Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-proofread

Karneval 13

Score 13: Wings that can’t fly

en
+ posted by shirokuro as translation on Jul 26, 2009 03:48 | Go to Karneval

-> RTS Page for Karneval 13

reserved for inmeliora


Score 13: Wings that can’t fly

P2

Gareki: Yoataka…! // You…

Yotaka: I’m… // hungry…

Yogi: Ga…!

P3

P4

Yogi: Gareki-kun!

--

Yogi: Take Nai-chan and get out of this place right now.

Gareki: Wha… // No way!! I’m trying to talk to Yotaka…

--

Yogi: You can’t talk to him. / Listen to me before he kills us.

--

Yogi: Here he comes.

P5

Yogi: See you later at Kalasna! / Sorry I can’t go with you…

--

Yogi: See you later.

Nai: Yogi…

Gareki: … / shit!

--

Gareki: Nai! / Come on!!

P6

Gareki: Who the hell does he think? Giving me orders… / I won’t take this! // They are…

Tsubaki: If you don’t have a name, your name is “Gareki” starting today! // You’re family!

Gareki: This is dumb and pointless.

--

Tsubame: Come on!

Yotaka: We were waiting for you to come so we can eat!

Gareki: Huh? / We have to eat together?

--

Man: Why are you making that face? // These scraps from the factory should be enough for you to play with. // You’re always playing with these things, aren’t you?

P7

Tsubame: There he is! // I found Gareki!

Gareki: Did you need me for something?

Tsubame: Need? Uhh… // We were just wondering where you were… So um… // We were worried that you were gone...


--

Gareki: Nai… / Go back by yourself.

P8

Nai: Gareki…

Greki: It’s the path we walked on when we came here. // If you walk straight, you’ll get back to Kalasna.

--

Gareki: Take my jacket and put the hood on so no one notices you…

Nai: NO!

--

Gareki: Woah! // Wha…

Nai: NO / NO… // NO!

Gareki: What…?

P9

Nai: I’m scared… /of that… // I’m scared that you’re going to be broken… // So I want to go too!

Gareki: What…? // Don’t say such a thing.

--

Gareki: If you’re so worried… / Shouldn’t you be worried about Yogi who’s fighting with Yotaka right now?

Nai: Yogi // is strong.

--

Gareki: What!! // You’d be useless if you came along!! [Are you implying that I’m weak!? You stupid animal!]

P10

Gareki: Listen to me, Nai. // Your mission is to see Karoku again. // Keep yourself from getting involved with unnecessary things. // Use the resources the Circus is giving us and keep moving! // I don’t want to sound lame, but…

P11

Gareki: I’m pretty shaken up right now. // I just saw Yotaka become one of those power holders with my own two eyes. / Tsubame might be one too.

--

Gareki: The person that killed Tsubaki… // might have been Yotaka?

--

Gareki: The Circus is an organization to get rid of power holders. // Yogi is going to kill Yotaka. // But I…

P12

Gareki: I can’t just let that happen. // Even if I don’t see them anymore… // They mean a lot to me. // I want they to be safe… // forever.

--

Nai: Gareki…

Gareki: In the entrance to Kalasna!

P13

Gareki: There’s an abandoned building where you can hide!

Nai: Gareki!

--

Nai: …

Gareki: Shit…

<grip>

P14

Gareki: My useless self and // whatever thing that made them this way // should die!

P15

<distance walked>

--

Nai: What did Gareki mean when he said don’t get involved…? // I don’t get it. // Does he mean things that don’t involve me? /Maybe…? // It’s Tsubame-chan…

P16

<panting>

Tsubame: It’s happened again… I don’t remember it… // But there was a dead person… // I must b sick… // If something happens to me… / Yotaka will be all alone… // What do I do… / What…

Man: Hey / are you okay?

P17

Tsubame: Oh…

Man: Don’t be scared.

Tsubame: I… / Uh…

Nai: Tsubame-chan…

--

Tsubame: Oh… / Ah… // Oh blood…

P18

Tsubame: Why…?

Nai: I don’t know… // That person / was scary…

P19

Tsubame: Oh… // Sorry / there’s blood on my hands… // I’m / scary too?

--

Tsubame: I’m creepy right?

Nai: You’re very warm.

--

Nai: Tsubame-chan, you’re warm and // pretty.

Man: That’s nice. // Young people are so cute. / Hahaha.

P20

Yotaka: This guy… // He hesitated before killing me… / why? // Who is this guy?

Tsubame: Yotaka!?

P21

Tsubame: Is that you? // What’s wrong? / What happened?

Man: It’s nice that there are more people! // Let’s have a party…

Nai: Yogi…

--

Man: Ugh!

--

Gareki: Who the hell are you?!

Nai: Gareki…!

Man: I am “someone” from somewhere.

P22

Man: I’m in the middle of playing a nurturing game… // I wanted to data of both twins, but / Yotaka was wary of the medicine.

--

Gareki: Those words…

--

Man: Yotaka started taking Tsubame’s medicine too. // So Tsubame didn’t change in the same way that he did. // He kept taking the medicine for the reward money. / He must really love his family.

Tsubame: Yotaka…!!

P23

Tsubame: Aah / aah / aaaahhh…

--

Gareki: You… / So you… // Tsubaki too…

Man: Oh that…

--

Man: I guess she wanted to save her brother. / When Yotaka started to transform / his body lost control / and she just jumped in not knowing what she was getting into… Hah. // I wasn’t the one that killed her. / I was hoping to get with her soon too…

P24

Gareki: YOU!! // YOU KILLED HER! / YOU SHOULD BREAK OPEN YOUR BRAIN AND THINK ABOUT IT!

--

Man: I remember your face. // Someday you’ll have your own set / of wings that won’t fly. // Or… // do you want them now? // Silly human!

P25

Gareki: Ugh…

<panting>

Man: I thought you were dead… / what a shame. // Yotaka / this is an order.

P26

Man: Kill / them all!

Tsubame: No… // You can’t… // You can’t… // NO!

--

Tsubame: Yotaka won’t do it… / He won’t do that! // He won’t!

Yotaka: I… / won’t kill them. // I won’t… // I… // won’t!

Man: Okay. // I understand.

P27

Man: So you’re resonating in the opposite direction too. // You’re being pulled back into your normal self by Tsubame… // I was wondering why you remained human-like…

--

Man: Hmm / Is it because you’re twins? Interesting. // But / I don’t know what’s so attractive about remaining human when you’re living a poor life.

Yotaka: You… // don’t know why? // I pity you for that!

Man: Enough.

P28

Man: I’ve lost interest. // But let me tell you. // You can’t undo what has already been done. // You can’t go against the transformation. // Understand that you can’t go back!

Yotaka: Ga… // Gareki / Gareki!

P29

Yotaka: Kill me, Gareki!! // I don’t want to… // hurt anyone // anymore…!

P30

?: That’s what he said.

P31

Tsubame: Why…?

Yotaka: Tsubame… // Fly far away.

P32

Tsubame: Yotaka…

Yogi: Huh…? // Hirato-san…?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 6 guests have thanked shirokuro for this release

Zefster, Sawa

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shirokuro
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 172
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210