Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)
translation-needs-proofread

Detective Conan 694

FILE 694: The Greatest Game

en
+ posted by shirokuro as translation on Jun 23, 2009 03:07 | Go to Detective Conan

-> RTS Page for Detective Conan 694

This is for Endless Youth & Co group use only. Thanks!

FILE 694: The Greatest Game

P2

Takagi: So…

--

Takagi: I’d like to take the three of you that are standing into questioning… // Please come with me…

--

Man 1: Questioning…?

Man 2: Why only the three of us?

Man 3: Can you explain?

--

Hattori: Kunisue-san was attacked around 8:00pm…

P3

Hattori: Right around that time, a staff member heard a strange sound and moaning coming from the bathroom… // When they checked 10 minutes later, Kunisue-san was sitting there covered in blood. Which means the attack took place around 8:00pm for sure…

--

Man 1: What does that have to do with us?

Conan: You heard Officer Takagi.

--

Conan: He said to show him proof that a celebration went on around 8:00pm… / Something that proves everyone celebrated the anniversary of this bar!

--

Man 1: Anniversary?

Man 2: Oh, you mean the noisemakers? The workers were handing them out…

Man 3: I wanted to show my noisemakers but it wasn’t on my table anymore…

--

Hattori: Of course it’s not there anymore. The staff cleaned up right after they celebrated…

Man 3: Huh?

--

Conan: If you had used the noisemaker, you would have known that the staff took them back after the celebration too.

Hattori: That’s why everyone tried to pick up the confetti that came out of them, right?

People: Yes…

--

Hattori: In order to pick up the confetti, you gotta get on the floor… // Which means…

P4

Hattori: You guys clearly weren’t here at 8:00pm when everyone was celebratin’… // But for some suspicious reason, you’re here now!

--

Hattori: So it’s settled that these three are the suspects! Take down everyone’s name and address here just incase, but you can let ‘em go home!

Takagi: Okay…

--

Takagi: Take down everyone’s name and address…

Officer: Yes sir!

--

Takagi: The three of you can wait at the table…

--

Conan: Have you found the weapon used to attack Kunisue-san?

Takagi: Yeah… // It was the mop in the cleaning closet…

--

Takagi: It probably wasn’t a planned attack but a spontaneous one…

Kazuha: Um… // Can I ask you something?

P5

Kazuha: Did Kunisue-san have an amulet on him? // I think it should be in his wallet…

Takagi: Yeah… / There was an amulet…

--

Kazuha: Really?

Ran: That’s Kazuha-chan’s… Can she have it back?

Takagi: Uh… It’s potential evidence so we’ll have to thoroughly look through it first…

--

Kazuha: Oh no!! If they look inside… // They’ll find the picture of Heiji that I snuck in there!!

--

Kazuha: No! Don’t look inside!!

Hattori: Hey! // Stop foolin’ around!!

--

Hattori: Kunisue-san was attacked and is desperately hangin’ on to his life!! // Who cares about the stupid amulet right now!?

Kazuha: You’re right…

--

Takagi: Speaking of amulets… // It’s a little strange…

Hattori: Hm?

--

Takagi: The wallet that had the amulet in it… // Was in the back right pocket of the victim’s jeans…

P6

Takagi: His cell phone and cigarettes were also in that pocket… // He had everything in there so it was stuffed…

--

Takagi: I thought it was odd that he put everything in that single pocket…

Kazuha: Maybe it’s because he couldn’t use his left arm?

--

Kazuha: He fractured his left wrist so he could only use his right hand…

Ran: Right! So he could only use his right pocket!

--

Takagi: Yeah but… The right pocket of his jacket was empty…

--

Hattori: Are you sure that Kunisue-san went to see some game this afternoon?

Friend: Yeah… He said, “I’ve decided on this game” last night when he was searching the web…

--

Hattori: If we hear what those three guys have to say, we might figure it out easily…

Kazuha: Why? How?

