Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2) , Gintama 503 by Bomber D Rufi
translation-is-ready

Bakuman 43

Page 43: Jokes and News

en
+ posted by shirokuro as translation on Jun 28, 2009 22:11 | Go to Bakuman

-> RTS Page for Bakuman 43

This weeks Bakuman chapter is free for anyone's use since Akatsuki Group is not releasing! Enjoy. However, due to a few requests, I cannot make this exclusive for anyone.
proofed by c_k (7/1/09)

Page 43: Jokes and News

Takagi: Chapter 10 ranked in 6th place… Go us…!

Saiko: We’ll rank high as long as the story is good and the mystery is well-developed. Let’s keep at it.

--

Takagi: The story and mystery… That’s all up to me… / Above all else right now, I need to work on the dialogue and comic effect… / I think I’m going to go insane.

Miyoshi: You are a little insane already.

Takagi: Hey Miyoshi. You’ve been making fun of me lately, haven’t you?

Miyoshi: Okay fine, I’ll stop.

--

Takagi: So you admit it?

Miyoshi: I’ve been trying to lighten the mood since you guys have been so stressed out over the rankings!

--

Takagi: Oh… Okay.

Miyoshi: I’m like a nude-maker*.
*She means mood-maker but is trying to make a joke.

Takagi: Jokes that try to be clever like that aren't funny…

Miyoshi: Sorry…

--

Takagi: Thanks anyway.

Miyoshi: What!? Don’t thank me all of a sudden! It’s weird!

P2

Saiko: The name for chapter 14 is good. // Make a final draft and show it to Miura-san. I think we can rank really high with this.

Takagi: Really?

Saiko: The mystery is solved in a cool and extravagant way. The dialogue is much better than before too.

--

Miyoshi: Now that you’re done with chapter 14, Takagi-sensei… / Here’s my book report for the 9 mystery books I read this week.

Takagi: Oh, thanks.

--

Saiko: Hey, Shujin.

Takagi: What's up?

--

Saiko: Don’t you think we should pay Miyoshi a bit for her efforts? She’s been doing a lot.

Takagi: It’s fine. She likes helping… Don’t tell her that because she’ll definitely ask for money.

Saiko: You think it’s okay…?

P3

Miyoshi: What are you guys whispering about? So rude…

--

Saiko: I was just telling Takagi that you’re a pretty cool chick... But it’s embarrassing to tell you…

Takagi: Yeah…

Miyoshi: But you just told me…

--

Saiko: Thanks.

Miyoshi: What the...!? What’s wrong with you guys today? You’re creeping me out!

--

Miyoshi: And don't thank me. It makes me feel like an outsider. It's also my dream for Ashirogi Muto to succeed, you know. // It’s everyone’s dream, including Miho’s! Just because my name is Kaya doesn’t mean you have to leave me out of the loop!*
*Outside the kaya means outside the loop. She’s trying to make a pun.

Takagi: I told you puns like that are dumb!

--

Miyoshi: Anyway, hurry up and get your series to become an anime!

Takagi: Yeah… I’ll think of a story that’s even better!

--

Saiko: Both Shujin and Miyoshi are doing everything they can. // I have to improve my skills too… I can improve the style, the format and the backgrounds…

P4

<Niizuma’s house>

--

Assistant: Sensei, how is this background?

Niizuma: HMMM! Make it more zukyuuuuun in the back!

Assistant: Okay… zukyuuun in the back…

--

Hiramaru: Niizuma-kun! / It’s Hiramaru.

Niizuma: Ohh! Hiramaru-sensei!

--

Assistants: The guy that writes “Otter Number 11”... // but why?

--

Hiramaru: Please hide me!

Niizuma: Are you being chased by bad guys?

Hiramaru: More like I’m being chased by the police!

P5

Hiramaru: I respect every mangaka out there. Not everyone can write 19 pages every single week.

Niizuma: You do it too!

--

Hiramaru: I can’t take it anymore… I don’t mean to brag, but I’m a responsible and hardworking person, but this job is insane! / Working at an office is 100 times better than this…. No, it fits me better. // It’s great to have at least the weekend off… / But now, I can’t even make time to sleep… / Even when I do sleep, I have nightmares about manga and wake up…

--

Niizuma: My editor says it's a job you can only do if you enjoy it. I love it so I have a great time!

Hiramaru: That’s true… I don’t really like manga so it’s not a fun job for me…

--

Niizuma: I’m sure if you talk to the chief about quitting, he’ll let you.

Hiramaru: What? He’s not stopping me…?

P6

Yoshida: This is Yoshida from Shueisha!

Hiramaru: Yoshida!?

--

Yoshida: Hiramaru-kun! I know you’re in there! Come out from there at once!

Niizuma: Wow! He is like a cop!

Hiramaru: How did he know I was here…

--

Assistant: I called Shueisha and told him! I’m letting him in now!

Hiramaru: You!

--

Assistant: You’re such a pain in the ass!! People like you break our spirit and make me really angry!!

--

Assistant: We’re all striving to become mangakas and are doing assistant jobs because we can’t get serialized! But you have a series and are complaining about it! That’s so screwed up!!

Hiramaru: I’m sorry…

--

Hiramaru: What should I do…

Yoshida: Just draw manga.

Niizuma: Poor guy…

Assistant: Not at all!

P7

Sfx: flip

Sfx: drawing sounds

--

Miyoshi: He draws so well…

--

Miyoshi: Mashiro!

Saiko: What?

--

Miyoshi: You haven’t been sleeping during class lately… When do you sleep?

Saiko: Around 5am to 8am…

Miyoshi: Isn’t that kinda tough…?

--

Takagi: Today, we get the early reports for chapter 11.

Saiko: Oh yeah, it’s Tuesday…

P8

Saiko: Oh crap…

Takagi: What!? You think chapter 11 is going to rank poorly?

--

Saiko: No… It’s just that I’ve been making everything so detailed that I’m a bit behind on my work…

Takagi: That’s a surprise… How much do you have left?

--

Saiko: The assistants are coming tomorrow but, I haven’t even finished my drafts…

Takagi: Is it going to be okay?

Saiko: I’ll do an all nighter.

--

Takagi: Don’t overwork yourself. We’ve been trying to meet Friday deadlines, but Miura-san said Mondays are still okay too.

--

sfx: phone vibrates

Takagi: Oh, I bet he’s going to tell us the rankings. I told him we’d be out of school by 3:30.

--

Miura: Good job! Chapter 11 ranked 7th in the early reports! Chapter 10's high ranking wasn't a one-time thing!

Takagi: But we went down a rank…

--

Saiko: 7th… Our popularity is getting there…

P9

Miura: Hey hey! It’s just one rank lower than last time. It’s nothing to be upset about! We can do it!

Takagi: I know!

--

Takagi: Go us!

Saiko: I’m going to get us to rank higher by improving my art!

--

Saiko: Eh? Who's calling?

--

Saiko: Oh, it’s Azuki. She has a new job…

Message: I’ve been chosen to do a bunch of small roles in a kid’s TV show on NHN! It’s called, “Afternoon Chance!” and its on every Friday at 5:45 with a 10 minute anime segment called "Tomboy Ninja Squad." Wish me luck!

Miyoshi: She said she was auditioning a lot! I guess she tells you the good news before she even tells me!

Takagi: Wow, all of us are getting great news!

--


Saiko: I’m going to the work place, so I’ll see you tomorrow!

Takagi: Good luck!

Miyoshi: Bye!

--

Miyoshi: Mashiro has only been sleeping for 3 hours a day… He’s not even sleeping during class…

Takagi: 3 hours!?

P10

<Nakai’s house>

sfx: fax machine

Assistant: Sensei, there’s a fax coming in.

Sfx: drawing sounds

Nakai: Oh, thanks.

--

sfx: drawing sounds

Nakai: It’s a name from Aoki-san.

--

Fax: To Nakai-sama
WJ Aida
Chapter 3 early reports: 11th place

Nakai: Chapter 3 ranked 11th in the early reports… It’s gone down a lot from chapter 2 which was 5th in place… Shit… // But… The first two chapters were extended chapters so maybe that's why they ranked so high…

P11

Nakai: Ahem… / I need to make a phone call outside.

Assistant: Okay…

--

Nakai: Aida-san, can you ask Aoki-san to redo the name for chapter 6?

Aida: Redo!? Wait a second…

--

Aida: I gave her the go ahead on it. / I can’t ask her to redo it.

Nakai: Why did you give her the go ahead on this? It’s becoming too fairytale-like again and there isn’t enough action. I can’t draw anything interesting for this.

--

Aida: No action? Well, he’s right about that… // We’ll increase the movement next week but I can’t tell her to redo something when I gave her the OK already. You should just draw as you are told.

Nakai: Fine… / click

P12

Nakai: This is Nakai.

Aoki: Yes?

--

Nakai: Can you please redo chapter 6!?

Aoki: Why!?

--

Nakai: I think it’s good overall, but there should be more action in this. / Make more use of the panels and… / make it more extravagant!

--

Aoki: Aida-san said it was good.

P13

Nakai: Please, Aoki-san! / Try to divide it into 2 chapters. / Expand the action scenes and make it more impressive. // I’ve been in this field for over 15 years and have more experience than Aida-san in that sense. Can’t you please take my word for it this time?

--

Nakai: And… How do I say it… // I think the readers might find all the narrations annoying because it’s too literary. It’s not a shoujo manga, so please understand that this is a shounen manga!

--

Nakai: Please! This is for our “hideout door”…

Aoki: Okay.

--

Nakai: What!?

Aoki: Okay. I will do as you say because you sound very dependable about this.

--

Nakai: Dependable…!

Aoki: I will trust you, but only in regards to manga.

P14

Yuujiro: We did it! You ranked 6th in the early reports!

Assistant: Wow!

Fukuda: YEAAAHH!

--

Fukuda: What about Niizuma, Ashirogi and Nakai?

Yuujiro: Why those three?

--

Fukuda: ‘Cuz they’re friends and rivals of team Fukuda!

Yuujiro: Uh okay.

--

Yuujiro: CROW was 3rd, TRAP was 7th and hideout door was 11th.

Fukuda: YEAAHH! I showed you, Ashirogi! I’ve outranked you once again! Now all I have to do is outrank Master Niizuma and rank 1st!

--

Fukuda: Let me see all of them. I’m starting to get worried about Nakai-san now…

P15

Yuujiro: Where’s the manuscript? I can’t wait any longer.

Assistant: Give me 2 more hours! I can’t handle all the work, being the only assistant!

Fukuda: My poor artwork doesn’t need a bunch of assistants working on it! Stop complaining! I’ve been helping with the tones too.

Yuujiro: Can you finish up while I meet with Fukuda?

Fukuda: You should join this meeting too, Yasuoka!

Assistant: Wha!?

--

Fukuda: I’ll give you a 1000 yen bonus every time you come up with a good idea that I can use! // Don’t you think joining the meeting will be a valuable learning experience?

Assistant: Of course!

Yuujiro: Who’s going to finish the manuscript?

--

Fukuda: All 3 of us can finish it after the meeting!

Yuujiro: I guess if Yasuoka-kun is going to stick around it’s a good idea to have him join the meeting… // Anything goes if it’s to gain popularity…

Assistant: You’ve got it! // Let’s meet so we can discuss how to rank 1st!!

P16

Saiko: Aah!

--

Mom: Moritaka, it’s 7:00.

Saiko: Sorry, I fell asleep…

Mom: That’s what I thought when I saw you weren’t in your room this morning when I checked.

--

Saiko: Oh no!! I haven’t finished inking in or drafting the last 3 pages!! // The assistants are coming at 4:00 today!

--

Saiko: Mom, can you call the school and tell them I’m taking a sick day?

Mom: What are you saying!? Go to school!

Saiko: Please! I’m in trouble! The assistants are coming, but I haven’t finished yet! / I have yet to miss a single day of school this year so please do this! Manga is more important to me right now!

Mom: Just this once…

Saiko: Thank you!!

--

Saiko: How many pages can I finish by 4:00…

P17

Ogawa: Mashiro-san… This is all you have for us?

Saiko: Sorry… I fell asleep…

--

Ogawa: It’s going to be impossible to finish this by 9:00 on Friday…

Saiko: What about Saturday?

--

Ogawa: I’m sorry but I have to be elsewhere on Saturday since I’ve only been coming here Wednesday through Friday since chapter 3. / And I’ve been taking Sundays off…

Saiko: Okay… I can have the deadline extended to Monday and I’ll finish it by myself on Saturday if we don’t finish on Friday.

Takahama: I can help.

Katou: Me too.

--

Katou: Don’t feel bad, Ogawa-san. It’ll be okay as long as you can direct us with what to do…

Takahama: We’ll just get paid an extra day.

