Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

One Piece 422

One Piece 422 (English)

en
+ posted by shinwei as translation on Aug 15, 2006 16:30 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 422

One Piece
Chapter 422: Rob Lucci
By Oda Eiichiro
Translated by Shinwei

_________________________________________________
Page 01-02 Color Spread

第422話 "ロブ・ルッチ"
Chapter 422 "Rob Lucci"

_________________________________________________
Page 03

Panel 1

Marine: 中将殿!! ためらいの橋の
Mr. Vice-Admiral, sir!!

Marine: ニコ・ロビンの拿捕はどの様に!?
How should we go about capturing Nico Robin on the bridge?

SFX: FWOOM!!

SFX: kabooom

SFX: kabooom

VA: 放っておけばいい
Leave her alone.

Marine: …!? しかし
Wha..!? But, sir!

Panel 2

VA: -もう15年昔の話…
Fifteen years ago,

Marine: !

Panel 3

VA: -ある王国で
In a certain kingdom,

SFX: KABOOOM...

VA: 500人もの兵士が海賊に捕まる事件があった
there was an incident in which 500 royal guards were captured by a band of pirates.

Marines: ?

Panel 4

VA: 海賊の船長は人質の命と引きかえに王の座を要求
The leader of the pirates held those men hostage, and demanded to be given the throne in exchange for their lives.

VA: 人質を思うあまり手も足も出せず降伏寸前の王国に
Unable to retaliate due to the hostage situation, the kingdom was on the verge of giving in to the pirates' demands.

VA: 世界政府より送り込まれた少年が一人…
That's when the World Government sent a single youth to the scene.

VA: 少年は海賊達のアジとへ潜入すると
That youth quickly infiltrated the pirates' base of operations,

_________________________________________________
Page 04

Panel 1

VA: 人質である王国の兵士500人をその場で
And proceeded to slaughter all 500 hostages,

VA: 皆殺しにしたのだ!!
right then and there!!

Marines: !!

Panel 2

Marines: .....!!

SFX: SHOCK...!!

VA: 死体の山で背を向ける少年に
Seeing the youth standing with his back facing their direction atop the mountain of corpses,

Panel 3

VA: 海賊達は怒り 砲弾を浴びせたが
the enraged pirates opened fire with their cannon shells.

VA: 少年は爆炎の中から立ち上がり
But the youth stood right back up after being hit,

VA: 海賊の船長の首を取って
took the head of the pirate captain,

VA: 一件を治めた…!!
and the incident was thus resolved..!!

Panel 5

VA: 背中にいくつもの砲弾の跡を持つ少年は13歳にして
That youth was 13 at the time, and could be recognized ever since by the scars on his back left by the cannonfire.

VA: 「CP9」の諜報部員
He enlisted in the intelligence unit CP9,

VA: "闇の正義"を天職とする
and found his calling by serving the "dark side of justice".

VA: 「CP9」の歴史上最も強く
It is said that he is the strongest,

VA: 冷酷な「殺戮兵器」と人は言う
most ruthless killing machine in CP9 history.

Panel 6

Marine: …!! それはもしや…
This.. this person you speak of...

VA: その男がこの島にいて
That man is now on this island,

VA: ニコ・ロビンの護送任務を受けている以上
and since HE has undertaken the mission of apprehending Nico Robin,

_________________________________________________
Page 05

Panel 1

VA: 我々が そこに手を出す必要はない
there is no reason for us to interfere.

SFX: KABAAAM

SFX: KABOOOM

SFX: PAPOW!!

VA: 我らは
All we have to do,

VA: "ためらいの橋"を除く全てを焼く尽くすまで
is to obliterate EVERYTHING but the Bridge of Hesitation.

Panel 2

Marines: ダメだ~!!!
It's no good!!

Marines: 海列車が動かない!!
The sea train won't start!!

SFX: bbooom

Marines: 機関士はいないのかー!?
Is anyone here an engineer!?

SFX: KABOOM!!

SFX: gyah- wah- gyah- wah-

Marines: 危ねェ!! 死ぬ~!!!
Holy crap that was close!!

Marines: もうここまで届くぞ急げ!!
We almost got hit over here!!

Panel 3

Sanji: あのさ…
Hey,

Panel 4

Sanji: こんな地下通路に水なんか流れて来たら
if this passage were to say... flood with water,

Sanji: おれ達ァ溺れ死ぬしかねェじゃねェか
then there'd be nothing we could do but drown, right?

Sogeking: ゾロ君は聞こえないか水の音!!
ZORO-KUN!! WATER!! DON'T YOU HEAR IT!?

SFX: putputputputputputputputputput

Zoro: んん確かに…妙な感じはするな…
Now that you mention it, I HAVE been getting a strange feeling for a while now...

Panel 5

Zoro/Sogeking/Sanji: あ…!!!
AH!!

SFX: VSSSHHHH...!!

Sogeking: やっぱり!!!
OH NO!!!

_________________________________________________
Page 06

Panel 1

Zoro: バーさんやナミ達が水に追われてるぞ!!!
That old lady and Nami are being chased by water!!

Sogeking: ホラ見ろ!!! この通路は水で埋まっちまうんだ!!!
Look, what did I tell you!? This passage is gonna get totally flooded!!

Sanji: ナミさんが…!!!
Nami-san is...

Chimney: あー!! 海賊にーちゃん達!!
Ah-!! It's the pirate-niichans!!

Gonbe: meow-

SFX: wah-

SFX: kyah-

Nami: あんた達この水なんとかしてー!!
You three, do something about the water!!

SFX: vssssssssssshhh

SogeSFX: AAAAAAAHH

Panel 2

Sanji: おれの胸に飛び込んで来るー!!!
..about to leap into my arms!!

Sogeking: ポジティブ-ッ!!!
That's TOO optimistic!!

SFX: aahh

Panel 3

Zoro: まずい!! 閉じ込められる!!
This is bad!! There's no way out!!

SFX: SHIIIING!!

Panel 4

Zoro: What the?

Zoro: 斬れねェ 石や鉄じゃねェのか!?
I can't cut it!! The heck is this made of!?

Panel 5

Sanji: 海底の地下通路だ水圧に負けねェ程の
To be able to withstand the water pressure this far below sea level,

Sanji: クソぶ厚い鋼鉄で固めてあんだろ
that stuff must be made of some ridiculously tough steel.

Panel 6

Sogeking: じゃ逃げ場ねェぞ~!!!
That means... WE'RE TOTALLY SCREWED!!

Panel 7

Sogeking: うわあああ!!!
WAAHH!!!

SFX: FWUSH!!

Nami: きゃああ
KYAHH!

Panel 8

Kokoro: ....!!

SFX: glublubbubub..

_________________________________________________
Page 07

Panel 2

SFX: KABOOOO...

Panel 3

Lucci: (意識が飛びそうだ)
(I'm losing consciousness.)

Lucci: (このまま… 海へ落ちるわけには…!!!)
(Must.. somehow.. avoid falling into the ocean..!!)

_________________________________________________
Page 08

Panel 1

ArmFX: zzoop

Panel 2

LuffyFX: BLORB!!

Panel 3

Luffy: んぎぃ~…
Ngiii...

SFX: zeee...

Panel 4

SFX: whoooo...

LuffyFX: ssNAP!!

WallFX: klak klak klak

Panel 5-6

SFX: KRAAASSH!!

Lucci: !!?

_________________________________________________
Page 09

Panel 1

Lucci: huff

SFX: crumble..

Lucci: huff

Lucci: ....?

Panel 2

Marines: 何者だァ!!
Who goes there!?

SFX: KLICK!!

SFX: KLIKLICK!!

Marines: 獣!?
An animal!?

Marines: いや!! 能力者だ!!
No!! It's a ability-user!!

Panel 3

Lucci: ......

Lucci: huff

Lucci: huff

Panel 4

Lucci: (軍艦の)
(This is..?)

Marine: 橋の方から飛んで来たぞ!!
It came out of the bridge!!

SFX: wah- wah-

Lucci: (甲板か… 助かった…)
(A shipdeck..? Phew..)

Marine: おれは何かデカイ手も見た!!
And there was some kind of giant hand too!!

SFX: kaboom

SFX: kabaaam

SFX: hsssst...

Panel 5-6

Marine: …やはり能力者!!
I knew he was an ability-user!!

LucciFX: MORPH

Panel 7

Marine: 何者だと聞いてるんだ答えろ!!!
Who are you? Identify yourself!! Answer me!!

Captain: よさんかバカ共!! 銃を下ろせ!!
Stand down you louts!! Put down your weapons!!

Marine: !?

Lucci: ……

Panel 8

Marine: 大佐!!
Captain!!

Captain: …その人は
That man is..

Panel 9

SFX: slip..

Captain: 「CP9」のロブ・ルッチ氏だぞ!!
..Rob Lucci of the CP9!!

Marines: !!?

_________________________________________________
Page 10

Panel 1

Marine: な…!!! あの…!!?
He..He IS!?

Marine: し…失礼を!!!
P..please forgive us!!

SFX: DON!!

SFX: stumble!!

SFX: I got a wife and kids at home!!

Marine: すいません命だけはっ!!!
I'm so sorry!! Please don't kill me!!

Marine: うああーっ!!
WAHH!!

Panel 2

Lucci: 口を開くな耳障りだ
Keep your mouths shut. You're hurting my ears.

Panel 3

Marines: .....!!

SFX: SHOCK!!!

Marines: .....!!

Panel 4

Luffy: "ゴムゴムのォロケットォーっ"!!!
"GOMU GOMU NO ROCKET"!!

Marines: 今度は何だ!?
What is it now!?

Marines: !!!

SFX: bokung!!

Marines: 何か出てきたぞ!!!
It's headed our way!!

_________________________________________________
Page 11

Panel 3

Marine: あれは一億の首!! "麦わらのルフィ"だ!!!
That's Straw-Hat Luffy!! The one who's got a bounty of 100 million!!

SFX: BABAM!!

SFX: BANG!!

Marine: 意外と太ってる!!
He's a lot fatter than I thought!!

Panel 4

Marines: 撃てェっ!!!
OPEN FIRE!!

SFX: KAKIKIKING!!

Luffy: 効くかっ!!
That won't hurt me at all!!

Luffy: "骨風船"は固ェんだ!!!
My "hone-fusen" (bone balloon) is really hard!!

Marines: !!?

Panel 5

SFX: SHEEW!!

Panel 6

LegFX: BWORB!!

Panel 7-9

SFX: BON!!

SFX: wah- gyah- wah-

Luffy: "ゴムゴムの"
Gomu Gomu no...

_________________________________________________
Page 12-13

Panel 1

Luffy: "ギガント・アックス"
GIGANT AXE!!!!

Marines: うわァ~!!
WAHH!!

SFX: KATHOOM!!!

Marines: !!?

Panel 2

Marines: おわァ~!!!
WHOA!!

Marines: 何だ!!? 巨人族か!!?
What the!? Is he a GIANT!?

Panel 3

LucciFX: tatatap!!

LucciFX: stomp!!

Panel 4

SFX: wah- wah-

Panel 5

LucciFX: BI-!!

Panel 6

Luffy: !!!

SFX: shoom!!

Panel 7

SFX: put!!

_________________________________________________
Page 14

Panel 1

SFX: CHOMP!!

Lucci: GRRROWL!!!

Luffy: !!!

Panel 2

Luffy: うわああああああ!!!
WAAAHHH!!!

Panel 3

LucciFX: sink..

LucciFX: sink..

Panel 4

LegFX: bwub

Panel 5

Luffy: おりゃ!!!
ORYAH!!

LucciFX: HOP!!

SFX: BUFF!!

_________________________________________________
Page 15

Panel 1

SFX: tap!

Panel 2

LegFX: BUFF!!

SFX: WHOO!!

Luffy: "ゴムゴムの"…!!
GOMU GOMU NO...

Lucci: !

Panel 3

Luffy: "ギガント・ウイップ"!!!
GIGANT WHIP!!!

LucciFX: HOP!!

SFX: KRAKSNAPKRAKRAK!!

_________________________________________________
Page 16

Panel 1

SFX: WHOOOOSH...!!!

Marine: うわああ危ない!!
Whoa!! Look out!!

MastFX: KRAK KRAK

MastFX: KRAK

Marine: マストを折られた~!!!
He took out the mast!!

Panel 2

Marine: 落ちてくるぞー!!!
It's gonna fall!!

Marine: メチャクチャだあの2人の戦いは!!!
This fight is INSANE!!

SFX: WOO

SFX: klak klak...

SFX: wah-

SFX: gyah-

Panel 3

Lucci: 「シガン」
Shigan (finger bullet)

SFX: hyu-!!

Lucci: "撥"!!!
"Bachi" (guitar pick)!!!

Panel 5

Luffy: う!!!
Urk!!

SFX: SPEWW!!

_________________________________________________
Page 17

Panel 1

Lucci: パワーが増す分スピードは落ちる様だな
Looks like your power went up but your speed went down.

Luffy: !

Panel 2

Luffy: ぐあ!!!
GHAH!!

SFX: POW!!

LuffyFX: KRASH!!

Panel 3

Lucci: 「嵐脚」
Rankyaku (storm leg)

SFX: hyu-!!

Panel 4

Lucci: "凱鳥"!!!
"Gaichou" (songbird of victory)

SFX: SLICE!!

Luffy: !

Panel 5

SFX: SSSSPLIT!!!

Marine: !!!

Marine: うわァ!!!
WAHH!!

Marine: ぎゃああ
GYAHH!

_________________________________________________
Page 18

Panel 1

Marine: 鉄の外板に切れ込みが!!!
He cut through the metal plating!!

SFX: wah- wah-

Marine: この船ヤバイぞ!!!
This ship is done for!!

Panel 2

SFX: wah-

SFX: don! don!

Luffy: huff

SFX: gyah- wah-

Luffy: 危っぶねェ真っ2つになるとこだ!!
That was close!! I almost got cut in half!!

Panel 4

VA: 何事だ
What's going on?

Marine: はっ!! 中将殿!! "麦わらのルフィ"と
Sir, Mr. Vice-Admiral, sir!! Straw-Hat Luffy and..

SFX: KFWOO...

SFX: wah-

Marine: 「CP9」のロブ・ルッチ氏が戦っているそうで
..Rob Lucci of the CP9 are currently engaging each other in battle,

Marine: 船内がメチャクチャに…!!
and wreaking havoc upon that ship!!

SFX: wah-

VA: …ロブ・ルッチなら死にはせんな
Rob Lucci won't die.

Panel 5

VA: 全艦砲手第4号艦へ照準を合わせろ
Attention all artillery-men, aim your cannons at Battleship No. 4.

SFX: klick...

VA: 5秒後に一勢砲撃
Fire at my command.

Marine: !!?

Panel 6

Marine: な…中将殿ご冗談を!! 味方が千人も乗っております!!
S..surely you must be joking, Mr. Vice-Admiral, sir!! There are over 1000 of our own men on that ship!!

SFX: W..what?

SFX: What did he say?

VA: .....

_________________________________________________
Page 19

Panel 1

SFX: DON!!!

Marine: うわっ!!
WAH!!

Marine: !!!?

Panel 2

Marines: ああァ!! ぎゃああ~!!
AHH!! GYAHH!!

SFX: SHOCK!!

Panel 3-5

SFX: wheee

SFX: KLUNK..

VA: 一瞬の気の迷いで
If you let an atrocious criminal escape,

VA: 取り逃がした凶悪犯なら
because of that moment of hesitation,

VA: おめェ… 未来を守れるのか?
how can you protect the future?

SFX: KLUNK..

Panel 6

VA: 砲撃
Fire.

SFX: BADABOOM!!!

Marines: !!!?

_________________________________________________
End of Chapter

Rules: No scanlations using Comic Sans

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by nytrogyn (Registered User)
Posted on Aug 17, 2006
:jir_thumb

About the author:

Alias: shinwei
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 27
Forum posts: 525

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 2, 2006 422 en pocketmofo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic