Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

D.Gray-Man Oneshot : ZONE

en
+ posted by shrimpy as translation on Apr 13, 2009 19:02 | Go to D.Gray-Man

Reposting an old request, the very first chapter that started it all for D. Gray-Man. Enjoy

I got this request a long time ago, so I'm finally got around to it.
The raw is really blurry so I'm doing my best (only lq available?)
I apologize for anything I was unable to trans.

This was the longest thing yet. 50 pages? Yipes. Took me the better part of 4 hours.
Pretty please, credit me if you use this. And shoot me a PM to brighten my day. Thanks!

UPDATE - thanks to karaya, I attempted downloading a new version of the raw. So I had to change all the page numbers and I think the missing page has been fixed.

skipping page 01, some parts impossible to read, and it's not part of the comic anyway

02
-A terrible reunion!
-Come now, Robin...

-Is it true, Mr. Earl?
-Can you really bring sis back from the dead?

-You bet! She's come back from sea!
-And it's all because you signed this contract
-sis...

-Julia...!!!

03
-Aw,
-Poor robin!!

-This is the Devil's Contract

-After the contract is concluded,
-A lifetime of carnage begins

three white bubbles - Ro-b-in

04
right: You must not look back at the past...
left: But rather turn toward the future with courage
top: Those who bear the cross are called Exorcists! 49 pages of Akuma-exorcising action!

05
-In a land far, far East
-Osaka - the 30th Meiji year

-Strange!

-It's already lunch so why no customers?
-We're usually packed by now!

-What the hell?!
-I'll go take a peek outside!

06
-I wonder what happened?

-KYAAAAAAA!

-It's delicious!
-Delicious?! Is THAT all ya got t' say, brat?!
-Cuz you were half-dead out there ya scared away all my customers!!!

07 - left this page number out, ops :P
-My name is Robin
-I lost my money during the voyage and was thrown overboard
-GET LOST!
-AHH!

-I'm sorry for the trouble. Thank you for the manjuu (t/n - yeast bun)
-Be seeing you...

-pull

white: Speaking of which why am I tied up?
-Pay up for both the manjuu and th' business ya stole from me!

-A-aren't you supposed to show sympathy to people in need?
-THIS IS OSAKA

-Pay or I'll call th' cops!!

-B-Boss? I've got a great idea (so please stop)

08
-U-uh...
-More tea p-please...

-Sure!

-well, i'm sure this has got to be better than the cops...working off the

debt...
no bubble: But why the maid outfit?!
-Hey kid...looks good on ya!
-Sorry! This was the only way!
-Just put up with it for today!

-I'm Rinali
-You dropped this outside
no bubble: (The boss is a nice guy, really)

-Ah!!

09
no bubble: Ah...
no bubble: I thought I lost it...
-Thank you! It's a lucky charm of mine
-Lucky charm? The brooch?

-No, what's inside

-paka

-Wow! She's beautiful!
-Is this your girlfriend?
-My sister
no bubble: You look cute too Robin

-A picture of family? I'm jealous!

-Hey! Come to think of it, your name...
-hehe, yup, i'm only half japanese

-I grew up in Japan
-So that's why you don't seem like a foreigner to me

10
-Although times have changed and Japan has opened to foreign trade,
-This country hasn't warmed up to foreigners

-Ew, what's with that arm!?

-look!
-ah...!

-Yeah, I guess the ladies would find this strange
-Ah, I'm sorry, I noticed it when you changed but I forgot

-Oh, don't worry
-It may look bad but it's an important tool for work
-Work?

-Exorcist
-In japanese, it means "one who drives out evil"

11
-Huuuh (over bubble)
-Well, to put it plainly,

-It's a "malignant weapon" that's assimilated into my soul

-Decades ago, man developed "wicked, forbidden idols." It was a great sin in God's eyes. (t/n - lit. "molded thing". had to invent my own word here. seeing the biblical reference, let's go with idolatry)
-They are what we call "Akuma" (t/n = demons)
-So,
-It's our job to eliminate them, lurking within our society

-That said, I'm still an apprentice
-This is actually my teacher's arm, transplanted

-I don't get it. You mean these things are alive?
-They really exist?
no bubble: tea?

-Because Japan had a policy of isolation, it has been safe for years

12
-But the truth is the Western continents have repeatedly suffered destruction by Akuma for hundreds of years!
-tea...
-Robin, the tea!!

black: TRYIN' TO PISS ME OFF, HAAH?!
-I'm so sorry!
-My tea...

-So, what's an exorcist doing out here in Japan?
-Ah, I came to give my teacher something he forgot

-oooh

-That's all?!?
-Hear me out, will you?

-It was on a night before my teacher returned to Japan
-France - 3 weeks ago ago

13
-This is the "Abadon" - A high ranking* anti-Akuma weapon passed down by our forefathers (t/n - high rank is not what's written there in katakana but i cant read it. Oh, and abadon is hebrew for destruction.)

-It's rusting
-Well, it's just been neglected since it was put deep inside the storeroom

no bubble: Wasn't it a legendary weapon?!
-I leave for Edo tomorrow. Get my luggage that's at the Smithy and prepare it

for my trip

-I'm off to bed
-Teacher!