We finished up on Saturday and had our meeting then but since we felt bad making Miura-san work on his day off, we decided that we’d finish everything by Friday as we usually did from then on.

P18

May 17th Series Meeting / TRAP chapter 12, early rankings: 8th KIYOSHI chapter 9, early rankings: 9th hideout chapter 4, early rankings: 13th / Everyone was safe.

--

June 2nd The rankings for chapter 14

Miura: We did it! We did it!!

Takagi: Huh?

--

Miura: We ranked 3rd along with CROW!

Takagi & Saiko: WHAAAAAT!?

--

Saiko: We ranked the same as CROW? Eiji… // We’re side by side with Niizuma Eiji…

Takagi: We might get our series to become an anime too if we keep it up, right!?

Miura: You idiot! We’re only on chapter 14. You kids are always getting ahead of yourselves!

--

Saiko: An anime… Oh wow… // Azuki has started her voice acting again… Our dreams… It’s not impossible to make our dreams come true by the time we’re 18…

P19

Fukuda: TRAP and CROW are both 3rd!? / Shit, I can’t even be happy about ranking in 6th!

Assistant: I still think 6th is pretty good!

--

Aoki: I’m glad I listened to you for chapter 6. I can’t believe we suddenly ranked in 8th.

Nakai: Just leave it up to me! Please show me the names before showing them to Aida-san from now on.

Aoki: Okay.

Hiramaru: I’ve slacked off on the name and art so the readers are starting to be disappointed. / My rankings are going down so I should just take some time off…

Yoshida: Ranking 9th means you’re still popular so keep drawing!

Sfx: drawing sounds

--

Yuujiro: I guess you might think this is good news… / CROW and TRAP ranked the same.

Sfx: drawing sounds

Niizuma: The same!?

--

Niizuma: It is good news, but… // I don’t want to lose to Ashirogi-sensei!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

10 members and 0 guests have thanked shirokuro for this release

Imitorar, c_k, VASSiLi, Linkmasta, LegACy, tubeyo, Revilenigma, r.a.b, Doragon, namvu1686

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Ariadne chan (Intl Translator)
Posted on Jun 30, 2009
thanks for your work!!!!
#2. by c_k (Global Moderator)
Posted on Jun 30, 2009
Thanks for the TL~ Another exciting chapter.
Well, here's my comments:

p.1: missing TL: アツアツのお茶と2人!?on left side - dunno if it's important or not

p.1: Miyoshi: I’m like a nude-maker*?
>> ? -> .

p.1: Takagi: Jokes that aren’t clever like that aren’t funny…
>> Jokes that try to be clever like that aren't funny...

p.1: Takagi: But thanks.
>> Thanks anyway.
// Side note: what the heck is up with Takagi's face there?

p.2: "What?" bubble not TLed on bottom right panel

p.2: Takagi: It’s fine, she likes helping…
>> comma -> period; It's fine. She likes helping...

p.3: Saiko: I was just telling Takagi that you’re a pretty cool chick but it’s embarrassing to tell you…
>> comma after 'chick' '... cool chick, but...'

p.3: Miyoshi: What!? What’s wrong with you guys today? You’re creeping me out!
>> Maybe have it as "What the... What's wrong with..."

p.3: Miyoshi: And I don’t like being thanked because it makes me feel like an outsider. I told you it’s my dream too that Ashirogi Muto succeeds.
>> drop 'because' + it's my dream too that Ashirogi Muto succeeds-> it's also my dream for Ashirogi Muto to succeed
>> And I don’t like being thanked. It makes me feel like an outsider. I told you it’s also my dream for Ashirogi Muto to succeed.

p.3: I can improve the style, the format and the backgrounds…
>> comma after 'format'

p.4: Niizuma: HMMM! Make it more zukyuuuuun to the back!
Assistant: Okay… zukyuuun to the back…
>> to --> in

p.4: Assistants: The guy that writes “Otter Number 11” // but why?
>> ellipse after 11

p.5: Hiramaru: I can’t take it anymore… I don’t mean to brag, but I’m responsible and am hardworking but this job is insane!
>> drop 'am' -> '... and hardworking...'; comma after 'hardworking'

p.5: Niizuma: My editor says it's a job you can do only if you enjoy it. I love it so I have a great time!
>> My editor says it's a job you can only do if you enjoy it.