--

Hattori: If it wasn’t a planned attack, it means the one who assaulted Kunisue-san held a grudge against him some time today… // It’s very likely that somethin’ happened at the game that Kunisue-san went to see…

P7

Hattori: And… Kunisue-san excitedly called you right after the game, right?

Friend: Yeah… He said, “It’s great! My luck is back! I’ll prove it to you!”

--

Takagi: And you promised to meet him here…

Friend: Yes… He said to come around 8:00pm…

Hattori: That means…

--

Hattori: The one who attacked Kunisue-san… // Also should have seen an interesting game today!

--

Takagi: Okay, let’s start off with…

--

Takagi: Can you tell me your name and why you weren’t in your seat at 8:00pm?

--

Takagi: Can you go first, sir? With the glasses?

Man 1: Oh, yes…

P8

Box: Satsuma Kazuo (51) Customer

Satsuma: My name is Satsuma Kazuo… // I came here a little past 8:00pm and I had no idea it was the first year anniversary night…

--

Hattori: Ohhhh really?

Satsuma: I’m not lying… I did think something good happened since I heard all the applause and cheering…

--

Conan: The fact that you came here means that you like sports, right?

Satsuma: Yes! I love sumo and I even went to watch it live today!

--

Satsuma: Oh see! That one! // A throw from above and Kokuhou wins!!

--

Satsuma: It was a great match… But I’m a fan of Akashouryu, who lost unfortunately…

Hattori: And? You held a grudge against Kunisue-san who was really happy about today’s match?

--

Satsuma: No… I didn’t do such a thing…

Ran: Did Kunisue-san like sumo?

Kazuha: I dunno…

Friend: He was watching a sumo match on TV once…

P9

Box: Harufuji Kengo (44) Customer

Harufuji: I’m Harufuji Kengo… // I gotta phone call a little before 8:00pm… / I went outside ‘cuz I thought it would get loud in here with the noisemakers ‘n all…

--

Hattori: Who called you?

Harufuji: I don’t know! They gave me some long explanation about joining some membership… / I yelled at ‘em and hung up!

--

Harufuji: When I came back, there was all this ruckus about someone getting’ hit… // I was sitting at the table since the register was broken ‘n all, then the police came!

--

Hattori: Is the call left in your call history?

Harufuji: Yeah, but it’s an unknown number…

Takagi: Did you go see a game today?

--

Harufuji: I saw beach volleyball! / It was a close game so it was fun to watch! / I was also hopin’ for a boob to pop out too!

--

Hattori: I see… And so you got into a fight with Kunisue-san because you were watching the game so creepily?

Harufuji: I didn’t get in any fight!

Ran: Did Kunisue-san like beach volleyball?

Friend: Yeah… He was pretty fond of it…

P10

Box: Kyuuma Takuya (26) Customer

Kyuuma: My name is Kyuuma Takuya… // I wasn’t here at 8:00pm because I ran out of cigarettes so I went out to get some more…

--

Takagi: And when you came back, it was chaos in here and the police came?

Kyuuma: Yes…

Hattori: What game did you see today?

--

Kyuuma: The game I saw… // Was the Tokyo Spirits VS Big Osaka at the Tohto Stadium!

--

Conan: You went to a soccer game!

Kyuuma: Yeah! It was a great game! 1 to 2 until the very end!

--

Kyuuma: I’m a fan of the visiting team, Big Osaka… // So when they were hugging after the win on the field, I applauded for them as if I were on that field with them…

--

Takagi: If Kunisue-san was at that game and he was excited, he must have been a Big Osaka fan as well… // There doesn’t seem to be any reason to fight this guy…

--

Kazuha: Did Kunisue-san like soccer?

Friend: He watched it on TV a lot… // But he never said he liked a particular team…

P11

Takagi: Hmmm…

--

Takagi: All three of them watched an interesting game today… / But unless we know what game Kunisue-san went to…

Hattori: Yeah…

--

Hattori: Was there anything in his wallet? // Like half of the ticket stub?