-You shouldn't do that! You always sleep with important things in your bed,

and forget them along with your pajamas!
-Let me hold on to the Abadon for you...

-Are you calling me stupid?!
-Please forgive me

14
-And so, my teacher went off to Japan

-And forgot the Abadon

-So here I am now

15
-Closing time!

black: I'll never work again...
-FREELOADER!

-You're free to go now
-Isn't that great, Robin?

-You're blushing
-Ms. Rinali! Mail!

-Coming!

-She's like an angel...
-Don't fall fer her now

16
-Her heart already belongs ta' a man
-They're engaged, ya know?
no bubble: No beggars! Absolutely not!

-Isn't she only half-Japanese?

-Yeah. There's few of 'em 'round this country
-This place got "walls", after all (t/n - he's referring to the policy of isolation. this is more or less a lit. translation of the line)
-After her parents died, he's th' one that showed her th' way to go

-Hmmmmm...So where is he now
-Two years ago, he was on th' Nivôse when it went under

-DID YOU SAY THE Nivôse?! (t/n - this is the 4th month in the french republican calender. The month was named after the Latin word nivosus, which means snowy. If you don't like this spelling, use that one)
-W-what?

17
-Oh yeah!
-I remember, reports said there was French among the casualities. 'eard of it?
-The sinking of the Nivôse

-There was a terrible accident because of a storm...there were no survivors

-Wha?
-There was a survivor!

-Who said they all died?
-Last month some guy wrote back sayin' that!
no bubble: i can't read that kanji scribble. It's something like, "the message/???/sick of waiting" so perhaps "It took forever to get here"

-Alive...?

-who wrote back...?

18
-Your contract is accepted.
-The sound of wedding bells
-together with the bridegroom
-are waiting for the bride
FROM, Your beloved Earl

-Heavenly Father,
-Thank you so much

19
-Th' heck?! Someone's gettin' married in th' middle of th' night?
small: t/n - sorry, can't read this

Could it be?

-Kid, where ya goin'?!

20
-Rinali!

sfx - Gonnnnng

-Robin, do you hear it?
black: The sound of wedding bells
black: together with the bridegroom

-It's...it's my fiancee
-Are waiting for the bride
-He's calling for me!

-I have to go!

21
-This is bad
-Stop, Rinali

-There were no survivors from the Nivôse
-My sister was on that ship too
-Both of them died that day

-He IS ALIVE!

-Who wrote to you!?
-Did you...sign the Earl's contract?!

-BLAM! (sfx box)

22
-Crap
-This is bad
-Teacher...

-Woah...
-You really did give it to me

-You wanted it
-Well yes but...
-Isn't this your prized arm, the one you use to fight Akuma?
-Losing one lousy arm won't make a difference

-In fact, if I implant an ultimate level weapon back on, I'll be invincible!
black: uwahahaha
-Is he really going to be ok?

-Well, with this I can finally fight the Earl
-Thank you so much

23
-Listen up stupid
-GYAAH!

-If you don't want it falling back off, don't push it too far
-My arm doesn't come that easy!
(can't read the small text)

-I know you're serious about this

-That arm is a bomb!
-On top of that seal your body's trying to maintain
-That left arm will suck it up and absorb it, makin' it twice as hard!

-Release its power and it may save you,
-but one screw up, and you'll turn back into "that"

-And in that case, I won't let it slide

24
-Well...just be careful, my stupid apprentice

-Yes,
-Teacher...

-Umm...

-This is plenty!
-I want to hurry up and see him!

sfx - Gacho
-You're finally being united! Don't you want to make this day a special one?

25
-Call me Earl. The pleasure is mine!
-Shall we head to the altar?

-Your beloved groom awaits!

26
-Is that...
-Him??
-Rest assured, there's nothing to worry about!
-You'll soon get to see his face!

-Oh?
-Are those tears?

-I'm so happy
-You brought him back!

-I'm certain he feels the same way too!

-Your love for him is so touching, Rinali...

27
-Kyuuuuuu
-Target locked. Step on it!

-EXORCIST!!!

-Kyaaa!!

28
-Seal!

-It's been a while, Earl
-I know it's unannounced, but I'll be talking the bride

-W-
-Wait a sec!! What was that!
-And why's he talking so casual!?

-Rinali

-You did sign the contract after all

29
-This doesn't involve you!

-I'm nothing without him!
-What's wrong with wanting to bring back the one you love!

-There is a man who appears before humans who've lost a loved one
-He promises to revive them in exchange for signing a contract

-But this man's real goal is to use the victim (t/n - can't read the entire line, this is a guess)
-To call back the soul and create an Akuma

-That man's name is "Earl of the Millennium"

30
-Arara, well in that case

-Allow me to REintroduce myself!
-da-da-DAH!! I'm the Millennial Earl!

-And these lovely ladies are James and Harold!
-oh, my! Are those names a bit too manly?

-Buu buu!! In fact, these two
-were born by "putting on" their beloved men
-to become my weapons!!