p.6: But you have a series but are complaining about it!
>> But you have a series and are complaining about it!

p.7: Takagi: Today’s the early reports for chapter 11.
>> Today, we get the early reports for chapter 11.

p.7: Saiko: Og yeah, it’s Tuesday…
>> Og -> Oh

p.8: Saiko: The assistants are coming tomorrow but I haven’t even finished my drafts…
>> comma after 'but'

p.8: Takagi: Don’t overwork yourself. We’ve been trying to meet Friday deadlines but Miura-san said Mondays are still okay too.
>> comma after 'deadlines'

p.8: The high ranking for chapter 10 wasn’t a one-time thing!
>> Chapter 10's high ranking wasn't a one-time thing!

p.9: It’s just one rank lower than last time, it’s nothing to be upset about!
>> comma -> period '...last time. It's nothing...'

p.9: Saiko: Oh? Who’s this?
>> Eh? Who's calling?

p.9: Saiko: Oh it’s Azuki. She has a new job…
>> comma after 'oh'

p.9: It’s called, “Afternoon Chance!” and its on every Friday at 5:45 with a 10 minute anime segment called “tomboy ninja squad.” Wish me luck!
>> capitalize "Tomboy Ninja Squad"

p.9: I guess she tells you about her good news before she tells me!
>> I guess she tells you the good news before she even tells me!

p.10: Nakai: Oh thanks.
>> comma after 'oh'

p.10: Nakai: Chapter 3 ranked 11th on the early reports… It’s gone down a lot from chapter2 that was 5th place…
>> on -> in; "...chapter 2 which was in 5th place..."

p.11: I need to make a phonecall outside.
>> phone call

p.11: It’s becoming too fairytale-like again and there isn’t enough movement.
>> do you mean 'there isn't enough action.'? action sounds better than 'movement' + you used action a bit later

p.11: Aida: No movement? Well, he’s right about that… // We’ll increase the movement next week but I can’t tell her to redo something when I gave her the OK already.
>> change to action

p.12: Nakai: I think it’s good overall but there should be more action in this.
>> comma after 'overall'

p.13: I think the readers might find all the narrations annoying because it’s to literary. It’s not a shoujo manga, so please understand than this is a shounen manga!
>> to -> too; than -> that

p.14: I showed you Ashirogi! I’ve outranked you again!
>> comma after 'you'; '...you once again!'

p.15: Assistant: Give me 2 more hours! I can’t handle it being the only assistant!
>> drop 'it'

p.15: Stop complaining, I’ve been helping with the tones too.
>> comma -> !

p.15: Fukuda: You should join this meeting too Yasuoka!
>> comma after 'too'

p.15: Fukuda: I’ll give you a 1000yen bonus every time you come up with a good idea that I can use!
>> space after 1000

p.15: Yuujiro: I guess is Yasuoka-kun is going to stick around it’s a good idea to have him join the meeting…
>> is -> if

p.15: Let’s meet so we can discuss ranking 1st!!
>> 'we can discuss how to rank 1st!!

p.16: Mom: What are you saying! Go to school.
>> ! -> ?!; period -> !

p.16: Saiko: Please! I’m in trouble! The assistants are coming but I haven’t finished yet!
>> comma after 'coming'

p.16: I haven’t missed a single day of school this year yet so please!
>> I have yet to miss a single day of school this year so please do this!

p.16: Mom: Just this time…
>> Just this once...

p.18: everyone was safe.
>> capitalize 'everyone'

p.18: Miura: We’ve ranked 3rd along with CROW!
>> We've -> We

p.18: Saiko: We’ve ranked the same as CROW? Eiji…
>> We've -> We

p.19: Shit, I can’t celebrate about ranking in 6th!
>> Shit, I can’t celebrate since we ranked 6th!

p.19: I can’t believe we suddenly ranked in 8th.
>> I can't believe our series suddenly ranked 8th.

p.19: Please show me the names to me before going to Aida-san from now on.
>> Please show me the names before showing them to Aida-san from now on.

p.19: Yoshida: Ranking 9th means you’re still popular. So keep drawing!
>> drop period "... popular so keep drawing!"

p.19: missing TL for 天才の本音。。。!!

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku
Jul 26, 2014 81 Diver 45 en kewl0210
Jul 26, 2014 Bleach 589 en BadKarma