Detective Conan
689
FILE 689: Sakura Blooms
-> RTS Page for Detective Conan 689
**This translation is for Endless Youth & Co. Group use only. Thanks!
P4
FILE 689: Sakura Blooms
P5
Megure: Hmmm…
--
Megure: So no bugs or hidden cameras turned up from this apartment…
Shiratori: Yes…
--
Megure: But according to Kasakura-san’s testimony… // She has been facing a stalking for the past few days…
--
Megure: And while Kasakura-san was out at the movies this afternoon, the stalker entered the apartment… // and there’s no mistake that he murdered Somei Yoshirou-san who was waiting in this room.
P6
Megure: I’m assuming he dressed up as a delivery man or something similar… // We won’t know for sure until we ask the neighbors for some testimonies…
Shiratori: What should we do with these children?
--
Megure: They’re witnesses for Kasakura-san’s alibi but… // It’s getting late so we should continue the investigation on a later date…
--
Shiratori: Are we taking them home in the police car…?
Megure: No, I asked their teacher to come pick them up… / Agasa-san and Mouri-kun were both unavailable…
--
Megure: Hm? / Is there something you’d like to ask the kids?
Shiratori: Uh… // no…
--
Conan: Inspector Shiratori!
--
Megure: We’d like to have you come to the precinct for questioning…
Kasakura: Can I have some alone time first…? / I’m pretty upset about having lost my boyfriend…
--
Megure: Oh… Then we’ll come pick you up in 2 or 3 hours…
Shiratori: No… You should come with us right away… / Not as a friend of the victim but…
P7
Shiratori: But as the perpetrator of this murder case…
Kasakura: Huh?
--
Shiratori: The person who killed Somei Yoshirou-san in this room… // was you, Kawakura Nami-san!
--
Kasakura: Wha… // No…
Megure: Hey hey Shiratori-kun, what are you saying?
--
Megure: The estimated time of death is 2pm… // Didn’t you testify that you were watching a movie next to Kasakura-san at that time?
--
Shiratori: I thought I was, but I was sleeping through most of it…
Megure: But even if that’s so, the victim called Kasakura-san before he was killed / and we’ve checked the call records!
--
Megure: And these kids saw the phone go off when it rang, right?
Genta: Yeah! We did!
P8
Genta: It flashed in the seat in front of us!
Mitsuhiko: We saw the lady in the hat!
Ayumi: That was when the phone went off!
--
Ayumi: You saw it too right? Conan-kun and Ai-chan?
Ai: Yeah, I saw it…
--
Ai: Just the lady’s… // Knit hat…
--
Kasakura: Huh?
Megure: Just her hat…? / You mean…
--
Conan: Right… We didn’t actually see Kasakura-san herself… // What we saw was the light from the cell phone and someone in a hat…
P9
Conan: It was the silhouette of Inspector Shiratori wearing the hat!
--
Conan: Right? Inspector Shiratori!
Shiratori: Yeah…
--
Megure: But the phone has to go off near your face…
Shiratori: It was on top of the cup!
--
Shiratori: If the cell phone is left open on top of the cup… // It will be at a perfect angle when the light goes off…
--
Shiratori: And the phone was set on vibrate…
Megure: But… Even if you were asleep, if she put her hat on you and put a phone on a cup, wouldn’t the people sitting next to you think it’s strange?
--
Shiratori: If they were right next to us, I’m sure they would have thought it strange… // but both sides were empty seats…
P10
Shiratori: I’m assuming Kasakura-san had bought all those seats in advance… // With one seat open, there’s more freedom to do anything…
--
Megure: Then, you’re saying you coincidentally bought the one seat in between…?
Shiratori: Yes…But even if I hadn’t bought it, I’m sure someone would have since it was a busy Sunday showing…
--
Shiratori: Nowadays, you can look at the seating arrangement to determine how the seats will fill up… // She saw that the 5 seats right behind her were all purchased…
--
Shiratori: And she checked to see who was sitting in those seats by hanging around the ticket machine…
Genta: I’m G26!