Takagi: No… There was only some money, cards and the amulet…

--

TV: Next up is baseball! // The day game…

Kazuha: Maybe it was baseball?

--

Kazuha: Maybe the perpetrator went to the baseball game but is lying?

Ran: Yeah! If something happened at the stadium / he wouldn’t say he went to see baseball!

--

Hattori: But the day game that went on have so many errors and was a boring game… / The only good part was at the bottom of the 9th…

P12

Kyuuma: HEY WAIT A SECOND!!

--

Staff: Huh? // Oh…

--

Staff: There aren’t anymore customers… / So I thought I’d start cleaning up…

Kyuuma: Don’t take everything away! / My popcorn is still left…

--

Harufuji: Can you also bring me a warmed up hotdog?

Satsuma: I’ll take a beer…

Staff: Sure…

--

Hattori: What were we talking about?

Kazuha: The day game!

--

Kazuha: Why would it be the day game? There was a night game at Yokohama too!

Hattori: You idiot! When Kunisue-san called sayin’, “It’s great! My luck is back! I’ll prove it to you!” it was in the afternoon!

--

Hattori: It had to be a game that started at noon!

Kazuha: Oh… // That’s true…

P13

Hattori: When I looked at the score from my phone earlier, it was 1 to 5… // The player that had errors the entire game finally hit a homerun in the bottom of the 9th… / He wouldn’t say “It’s great!” about a boring game like that.

--

Hattori: Unless he hated the team that lost and meant it like “Haha, in your face” or something…

Friend: No, he never said he had any likes or dislikes in baseball teams either…

--

Hattori: So the matches that were going on around noon today… // Were sumo, beach volleyball, soccer / and baseball…

--

Hattori: And golf…

Kazuha: Could it have been golf?

--

Hattori: It does seem like there was some excitement with the last hole but the course is pretty far from here… // It would be tough to try to get here by 8:00pm after watching that game…

--

Hattori: According to the staff, Kunisue-san was here about an hour earlier than that too…

Kazuha: We’ve got nothing to work off of…

Ran: Yeah, we can’t figure out who attacked Kunisue-san…

Conan: No…

P14

Conan: We already know…

Hattori: Who did it!!

--

Conan & Hattori: Oh?

Ran: No way…

Kazuha: Really?

--

Kazuha: If you know then why don’t you hurry up and solve the case!?

--

Ran: If you figure out that the amulet has nothing to do with the case, you’ll give it back?

Takagi: Oh… // sure…

--

Hattori: What’s with you and this amulet? / It’s useless! Kunisue-san got attacked even though he had it!

Kazuha: It only works on me!

--

Kazuha: So? // Who is it!?

--

Ran: You know who it is, don’t you?

Conan: Yeah but… // We don’t have proof…

P15

Ran: What?

Kazuha: You don’t?

Conan: Right?

Hattori: Yeah…

--

Friend: Speaking of proof, I wonder what proof Kunisue wanted to show me?

Takagi: Yeah…

--

Takagi: The first thing that comes to mind would be… // a photograph of a great moment of the game…

--

Takagi: But there was no camera on the victim’s phone…

Ran: Maybe he got an autograph from a famous player?

Friend: But… // Even though he liked sports, he’d only be happy about getting a tennis player’s autograph…

--

Friend: Huh?

TV: Migikawa Shou has done it! A chip-in eagle on the final 18th hole… // And has turned the tables, taking the victory!

P16

Hattori: I get it now… // That’s why Kunisue-san wanted his friend to come here…

Conan: He wanted to show him the greatest proof there is…

But had no idea… // it would be stolen from him…

To be continued in Issue 28

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked shirokuro for this release

magicbulletgirl

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210
Aug 21, 2014 Gintama 506 en kewl0210
Aug 21, 2014 Hitoribocchi no... 16 en Bomber...
Aug 21, 2014 Innocent 53 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 52 en kewl0210