-> RTS Page for Beshari Gurashi 2
**Thanks to people who have PMed and commented edits!!
Vol. 2: Talky
Keisuke: The National High School Broadcast Contest?
Yada sensei: Yes! National! // Our school, Yoshitake High won the bronze medal in the creative drama category!
Y: What shall we do! // Did you hear me? A bronze medal! Kyaa!
Aki: We’re pretty impressive!
Keisuke: Wait wait wait! Wait a minute, when did we win something like that!? I never heard about this! // Tell me about these things!
K: If you’re going to enter, you should win by using my…
Nana: I told them to keep it a secret from you!
N: I know that if I let you get involved, we wouldn’t have created anything good.
N: It’s your own fault for not coming to the meetings during lunch in the first place.
Y: If there was a comedy category, we would ask for your help right away // right?
K: What is that billion dollar smile at the end of that comment for?!
Y: Look, they laughed // Akazuma-kun, they laughed
K: Yeah!! // Wha, no, that’s not what I’m talking about!
A: And, what is the story about? It's a drama?
Y: It’s about a high school baseball player, who's an ace pitcher with a promising future. But one day he gets wrapped up in a fight and is injured, causing him to be unable to pitch anymore. // But, thanks to his friends' and family’s encouragement, he goes through rehab and stands on the pitching mound once more.
N: The judges loved it!
Koyasu-kun wrote the script
Koyasu-kun has a lot of talent in writing stories
Koyasu: No…I don’t…
Y: The judges specifically said the screenplay was the best part!
Y: And do you know? // What Koyasu-kun’s dream is?
Koyasu: Nooo please don’t say it, sensei~! // Not in front of Keisuke-kun~!
Y: Oh right, sorry
N: A news program is coming tomorrow to do a story on us. // They want to get some footage of our special screening of the drama.
K: TV…!? // I can be on TV!? // ME!?
N: NO! // So please don’t do anything weird tomorrow!
N: If you can, just stay hidden somewhere!
K: What!! // Why are you so strict towards me!? // Are you a mother lion!? // Ugh…
I can’t play baseball anymore! // That’s how my body is!
Why are you giving up?
Because I can’t do it anymore!
Year 1, year 2, year 3 // You finally became the ace by working hard all those years!
Everyone is waiting for you!
A: I know these guys, they’re in the drama club
Here’s the ball from your perfect game that you lost
Someone from the stadium brought it here for you // here
Sob… // a perfect game… // who cares about that! // *throw*
What are you doing!?
A: Wow, this is the National third place?
A: She’s cute
A: Oh, she hit him // Haha, I wonder if she really hit him!?
So your dream meant nothing to you!? // Didn’t you promise we’d all go to the national finals!? // You weakling!
A: Ahahaha what do you think of that? // “weakling!”
K: I’m not touched or anything…! / Why would I be! Why!?
A: I didn’t say anything…
K: Shit, making this without telling me… // I’ll show you guys…
N: Yes…yes // we never thought we would win an award… // we’re looking forward to everyone’s reaction at the screening today.
K: NUWOOOO // What are you guys doing!?
Y: Too bad, Akazuma-kun
Y: We knew what you were planning. // We’re going to have you stay quiet today.
K: No, you’re wrong!
K: All I want to do is walk by behind them! / I won’t cause trouble! It’s just to walk by!
K: Just walk by! / Come on, I bought this just for this!
Tamaki: Tsk, I haven’t forgotten about my revenge… // Akazuma and Koyasu…you better watch your back… // Sorry Nana-chan…
Crowd being rowdy
Koyasu: Keisuke-kun…are you okay?
K: What does it look like!? Shit! // I said I wouldn’t do anything!
K: Arrghh // what kind of play is this!?
K: Shit… // Hey Koyasu, that story was pretty good. // The title is a little lame though. // I guess you’re not just a comedy fan, hahaha
Koyasu: Really…? // I can’t believe you’re praising me… // ohhh what do I do…
K: What’s up with you…?
Koyasu: But I’m nothing compared to you…
Koyasu: I… // don’t want to do this type of story… // I… // want to do something funny // something really funny!
Koyasu: I want to make people laugh…!
Koyasu: If only there was a comedy category like Yada-sensei said… // then we could have you be in it… // but I can’t think of anything… // I love comedy but I don’t have the talent… // so that’s why I respect someone like you // who can make anyone laugh with ease.
Koyasu: Really. // You are the real Laughter King in my mind.
Students are rowdy
Hey, don’t touch me! // Gyaha
N: Thank you everyone for waiting. // We will now begin the screening of “Our Summer,” the bronze metal winner of the National High School Broadcast Contest.
N: I hope you all enjoy it, // sit back, relax and enjoy the show!
N: Wait, were’s the sound!?
N: We apologize for the audio troubles.
Gyahahaha // what are you doing!
N: We’re going to start over
Crowd is rowdy
Gyahaha you still got no sound! // What are you doing broadcast club! Come on!
Koyasu: Something’s wrong…! // it was working earlier!
N: Why!? The mic still works for some reason
K: Haha // what are you doing
Tamaki: Heh heh
What about over there!? // What do we do? This is bad!
Koyasu: I don’t know…this is horrible...
N: What do you mean you don’t know!
TV crew: Um, it’s fine without sound, we just need some footage of everyone watching. // We want to tape the people watching the screening. // Can you just play one scene? // Play some music instead or something.
N: Umm, we’re really sorry to say that we cannot show the screening because of the technical problems with the sound.
What! // Gyahaha what the hell!
Oh, it’s music
N: Please settle down
N: We’re going to play the most important scene, please enjoy.
What is this? // I don’t get what’s going on…
Gyahaha this is boring! // You guys are horrible!
A: Hey, give us our money back, broadcast club!
Gyahaha // you’re in that club too, Aki!
Yeah give us our money back! // what money? // What are you doing!? // Gyahahah!! // This is lame! Give us our money back!
Y: What is going on here!?
Please settle down!
K: Hey, help me up.
K: Bring me to the mic, if you don’t // I’ll kill you!
Tamaki: Maybe this was a little too brutal for Nana-chan…
“What? You got in trouble with mom again?”
“Of course you’ll get in trouble!”
What’s happening? // Huh!? // The voice…
Is that Akazuma’s voice…?
K: “We decided that you can play your game for one hour every day!”
N: What are you doing, Keisuke!
K: “That’s not what this is about!” // “Everyone has a mobile phone!” // “Why am I the only one who doesn’t get one?”
TV crew: What is this? This is odd… // Someone is speaking live, it’s good! Get some footage of this!
K: “Who’s ‘everyone’?” // “Everyone is everyone!”
K: “Who and who and who!?” // “There are no parents that give their grade school children a mobile phone!”
Haha // haha // haha…
K: “sob sob” // “You don’t have to cry anymore”
N: Keisuke, stop…
Koyasu: No, Nana-chan, wait!
Koyasu: Let’s leave is up to Keisuke! // Ok?
K: “Oh yeah, you had a good grade on your test the other day”
K: “I wanted to surprise you” // “here”
Haha // hehe
K: “Sob…” // “Dad…this…”
K: “...doesn’t have the mail feature on it!” // “What are you doing!”
Gyhahahaha // Ahahahahah // What the hell!
K: “Slap” // “ouch!”
Here it is! // The sound cable was cut by someone!
K: “Why are you being so greedy!? // Isn’t it enough to be able to speak on a mobile phone!? // What!? You can’t talk without a mail feature!?”
Here’s a new cable! // Connect it, fast!
K: Huh? // What!?
The sound is back…
WOW, I don’t get it but it was perfect timing! // Gyahahaha amazing! // Ahahahaha
Good job Keisuke! / Keep going! // Good work, broadcast club! // Gyahahaha!!
Koyasu: Ahaha… // Thank you~~!
K: Shut up! // That wasn’t where I wanted to end!
Encore! // Encore! // Encore!
TV Crew: What!? It was adlib!?
Y: He might have seen the whole thing, but everything that happened was an accident
TV: Wow… // he’s not a pro, is he!?
Y: No! Hahaha
TV: Well, thank you very much // even though we’ll probably have to cut out that part
K: It’s all good because it was a hit!
N: Are you kidding!? // We worked so hard on it!
K: Be glad I didn’t say penis… // AH, sorry!
N: I’ll kill you!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
7 members and 0
guests have thanked shirokuro for this release
c_k, Esc., Kaiten, Yabe, Meromorphe, Amit, Ryogo