Ayumi: I’m G25!
--
Shiratori: Then, she made herself memorable to the kids… // so she could invite them to her house and have them become witnesses for her alibi…
--
Mitsuhiko: What…?
Shiratori: And when she found out I was a cop, she brought up the stalker story because she thought it would be better to have me become her witness…
Megure: But…
--
Megure: She couldn’t have done it if you didn’t get sleepy and that was a coincidence…
Shiratori: It was no coincidence…
P11
Shiratori: Presumably there were… // sleeping pills in my coke…
--
Megure: What!? You didn’t realize that you’ve been drugged?
Shiratori: Actually, right before we sat down, I bumped into her and spilled my coke…
--
Shiratori: She probably drugged the coke when she went to buy a replacement… / She saw where me looking for my seat and when she saw I was sitting next to her… / She knew I would be the one to use for her plan…
--
Shiratori: Of course, it depends on the person if the sleeping pills will work right away or not… Based on their body build and physical condition, the results will vary… // But if she tried this plan many times, someone that falls asleep like I did, will eventually come along…
--
Shiratori: You can conclude that if you check the records of ticket purchases… // She bought tickets for 3 busy Saturday shows in a row…
--
Shiratori: Otherwise, there was no way for you to know the storyline since you didn’t see the movie today…
Kasakura: It was the first time I saw the movie! The tickets I previously bought were for my friends! I invited them several times but they couldn’t come…
--
Kasakura: And if you say I drugged you, why don’t you test the cup? // Your cup is easy to find because of the decoration I made…
P12
Shiratori: Are you talking about… // this flower?
--
Kasakura: Huh?
Shiratori: The flower decoration you made for my cup… / I actually tore a piece off to keep and put it in my notebook…
--
Shiratori: So if you check the trash in the movie theatre…
Takagi: I brought the trash bag!
--
Shiratori: Can you show me the length of the decoration once more…?
Takagi: Oh, yes. // It’s the same length as any other straw wrapper…
--
Megure: That’s odd… If Shiratori-kun tore off a piece, the one on the cup should be shorter…
Kasakura: That’s…
Shiratori: She must have taken the original cup with her when she snuck out of the theatre and came back with a new cup and new decoration when she returned…
--
Megure: She guessed that we would check the cup…
Shiratori: Yes… / Here’s what happened!
P13
Shiratori: She made sure to become friends with the customers who will become her witnesses / and drugged the drink of the customer sitting next to her… // Upon making sure I fell asleep, she put the hat on me / took the drugged cup and swapped it with her own then put the cell phone on top of the cup to set it all up!
--
Shiratori: Then she took the drugged cup and snuck out of the theatre, took a taxi home… // Then killed the victim who was waiting at home and called her cell phone from his right after…
--
Shiratori: If she has witnesses when the phone went off… // she has an alibi that proves she was in the theatre!
--
Shiratori: Then she threw the cup and weapon away… // returned to the theatre in a taxi, sat back in her seat, took back her hat, put a new flower decoration on the new cup and switched back her own cup…
--
Shiratori: She chose a busy showing because if there are more people that get up to use the restroom, it wouldn’t seem strange for her to stand up and leave… // She changed the flower decoration because I had ripped the original one…
--
Shiratori: I’m assuming she thought she ripped it herself by accident when making the switch… // And she feared that if she left it ripped, it might become obvious that she switched the cups later on, so she made a new one…
P14
Shiratori: Of course, you had made spares in case that were to happen…
Kasakura: What’s so important about that decoration!
--
Kasakura: If you’re saying I’m the murderer, bring that taxi drier here right now!!
Conan: If we look for the driver, I’m sure we’d find him soon… / It’s definite that you were in a taxi during the movie…
--
Kasakura: What?
Conan: You don’t know about the earthquake during the movie!
--
Conan: There was one, right?
Genta: Yeah, it was a big one!
Mitsuhiko: It was right after Gomera’s intestines came out…
Ayumi: I was so scared I grabbed Conan-kun!
--
Ai: If you’re in a car, you wouldn’t notice an earthquake…
Kasakura: I forgot about it! // I’m just in shock about my boyfriend…
--
Kasakura: Why are you all going up against me! // You were trying to stand up for me in the beginning!
Shiratori: It was when Captain Megure asked me about your alibi…
--
Shiratori flashback: I fell asleep…
Shiratori: When I scratched my head, the fur from your hat was stuck in my hair… / so I knew there is a very high possibility…
P15
Shiratori: That my hair is on the inside of that hat as well…
--
Takagi: Let me check the hat…
Kasakura: Heh! Check it if you want to!
Takagi:Ughh…
Kasakura: That pretentious cop’s curly hair is probably stuck in there!!
--
Megure: So you admit to it?
Kasakura: Yes… I killed him! / That asshole con artist!
--
Megure: Con artist?
Kasakura: I started dating him 7 years ago… / When I was 20 years old…
--
Kasakura: I lost count of how much I gave him… // And when I said I had no more money, he started talking about pawning my jewelry…
--
Kasakura: I gave it to him… But one of them was a ring from my late mother so I went to the pawn shop to buy it back but they said they didn’t have the ring… // I thought it strange so I followed him…
P16
Kasakura: Then I saw him! He gave my late mother’s ring… // to the woman he was engaged to 2 years before he even met me!
--
Megure: Why didn’t you tell the police? He’s guilty of fraud!
Kasakura: Even if I reported him, he would have just been put away! / My 7 years wouldn’t come back to me!!
--
Kasakura: That’s why I stopped him!! I stopped his life!! // It’s his punishment for having made me waste 7 beautiful years!!
--
Kasakura: Plus, I never really trusted the cops anyway… // So I wanted to take care of it myself…
--
But a Sakura is the symbol that the police officers wear! It’s a strong, nice and cool… // flower of justice!
--
Shiratori: You weren’t always like this… / What a pity…
Kasakura: What, you know me?
--
Shiratori: Yes… I’m sure you don’t remember…
Kasakura: Then let me tell you something…
P17
Kasakura: Only the man’s ego is what believes that women don’t change! // We change! We can become a devil from an angel depending on what we go through!
--
Kasakura: They do say a woman’s heart if like an autumn sky!
--
Ayumi: What a mean lady…
Mitsuhiko: She’s so cruel…
Genta: What’s an ego?
Ai: It’s something you make a selfish assumption…
--
Shiratori: Phew…
Megure: Are you okay?
Conan: Inspector Shiratori has been through a lot…
--
Genta: Do you want me to call Officer Satou?
Mitsuhiko: I know her phone number!
--
Shiratori: Please don’t do that…
Genta: Why? You’re always so happy when she’s around!
Conan: Hey hey…
--
Shiratori: Just leave me alone…
P19
Shiratori: Huh?
Ayumi: It’s your reward for catching the criminal! // I made it with the straw wrapper!
--
Shiratori: Sakura…?
Ayumi: All police officers were a sakura!
--
Ayumi: It’s a strong, nice and cool… // flower of justice!
--
Shiratori: Who… // who told you that?
Ayumi: Kobayashi-sensei! / She taught me how to make that…
--
Shiratori: Kobayashi-sensei…?
Kobayashi: Hello…?
P19
Kobayashi: I heard my students are here…?
--
Ayumi: Yay! Kobayashi-sensei!
Megure: Can you take these kids home…?
Kobayashi: Yes… I’ll take them in a taxi…
--
Shiratori: No… // Please come in my car…
Kobayashi: Oh / okay…
--
Ai: Looks like a happy ending after all…
Conan: Yeah… // The sakura blooms…
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
3 members and 2
guests have thanked shirokuro for this release
otaku1412, Bomber D Rufi, magicbulletgirl
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!