31
-And now it's your turn, my dear!!

-In order for your lovely groom to become an Akuma,
-He'll need a skin after all!!

-oops!

32
-You finally showed your true colors!

-He's so cool!!
-Rinali, look at his back

-That's your contract, correct?

-It's only valid for the two people involved
-So only you can destroy it
picture-> ball: Contract, left: Rinali right: Earl

-CANCEL
-If you do that, his soul will return to its rightful place

-If I attack him, it will erase his soul

-Only you can free him!
-Are you willing to part with him again, Rinali?

33
-What should I do?!

-Rinali?!

-I don't care if we become Akuma!
-If I have to choose between parting with him,
-I'd rather our souls pass on together!

34 no txt, "good night" already there

35
-Wha!?
-This arm!! It's Cross' left arm!?

-This cross is sure to work on an immortal like you
-Your sins are unforgivable!!

-Impossible! How could you have that arm!
small: uh-oh, uh-oh!!

36
-whew
-That was close!

-Cough...
-R-Robin!
-Why are you...!
-Don't worry about me!

37
-Stop it. You don't need to risk your life for me

-I see! Even with his power you can't destroy us!
-And you went through all this trouble just for me?
-For you?

-I'm not fighting because of you
-Or for Rinali's sake

-True, it's an Exorcist's duty to destroy man-made Akuma and the Earl himself
sign: Mr. Popular

-However, I have an even more important duty than that
-It was for that reason that I was able to escape your control and become an

Exorcist

38
-I fight for my fellow kind
-I fight to destroy all Akuma!

-Your kind...?

-I'm sorry Rinali
-The real Robin is no longer of this world

39
-I am the Akuma who wears "Robin"

-What...!?
-So I am alone!

-So I...I'm always
-going to be alone!

-CRYBABY!!

40
-Be strong, Rinali
-You're still alive, after all

small bubbles: haa haa

-Well then,
-Allow me to deal with you two

41 no txt

42
sfx bubbles - BIKUN x2
-Damn! This arm's started to weaken the seal!

-Ah...
-I probably only have one shot left...If I activate it again, I might turn back into an Akuma

-EXTERNAL TRANSECTION (t/n - I prefer ablation, but i think most prob. dont know the meaning. Actually written in katakana: "external cut")

-I can't turn back now...right,
-Teacher?

43
-Like hell I will!
-I have too many lives to save!

-Rinali

-I want you to know
-They do have feelings!

-Even though their body is a weapon

-Even though the Earl has them under remote control

-The souls inside of them can feel...they're screaming in pain!
-To all of their dearly beloved ones!!

44 - The missing page, now complete. the larger number raw did not have this page, rather it was a duplicate
-They're telling you "Please live!", Rinali!!

-Wha...!?

-Abadon!

-You're willing to lend power to an Akuma like me?


45 no txt

46
-Arara
-Looks like you win

-No big deal. There's plenty more where they came from
small: 6 months worth

-OH..!!

-What is it?
-What are you trying to accomplish by creating Akuma?!

47
black: that was close..!!

white: What do you think?

-If you really want to know, then come after me!
-Do so, and you may be able to witness something magnificent!

-Eyewitness the end of the world, that is! (t/n - if you trans by the furigana this line says "eyewitness what this world will become")

-Oho
-Later, Rinali!!

48
-AHAHAHAHAHA

-kya!!!
-Robin!!

-Hang in there!!
mouth: i'm sorry....
black bottom: I'm saved
-The second I touched the Abadon, my seal returned to normal
-I wonder if it fed power to this left arm in place of the seal

-You really look like...

49
-An angel
-When you smile

-Thanks for coming!

-Man, wha' an evil joke! Th' stupid prank letter!
black: I'll kill the runt!

50
-It's all right
-You're so strong!
-Hey!
-Where'ja get that? From th' boy?

-It's empty...

-But this time,
-I'll fill it with a new love
-So that I'll become stronger

<-crack

-Wh-
-WHY?!

-I
-I'm dead!!
-Teacher's gonna kill me!!!

white: Smiles and tears may come and go...but life continues!

-END-

Too bad they didn't keep Allen this way. It would be cooler if he wasn't human.
But you can certainly see this one-shot had spoilers for the direction the current comic was headed in. (well, now it's too late to call it spoilers)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

15 members and 5 guests have thanked shrimpy for this release

Meccamputechture, fizzil, Imitorar, MasterDeva, Darkboulette, Kalorii, wade69, ying_su, Revilenigma, Dark Circuit, gaffbr, Snowolf, Doragon, sparviero-92

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Snowolf ()
Posted on May 11, 2009
Thanks so much for this. I really appreciate this! Not many people have the determination and guts to translate over fifty pages. Consider yourself awesome and pat yourself on the back! Great work! *hugs*
#2. by shrimpy ()
Posted on May 13, 2009
LOL, that was back then. Now 50 pages...is pretty standard. One shots, opening chapters in a new serialization...

I should've removed that little rant ^^

But I did say it was an old thing reposted...:)

About the author:

Alias: shrimpy
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 263
Forum posts: 1118

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes