Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 by BadKarma
translation-is-ready

Oresama Teacher 13

en
+ posted by shirokuro as translation on Jul 10, 2009 03:43 | Go to Oresama Teacher

-> RTS Page for Oresama Teacher 13

proofread by c_k

P36

Chapter 13

P37

This story is from a little while ago. // There was something called, “The Legend of the Powerful Higashi School.” // Higashi High was powerful enough to unify all of Saitama, but there were 3 people that were locally renowned as the most powerful of them all.

P38

Number 3: Maizono Yuuto, 2nd Year at Higashi High

Number 2: Kangawa Kouhei, 3rd Year at Higashi Junior High

And Number 1: Kurosaki Mafuyu, 1st Year at Higashi High

--

“These 3 are dangerous.” // “If you see them, make way for them.” // Those were some of the things that were said about them.

P39

And today, // they’re meeting again for the first time in a long time.

--

Maizono: Mafuyu-san… What are you doing here all of a sudden?

Mafuyu: You don’t seem excited to see me… [Even though it’s been so long…]

--

Kangawa: Mafuyu Senpai!!!

Mafuyu: Eeek!

P40

Kangawa: It’s so good to see you!! / I missed you so much!! // When did you come back!?

Mafuyu: Ow! // Ow! // Ow!

--

Mafuyu: He’s… / trying to kill me… // [Oww…]

Kangawa: You’re still so cool even though your hair is short and it’s not even blonde anymore!! // You haven’t changed a bit!!

--

Kangawa: I really thought… // I’d never see you again…

--

Mafuyu: Why? // It’s not like I left the country or anything… // [So dramatic…]

Kangawa: Uh… Well…

P41

Kangawa: I'm not willing to go all the way to the city you’re living in now… [It’s so far…]

--

Mafuyu: That’s so cold!! // I hate you!! Go away!

Kangawa: What! That’s so mean!

--

Maizono: [Uh,] Mafuyu-san. / I thought about visiting you.

Mafuyu: Liar!! / A lie like that doesn’t make me happy at all!! [It’s cruel!!]

--

Maizono: No, I’m serious. I still need you. // I realized that after you left.

Mafuyu: Senpai…

Maizono: So…

P42

Maizono: If you want to hit someone, please hit me! I insist!! // [It’s not fair that Kangawa gets all the attention!!]

--

Maizono: Or what… Is this some sort of technique of yours?* // Okay! // I’ll play along, Mafuyu-san!
* He says “play,” which is kind of an incorrect way that the Japanese use an English word. A “play” refers to a kind of sexual strategy or technique to get someone excited. So Maizono is asking if Mafuyu is purposely neglecting him as a kind of “play,” or technique/strategy, sometimes called “neglect play.”

--

Maizono: I really thought about going to see you. / No one hurts me as badly as you used to! No matter who I fight or what I do…

--

Mafuyu: Senpai… / When you say you need me…

--

Maizono: If you want me to be specific, // I really only need your right hand.

P43

Mafuyu: Shut up, you masochist!!! [I’m upset for having been happy for a second!!]

Maizono: Oooohhh…

--

Mafuyu: If you wanted to see me, you should’ve come right away!!

Maizono: I wanted to wait it out until I was desperate…

Mafuyu: You’re insanely masochistic!!!

Kangawa: Huh…?

--

Kangawa: Mafuyu-san… // why…?

Mafuyu: WHA?

--

Kangawa: Your hands… / They’re free…

Mafuyu: Oh. / The ability to get yourself free after being tied up is a basic trick all delinquents should know. // I'll punch anyone who calls themselves a delinquent but can't do it.

Kangawa: WHAT!?

P44

Mafuyu: Punch!? // Oh no… I'm reverting back to the way I used to talk because of these guys... // This is bad since I've been able to become more feminine these days...

--

Mafuyu: I can’t keep going like this!! Mafuyu!! Don't go with the flow!! Be strong!! // Fight it!!

--

Maufyu: I have to show them how I’ve grown!! // Sheesh. / You two have me all wrong!

--

Mafuyu: I / became a normal girl!

Kangawa: What!?

P45

Kangawa: No way… You still look like a delinquent!

Maizono: A normal girl…? Gross!!

Mafuyu: I can’t do it…

--

Mafuyu: So? // How’d we end up in this mess?

Maizono: Why are you acting like you’re in charge? You were tricked too!

Kangawa: Yeah! [So lame!]

Mafuyu: Wha! // How’d you two end up here!?

--

Kangawa: They just caught me and brought me here.

Mafuyu: Don’t act so proud of that!!

--

Maizono: I gave in, in an attempt to satisfy my needs. / It’s one type of strategy.

Mafuyu: This stupid masochist!!

P46

Mafuyu: Ughhh, I’m so worried about what's going to become of us…

Maizono: How rude. / You’re still partially tied up. [Your feet are…]

--

Mafuyu: Don’t be silly.

--

Mafuyu: Ooph.

Maizono: Wow!

--

Kangawa: WOW!! How’d you do that!? // You're a magician!!

--

Box: Mafuyu’s lesson on how to get untied / Beginners Level

When you’re getting tied up, you should pretend to resist and, in the meantime, make some space so you’re not tied up too tightly. // Make fists and pull your arms apart as much as possible.
Box: Tied horizontally

Overlapping your fingers can also make a lot of space!
Box: Tied vertically

Put your thumbs together.

Mafuyu: If you’re being tied vertically, make sure the rope doesn’t go between your wrists. Guard it well; using your fingers to hold it works too!

P47

Box: Advanced Level

Oh no! I’ve been figured out!!

Box: If that happens, try this.

When you’re getting tied up, put the base of your thumbs together and leave your pinky side as wide open as possible.

Bubble: It looks normal.

Small text: If you look from below... // There’s a lot of space.

Bubble: Use your hand to make sure the rope doesn’t go too far.

[Guard here.]

If they do tie it vertically, put your wrists together.

Then if you move your hands… // You can get out!!

Mafuyu: It’s important that you do all of this discreetly!!

--

If you’re being tied up in other ways, you should hold your breath and flex all of your muscles. // When you stop flexing, you should have some leeway. It’s more effective when you are muscular. // Your sweat can also act as a lubricant!

P48

Mafuyu: Understand!? [Okay, try it out!!]

Kangawa: That’s so useful!!

Maizono: But we can’t do anything now. / We were tied up before we knew we should do all that.

--

Mafuyu: I’ll untie you guys! // That’s the fastest way to go!!

--

Mafuyu: That’s pretty tight…

Maizono: I requested for it to be as tight as possible… [They were really willing to do it…]

Mafuyu: [Great job…]

P49

Maizono: Don’t worry. // I have a lighter in my pocket, so you can use that.

--

Mafuyu: A lighter!? Are you…!?

Maizono: Oh no, / I didn't start smoking.

--

Maizono: It’s for lighting candles. [At a low temperature...]

--

Mafuyu: [Ok.] // As long as you’re not smoking.

Kangawa: So she’s okay with that…?

--

Mafuyu: Which pocket?

Maizono: Oh, / the right one…

--

Mafuyu: Hmmm // I don’t feel it… // What’s this?

P50

M from Saitama City: The way he ties ropes is artistic.

--

Mafuyu: Maizono!!

Maizono: Oops. // That’s the picture I’m submitting.

--

Maizono: It’s this pocket…

Mafuyu: If you can do that, you should have done so in the first place!!! [You did that on purpose!]

--

[Finally, the lighter came out.]

--

Mafuyu: Okay / don’t move.

Maizono: Wha?

Mafuyu: Don’t get excited. [I won’t do anything…]

P51

Mafuyu: Ready? / Here goes!

--

Kangawa: Aaaah! It’s burning!! / Water! We need water!!!

Maizono: Mafuyu-san… / My hands are starting to feel numb… [What’s going on?]

Mafuyu: WATER!!!

--

Mafuyu: So… / That failed. // [Sorry!]

Kangawa: I wonder if we can really leave this up to her…

--

Maizono: Don’t you have any other methods?

Kangawa: What!?

P52

Kangawa: Why are you getting excited!? / Haven’t you had enough? // [You freak!!]

Mafuyu: Methods…?

Maizono: Don’t be silly, I just want to get out of these ropes…

Kangawa: Liar!!

Mafuyu: [Hmmmm] // Another method…

--

Mafuyu: I know! Takaomi-kun!! // Once there was a time…

P53

Today’s lesson

Mafuyu: What’s this? What do I do?

Takaomi: I saw it on TV last night. You have to dislocate your joints.

--

Takaomi: I’ll show you how to do it first. // I think it’s like this…

--

Takaomi: See? It’s easy.

Mafuyu: NO WAY!! / I can’t do that!!

--

Takaomi: What? // But it could be so useful.

--

Takaomi: Oh shit… // My hands won’t go back to normal…

P54

Takaomi: I guess it’s a better idea to just… // Beat up someone with a knife and steal it from them. [Hmmm]

Mafuyu: There we go!!

--

Bully: Keep it down!!

P55

Bully: Ugh!

--

Mafuyu: Found it!

Guys: Wow!

P56

Kangawa: Thanks so much!

Maizono: I don’t mind staying this way…

Mafuyu: Shut up and turn around.

--

Mafuyu: By the way… // Sakurada said something weird earlier…

--

Mafuyu: What does Higashi High VS Nishi High mean?

--

Mafuyu: [There we go.]

Kangawa: We / should figure out how to get out first!!

Maizono: I want to do something thrilling…

P57

Kangawa: What… / Safety first, senpai…

Maizono: What are you saying? No girl will like you unless you’re a bit dangerous.

Mafuyu: Huh? // They didn’t answer me…

--

Maizono: We should get out using the window, just as I theorized.

Mafuyu: What theory is he talking about…?

Kangawa: But! / There’s no curtain!!

Maizono: Hmm.

--

Maizono: There’s / a pipe there.

Kangawa: [Woah!] It’s a delinquent’s dream to go down one of those! [So cool!]

--

Kangawa: I’ll go first.

Maizono: Okay, I’ll go right after you.

Mafuyu: Wait… / You really think we can go down this way?

--

Kangawa: Huh?

Maizono: Why not?

Mafuyu: Look!!

P58

Mafuyu: They can totally see us.

Kangawa: Whaaat!? Why are they hiding there?

Maizono: I don’t think they’re hiding… [They’re standing guard.]

--

Mafuyu: There’s 10 of them… // I bet we can take on 10…

Kangawa: Hey! / Look, Mafuyu-san!! //They all have weapons!!

--

Mafuyu: Yeah. //This isn’t going to work. [That’s gonna hurt.]

Kangawa: [Yeah…] That's no good.

Maizono: That’s dangerous.

[Delinquents that are serious about their safety.]

--

Mafuyu: Let’s think of a safer method.

Kangawa: Yeah! / Let’s strategize!

--

P59

Mafuyu: So // this is all we have with us.

3 cell phones
Weird photographs (a lot)
Chapstick
Superball
Lighter

--

Mafuyu: We can’t really use any of these…

Kangawa: Really? / I think we have some cool stuff…

--

Mafuyu: You think so…? //Hm?

--

Mafuyu: This is…!! // A cell phone!!!

--

Mafuyu: You got one!? [You’re so with the times!!]

Maizono: Huh?

Kangawa: We always had one.

Mafuyu: HUH!?

P60

Mafuyu: I… / don’t have your numbers…

Maizono: Of course you don’t!!

Kangawa: We didn’t give them to you!!

--

Mafuyu: What!?

--

Mafuyu: Then… / Tell me now…

--

Mafuyu: These guys aren’t human!!!

--

Mafuyu: FINE!! / I have new friends now! [Shit! I’m going to call them!!!]

--

00. Mom
01. Saeki Takaomi
02. Hayasaka-kun

P61

Mafuyu: Only 3?! // And one is a family member!

--

Kangawa: Oh, Mafuyu-san! / Why don’t we call someone for help?

Maizono: Oh / yeah.

Mafuyu: What?!

--

<beep>

Kangawa: I’ll ask some of my guys. [I’m the head of the group right now.]

--

Kangawa: [Oh crap.] I’m out of batteries. [Nevermind.]

Mafuyu: This guy is showing off with his cell phone… // Does he have everyone’s number!?

--

Mafuyu: I only have 2 options. // Hayasaka-kun or Takaomi-kun. // Takaomi-kun… // No way… I’m too scared to owe him one…

P62

Mafuyu: But I feel like I shouldn’t tell Hayasaka-kun about a fight…

Hayasaka: I wanna join!!

Mafuyu: He might say that… // That leaves… // Takaomi-kun!!!

--

Mafuyu: Music…?

--

Woman: Hi! Saeki-sensei can’t answer right now!

Mafuyu: A woman!? // This is embarrassing…!!

--

Takaomi: Don’t answer my phone… [It’s Mafuyu?]

Woman: Aw!

Mafuyu: Takaomi-kun…

--

Mafuyu: Who was that? [You’r girlfriend?]

Takaomi: A student. [Don’t start imagining things…]

Mafuyu: Eh?

P63

Takaomi: I’m taking care of some students. // Damn, / I can’t believe these kids are going to clubs and partying…

--

Mafuyu: [What!?] You’re working on a day off?

Takaomi: Yeah / I was kinda worried about something. [Oh, I found two more.]

--

Mafuyu: Worried about something?

Takaomi: Yeah / it was discussed the other day… / I guess you weren’t there for that.

--

Takaomi: There you are!

Mafuyu: What!?

--

Kyaaaa! Yakuza!!

Shut up!!

Kyaaa!! AAAAH!!

P64

Student: Sensei! The Yakuza is here!!

Takaomi: I’m coming.

--

Takaomi: So… Did you need me for something?

Mafuyu: No… It’s nothing compared to what you’re dealing with… // Bye…

<beep>

--

[Bang bang?]

P65

Mafuyu: After hearing that I feel like we’re not in trouble at all. // Yakuza? / He said Yakuza? [And what was that bang!?]

--

Mafuyu: Whatever!! It’s not like we’re going to die!! // We’ll take them head-on!! // Let’s go!! Come on!!

Maizono: Okay!!

Chapter 13/END

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 6 guests have thanked shirokuro for this release

c_k, Momoko, Nemu Cheese

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Nemu Cheese (Registered User)
Posted on Jul 10, 2009
Yay! I'm really happy the translations have finally come out!! Now, I'm going to wait for Chapter 14!! Thank you very much!
#2. by c_k (Global Moderator)
Posted on Jul 10, 2009
Thanks for the chapter and yay for more Oresama. Oh wow- who knew there'd be a masochist in Oresama XD. And it's so mean of those guys not to give their numbers.... ;_;
Well, here are my comments. ^_^~

p.38: Those are some of the things that were said.
>> Maybe: Those were some of the things that were said about them.

p.40: Kangawa: You’re still so cool even with your hair short and even though it’s not blonde anymore!!
>> insert 'though] + insert 'is' + drop 'though'
>> You’re still so cool even though your hair is short and it’s not even blonde anymore!!

p.41: Kangawa: I wouldn’t go all the way to the city you’re living in now… [It’s so far…]
>> Maybe have it as: I'm not willing to go all the way to the city you’re living in now…

p.41: I thought about going to visit you.
>> I thought about visiting you.

p.43: Mafuyu: Shut up you masochist!!!
>> comma after 'up' (Shut up, you masochist!!!)

p.43: Maizono: I wanted to wait it out until I was desperate…
>> drop 'it out'

p.43: Being able to get out of ropes is a basic trick all delinquents should know. // I’ll punch anyone that’s calling themselves a delinquent but can’t do it.
>> 'get out of ropes' seems a bit awkward- maybe:
>> The ability to get yourself free after being tied up is a basic trick all delinquents should know. // I'll punch anyone who calls themselves a delinquent but can't do it.

p.44: I’m starting to talk in the way that I used to because of these guys… // This is bad, since I’ve successfully been becoming more feminine these days…
>> I'm reverting back to the way I used to talk because of these guys... // This is bad since I've been able to become more feminine these days... (dropped comma too)

p.44: Don’t get caught in the flow!! Be strong!! // Fight it!!
>> Don't get caught up in the moment!! OR Don't go with the flow!!

p.46: Mafuyu: Ughhh, I’m so worried about all of this…
>> sounds kind of off- not sure what it means. (I'd probably change it to an ellipse)
>> do you mean: Ughh... I'm worried (about all of us/what'll happen to us/how this'll turn out)

p.46: Magician!!
>> You're a magician!!

p.46: When you’re getting tied up, you should pretend to resist and in the meantime, make some space so you’re not tied up too tightly.
>> comma before 'in the meantime'
>> also - sounds weird saying 'tied vertically,' but... I can't think of an alternative... -__-

p.47: When you’re getting tied up, put the base of your thumbs together and leave your pinky side as open as possible.
>> When you’re getting tied up, put the base of your thumbs together and leave your pinky side as wide open/spread apart your pinky side as much) as possible. (choose which sounds better to you)

p.47: Small text: If you look from underneath…
>> If you look from below...

p.47: If they use tie it vertically, put your wrists together.
>> use -> do

p.47: When you stop flexing, the rope should have some leeway.
>> the rope -> you

p.48: We were tied up before we knew to do all that.
>> We were tied up before we knew we should do all that.

p.48: Maizono: I requested it to be as tight as possible… [They were so willing to do so…]
>> I requested for it to be as tight as possible… [They were really willing to do it…]

p.49: Maizono: Oh, / I’m not smoking.
>> Oh, / I don't smoke.

p.49: Maizono: It’s for lighting candles. [Of low temperature…]
>> [At a low temperature...]

p.50: You did this on purpose!
>> this -> that

p.51: My hands are feeling numb…
>> My hands are starting to feel numb… OR
>> My hands feel numb…

p.52: Maizono: Don’t be silly, I just want to get out of these ropes…
>> comma -> period/semi-colon

p.57: Kangawa: What… / Safety first, senpai…
>> what -> Ummm...

p.57: Maizono: Okay, I’ll go right after.
>> Maizono: Okay, I’ll go right after you.

p.58: Kangawa: [Yeah…] This isn’t possible.
>> Kangawa: [Yeah…] That's no good.

p.60: Mafuyu: FINE!! / I have new friend snow!
>> friends now!

p.65: We’ll take them head on!!
>> head-on

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 26, 2014 Billy Bat 125 en kewl0210
Jul 26, 2014 Billy Bat 124 en kewl0210
Jul 25, 2014 UQ Holder! 18 fr Aspic
Jul 25, 2014 Brothers... 2 en Sohma Riku
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 11 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 10 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 9 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...
Jul 25, 2014 81 Diver 43 en kewl0210