Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Detective Conan 672

File 672: ESWN

en
+ posted by shirokuro as translation on May 10, 2009 03:46 | Go to Detective Conan

-> RTS Page for Detective Conan 672

**This translation is for Endless Youth & Co. group use only. Thanks :)

P1

File 672: ESWN

P2

Takagi: Ma… // Mahjong!?

--

Takagi: The connection between all 4 victims is mahjong?

Conan: Yes!

--

Conan: The criminal psychologist, Hiramune-san, who was killed earlier today even said it on TV! // Like he’s close to the “all last” and that he was trying to wait it out by using “anpai”…

--

Conan: Those are all mahjong terms right? // Hiramune-san definitely liked mahjong!

Takagi: Maybe, but how do you know that about the other 3?

P3

Conan: Doctor Boukawa-san who was killed first, 20 years ago… // He used to come home on Saturday nights drunk and would complain that he was made fun of and was called a crybaby… // Mugita-san, the associate professor of science that was killed 2 days later…got angry at his wife for ringing his beeper non-stop and told her he’s at the doctor so he shouldn’t bother her… // and Nabei-san, the lawyer killed 5 years later…he used to say “The parents got hit last night again and it was rough” right?

--

Conan: The “crybaby” comment Boukawa-san made was about someone who cries a lot during mahjong…

Genta: Why would he cry? Isn’t mahjong a game?

--

Conan: When you pick up the tiles that other players threw away and add it to your own to make groups of 3 and 4 in order to finish up your hand quickly… // that move means you “cry”!

--

Takagi: What about Nabei-san’s “The parents got hit last night again and it was rough” comment?

Conan: His son probably misheard him when he said, “I was hit by parents and it was rough”

--

Conan: The “parents” are parent pieces that wins you a lot of points, and to get “hit” means to finish the game with the final move that “hits you” with higher points… // so it means, “It was rough when someone’s parent pieces finished off the game by taking high points”!

--

Ai: Then what does Mugita-san’s comment at being at the doctor mean?

Conan: Oh…that’s probably…

P4

Conan: He probably said // “I’m ishanten*! Don’t bother me!!”
*Isha: doctor: Itteru: I’m at

--

Mitsuhiko: That does…

Ayumi: Sound like “I’m at the doctor”…

Genta: But what is that “ishanten” mean…?

--

Conan: “Ishanten” is when you just need one more tile to match up to your hand and you can finish the game! // So he got mad because his wife kept beeping him when he just needed one more tile and was almost done!

--

Conan: Anyway, everything I just said has to do with mahjong lingo, so it’s only natural for people who’ve never played to get confused!

Takagi: That’s true…those comments were made by Boukawa-san’s and Mugita-san’s wife, / plus Nabei-san’s son, Eiki-san…

--

Takagi: That means… // the phrase that Eiki-san heard the murderer say after he killed Nabei-san might also be mahjong related…

--

Conan: What phrase?

Takagi: After the murderer killed Eiki-san’s father and was about to leave while whistling Let it Be… / Eiki-san heard the murderer say…

--

Takagi: “Don’t be angry with me! I’m just having you take responsibility… // It’s because you laid that move on me, I panicked and got this giant scar on my face by that cop”…

P5

Takagi: “Taking responsibility” and “panicked” are also mahjong terms…

--

Conan: By the way, I know that Eiki-san was at the scene when the murder took place but was no one nearby the other 2 victims when they were killed?

Takagi: Oh…both Bougawa-san and Mugita-san were killed when they were home alone…

--

Takagi: Gougawa-san’s wife, Maiko-san, was out grocery shopping and Mugita-san’s brother, Hiderou-san, didn’t live with him anyway, so he was watching TV in his own home…

--

Ai: So? What now?

Conan: Good thing you ask. // Those 4 people most likely played mahjong somewhere every Saturday night…

--

Conan: We should try to find a mahjong house that would be convenient for the 4 of them to go to, based on their home and office addresses from 20 years ago! // Mahjong houses are full of people from all age-ranges and no one cares how old their opponent is!

--

Mitsuhiko: Yeah!

Ayumi: Shounen Detective Group!

Genta: Let’s go!

Takagi: Hey, don’t you guys have to go home? / It’s 9pm already.

--

Genta: Don’t worry!

Ayumi: We told our parents we’re staying at Professor’s house!

Mitsuhiko: It’s no problem!

Takagi: Oh…right…

P6

Mahjong house worker: Oh! // I know these guys!

--

Worker: They used to play here all the time, a long time ago! // Wow, I feel nostalgic!

--

Worker: But, who’s this?

Takagi: It’s Hiramune-san, a criminal psychologist! // But his photo is the only current one so it’s of him aged 20 years…

--

Worker: Oh, it’s that student that always played with them! // I do recall him talking about learning criminal psychology. He’s gotten pretty old I see…

--

Takagi: So the 4 did play mahjong here?

Worker: Yes! Every Saturday at 10pm, it was always the same 4 members!

--

Worker: A doctor, an associate professor, a lawyer and the college student! // They were different ages but they all got along… / and they would play mahjong while they tried to solve crime cases together…

--

P7

Worker: They would say the criminal was the husband who was interviewed and that he used a medical trick to do it… // but someone would say that isn’t physically possible or / say the crime was committed by taking advantage of a loophole in the law… / and it was shocking that everything they said was usually correct!

--

Worker: So, why are you asking about them?

Takagi: Those 4 were all killed…by the same murderer!

--

Worker: They were killed!? All 4 together!?

Takagi: No, the first was killed 20 years ago… / wait, you didn’t know?

--

Worker: I’ve never been one to watch the news on TV… // and I only checked on the cases those 4 talked about when I read the newspaper…

--

Worker: And I only bought the newspaper during those 2 years that they came here… // and I stopped when they didn’t come here anymore…

Takagi: You stopped?

--

Worker: Yes…I couldn’t really hear it very well but they were talking about a perfect crime…

--

Worker: And after a while, the student was the only one who came… / and he’s sit there polishing the tiles looking lonely all by himself…

--

Worker: But, I bet it’s that man who killed these 4…

Takagi: You have an idea of who it might be!?

P8

Worker: There was a customer that used to always make brash comments when they discussed cases! // But all 4 of them were sharp and always quick to talk back so that customer always lost the verbal battles…

--

Worker: But when the 4 of them stopped coming together and the student was here alone, the customer made fun of him but the student just snapped… // and they hit each other with chairs and threw tiles and it was an awful fight!

--

Worker: That’s when the customer yelled, // “I’m going to kill all 4 of you!”

--

Takagi: Do you know who that man is?

Worker: No…he had a pretty bad reputation around here…but I don’t know his name…

--

Worker: Do you remember that case where a gun disappeared? // It was that case where a police officer was put to sleep in his police booth and had his gun stolen but then it was mailed back to him 2 days later!

--

Worker: It was rumored that he was the man behind that case…

--

Worker: These are the tiles that were thrown around… // on the day of the fight!

--

Worker: They’re unusable now because they’re all scratched up… // but I couldn’t throw them out since those 4 always used them…

P9

Conan: Was the other customer the one that threw those tiles?

Worker: Yes… // he grabbed the ones the student was polishing and threw them…

--

Conan: Who was the one that picked up all the tiles?

Worker: It was me…I picked them all up after the police came to stop the fight and took them away…

--

Conan: Then, the only fingerprints on those tiles… // are yours, Hiramune-san and the other customer’s?

--

Worker: Who is this boy?

Takagi: He’s doing some social studies…

Conan: And if they were taken away by the police, there might be a record still left over!

--

Takagi: I’m going to borrow these tiles! // And take your fingerprints…

Worker: Sure…

--

Worker: By the way, I took a strange call last week…

Takagi: What?

Worker: It was through a voice-changer…

--

Worker: He asked me if it was a doctor, associate professor, a lawyer and criminal psychologist… // used to play here…

P10

Megure: WHAT!? // You’ve narrowed down who the murderer might be!?

--

Megure: Are you sure, Takagi-kun!?

Takagi: Yes! The 4 victims used to play mahjong at this particular mahjong house on Okuho Street 20 years ago…

--

Takagi: And there was a man who used to fight with them there… // There is a record left over from when he and Hiramune-san were taken to the police booth after a fight!

--

Takagi: He has no address or job… // his name is Kibo Dokurou!

--

Megure: Ki-Kibo Dokurou!?

Satou: That burglar and murderer, Kibo!?

--

Shiraishi: I believe his 15 year term ended the other day… // and he was released…

Chiba: Then, was no one killed for 15 years because of this…?

P11

Matsumoto: He was in jail for 15 years so he couldn’t do anything…

Megure: Yes, I believe so… // According to Takagi, someone called the mahjong house the other day… / asking if a criminal psychologist was the 4th man who used to play there, as if he was making sure before he killed him…

--

Matsumoto: Alright everyone go look for him… / and bring him to me!!

Everyone: Yes sir!!

--

Megure: Takagi is really enthusiastic about this case!

Megure: Maybe he’s got a woman…

--

Megure: Yes…these is a rumor…

Matsumoto: Tell him not to put his guard down…

--

Matsumoto: You see it in movies and TV shows a lot… // where a cop whose made a promise with a wife or girlfriend, ends up getting killed on duty by the murderer…

--

Megure: But that is only in a story…

Matsumoto: It was what happened to Morimura…

P12

Matsumoto: He was to be married in a month… // and he tried to hard to get some results as a cop for his wife to be and he got killed…

--

Matsumoto: In his last moments, Morimura spoke to me regretfully… // that he should have waited to make a move until we got there…

Chiba: Let’s go Satou-san!

Satou: Uh…yes…

--

Matsumoto: But I must be getting old too…

Megure: Eh?

--

Matsumoto: This scar… // I reacted to a man just because he spoke to the suspect in a sauna… / and my scar started to throb at the scene of the 4th murder… // but now, a few hours later, my scar has settled down as if everything has ended… // perhaps the heavens are trying to tell me that my job is done…

P13

Satou: I see… // I thought it was a little too fast for Takagi-kun to have uncovered so much…

--

Satou: But it was all thanks to Conan-kun!!

Conan: Haha…

--

Satou: That means the hot springs promise is void…

Takagi: WHAT!?

--

Ayumi: You should go with him!

Mitsuhiko: He narrowed down the suspect!

Genta: Don’t be cheap!

Satou: No! You shouldn’t mix business with your personal life!!

--

Satou: I had forgotten…that one mistake in this job can lead to death…

--

Satou: I’m going to take these kids home so you should meet up with Chiba-kun and investigate!

Takagi: Alright!

<ring ring>
--

Satou: Yes! // This is Satou…

P14

Satou: WHAT!? // YOU FOUND OUT WHERE KIBO IS!?

--

Megure: Yeah, we found him in his apartment and we’re bringing him in for questioning!

Satou: So he is denying it all?

Megure: Yes, he says he has an alibi!

--

Megure: Have Nabei Susumu-san’s son, Eiki-san come here!

Satou: We’re going to have him listen to his voice for recognition?

--

Satou: I’m taking the kids home! // Takagi-kun, head to Eiki-san’s house!

Takagi: Okay!

--

Mitsuhiko: The suspect was taken in pretty easily…

--

Mitsuhiko: for a serial killer!

Ayumi: I thought it would be an exciting chase…

Genta: Like with a gun fight!

Satou: That’s only in movies and TV shows and in reality it’s pretty dull!!

P15

Ai: Oh, you look pretty down… // were you hoping for a gun fight as well?

--

Conan: I still don’t get the letter Z that was carved into Hiramune-san’s back! / If the other victims had ESW carved into them in that respective order, the last one should have been an N…

Ai: Oh, because N would makes it ESWN in East West South North…

--

Satou: Maybe there wasn’t any pattern? East West South North would be EWSN not ESWN…

Conan: No…

--

Conan: If it’s according to mahjong…it would be ESW but why is the last letter a Z?

Mitsuhiko: Maybe he meant to push the body over! // Then the Z would be an N!

--

Satou: Then, it is a curious matter of why the murderer didn’t do so…

Mistuhiko: Yes it is…

--

Conan: The other thing I’m still wondering about is the blood on the Ctrl and C keys… / and why he was holding on to the mouse cord… / even though I get that Ctrl and C is copy…

--

Genta: Mouse?

Mitsuhiko: It’s the round thing that’s attached to the PC that’s used to control it. / And it’s called a mouse because the cord looks like a mouse tail!

--

Genta: Ohh…

Ayumi: Then…

P16

Ayumi: If he was holding on to the mouse tail… // that means he’s a cat!

--

Satou: Aw! You say such cute things Ayumi-chan!

--

Conan: A… // cat!?

--

Conan: Oh…so that’s what it meant… // the serial murders had ended already… // 15 years ago…

To be continued in Issue 51

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked shirokuro for this release

magicbulletgirl

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...