ女だ!!! 忌々しい!!!
She REALLY just doesn't know when to give up!! I don't BELIEVE this!!

Panel 3

Spandam: 何てみっともねェ性への執着!!!
How dare you cling to life so desperately!?

Spandam: 哀れで!! 卑しい!!! 罪人の癖に
I have never seen anything more vile in my life!! Have you no shame!?

Spandam: 死ぬ事でしか人を幸せにできねェ癖に!!!
You're nothing but a criminal!! Dying is the ONLY way you can ever make anyone happy!!

Spandam: 最期の最期まで何だ この見すばらしい姿!!!
But look at you!! You don't care about anyone else at ALL, do you!? All you care about is your own miserable little life!!

Panel 4

Robin: ("死"がこんなにも恐く感じる)
(I never thought death would be so terrifying!!)

Robin: (…死にたくない!!!)
(I don't want to die!!)

Panel 5

Robin: (ここは動かない!!!)
(I'll never let go!!)

Robin: (みんなが必ず!!!)
(The others are on their way!!)

Robin: (助けに来てくれるから!!!)
(They'll be here to save me, I know it!!)

Panel 6

Spandam: 何度言わせる!!! もうお前に希望などねェんだよ!!!
How many times do I gotta tell you!? There is no hope for you at ALL anymore!!

_________________________________________________
Page 10

Panel 1-4

SFX: OHH!!!

Luffy: おおォッ!!!
OHHH!!!

Panel 5

SFX: BWOON!!!

LucciFX: hyu-!!

Panel 6

Lucci: 「シガン」
Shigan (finger bullet)

Panel 7

Lucci: "黄蓮"
"Ouren" (yellow lotus)

SFX: DUN DUN DUN !!!

Luffy: !!!

_________________________________________________
Page 11

Panel 1

SFX: MUNINI-!!

Panel 2

SFX: KABOOM!!!

Luffy: うお!!
Uogh!!

Franky: 麦わらァ!!!
Straw-Hat!!!

Panel 3

Franky: いやいやおれの使命はあの扉を抜ける事!!!
No! My job is to get past that door!!!

Panel 4

Franky: !!

LucciFX: hyu-!!

Panel 5

Lucci: ムダだ
That won't happen.

Panel 6

Franky: "ストロング"!!
"STRONG"!!

FustFX: KLENCH

Panel 7

Franky: "ハンマー"!!!!
"HAMMER"!!!!

SFX: KLUNK!!!

Lucci: 「テッカイ」
Tekkai (iron mass)

_________________________________________________
Page 12

Panel 1

Franky: !

Franky: !!?

Panel 2

Franky: …!! 何だビクともしねェ!!
What the!? No effect!?

Franky: "チャパパ"は充分吹き飛ばせたんだがな…
But I was totally owning "chapapa" with that punch...

Panel 3

Lucci: 成程 フクロウを破ってここへ
I see, so you defeated Fukurou to get here.

Lucci: だが残念 おれの道力は
Unfortunately for you, compared to him, my douriki is...

Panel 4

Lucci: 奴の5倍だ
Five times greater.

Panel 5

SFX: DON!!

Franky: !!?

Panel 6

Franky: ..........!!!

Panel 7

Lucci: フクロウを倒せたのは見事だ
Your defeat of Fukurou is impressive.

Lucci: お前も充分超人の域にいる
Your strength easily belongs in the superhuman level.

SFX: hss..

Lucci: だが…
However...

Panel 8

Franky: (やっぱりコイツはケタ違いだ!!!)
(This guy's in a whole other league!!)

_________________________________________________
Page 13

Panel 1

Lucci: 死ね
Die.

Luffy: "ゴムゴムの"…!!!
"Gomu Gomu" no...

Panel 2

Franky: !

Panel 3

SFX: hsssssst...

Panel 5

Luffy: "JETピストル"っ!!!!
"JET PISTOL"!!!!

SFX: DON!!!

Lucci: !!!?

_________________________________________________
Page 14

Panel 1

SFX: KABWOOSH!!!

Panel 3

SFX: krumble...

SFX: clatter...

Panel 4

Franky: .....!!

Franky: ……お前一体!!!
What the heck was that!?

Panel 5

Franky: 何だその煙!!!
What's with that smoke!?

Luffy: huff

SFX: DOoN!!!

SFX: dorururun..

Luffy: "ギア"
"Gear"

SFX: dorururun

Luffy: huff

Luffy: "2 (セカンド)"!!!
"2" (second)!!!

SmokeFX: hsssssssssssssst...!!

_________________________________________________
Page 15

Panel 1

Lucci: .......

SFX: KLAK...

Panel 2

Luffy: あんまり長ェ時間持たねェけど
I can't keep this up for long,

Luffy: あいつを止めるから先に行けフランキー!!
but it'll keep him busy long enough. Get going, Franky!!


Franky: ....!!

Panel 3

Luffy: ロビンが待ってる!!!
Robin's waiting!!!

Panel 4

Franky: よし 麦わら!! 何だか知らんが
Yosh, Straw-Hat!! Dunno how you're doin' that,

Franky: それであいつをタタんじまえ!!!
but keep doin' it till you CRUSH him!!!

Panel 5

Franky: !!

SFX: snikt... snikt

Lucci: そうは…
I thought...

Lucci: させんと…!!
I told you,

Panel 6 SFX: DON!!!

Lucci: 言った筈…!!!
that will NOT happen!!!

Panel 7

Franky: ぐわー!! てめェも能力者だったのか!!
GWAHH!! YOU'VE got Devil Fruit powers too!?

Panel 8

Lucci: まずお前を消そうフランキー!!
First I'll take care of YOU, Franky!!

SFX: ZOOM!!

LucciFX: hyu-

Franky: うお
Whoa!

_________________________________________________
Page 16

Panel 1

Franky: !!

LuffyFX: PUFF!!

Panel 2

SFX: ZOOM!!

Panel 3

Lucci: !

Panel 4

Luffy: "JETウイップ"っ!!!
"JET WHIP"!!!

LuffyFX: hyu-!!

SFX: KABAM!!!

Lucci: !!?

_________________________________________________
Page 17

Panel 1

SFX: KABOOM!!

Panel 2

Luccy: .....!!!

Panel 3

Lucci: huff..

Lucci: 忘れたか麦わらのルフィ…
Have you forgotten, Straw-Hat Luffy...

Panel 4

Lucci: ガレーラの屋敷この姿のおれに… 一突きにされた事を
how powerless you were before this form, back at the Galley-La mansion? Have you forgotten the PAIN from when I stabbed you through the chest!?

Panel 5

Luffy: …ああ …あれ
Yea.. well..

Luffy: 肉くったらなおった
I ate meat and got better.

Panel 6

Lucci: 「剃」
Soru (shave)!

SFX: HYU!!!

Luffy: !!!

Panel 7

Lucci: 「シガン」!!!
Shigan (finger bullet)!!!

SFX: puff!!!

FingerFX: hyu-!!

Panel 8

Luffy: "ゴムゴムの"
"Gomu Gomu" no...

Lucci: 「テッカイ」!!
Tekkai (iron mass)!!

_________________________________________________
Page 18

Panel 1

Luffy: "JETバズーカ"!!!
"JET BAZOOKA"!!!

SFX: KABOOOM!!!

Lucci: !!?

Panel 2

SFX: whoo...

Panel 3

Spandam: ワハハハハハハ…!!
WAHAHAHAHAHAHA!!

Spandam: 間抜けなツラだ…!! ワハハ無駄な抵抗など
Look at that pathetic face of yours!! WAHAHA!! That's what happens...

Spandam: するからだ!! ブワ~カ!!
...when you resist like an idiot!!

Panel 4

Spandam: ワハハハハハ!!!
WAHAHAHAHAHA!!!

_________________________________________________
Page 19

Panel 1-3

Spandam: 行くぞ!! …さァ!!
Well then, let us go!!

SFX: wahahahahahahaha...!!

RobinFX: drag...

RobinFX: draggg...

Spandam: 美しく輝く未来へ!!!
To the bright, beautiful future!!!

Panel 4

Lucci: .......!!

GateFX: BAM!!

SFX: krumble...

SFX: putputputput

Lucci: !!

Panel 5

Luffy: フランキー!!!
Franky!!!

Luffy: ロビンを頼むっ!!!!
I'm counting on you!!!

Panel 6 SFX: DON!!

Lucci: !!?

Franky: スーパー任せとけ!!!
Super!! I'm on it!!

_________________________________________________
Translation Notes

Douriki
The Kanji for this mean "path power", with the "path" referring to the path of a martial artist. Thus douriki means simply how far in power one as progressed along that path.

_________________________________________________
End of Chapter

Rules: No scanlations using Comic Sans

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shinwei
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 27
Forum posts: 525

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 6, 2006 418 en pocketmofo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210