Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Toradora! 19

Chapter 19: The Fateful Decision

en
+ posted by shirokuro as translation on Jun 30, 2009 03:22 | Go to Toradora!

-> RTS Page for Toradora! 19

Reserved for DBR Group.


Chapter 19: The Fateful Decision

P2

Ryuji: What is that…? // Kawashima…

--

Tora: I might have told you to go running… / but I never said anything about running around in my neighborhood. // You… brat…

Ami: Eek!!

P3

Ryuji: WHAA! // Wait! / Don’t you get it? Don’t you?

Ami: I’m so scared!

--

Tora: Listen to / what I say!!!!!!!!

P4

Stalker: AAAH!

Tora: Hm? // What’s that?

--

Tora: Who was that guy? / A friend?

Ami: Uhh… // He came over to me when I was shopping one day… // I think he’s some maniac fan or something…

P5

Ami: There are some people like that… // Haha…

--

Ami: Um… / I’m too scared to go home alone… // He might still be around… // Can you let me hide out in your house a bit?

--

Ami: Please!!!

Ryuji: Kawashima…

P6

Ryuji: Which do you prefer? // The 2nd floor of a rented wooden shack // or the 2nd floor of a glamorous new apartment complex?

--

Ami: The glamorous // apartment complex!

--

Ryuji: So…

Tora: Fine. You can stay. / That’s MY house.

Ami: Huh?

Tora: The wooden shack is Ryuji’s house.

P7

Ami: No way!! You’re lying…

Tora: You fool. / Don’t you get this is an emergency situation!? // It’s too late if something happens / so come on!

--

Ryuji: You’re…a great kid…

Tora: I’m not the devil. Our battle is put on hold for now.

Ami: Really?

Tora: Oh / of course.

P8

Ami: Takasu-kun… // Thanks for yesterday.

Ryuji: HUH!!?

--

Ami: What? What?

P9

Ryuji: You seem pretty tired… / I guess you’re pretty shaken up…

Ami: No… / I’ve been in Aisaka Taiga’s house for 5… / no 6 hours…

Ryuji: Did she do something!?

--

Ami: She threatened to kick me out if I didn’t obey… / so until midnight…

Ryuji: Wha… / What…?

Ami: I danced… // and / sang… // 150 songs in a medley, doing weird impressions…

Ryuji: Cruel…!!!

--

And / Taiga was in a good mood that morning unlike Kawashima...

P10

But that mood turned cloudier by lunch time.

Tora: My heart… // is about to explode!!!

--

Ryuji: Huh? / What? [Your heart? What do you…]

Tora: I’m suffering!!

Ryuji: What! If you have something to say, just say it!!

Tora: Ki… / Kitamura-kun said… // He wanted to me to be nice to Kawashima Ami // and have lunch with her!!!

P11

Ryuji: Why!? // Why…?

Tora: I don’t know!! // Waaaaah!!

Ryuji: No one can be happy in that situation…

--

Tora: I want to say no!!

Ryuji: Hey.

Tora: But I can’t say no to Kitamura-kun’s wished!! // But! // But! // But // FINE!!

--

Tora: Endure the unbearable // and the bearing of the bear!!!*
*She’s screwing up a idiom.

Ryuji: [Uh…] You almost had it… // She’s almost losing it…

P12

Ami: What? // Did you just say!?

--

Tora: I SAID LET’S HAVE LUNCH TOGETHER!!!

Ami: What are you thinking…?

Maya: Ami-chan! Let’s have lunch together!

--

Ami: I’ve already promised Maya-chan.

Maya: What’s wrong?

P13

Ami: I’ll be there in a second…

Maya: I wonder if she wants to have lunch with Ami-chan?

--

Maya: Are you having lunch with Aisaka-san?

Friend: Then, let’s go. / It’s too bad. // Maybe next time!

--

Ami: Uh…

--

Tora: Come on, let’s go!

Ami: No way!! // Why do I have to have lunch with you!?

Tora: Michael Jackson as a tour guide… // the Mona Lisa attacks at 200km/hr… / Tsunku tries desperately to sing an American song he can’t sing… // all are in my digital camera.

Ami: FINE! / I’ll have lunch with you!! [Shiit!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 0 guests have thanked shirokuro for this release

Hirnpilot, juUnior, Doragon, puremadniss

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Doragon (Scanlator)
Posted on Jun 30, 2009
Thanks! C:

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 28, 2009 19 es Ogichi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf